Draguer en Haute Société
Inicia sesión para cambiar el idioma de los subtítulos, ajustar la velocidad y cambiar el tamaño y color.
Une jeune femme explore les codes et les traditions de la haute société française, de l'étiquette aux cercles mondains, pour comprendre ce monde fermé et décider si elle veut s'y intégrer ou rester fidèle à ses origines.
- 0:00 C'est la tomate du jardin ?
- 0:06 Ouais, c'est la tomate du jardin. C'est moi qui les ai plantées, c'est moi qui les ai ramassées.
- 0:10 Ça t'étonne Nadine.
- 0:12 Comment tu m'appelles Nadine ?
- 0:14 Tu connais pas Nadine Rothschild ?
- 0:15 Ben non.
- 0:16 C'était une prole, elle a épousé je sais plus qui, ben Rothschild là, je sais pas lequel.
- 0:19 Mais c'est...
- 0:20 Et après elle a écrit des livres pour expliquer que tu es un enfant de prole et que c'est devenu une bourgeoise.
- 0:26 Mais je peux être trop pas une bourgeoise ?
- 0:27 Ben si, tu es une bourgeoise.
- 0:29 Mais n'importe quoi, pourquoi tu veux dire que je suis une bourgeoise ?
- 0:32 Tu vis à Paris, tu es toute affourée chez ton claviste au rez-de-chaussée là,
- 0:38 parce que pour boire du vin, je ne sais, du vin bio, du vin biodynamique,
- 0:42 et tu me dis que tu n'es pas une bourgeoise.
- 0:44 Mais moi je peux faire comment du coup ?
- 0:45 Ben oui, il faut que tu trouves un noble ou un aristocrate, ça va être compliqué.
- 0:48 Mais comment je fais tout ça ?
- 0:49 Déjà il faut que tu ailles chez le coiffeur, que tu apprennes à bien te tenir à table,
- 0:52 et que tu t'habilles bien.
- 0:54 Mais c'est toi qui me donne des rôles.
- 0:56 Allez, mange bon appétit.
- 0:57 Allez.
- 1:00 Voilà, ça fait dix ans que j'habite à Paris,
- 1:04 et à chaque fois que je rentre voir mes parents, un même constat.
- 1:08 D'après mon père, plus je passe de temps dans la capitale, plus je m'embourgeoise.
- 1:13 Apparemment, j'ai atteint le niveau Nadine de Rothschild.
- 1:17 Puisque c'est comme ça, autant aller jusqu'au bout.
- 1:20 Peut-être que si j'épouse un marquis, comme Nadine, je pourrais avoir un chauffeur,
- 1:24 un chalet, et plus aucune dette à payer.
- 1:27 Je veux lui montrer que moi aussi, après tout, je suis capable de faire un mariage en haute société.
- 1:32 Et pour ça, me voilà prête à infiltrer le milieu le plus fermé du monde,
- 1:36 qui, parait-il, se porte encore très bien.
- 1:39 Pour tenter de trouver un moyen d'y rentrer, je me renseigne à la source.
- 1:43 Le bonheur de séduire, l'art de réussir, savoir vivre, aujourd'hui, par la baronne de Rothschild elle-même.
- 1:50 Serge, écrivain et esthète, me répondit.
- 1:53 Nadine, si votre livre sur le savoir vivre apprenait aux gens à être propre et correctement vêtue,
- 1:59 si leur vue n'était plus une offense au bon goût, vous feriez œuvre de salut public.
- 2:04 Vous en voulez à votre mère de cette battue pour acquérir une égalité
- 2:08 dont vous ne voyez pas les avantages depuis la victoire du MLF ?
- 2:11 Les hommes, dites-vous, ont cessé d'être galants.
- 2:14 Mais vous, peut-être, vous en avez besoin.
- 2:17 Les femmes, dites-vous, ont cessé d'être galants.
- 2:19 Mais vous, peut-être, par réaction, n'avez-vous pas oublié d'être féminine ?
- 2:24 Chapitre 5, le savoir vivre des amours secrets.
- 2:30 Vous êtes l'amant de la meilleure amie de votre fille.
- 2:33 T'en penses quoi, toi ? Hein, Nadine ?
- 2:42 Là, je me rends compte qu'il y a du boulot.
- 2:44 J'ai beau être une bourgeoise, je ne parle pas encore le même langage que Nadine.
- 2:48 Pour moi, le rallye, c'est ça.
- 2:53 Quand je vais à l'Hippopo, je parle évidemment de l'Hippopotamus.
- 2:58 En lisant le passage sur la chasse à cours, je me rappelle que chez moi, la chasse, ça se passe comme ça.
- 3:04 Alors, vous changez, seigneur, ma canon vers le sol ou au ciel.
- 3:11 Et le seul château que je connaisse, c'est le château municipal.
- 3:23 Comme beaucoup de Françaises et de Français, je ne suis pas super à l'aise avec tout ce qui tourne autour de la haute société.
- 3:29 Par exemple, impossible pour moi de saisir la différence entre un noble, un aristocrate ou un bourgeois.
- 3:36 Éric Manson-Rigo, historien spécialiste de la noblesse, accepte de me faire un cours accéléré.
- 3:41 Et pour bien commencer mon immersion, il me donne rendez-vous au château de Breuteuil, fief du marquis du même nom.
- 3:48 Un bourgeois est le fruit de son travail, doit sa position sociale à son travail et à sa réussite individuelle, à son mérite, et non pas à sa naissance.
- 4:01 Alors qu'au contraire, un noble a une position sociale sous l'Ancien Régime, bien sûr, mais encore aujourd'hui dans le regard de l'autre,
- 4:12 en fonction de sa naissance, c'est-à-dire de son lignage, la noblesse actuellement n'est plus qu'un héritage.
- 4:19 La noblesse n'a plus d'existence juridique depuis 1848, donc actuellement en France, il n'y a plus de nobles, mais seulement des descendants de la noblesse.
- 4:27 Ce qui représente une minorité, c'est à peu près 3 000 familles, 3 000 lignages et 100 000 personnes, 0,2 % de la population française.
- 4:38 Du coup, on leur a...
- 4:41 C'est formidable d'avoir le marquis de Breteuil.
- 4:46 Une magnifique apparition, monsieur le marquis.
- 4:51 C'est formidable de vous voir arriver. C'est formidable, oui.
- 4:57 La transmission de la noblesse ne peut se faire que par les mâles.
- 5:08 La femme donne des enfants au lignage de son mari, et donc la transmission de la noblesse et du nom ne se fait que par les mâles.
- 5:20 Je ne sais pas quoi penser en tant que femme, parce que c'est à la fois hyper sexiste, c'est-à-dire qu'en gros, moi, mon sang, tout le monde s'en fout.
- 5:26 C'est du sang de paysanne, ce n'est pas grave, mais à la fois, ça peut me permettre de devenir noble, alors que quand on est un homme, voilà.
- 5:32 Je commence à comprendre ça, mais la femme, elle va mettre en avant le patrimoine, elle va...
- 5:37 La femme a un rôle absolument essentiel dans l'éducation de ses enfants, et donc dans la transmission.
- 5:43 De la même façon que ce qui compte dans un château, c'est la châtelaine, ce qui compte dans une famille, c'est la mère éducatrice.
- 5:53 J'adore, j'ai l'impression d'être Stéphane Bern.
- 5:56 Vous avez, ce qu'on voit dans un certain nombre de châteaux privés, toutes les photos de familles.
- 6:01 Donc, vous avez là le comte de Bretaille avec Pauline de Bernice, et maintenant avec leurs trois très beaux enfants.
- 6:10 Ils sont beaux, hein ? C'est quelle génération, ça ?
- 6:14 Ils ont... Écoutez, je ne sais pas si vous savez, mais ils ont...
- 6:20 Ils sont beaux, hein ? C'est quelle génération, ça ?
- 6:23 Ils ont... Écoutez, ils ont entre 20 et 25 ans.
- 6:28 Ah, mais je vais leur donner mon numéro !
- 6:37 Bon, vu qu'Eric Monsanrigot refuse de me donner le numéro du futur marquis de Bretaille, je décide de me débrouiller toute seule.
- 6:45 J'essaie de me souvenir de ce qu'il m'a raconté autour des lieux que fréquentent les aristocrates.
- 6:49 Il y a les clubs...
- 6:54 Un seul objectif, m'y faire une place. Et pour ça, je décide de commencer par la base.
- 7:05 Je vais voir France 2R, directrice de l'atelier du savoir-vivre à la française.
- 7:14 Merci !
- 7:16 Je vous en prie, rentrez.
- 7:21 Et donc l'atelier du savoir-vivre, c'est un espace où on parle des règles de savoir-vivre, de savoir-être,
- 7:27 qui a lieu dans mon domicile, ici, à Versailles, à tout près du château.
- 7:32 Et en proposant des cours au départ, je pensais qu'il y avait peu d'espace où on pouvait discuter de ce qui est bien de faire, de ce qui n'est pas bien de faire.
- 7:40 Et c'est très bien qu'il y en a qui se réveillent et qui se posent ces questions-là.
- 7:45 Et moi, je félicite les personnes qui viennent me voir.
- 7:48 Oui, c'est une approche d'humilité, de s'apercevoir que peut-être que ce serait bien de revoir certaines règles d'intelligence,
- 7:58 pour se dire que peut-être que j'ai ce vernis qui me manque, qu'est-ce que ça pourrait me rendre utile, d'ambition.
- 8:04 C'est déjà trois belles valeurs.
- 8:06 Et vous avez eu des clientes un petit peu récurrentes, qui sont venues plusieurs fois ?
- 8:11 Oui, bien sûr. J'ai une très belle histoire avec une cliente qui venait du banlieue des Yvelines,
- 8:21 issue de la diversité, et qui avait vraiment d'ambition.
- 8:28 Et qui est venue une fois par semaine pendant six mois.
- 8:32 Vous dites de l'ambition professionnelle ?
- 8:34 Professionnelle, sociale. Elle avait arrêté ses cours en troisième, lâché le collège.
- 8:40 Elle avait l'ambition de devenir chauffeur de luxe.
- 8:43 Et finalement, je pense que ça lui a donné le goût de reprendre ses études.
- 8:50 Ok.
- 8:51 Oui. Et elle a obtenu un bac plus trois, une licence.
- 8:55 Chouette.
- 8:56 Oui, mais c'est une très belle histoire.
- 8:59 C'est vrai que j'ai juste appris à ne pas dire l'écoute sur la table.
- 9:02 On dit ouais, on ne dit pas ouais, on dit oui.
- 9:04 Et c'est à peu près les seules valeurs de politesse qu'on m'a jamais transmises.
- 9:08 Quand on est reçu chez quelqu'un, on ne va pas souhaiter bon appétit.
- 9:13 Je ne sais pas si la cuisine va être bonne.
- 9:18 Donc ça peut être un peu un affront dans ce sens-là.
- 9:20 Bon appétit veut dire aussi après bonne digestion.
- 9:24 De faire appel à son corps, ce n'est pas...
- 9:27 C'est trivial.
- 9:28 C'est trivial.
- 9:29 On peut voir en jogging ou avec une queue de cheval.
- 9:33 Quand je vais faire du sport, oui, il n'y a pas de problème.
- 9:36 Mais il n'y a pas de...
- 9:38 Est-ce qu'on, quand on est bien éduqué, on a aussi le droit juste à un moment,
- 9:48 un dimanche, d'avoir un t-shirt un peu moche, d'être affalé sur son canapé.
- 9:53 Si on aime être moche, oui.
- 9:57 Vous, le dimanche...
- 9:58 C'est un beau jour.
- 10:00 D'accord.
- 10:01 En plus, c'est le jour de la messe.
- 10:04 De la messe.
- 10:05 Donc on voit du monde.
- 10:07 Ce n'est pas forcément le jour où je choisirais d'être en jogging.
- 10:11 Mais il y a d'autres jours où si je ne suis pas bien, je peux l'être.
- 10:23 Si un jour vous êtes confronté à un dîner où il y a beaucoup de couverts,
- 10:27 c'est l'occasion d'apprendre ici comment déjà les placer.
- 10:31 Parce que c'est vous, maintenant, qui allez être à l'action.
- 10:34 Et vous allez me dresser un couvert à la française et non pas à l'anglaise.
- 10:39 Et donc, selon le menu suivant.
- 10:41 Un gazpacho, un carpaccio, du rôti de bœuf, des petits légumes poêlés,
- 10:50 salade d'herbes, du fromage.
- 10:55 C'est pire que de passer le bac, là.
- 10:57 Ah oui !
- 10:58 Donc là, voilà, on est sur une assiette.
- 11:02 Et donc, la cuillère de boue, ça se met là.
- 11:06 D'accord.
- 11:07 Allez-y, continuez.
- 11:09 Le couteau, vous le tournez vers l'intérieur pour ne montrer aucune agressivité.
- 11:13 Le couteau principal.
- 11:14 D'accord.
- 11:16 Comme ça, on ne risque pas de se blesser.
- 11:23 Il fallait faire ça, non ?
- 11:24 Oui, déjà.
- 11:25 Ça, c'est bien.
- 11:26 Mais est-ce que c'est une cuillère à dessert, ça ?
- 11:29 Non, c'est une cuillère.
- 11:30 Mais qu'est-ce qu'elle fait là, alors ?
- 11:31 Je ne sais pas.
- 11:34 Quand on est avec des invités, à quel moment on peut passer à table et s'asseoir ?
- 11:39 Quand on sonne une petite cloche.
- 11:41 Oui.
- 11:42 Alors, c'est vrai qu'il y a beaucoup de cloches, encore.
- 11:44 Non.
- 11:47 Quand on crie à table.
- 11:50 Non, alors, est-ce que c'est l'hôtesse de maison qui va faire un petit...
- 11:54 Voilà, c'est le moment. Je vous invite à passer à la table.
- 11:57 D'accord, ok.
- 12:02 Non, il ne faut pas dire hop quand on s'assoit comme une paysanne.
- 12:06 Quelle est la posture, Alicia ?
- 12:08 Pas celle-ci.
- 12:09 Pas celle-ci ?
- 12:10 Non. Alors, comment on fait ?
- 12:13 Comme ça ?
- 12:14 Comme ça ?
- 12:15 En étant toute droite.
- 12:16 Alors, on est droite. On n'est pas coincée.
- 12:18 D'accord.
- 12:19 On respire.
- 12:20 Là, le but, c'est de passer un bon moment.
- 12:22 Mais on est quand même droite. Le but, c'est de ne pas dégoûter les autres.
- 12:26 Le but, ce n'est pas de gâcher ce moment de partage, de plaisir.
- 12:30 Et là, je suis très concentrée pour que mes cheveux ne trempent pas dans la soupe au moment où je vais mettre la cuillère.
- 12:35 Vous n'allez pas pencher la tête dans le bol dans la soupe ?
- 12:39 Non.
- 12:40 Ah oui, ben non.
- 12:41 Vous avez une cuillère. Vous n'avez pas des baguettes comme les Chinois qui sont obligés.
- 12:44 Parce que vous avez une cuillère. Donc, c'est la cuillère qui va venir à votre bouche.
- 12:47 Donc, il n'y a pas d'inquiétude.
- 12:49 Tout va bien.
- 12:50 Il n'y a pas d'inquiétude.
- 12:51 J'ai appris à prendre le bol, moi, et hop, mais on ne fait pas ça.
- 12:55 Donc, hop, cuillère. On se tient toujours droite.
- 12:58 On se tient toujours droite. Vous la tenez très bien, la cuillère, par en dessous.
- 13:01 Et puis, là, on va pouvoir l'amener vers...
- 13:04 Oui, sans non plus faire trop haut.
- 13:07 On monte la nourriture à sa bouche. Et ce n'est pas sa bouche qui va descendre, évidemment.
- 13:10 C'est parfait.
- 13:17 Pour parfaire cette nouvelle éducation, je rencontre Palmyre.
- 13:21 Pendant des années, elle a été la reine des rallies parisiens.
- 13:24 Ces grandes soirées héritées des balles aristocratiques.
- 13:27 Cette mondaine, oui, c'est comme ça qu'elle se définit,
- 13:30 accepte de me révéler ce qui se passe à l'intérieur de ses rendez-vous secrets.
- 13:41 Les rallies, à l'origine, c'était des soirées organisées uniquement entre aristocrates.
- 13:46 C'est dans le but de marier les enfants.
- 13:48 Comme ça, on reste entre nous. C'était très fermé.
- 13:52 Aujourd'hui, les rallies, c'est plus ça. C'est beaucoup plus moderne.
- 13:55 On ne marie plus les enfants à 18 ans, déjà de rein.
- 13:58 Les enfants font leur propre choix aussi.
- 14:00 Moi, on ne va pas me dire qui je vais épouser.
- 14:02 Ah oui. Alors ça, on ne me dira pas qui j'épouse.
- 14:05 J'épouse qui j'ai envie d'épouser.
- 14:07 Les rallies, c'est dans le but que des enfants grandissent ensemble,
- 14:10 avec des personnes du même milieu, évidemment,
- 14:12 et qu'ils se fassent des groupes d'amis à vie.
- 14:15 Parce que ça commence, on a 12 ans.
- 14:17 On commence par des groupes filles et garçons séparés.
- 14:19 On fait des activités. Comme ça, les filles deviennent copines,
- 14:21 les garçons deviennent amis.
- 14:23 Au bout d'un an, si je ne dis pas de bêtises, après qu'on ait fait des activités,
- 14:26 on finit par réunir les garçons et les filles.
- 14:28 Ensuite, on a les grosses soirées qui arrivent.
- 14:31 Là, tout le monde est ensemble.
- 14:33 On est 300. On a du champagne.
- 14:35 On a des tickets pour éviter qu'on boive trop,
- 14:37 parce qu'on est très jeunes quand même. On a 15-16 ans.
- 14:39 Et ça nous apprend aussi à doser.
- 14:41 On m'a appris à boire. On m'a appris à me contrôler.
- 14:44 On m'a appris à toujours être parfaite.
- 14:46 Même ivre morte, j'ai ma dignité.
- 14:48 Même ivre morte, j'ai ma dignité.
- 14:50 C'est vraiment crescendo, en fait, les rencontres.
- 14:53 Et ça nous permettait aussi d'avoir une ouverture d'esprit sur tous les autres pays.
- 14:57 Vu qu'on avait Luxembourg, Angleterre, Bruxelles.
- 15:02 On avait vraiment beaucoup de pays, donc c'était très pratique.
- 15:05 J'ai grandi dans un milieu aisé, privilégié.
- 15:07 On ne va pas mentir là-dessus.
- 15:09 Avec des codes et une éducation extrêmement strictes.
- 15:11 J'ai une mère qui est très, très stricte. Un père qui est très strict aussi.
- 15:14 J'ai grandi dans des écoles privées, catholiques, avec un uniforme.
- 15:18 T'as porté l'uniforme ?
- 15:20 C'était des petits cabelliers.
- 15:21 Et comme nous, les filles, on avait des petites dentelles autour du col.
- 15:24 J'avais fait une vidéo en expliquant que le fait que je vois mes parents,
- 15:27 ça me permet de dire des choses abominables.
- 15:30 Maman, vous n'avez aucun style là.
- 15:38 Si je disais « tu », elle me regardait et me disait « non, Palmyre ».
- 15:41 On répète la phrase.
- 15:42 « Vous pouvez machin, machin ».
- 15:44 Elle m'expliquait que je ne pouvais pas lui parler de la même manière qu'elle me parlait.
- 15:48 Maman ?
- 15:49 Alors ?
- 15:51 C'est quoi ça ?
- 15:52 C'est une perruque, j'espère.
- 15:54 T'es folle ?
- 15:55 T'es horrible.
- 15:56 Papa n'aime pas non plus.
- 15:57 Mais t'es à chier, Palmyre. Tu es épouvantable. Pourquoi t'as fait ça ?
- 15:59 Toi, t'es plutôt pour le vouvoiement ?
- 16:01 Oui.
- 16:02 Parce que, qu'est-ce que ça t'a appris ?
- 16:03 Quelqu'un qui me tutoie, je trouve ça très dérangeant.
- 16:05 On ne se connaît pas.
- 16:06 Si j'arrive dans une boutique ou quelque part et qu'on me dit « tu »,
- 16:08 je dis « mais je ne suis pas ta copine ».
- 16:10 Ça n'a pas à me tutoyer.
- 16:11 Pour moi, c'est imposer aussi du respect.
- 16:13 Tu disais, par exemple, qu'il y a...
- 16:15 Comment c'est tenir à table ?
- 16:16 Ah bah oui.
- 16:17 Oh, oui.
- 16:18 C'est tenir à table.
- 16:19 Ça, ça a été un grand combat.
- 16:21 Le combat d'une vie pour maman.
- 16:22 Parfois, je vais être dans ma cuisine seule.
- 16:24 Je vais avoir le coude comme ça.
- 16:26 Elle va passer.
- 16:27 Ton coude !
- 16:28 Je vais lui...
- 16:29 Je suis seule dans ma cuisine.
- 16:30 Un jour, j'étais en train de prendre mon petit-déjeuner chez des amis.
- 16:33 Et les grands-parents étaient là.
- 16:35 Quand les grands-parents sont là, on est vraiment...
- 16:38 On est impeccable.
- 16:39 On est à table.
- 16:40 J'ai coupé mon pain au chocolat avec mes couverts.
- 16:43 Incroyable.
- 16:44 Et tu n'étais pas en pyjama ?
- 16:45 Tu étais habillée.
- 16:46 Ah, j'étais habillée ?
- 16:47 Ah non, non.
- 16:48 Pas en pyjama, au petit-déjeuner.
- 16:49 Jamais.
- 16:50 Jamais, jamais.
- 16:51 Et tu as des conseils ?
- 16:52 Une catchphrase pour un petit aristo ?
- 16:54 Euh...
- 16:55 Et vous êtes dans le Boîtin mondain ?
- 16:56 Ah oui !
- 16:57 Le Boîtin.
- 16:58 Tu l'as chez toi, le Boîtin, ou pas ?
- 16:59 Oui.
- 17:00 Ah oui.
- 17:01 OK.
- 17:02 Et alors, c'est quoi, le Boîtin mondain ?
- 17:03 Le Boîtin mondain, c'est un gros livre.
- 17:04 Avec une sorte de...
- 17:07 Arbre généalogique géant de toutes les familles, aristos et tout le reste là-dedans.
- 17:12 Tu crois que ça s'en prend à la médiathèque ?
- 17:14 Non, ça ne se prend pas comme ça.
- 17:16 Il faut être dedans.
- 17:17 Oui, oui.
- 17:22 Bienvenue dans mon dressing.
- 17:24 Imagine, tu as un dîner.
- 17:26 Un peu fancy.
- 17:27 Ah, voilà.
- 17:28 On va aller là-dessus.
- 17:29 Je fais quoi pour un dîner ?
- 17:30 Un dîner un peu fancy chic.
- 17:31 Tu peux y aller en pantalon comme tu peux y aller en robe.
- 17:33 Après, moi, je considère que quand tu vas pas en jean, dîner pour un truc un peu chic.
- 17:38 Tu vois, petite forme.
- 17:40 Ah, elle est hyper mignonne.
- 17:41 Ça, c'est quoi ?
- 17:42 Ça, avec des petits talons.
- 17:43 Des petits talons.
- 17:44 Pour un dîner, un après-midi un peu chic, elle est super.
- 17:47 Ah, voilà.
- 17:48 Ça, c'est pour l'hippodrome.
- 17:49 Oui, pour l'hippodrome, elle est super.
- 17:50 Et pour l'église, qu'est-ce qu'on met ?
- 17:51 L'église, pas d'épaule découverte à l'église.
- 17:54 Jamais.
- 17:55 Jamais, jamais, jamais, jamais.
- 17:56 Et alors, je t'ai pas montré ma hit pièce.
- 17:59 Ça.
- 18:00 Ah, c'est génial.
- 18:02 Je peux pas, j'ai râli.
- 18:03 Ça, on porte pas.
- 18:04 Ah, c'est trop drôle.
- 18:06 J'adore.
- 18:11 Je décide de mettre mes quelques leçons à profit et tenter une première sortie mondaine.
- 18:16 Selon les conseils de Palmyre, toute la jeunesse dorée se retrouve, le jeudi soir, à l'hippodrome de Longchamp.
- 18:23 On y parie, certes, sur les courses de chevaux, mais verre de champagne à la main.
- 18:31 J'ai jamais parié.
- 18:33 Je comprends rien.
- 18:34 Je sais pas comment ça marche.
- 18:35 Est-ce que vous pouvez juste un peu m'expliquer et me dire sur quoi faire ?
- 18:38 Ah, c'est la question.
- 18:40 Kanté, vous me conseillez, Kanté ?
- 18:42 Messieurs, c'est la première fois, il faut que je parie sur quels chevaux, là ?
- 18:46 Je comprends rien.
- 18:47 Le 4.
- 18:48 Moi, je mets le 4.
- 18:49 Le 4 ? OK.
- 18:50 Ben, le 4, alors ?
- 18:52 Oui, c'est mon cheval.
- 18:53 C'est votre cheval ?
- 18:56 C'est votre cheval ?
- 18:57 Vous êtes le propriétaire du cheval ?
- 18:59 Plusieurs.
- 19:00 Comment on fait pour avoir son cheval qui court ici ?
- 19:02 Mon fils est dans les courses.
- 19:04 Ah.
- 19:05 Il est agent dans les courses.
- 19:06 Ah.
- 19:07 Et il est célibataire, votre fils ?
- 19:08 Non.
- 19:09 Ah, je suis venue me chercher un mari, moi, ici.
- 19:11 Le numéro 4 portera un bonnet anti-bruit rouge qui lui sera retiré au souvenir.
- 19:17 Ah, il y a de la flotte.
- 19:18 A l'issue de ce prix, un souvenir sera offert au propriétaire du cheval.
- 19:21 C'est bête.
- 19:22 C'est bon.
- 19:41 C'est bon.
- 20:12 Comment tu t'appelles ?
- 20:14 Et ton nom de famille ?
- 20:15 Il y a un 2 devant ou pas ?
- 20:17 Ouais ?
- 20:18 C'est vrai ?
- 20:26 On le perd, les bateaux.
- 20:27 Moi, je reconnais la carte.
- 20:29 Aïe, aïe, aïe.
- 20:30 C'est très dur.
- 20:31 C'est très dur.
- 20:32 C'est très dur.
- 20:33 C'est très dur.
- 20:34 C'est très dur.
- 20:35 C'est très dur.
- 20:36 C'est très dur.
- 20:37 C'est très dur.
- 20:38 C'est très dur.
- 20:39 C'est très dur.
- 20:40 Ah, t'es célib'.
- 20:42 Moi, je rêve d'épouser un noble.
- 20:44 T'es dispo ?
- 20:45 Alors moi, je ne fais pas les mariages comme ça.
- 20:47 Ah, comment ça ?
- 20:48 Moi, je calculate les femmes pas comme ça.
- 20:52 Qu'est-ce que tu calcules chez une femme ?
- 20:54 Moi, je rencontre ma femme sur un port.
- 20:58 À un port, nous avons une maison de vacances en commun, au même endroit.
- 21:01 Ca fait trois ans et demi que nous sommes ensemble.
- 21:03 Effectivement, nous sommes issus du même milieu social.
- 21:07 Mais c'est bon.
- 21:08 Évidemment, au niveau de l'éducation financière et de la gestion de l'argent est différente.
- 21:16 Je pense qu'on peut toujours s'y retrouver.
- 21:18 Mais une femme ou une autre étonnée, c'est impossible.
- 21:21 Je n'aurais jamais eu cette communion avec cette femme.
- 21:31 Et je n'aurais jamais pu avoir cette même alchimie, disons les choses.
- 21:36 Cette même alchimie, homme-femme, avec une femme ou une autre étonnée,
- 21:39 ou d'un autre milieu social, ça aurait été impossible.
- 21:42 Déjà, par exemple, quand on rencontre des parents, dire, par exemple,
- 21:45 « bonjour monsieur », « bonjour madame », voilà.
- 21:48 Si une femme rencontre vos parents, si elle dit « bonjour »,
- 21:54 non, c'est faux, c'est « bonjour monsieur », « bonjour madame », voilà.
- 21:58 Mon idole !
- 21:59 Bien sûr, mais oui !
- 22:00 C'est Nadine !
- 22:01 J'adore cette femme d'ailleurs !
- 22:02 Alors, Nadine, c'est une prolote, comme moi, qui a épousé un noble.
- 22:06 Exactement !
- 22:07 Elle ne branle rien, voilà, regardez, elle est au bord de sa piscine.
- 22:10 Mon objectif...
- 22:11 C'est d'être Nadine !
- 22:13 C'est d'être Nadine, de devenir Nadine !
- 22:15 C'est un objectif extrêmement noble pour le Rothschild !
- 22:18 Mais vous, vous ne connaissez pas Nadine de Rothschild !
- 22:20 Donc, est-ce que les gens sont de gauche ou de droite ici ?
- 22:24 De droite !
- 22:25 Tu crois que tu as cru que j'étais de gauche ?
- 22:27 Mais vous assumez, de droite !
- 22:29 Bien sûr que je suis de droite !
- 22:30 Être de gauche ici, c'est un problème !
- 22:32 Être de gauche, c'est un problème ?
- 22:34 Pourquoi être à Longchamp et être de gauche ?
- 22:37 Ce n'est pas cohérent !
- 22:38 Ce n'est pas cohérent !
- 22:39 Ce n'est pas cohérent !
- 22:40 Oui, parce que Longchamp, c'est quand même le symbole de capitalisme,
- 22:43 quand même sur certains trucs !
- 22:44 De toute façon, c'est le Qatar qui a refait tout le bordel, donc bon !
- 22:46 Qu'est-ce que vous voulez voir ?
- 22:47 Vous voulez voir ma bagnole ?
- 22:48 Moi, je roule en McLaren, ça va ?
- 22:50 Ta bagnole de star !
- 22:52 Moi, pour le coup, c'est plutôt ça !
- 22:54 Attendez, parce que...
- 22:56 Attends !
- 22:57 Quoi ?
- 22:58 C'est mon meilleur pote, c'est la même chose !
- 23:00 C'est quoi ça ?
- 23:23 On voit bien l'orgue aussi,
- 23:24 un petit côté art déco au début XXème,
- 23:26 tout à fait d'époque.
- 23:35 Il y a des églises comme ça,
- 23:36 il n'y en a qu'une en France !
- 23:40 Super !
- 23:41 Ah non, c'est chouette !
- 23:47 Alors, eux, c'est des habitués.
- 23:52 Et eux aussi, c'est des habitués.
- 23:53 Oui, c'est le rendez-vous.
- 23:55 Il y a des rencontres qui sont faites,
- 23:56 des connexions, des gens...
- 23:58 Il y a des mariages qui se font.
- 23:59 Il y a des mariages, oui, c'est vrai !
- 24:05 On dirait que vous avez fait ça toute votre vie, en fait !
- 24:07 C'est un rêve d'enfance !
- 24:08 C'est vrai ?
- 24:10 Les aristes ont le droit de boire de la bière,
- 24:12 il n'y a pas de chapelle.
- 24:14 Non, c'est faux !
- 24:16 Après, j'ai des amis garçons qui sont un peu surpris
- 24:18 que j'aime vraiment ça.
- 24:19 Ah ouais ?
- 24:20 Toujours, il y a une sorte de truc...
- 24:22 S'associer à quelque chose de masculin.
- 24:24 Tu t'appelles comment, déjà ?
- 24:26 Violenne.
- 24:27 C'est mon premier prénom,
- 24:28 parce qu'après, j'en ai quatre autres.
- 24:30 Tu peux me les faire, là, de tête ?
- 24:32 Oui, Marie, Guillemette, Xavier.
- 24:34 Et le nom de famille, il est long aussi,
- 24:36 c'est deux pinces et deux coquelières.
- 24:38 Il y a un terme pour Kato Aristo ?
- 24:41 Versaillais, non ?
- 24:42 Versaillais, oui !
- 24:44 Toi, tu as compris quand que c'était Aristo, en fait ?
- 24:48 Je n'ai pas trop de souvenirs, honnêtement.
- 24:50 Je pense assez vite.
- 24:52 Parce que mes parents faisaient partie d'une association
- 24:55 qui s'appelle l'ANF,
- 24:56 qui est l'association d'entraide de la noblesse française.
- 24:59 Et le volet d'entraide, c'est par exemple,
- 25:02 si on a des difficultés à payer les études de ses enfants,
- 25:05 il y a des gens dans l'asso qui font des dons.
- 25:07 Donc, on peut attribuer des bourses à des familles un peu modestes.
- 25:12 Mais qui sont Aristo, quand même.
- 25:14 Oui, et pour y entrer, il faut prouver sa noblesse.
- 25:18 Donc, il y a un travail d'archives à faire.
- 25:20 Ça a l'air d'être... Comment on y rentre, justement ?
- 25:23 Il ne faut montrer pas de blanches, du coup, c'est un peu ça.
- 25:26 Et il y a un groupe pour les jeunes familles
- 25:29 qui organise des activités diverses.
- 25:32 Et donc, petite, je me souviens que j'y allais à 7-8 ans.
- 25:37 Je sais que ma maman m'avait inscrite aussi très tôt dans un rallye.
- 25:41 Elle s'en était préoccupée assez vite.
- 25:43 Quand j'avais, je crois, 4-5 ans.
- 25:45 Comment ça se passe à l'ANF ?
- 25:47 Si t'épouses un roturier, t'es plus invitée ?
- 25:50 Ouais, t'es plus invitée.
- 25:51 Toi, si tu épouses un noble, tu seras...
- 25:55 Tu reprendras son nom, en fait.
- 25:57 Oui.
- 25:58 Moi, je reprendrais le nom de mon mari.
- 26:00 Donc, s'il n'est pas noble, je ne pourrais plus aller à l'ANF.
- 26:02 C'est dur, ça.
- 26:03 Ouais.
- 26:04 Comment tu le vis, toi, à titre...
- 26:06 C'est vrai que c'est... Bon, après, il n'y a pas que l'ANF dans la vie.
- 26:09 Pour moi, le plus important, c'est plutôt qu'il soit catholique.
- 26:12 Je suis assez attachée à ça.
- 26:13 Parce que, voilà, moi, je suis croyante et ça a du sens pour moi.
- 26:17 Après, qu'il soit aristocède, c'est un plus.
- 26:19 Mais je ne fais pas une fixette là-dessus.
- 26:21 Tu me disais que tu avais fait une école de commerce.
- 26:24 Tu ne t'es pas sentie ovnie ?
- 26:26 Si, si.
- 26:27 Ah, ouais ?
- 26:28 Je n'avais pas les réseaux sociaux.
- 26:29 Je les ai eus à 18-20 ans, super tard.
- 26:31 Ça ne m'intéressait pas.
- 26:32 Les chanteurs récents, je ne les connais pas.
- 26:35 Moi, je n'écoutais que de la musique classique.
- 26:37 Donc, je me sentais très décalée.
- 26:40 J'en ai un peu souffert.
- 26:42 Je n'avais pas du tout les codes.
- 26:43 Les gens s'effrayaient de chèques.
- 26:44 Ouais ?
- 26:45 On s'est saluées.
- 26:46 Au début, j'étais là.
- 26:47 Je ne comprends pas le baisement.
- 26:50 T'as appris à chéquer ?
- 26:51 J'ai appris à chéquer.
- 26:53 Tu t'es confrontée à quoi comme cliché ?
- 26:55 Souvent, les gens me disent que j'étais bourgeoise.
- 26:57 Moi, quand on me dit que j'étais une bourgeoise, c'est une grosse insulte.
- 27:01 Tu ressens quoi quand on te dit espèce de bourgeoise ?
- 27:03 C'est un peu comme si on me disait salaude riche.
- 27:08 Alors qu'en fait, moi, ma famille appartient à la classe moyenne.
- 27:14 Les gens souvent disent ça à tes gâteaux, ce qui est vrai.
- 27:18 Je les laisse dire.
- 27:19 C'est quoi le dating aristo ou le dating gâteau ?
- 27:22 Moi, je cherche un homme galant, mais pas sexiste.
- 27:25 Entreprenant, mais respectueux.
- 27:27 Et aristo de bonne famille, mais pas de la mienne.
- 27:33 Il y a la technique du carré.
- 27:36 Je t'explique vraiment la base.
- 27:38 C'est un, deux, trois.
- 27:42 Un, deux, trois.
- 27:46 Le cavalier te tient à l'homoplate.
- 27:48 Comme ça, il peut te guider.
- 27:50 Il faut que tu aies un peu de résistance sur ce bras.
- 27:53 Parce que c'est ça qui va...
- 27:55 Non, alors, surtout, tu ne le plies pas.
- 27:57 Tu le laisses tendu.
- 27:58 Parce que comme ça, le cavalier va pouvoir te faire tourner.
- 28:01 Juste avec ses bras.
- 28:03 Mais t'es grave musclée. Tu fais du sport ?
- 28:06 Non, je ne fais pas de sport.
- 28:13 Ce soir-là, une connaissance de violaine me parle de l'un de ses amis célibataires.
- 28:18 Après l'avoir supplié, il finit par me donner son numéro.
- 28:21 On convient d'un rendez-vous à la sortie de son travail.
- 28:28 Donc, il est 22h10 ?
- 28:30 Il est 22h10.
- 28:31 Horaire normal ?
- 28:32 Il est 22h10.
- 28:33 Il est 22h10.
- 28:34 Il est 22h10.
- 28:35 Il est 22h10.
- 28:36 Il est 22h10.
- 28:37 Il est 22h10.
- 28:38 Il est 22h10.
- 28:39 Il est 22h10.
- 28:40 Il est 22h10.
- 28:41 Horaire normal de sortie du travail ?
- 28:43 Exactement. Régulièrement.
- 28:44 Oui, voilà.
- 28:45 Écoute, moi, je ne déhide pas très régulièrement.
- 28:47 Ce n'est pas forcément toujours...
- 28:48 Pourquoi ?
- 28:49 Je ne sais pas. Écoute, parce que j'ai envie de trouver la bonne.
- 28:52 Et donc, je ne passe pas beaucoup de temps à essayer de courir après plein de filles.
- 28:56 Est-ce que tes deux parents, ils sont à Ristau ?
- 28:58 Oui.
- 28:59 Tu as un titre ?
- 29:00 Ma famille portait le titre de baron.
- 29:02 Baron.
- 29:03 Au-dessus, il y a Vicomte, Comte, Marquis, Duc et Prince.
- 29:07 Et tu n'es pas très haut, hein ?
- 29:08 Non, pas très haut.
- 29:09 Pas très haut.
- 29:10 Tu as compris quand que tu étais à Ristau ?
- 29:11 C'est quand les profs se foutaient de ma gueule parce que j'avais une particule
- 29:14 ou qu'on me demandait combien de châteaux j'avais
- 29:15 ou pourquoi j'avais encore la tête sur les épaules,
- 29:17 soit disant qu'on me l'aurait coupé à la Révolution, normalement.
- 29:19 Trop méchant !
- 29:20 Oui, mais ce n'est pas toujours...
- 29:21 Les gens ne sont pas forcément toujours très sympas.
- 29:23 Ah oui ?
- 29:24 La réalité, c'est que son nom de famille, on ne le choisit pas.
- 29:26 Ni son prénom, ni son nom, ni sa famille, ni personne, ni rien.
- 29:29 Donc, en fait, on fait avec.
- 29:30 Et je trouve qu'il n'y a pas de pression à se mettre.
- 29:33 Parfois, on se dit qu'il y a des gens qui ont porté mon nom de famille
- 29:36 et qui ont fait des choses belles et bien.
- 29:38 Je n'ai pas envie de ruiner ce qu'ont fait tous ces gens-là avant moi.
- 29:40 C'est quoi tes critères, du coup, de la bonne ?
- 29:43 Je n'ai pas vraiment de vrais critères.
- 29:45 Je voudrais quelqu'un qui soit...
- 29:46 En fait, c'est un peu comme tout le monde, drôle, intelligente, sympa, cultivé.
- 29:49 Il n'y a pas de zéro critère.
- 29:51 C'est un peu comme tout le monde.
- 29:52 OK.
- 29:53 Est-ce que tu pourrais sortir avec une gauchisse ?
- 29:55 Ça dépend.
- 29:56 En soi, je pense que je n'avance pas forcément sur les plus tolérants.
- 30:00 Je ne suis pas sûr qu'elle m'accepterait, moi.
- 30:03 Tu penses qu'elle ne t'accepterait pas ?
- 30:05 Non, je ne pense pas.
- 30:06 Parce que moi, j'étais à la fête de l'humain ce week-end.
- 30:08 Je te préviens, au cas où...
- 30:10 Il n'y a aucun problème.
- 30:11 Moi, j'ai des amis de tous les styles, de tous les bords.
- 30:13 Et ça ne me pose absolument aucun problème.
- 30:15 Est-ce que tu vas à l'église ?
- 30:16 Oui.
- 30:17 Moi, je suis assez croyant.
- 30:18 Je vais à l'église tous les dimanches.
- 30:20 Et puis, même plus de temps en temps.
- 30:22 Le matin, avant d'aller au travail.
- 30:24 Ou le soir, quand je ne finis pas trop tard.
- 30:26 Je vais faire une confession.
- 30:28 Je suis admirative de ta vie.
- 30:30 De ton mode de vie.
- 30:31 Parce qu'entre dormir et aller à l'église, je dors.
- 30:34 Entre faire du spa et faire la sieste.
- 30:38 Je fais la sieste.
- 30:39 Et là, je me dis que je n'ai rien compris.
- 30:41 Je suis une bourgeoise.
- 30:46 Je me rends compte que mes habitudes de bourgeoise
- 30:48 ne sont pas super compatibles avec les valeurs de mon preux chevalier.
- 30:52 Heureusement.
- 30:53 Je me rappelle qu'Eric Monceau-Rigo m'a parlé de clubs privés
- 30:56 fréquentés par la hotte bourgeoise.
- 30:59 Monsieur, excusez-moi.
- 31:00 On rentre par où ici ?
- 31:05 C'est une bonne question.
- 31:07 Vous êtes invité ou pas ?
- 31:08 Non.
- 31:09 C'est pour ça.
- 31:10 On ne peut pas rentrer.
- 31:11 On ne peut pas rentrer si on n'est pas invité ?
- 31:12 Non.
- 31:19 Bonjour.
- 31:20 Bonjour.
- 31:21 Est-ce que c'est possible de venir boire un petit verre ?
- 31:22 Il faut être membre uniquement de l'automobile Club de France
- 31:24 pour pouvoir venir être ici.
- 31:25 Et comment on devient membre ?
- 31:26 Il faut être parrainé par cette personne et passer dans le comité.
- 31:31 Ici, ça s'appelle l'Automobile Club de France.
- 31:34 Rien que le coût d'admission est de 10 000 euros.
- 31:37 Sans compter la cotisation annuelle, 2400 euros.
- 31:40 Ah, et j'ai oublié de vous dire,
- 31:42 les femmes, elles, ne peuvent jamais y être admises.
- 31:48 Excusez-moi, qu'est-ce qu'il y a ?
- 31:49 Vous ne pouvez pas filmer, s'il vous plaît.
- 31:51 Mais, pourquoi ?
- 31:52 Pourquoi ?
- 31:53 Mais, on ne peut pas filmer, genre, la rue, là ?
- 31:55 Ce n'est pas à vous, ça ?
- 31:56 Si, si, c'est à nous.
- 31:58 Là, c'est le cercle de l'Union Interalliée,
- 32:00 situé à deux pas de l'Elysée.
- 32:02 Il y a d'ailleurs des dîners-débats,
- 32:04 organisés par d'anciens premiers ministres.
- 32:06 Mais attention, rien que pour candidater,
- 32:09 deux parrains doivent se porter garant pour vous.
- 32:11 Bon, personne ne me laisse rentrer.
- 32:14 Dernière tentative,
- 32:15 les clubs de sport tricotés du Bois de Boulogne.
- 32:18 C'est ceux que fréquentent mes deux amis de l'hippodrome.
- 32:22 Le tir trône au milieu du parc,
- 32:24 et son entrée est publique.
- 32:25 Pourtant, à y regarder de plus près,
- 32:27 ce n'est pas aussi simple que ça.
- 32:29 Bonjour !
- 32:31 Je voulais juste venir vous renseigner
- 32:33 sur vos modalités d'inscription.
- 32:36 Alors, il faut faire une demande auprès du secrétaire.
- 32:39 Ah, il faut la faire par écrit ?
- 32:40 Voilà, et à partir de là,
- 32:42 on vous envoie un dossier de candidature,
- 32:44 même si on peut l'expliquer tout par...
- 32:46 Parce que le tir, il n'y a pas des cours de tennis ?
- 32:48 Sinon, il n'y en a pas.
- 32:49 Ok, mais j'ai vu sur Internet,
- 32:50 et donc, du coup, être membre,
- 32:51 ça ouvre l'espace aux cours de tennis ?
- 32:54 Aux cours de tennis, etc.
- 32:55 Mais c'est 2 à 3 ans d'attente.
- 32:57 2 à 3 ans ? Mais pourquoi ?
- 32:59 Parce qu'il y a du monde qui l'attend.
- 33:01 Et c'est combien d'inscriptions, à peu près ?
- 33:03 Je ne peux pas dire.
- 33:04 Pourquoi vous ne pouvez pas me dire ?
- 33:05 Je ne peux pas.
- 33:06 Ah, vous ne le dites pas ?
- 33:07 Non.
- 33:08 Vous n'avez pas le droit de me dire ?
- 33:09 En fait, là, c'est un club d'élite.
- 33:11 C'est le club VIP, c'est ça ?
- 33:13 C'est un club, voilà, oui,
- 33:15 qui est un peu caché, quoi.
- 33:18 Je ne vous ai pas dit.
- 33:19 La règle ici,
- 33:20 c'est de ne jamais parler de politique.
- 33:22 Ni du prix d'adhésion, d'ailleurs.
- 33:24 Il paraît que c'est 6 000 euros.
- 33:29 J'ai perdu ma dignité,
- 33:30 et je n'ai toujours pas trouvé mon prince.
- 33:33 Démotivé, démoralisé,
- 33:35 je me remets à scroller TikTok
- 33:37 en quête d'une distraction temporaire.
- 33:40 Et là...
- 33:41 Pour ce 14 juillet,
- 33:42 pour la fête nationale,
- 33:43 j'ai décidé d'aller à Barneville-Carteret dans la Manche
- 33:45 pour découvrir une chapelle
- 33:47 qui contient un vitrail
- 33:48 avec les armoiries de la famille.
- 33:49 Et je vais vous expliquer très rapidement un petit peu
- 33:51 ce dont il s'agit.
- 33:52 La chapelle, elle est juste là.
- 34:02 Oui !
- 34:03 Ça va ?
- 34:04 C'est chez toi ?
- 34:05 Oui, bienvenue.
- 34:10 Vas-y, fais-moi faire le tour, là.
- 34:11 Avec plaisir.
- 34:12 On est dans une très belle maison du XVIIe siècle
- 34:15 qui s'appelle l'hôtel de Beaufremont
- 34:17 et qui est quai Voltaire à Paris.
- 34:19 Et moi, j'habite dans cette partie-là de l'immeuble.
- 34:21 Ah, tu veux dire que c'est pas tout à toi ?
- 34:23 Non, tout n'est pas à moi, malheureusement.
- 34:29 Voilà, bienvenue chez moi.
- 34:30 Alors, c'est très épuré,
- 34:32 et c'est très feng shui en ce moment
- 34:33 parce que je suis en train de vendre mon appartement
- 34:35 et je suis en train de partir, mais...
- 34:37 Mais attends, je dède,
- 34:38 on dirait une cellule de moine.
- 34:40 Il n'y a rien !
- 34:41 Ce qui est sympa, ce sont tous les livres,
- 34:43 notamment les livres sur la famille.
- 34:44 Les Gouillons-Matinon, Huit siècles d'histoire,
- 34:46 l'Ange Vainieur, leurs alliances et leur demeure.
- 34:48 Il est lourd, il fait au moins un kilo, ce truc.
- 34:50 C'est vraiment toutes les lignées généalogiques.
- 34:52 Il y a beaucoup de pages sur sa famille.
- 34:54 Oui, quelques-unes.
- 34:55 Quelques-unes ?
- 34:56 Un sur le flipper.
- 34:57 Ah, ben voilà !
- 34:58 J'adore cette esthétique, elle me rend dingue.
- 35:00 Ah, il faudrait qu'on aille jouer au flipper.
- 35:01 Ah, mais grave.
- 35:02 Alors, si t'en trouves un qui est bouillant, ça...
- 35:04 J'en connais plein, ah oui !
- 35:05 Mais attends, voici le Régis Vallette,
- 35:08 catalogue de la noblesse française.
- 35:09 Waouh !
- 35:10 Et en fait, dans ce livre, sont répertoriées
- 35:12 toutes les familles qui sont nobles,
- 35:14 avec vraiment leur nom et leur origine.
- 35:16 Gouillon-Matinon, 2.
- 35:17 Écartelé, 1 et 4 d'argent,
- 35:19 lion de gueule armé, couronné et lampassé d'or.
- 35:21 Extraction chevaleresque, 1209.
- 35:23 Voilà, donc ce qui fait que nous sommes là,
- 35:25 26e ou 27e famille la plus ancienne de France.
- 35:30 Mais dis donc, tu fais quoi en ce moment ?
- 35:32 Tu bosses ?
- 35:33 Je travaille tout mon parnasse au dernier étage.
- 35:35 Tu m'emmènes ?
- 35:36 Avec très grand plaisir.
- 35:37 C'est très beau, la vue est dingue.
- 35:38 Ah ouais !
- 35:41 Alors là, on est devant une vieille maison de famille,
- 35:44 qui malheureusement a quitté le patrimoine familial.
- 35:48 Oh non, c'est vrai ?
- 35:49 C'est une maison qui est un peu connue à Paris,
- 35:51 mais qui est une maison dans laquelle
- 35:53 nous n'habitons plus malheureusement pour nous.
- 35:54 Comment ça s'appelle ?
- 35:55 Ça s'appelle l'Hôtel de Matignon.
- 35:57 Et ça, c'était à toi ?
- 35:59 C'était à la brancherie de la famille, oui.
- 36:01 Ah merde, et donc c'est plus à toi là ?
- 36:03 Non, malheureusement non.
- 36:04 Et alors l'État a réquisitionné ton petit logement,
- 36:07 tu n'as pas trop le seum ?
- 36:08 Non, ça va.
- 36:09 C'est une belle maison qui est aujourd'hui
- 36:10 habitée par le Premier ministre, donc ça va.
- 36:12 T'es tué.
- 36:13 Allez, on rouge.
- 36:14 Allez.
- 36:15 Regarde, il te dégage de ta propre maison.
- 36:18 C'était sa maison il y a 400 ans, avant la Révolution.
- 36:31 J'ai toujours pas compris ce que tu faisais en fait.
- 36:56 Pourquoi tu travailles ?
- 36:57 Les nobles ils travaillent ?
- 36:58 Alors tous les nobles travaillent,
- 36:59 toute l'aristocratie travaille aujourd'hui.
- 37:02 Alors moi j'ai fait des études de droit,
- 37:04 j'ai le diplôme de docteur en droit et le diplôme d'avocat,
- 37:06 mais je ne l'ai jamais exercée,
- 37:07 je ne suis pas inscrit au tableau de l'ordre.
- 37:09 J'ai préféré devenir entrepreneur.
- 37:11 C'est mon bureau, j'y viens tous les jours.
- 37:13 Tu viens tous les jours ?
- 37:14 Oui, même le samedi dimanche parfois.
- 37:16 C'est horrible d'être entrepreneur en fait,
- 37:19 t'es hyper à l'inverse des clichés non ?
- 37:21 La noblesse c'est vraiment une vision du monde.
- 37:22 Moi je ne pouvais pas considérer être trop en dehors du monde,
- 37:25 dans le sens tu ne vas pas avoir une vie intégrée,
- 37:27 avec du travail, c'était aussi mon éducation.
- 37:29 T'es heureux dans la vie ?
- 37:31 Il y a des moments plus faciles que d'autres,
- 37:32 il y a des moments plus difficiles,
- 37:33 mais dans l'ensemble j'essaye de l'être, j'essaye de l'être.
- 37:38 Ce n'est pas toujours facile parce que
- 37:40 quand tu hérites d'un nom qui est millénaire,
- 37:42 forcément tu as aussi des exigences sur les épaules
- 37:45 et donc forcément tu te mets un peu la pression.
- 37:48 Bien évidemment c'est beaucoup d'avantages,
- 37:49 il ne faut pas déconner,
- 37:50 mais ça vient aussi avec des certaines contraintes,
- 37:54 des certaines obligations.
- 37:55 Porter un grand nom ça oblige plus que ça ne permet, ça oblige.
- 37:59 J'ai été très proche des gens exclus
- 38:00 parce qu'il y avait peut-être aussi au fond de moi
- 38:02 une certaine peine qui avait été héritée.
- 38:06 Ton histoire, tu construis ton histoire avec le temps.
- 38:10 C'était important pour moi de faire des choses
- 38:13 qui me rendent heureux, qui me rendent fier de qui je suis,
- 38:16 mais le bonheur n'est pas toujours facile
- 38:18 et très accessible pour moi,
- 38:20 donc j'y travaille mais ce n'est pas toujours facile.
- 38:26 On va où ?
- 38:27 On va à Sanssy, dans le château de Sanssy,
- 38:29 voir un ami qui s'appelle Jean-Marc Banquet-Bonaparte
- 38:31 et qui est le descendant de Napoléon III.
- 38:33 Mais du coup je l'appelle comment quand je le vois ?
- 38:36 Tu l'appelles Jean-Marc et son titre c'est
- 38:39 Votre Altesse Impériale et Royale.
- 38:41 Faut faire une petite...
- 38:42 Une révérence ?
- 38:43 Non, non, non, il est très smooth.
- 38:44 Non ?
- 38:45 Il est très smooth.
- 38:46 Non ?
- 38:47 Il est très smooth.
- 38:48 Non ?
- 38:49 Il est très smooth.
- 38:50 Non ?
- 38:51 Il est très smooth.
- 38:52 Non ?
- 38:53 Il est très smooth.
- 38:54 Non ?
- 38:55 Mais on pourrait quoi ?
- 38:56 Genre ça se fait ?
- 38:58 Bah non, parce qu'aujourd'hui il y a très très peu de gens
- 39:01 qui respectent ce type de protocole.
- 39:03 Ok, c'est bon je peux faire la sieste ?
- 39:05 Ouais, tu peux.
- 39:06 On est bon ?
- 39:07 Allez, réveille-moi un mot.
- 39:12 Mon cher Louis.
- 39:13 Salut Jean-Marc.
- 39:14 Comment vas-tu ?
- 39:15 Ça va et toi ?
- 39:16 Très bien.
- 39:17 Je te présente...
- 39:18 Monsieur Jean-Marc.
- 39:19 Licia.
- 39:20 Enchanté.
- 39:21 Licia, Jean-Marc Banquet-Bonaparte,
- 39:22 le comte d'Orques,
- 39:23 qui nous reçoit dans sa maison à Sancy.
- 39:37 Ici vous avez un personnage célèbre
- 39:39 qui n'est pas très connu dans ce tableau.
- 39:43 Vous avez donc Napoléon III.
- 39:45 C'est votre arrière arrière...
- 39:47 Tétraïeule.
- 39:48 Merci cher Tétraïeule.
- 39:53 En fait...
- 39:54 Ah ouais, là c'est...
- 39:55 C'est celui-là.
- 39:57 Mais c'est vous que je devrais épouser.
- 40:01 Ça c'est Mohamed.
- 40:03 On peut compter sur lui.
- 40:05 Il travaille très bien.
- 40:07 Il est très attentif aux clients.
- 40:09 Il vit ici, à l'année.
- 40:11 Il vit ici sur place.
- 40:14 Il est d'origine bengladaise.
- 40:16 Oui.
- 40:18 C'est très bien.
- 40:20 Oui.
- 40:22 Et ça vous plaît ici ?
- 40:25 Pour ne pas lui parler d'autre chose.
- 40:29 Oui, ça me plaît.
- 40:31 Travailler ici, bien sûr.
- 40:33 Je vais goûter juste.
- 40:40 Vous pouvez servir.
- 40:42 Il est bien frappé, c'est comme il faut.
- 40:47 À l'Empereur.
- 40:48 Ah non, à l'Empereur.
- 40:51 On trinque ? Non ?
- 40:52 Non, pas droit.
- 40:53 Pas droit ?
- 40:54 Mais non, mais non.
- 40:55 C'est parce que vous avez du poison dans votre verre
- 40:57 que vous voulez me l'envoyer ?
- 40:59 Ou c'est moi qui vous envoie mon poison ?
- 41:04 À l'Empereur.
- 41:05 À l'Empereur.
- 41:10 Et alors, est-ce que vous pensez que le jeune garçon est en bonne partie ?
- 41:14 Louis est un garçon exceptionnel.
- 41:18 Je ne vais pas vous le raconter, vous le savez.
- 41:21 Merci Jean-Marc.
- 41:22 Vous avez vu ce à quoi il a...
- 41:25 Quel a été son chemin, son parcours.
- 41:28 Il est doué pour les langues.
- 41:30 Il est brillantissime à ce niveau-là.
- 41:32 J'espère qu'il va se mettre au Basque.
- 41:34 Il arrive !
- 41:35 Bravo !
- 41:36 Bravo Louis !
- 41:50 Pour me prouver à quel point c'est en bonne partie,
- 41:52 Louis décide de m'emmener en week-end
- 41:54 sur les terres natales de son illustre famille,
- 41:56 directement à l'Empereur.
- 41:58 C'est un peu comme un voyage.
- 42:00 Il décide de m'emmener en week-end
- 42:02 sur les terres natales de son illustre famille,
- 42:04 direction la Bretagne.
- 42:10 Pourquoi les nobles marchent à droite ?
- 42:12 C'est pas ça, c'est que traditionnellement,
- 42:14 quand tu es avec une femme,
- 42:15 tu marches le plus proche de la route.
- 42:16 Comme ça, je peux pousser ?
- 42:18 Non, comme ça, s'il y a un problème ou un danger,
- 42:20 c'est l'homme qui se met en risque, pas la femme.
- 42:22 Mais comme ça, je peux te pousser,
- 42:24 et quand on sera mariés,
- 42:26 j'aurai tout mon héritage.
- 42:28 Saches qu'il est faible pour l'instant.
- 42:30 Et saches que tu seras taxée à 60% de ça !
- 42:32 On en revient, madame,
- 42:34 au sujet fondamentaux.
- 42:36 On doit marcher ?
- 42:38 Est-ce que le gentleman parle de ça
- 42:40 à une femme ?
- 42:42 De quoi ?
- 42:44 De la taxation, je trouve ça un peu trivial.
- 42:46 C'est pas ouf, c'est pas ouf.
- 42:50 Ici, je te propose quelque chose.
- 42:52 Je te propose de se faire une petite...
- 42:54 Une demande en mariage ?
- 42:56 Une petite visite guidée, d'abord.
- 42:58 De la maison.
- 43:10 C'est vrai que notre histoire dans la filiation
- 43:12 est un peu particulière, parce qu'en fait,
- 43:14 mon père a été adopté par mon grand-père.
- 43:16 Je veux dire que ton sang
- 43:18 vient d'ailleurs, c'est ça ?
- 43:20 Mon sang n'est pas un sang bouillant matignon.
- 43:22 Mon sang est un sang qui est plutôt anglo-galois.
- 43:24 C'est avec toutes les yeux bleus.
- 43:26 Peut-être, c'est un hasard.
- 43:28 Ça a été difficile, cette histoire, pour mon père,
- 43:30 parce que mon père a été un peu houspillé
- 43:32 par ses cousins et par ses oncles,
- 43:34 parce que mon grand-père a adopté mon père.
- 43:36 Ça a été difficile, si tu veux,
- 43:38 parce qu'ils sont attachés à cette espèce de filiation.
- 43:40 Ce qui est difficile, c'est qu'une partie
- 43:42 de ma famille est un peu agressive avec moi.
- 43:46 Pour les enfants qui sont adoptés,
- 43:48 alors même que l'adoption donne exactement
- 43:50 les mêmes droits d'un point de vue de la filiation
- 43:52 qu'un enfant naturel, biologique,
- 43:54 c'est compliqué.
- 43:56 Par exemple, à l'ANF, je n'ai pas le droit de rentrer.
- 43:58 Moi, je vais faire un sit-in devant l'ANF.
- 44:00 Je ne serai pas laissée rentrer Louis,
- 44:02 le prince de mon cœur.
- 44:16 Mon prince n'a pas le sang bleu.
- 44:18 Est-ce que c'est un imposteur ?
- 44:20 Est-ce que c'est un imposteur, cette histoire d'ANF ?
- 44:22 Apparemment, Bastien Lachaud,
- 44:24 un député France Insoumise,
- 44:26 a interpellé le gouvernement
- 44:28 autour de cette association.
- 44:30 Je décide d'aller le confronter
- 44:32 pour venger mon prince.
- 44:34 Cette association
- 44:36 est reconnue d'utilité publique,
- 44:38 c'est-à-dire qu'elle peut
- 44:40 émettre des reçus fiscaux,
- 44:42 c'est-à-dire que chaque don qui sera fait
- 44:44 à cette association va être défiscalisé.
- 44:46 L'activité de cette association
- 44:48 est subventionnée par vos impôts,
- 44:50 par nos impôts.
- 44:52 Par exemple, typiquement,
- 44:54 les associations caritatives,
- 44:56 comme le Secours Populaire,
- 44:58 sont des associations d'intérêt public
- 45:00 parce que leur objectif est d'aider tout le monde.
- 45:02 Cette association est fermée,
- 45:04 c'est-à-dire que tout le monde ne peut pas y adhérer.
- 45:06 Une femme ne peut être membre de cette association
- 45:08 qu'en lien avec le statut de son mari.
- 45:10 Il y a donc là une violation
- 45:12 de tous les principes républicains,
- 45:14 le principe d'égalité entre les hommes et les femmes,
- 45:16 le principe d'ouverture,
- 45:18 parce que là, on se base réellement
- 45:20 sur des éléments de l'Ancien Régime.
- 45:22 La noblesse a une place
- 45:24 dans ce pays qui est
- 45:26 complètement disproportionnée,
- 45:28 qui est totalement anti-républicaine
- 45:30 et qui devrait être fermement combattue.
- 45:32 Je sais que le gouvernement
- 45:34 veut lutter contre le séparatisme,
- 45:36 mais le vrai séparatisme,
- 45:38 c'est celui de la noblesse,
- 45:40 c'est celui des riches qui accaparent
- 45:42 les fonds publics pour pouvoir
- 45:44 se reproduire et continuer à exister
- 45:46 en tant que classe, en tant que caste.
- 45:54 Pour dénoncer cette association,
- 45:56 le député m'explique s'être inspiré
- 45:58 des travaux de Monique Pinçon-Charlot.
- 46:00 Elle et son mari, Michel,
- 46:02 ont consacré leur carrière de sociologue
- 46:04 à étudier la noblesse française.
- 46:06 Peut-être qu'elle peut m'expliquer
- 46:08 ce que j'ai raté ?
- 46:10 On a commencé d'abord
- 46:12 à aller pendant six mois
- 46:14 à apprivoiser, comme nous,
- 46:16 on avait beaucoup de temps.
- 46:18 On partait de la maison,
- 46:20 on allait soit dans le 7e, le 8e, le 16e
- 46:22 ou à Neuilly, et puis on se promenait,
- 46:24 on notait tout ce qu'on voyait
- 46:26 et puis on commençait à faire des entretiens
- 46:28 de passants dans la rue, de commerçants.
- 46:30 Par exemple, le boucher de Neuilly
- 46:32 qui nous raconte
- 46:34 que les dames de la grande bourgeoisie
- 46:36 et de l'aristocratie de Neuilly
- 46:38 viennent acheter
- 46:40 leur biftec,
- 46:42 donc qu'elles prennent des bons morceaux
- 46:44 et puis qu'elles demandent...
- 46:46 Non, pardon, quatre
- 46:48 pour le personnel.
- 46:50 Et là, ça voulait dire que c'était de la moins bonne qualité,
- 46:52 que c'était plus petit.
- 46:54 Plein de petites choses comme ça qu'on notait
- 46:56 et puis quand on s'est sentis
- 46:58 capables
- 47:00 de commencer à faire des entretiens,
- 47:02 qu'on avait suffisamment décrypté les corps,
- 47:04 les corps de classe, les tenues,
- 47:06 il nous fallait quelqu'un de l'aristocratie
- 47:08 et puis c'est moi, dans une insomnie,
- 47:10 qui me suis rappelée d'une femme
- 47:12 en lausère
- 47:14 qui venait simplement l'été
- 47:16 et qui était habillée un peu comme toi,
- 47:18 si elle venait d'épouser
- 47:20 un homme de l'aristocratie
- 47:22 très lancé dans la sociabilité mondaine.
- 47:24 Pourquoi, quand tu es arrivée dans ce milieu,
- 47:26 j'ai l'impression qu'ils étaient
- 47:28 toutes plus belles, plus propres, mieux coiffées,
- 47:30 comme si en fait,
- 47:32 on était deux différents types de femmes ?
- 47:34 Ça s'explique comment ?
- 47:36 Ça s'explique par
- 47:38 l'éducation,
- 47:40 ça s'explique par l'importance
- 47:42 accordée au corps,
- 47:44 au corps de classe, dans le cadre
- 47:46 de la guerre de classe, de la lutte de classe,
- 47:48 c'est-à-dire que ça permet
- 47:50 de transformer
- 47:52 l'arbitraire absolu
- 47:54 de leurs privilèges
- 47:56 et cet arbitraire-là, tu comprends
- 47:58 qu'il n'est pas recevable,
- 48:00 tout doit être fait pour le masquer
- 48:02 et le travail sur les corps est précisément
- 48:04 une de ses stratégies essentielles
- 48:06 parce que
- 48:08 ça permet de transformer
- 48:10 cet arbitraire en qualité innée,
- 48:12 en qualité naturelle.
- 48:14 Ce qui a été conçu en 1950
- 48:16 à un moment
- 48:18 où la bourgeoisie avait été
- 48:20 mise à mal pendant la seconde
- 48:22 guerre mondiale, où l'école
- 48:24 devenait obligatoire,
- 48:26 c'est-à-dire qu'il ne pouvait plus aller
- 48:28 dans des écoles,
- 48:30 des formes de préceptorat, on va dire.
- 48:32 Et donc, il fallait
- 48:34 à ce moment-là que les enfants soient tous
- 48:36 scolarisés et
- 48:38 il peut y avoir quand même des
- 48:40 amours ou des amitiés qui puissent se
- 48:42 nouer avec des gens
- 48:44 qui ne feraient pas partie de ce milieu,
- 48:46 qui ne seraient pas recommandables.
- 48:48 Aïe, aïe, aïe.
- 48:50 Et du coup, en 1950,
- 48:52 il y a un monsieur qui était responsable
- 48:54 des baltréchiques,
- 48:56 qui a décidé de créer des
- 48:58 rallies. Et ces rallies, donc,
- 49:00 c'est maintenant des vraies institutions
- 49:02 réservées aux jeunes de ces milieux.
- 49:04 Et après, plus tard,
- 49:06 quand ils auront fait un riche mariage d'amour,
- 49:08 bien comme il faut,
- 49:10 ils se feront coopter
- 49:12 dans les cercles. C'est vraiment un autre
- 49:14 monde. Il y avait des
- 49:16 espaces à part pour
- 49:18 des gens à part. Et c'était
- 49:20 ces gens-là, ces familles-là,
- 49:22 c'était des familles de l'aristocratie et de la
- 49:24 grande bourgeoisie. Les avenues sont
- 49:26 toujours larges. Il y a beaucoup de verdure.
- 49:28 On respire mieux.
- 49:30 Et puis, il n'y a que des semblables.
- 49:32 Il n'y a pas du tout de mixité sociale.
- 49:34 Les restaurants sont spéciaux.
- 49:36 Enfin, tout est particulier.
- 49:38 Le personnel
- 49:40 de service, alors ça, c'était la plus
- 49:42 grande souffrance pour Michel, parce que sa maman était
- 49:44 femme de ménage. L'entrée de service,
- 49:46 quelle violence, l'entrée de service.
- 49:48 En réalité, on n'est pas
- 49:50 seulement face à plus
- 49:52 d'argent, on est face
- 49:54 à un autre monde. L'argent
- 49:56 est une condition nécessaire, mais pas
- 49:58 suffisante, et qu'il faut qu'elle soit
- 50:00 imbriquée, intriquée
- 50:02 avec de la richesse sociale.
- 50:04 C'est-à-dire qu'il faut que tu acceptes
- 50:06 d'être riche parmi les riches,
- 50:08 que tu acceptes de faire partie de
- 50:10 cette classe, que tu y sois coopté
- 50:12 par les cercles. La richesse
- 50:14 économique, la richesse sociale,
- 50:16 la richesse culturelle.
- 50:18 On est dans le monde des grandes écoles, dans le monde des
- 50:20 collectionneurs d'art, dans le monde des musées,
- 50:22 etc. Et enfin,
- 50:24 la richesse symbolique. On dirait qu'ils s'en lavent
- 50:26 les mains en disant, mais tu sais, c'est une charge.
- 50:28 C'est une charge de porter un nom illustre.
- 50:32 Tu l'as ressenti, toi, ça ?
- 50:34 Bien sûr.
- 50:36 L'idée de noblesse
- 50:38 oblige.
- 50:40 Ça leur permet de se justifier
- 50:42 par rapport aux
- 50:44 inégalités, par rapport
- 50:46 aux phénomènes de prédation
- 50:48 qui sont à l'origine
- 50:50 de leur fortune et de leur richesse
- 50:52 de siècle en siècle. Ils sont tout le temps,
- 50:54 tout le temps ensemble.
- 50:56 La sociabilité mondaine est absolument
- 50:58 essentielle pour comprendre
- 51:00 comment se construit la
- 51:02 conscience de classe. En même temps,
- 51:04 ils travaillent tout le temps ou ils ne travaillent jamais.
- 51:06 On ne sait jamais s'ils sont en vacances
- 51:08 ou s'ils sont en train de travailler, puisque
- 51:10 de toute façon, ils sont toujours entre eux
- 51:12 et toujours en train de faire la fête.
- 51:14 Me voilà désindoctrinée. C'est fini.
- 51:16 Je ne serai jamais Nadine de Rothschild.
- 51:18 Je n'épouserai pas un marquis,
- 51:20 encore moins un prince, ni un comte.
- 51:22 Merci.
- 51:24 Merci, Alicia May 5,
- 51:26 qui n'est pas Nadine de Rothschild.
- 51:28 Salut, ma camarade.
- 51:42 Papa !
- 51:44 J'ai essayé de...
- 51:46 Comment tu vas ? T'es au travail ?
- 51:48 Et toi, Nadine ?
- 51:50 J'ai essayé
- 51:52 d'être Nadine et qu'au final,
- 51:54 je préfère rester
- 51:56 Alicia et continuer à manger les tomates
- 51:58 du jardin, si c'est OK pour toi.
- 52:00 C'est dommage, mais j'avais déjà commencé
- 52:02 à regarder de jolis costumes.
- 52:04 Pour mon mariage,
- 52:06 tu m'aimes quand même
- 52:08 si je ne suis pas Nadine ?
- 52:10 Oui, je t'aime quand même.
- 52:12 L'essentiel,
- 52:14 c'est que tu sois heureuse dans la vie.
- 52:16 Voilà.
- 52:18 Bisous, ciao.
- 0:00 Is that a garden tomato?
- 0:06 Yeah, it's a garden tomato. I planted them, I picked them.
- 0:10 That surprises you, Nadine.
- 0:12 Why are you calling me Nadine?
- 0:14 You don't know Nadine Rothschild?
- 0:15 Well, no.
- 0:16 She was a commoner, she married I don't know who, well, a Rothschild, I don't know which one.
- 0:19 But it's...
- 0:20 And then she wrote books explaining that you're a commoner's child and that she became a bourgeois woman.
- 0:26 But can I really not be a bourgeois woman?
- 0:27 Well yes, you are a bourgeois woman.
- 0:29 That's ridiculous, why do you say I'm a bourgeois woman?
- 0:32 You live in Paris, you're all worked up at your wine merchant's on the ground floor,
- 0:38 because you're drinking wine, I don't know, organic wine, biodynamic wine,
- 0:42 and you tell me you're not a bourgeois woman.
- 0:44 So what can I do then?
- 0:45 Well yes, you have to find a nobleman or an aristocrat, that's going to be complicated.
- 0:48 But how do I do all that?
- 0:49 First, you need to go to the hairdresser, learn proper table manners,
- 0:52 and dress well.
- 0:54 But you're the one giving me roles.
- 0:56 Come on, eat, enjoy your meal.
- 0:57 Go on.
- 1:00 So, I've been living in Paris for ten years,
- 1:04 and every time I go back to see my parents, it's the same observation.
- 1:08 According to my father, the more time I spend in the capital, the more bourgeois I become.
- 1:13 Apparently, I've reached Nadine de Rothschild level.
- 1:17 Since that's the case, I might as well go all the way.
- 1:20 Maybe if I marry a marquis, like Nadine, I could have a chauffeur,
- 1:24 a chalet, and no more debts to pay.
- 1:27 I want to show him that I, too, after all, am capable of making a high-society marriage.
- 1:32 And for that, here I am, ready to infiltrate the most closed-off circles in the world,
- 1:36 which, it seems, are still doing very well.
- 1:39 To try and find a way in, I'm going to the source.
- 1:43 The joy of seduction, the art of success, savoir-vivre, today, by Baroness de Rothschild herself.
- 1:50 Serge, writer and aesthete, replied to me.
- 1:53 Nadine, if your book on savoir-vivre taught people to be clean and properly dressed,
- 1:59 if their appearance was no longer an offense to good taste, you would be doing a public service.
- 2:04 Do you resent your mother for this fight to achieve equality
- 2:08 whose advantages you no longer see since the victory of the MLF?
- 2:11 Men, you say, have stopped being gallant.
- 2:14 But perhaps you, you need it.
- 2:17 Women, you say, have stopped being gallant.
- 2:19 But perhaps you, by reaction, haven't forgotten to be feminine?
- 2:24 Chapter 5, The Savoir-Vivre of Secret Loves.
- 2:30 You are your daughter's best friend's lover.
- 2:33 What do you think about that? Huh, Nadine?
- 2:42 Now I realize there's a lot of work to do.
- 2:44 Even though I'm a bourgeois woman, I don't yet speak the same language as Nadine.
- 2:48 For me, a rally is this.
- 2:53 When I go to the Hippopo, I'm obviously talking about Hippopotamus.
- 2:58 Reading the passage about fox hunting, I remember that where I come from, hunting is like this.
- 3:04 So, you change, lord, my gun towards the ground or the sky.
- 3:11 And the only château I know is the municipal château.
- 3:23 Like many French people, I'm not super comfortable with everything related to high society.
- 3:29 For example, it's impossible for me to grasp the difference between a noble, an aristocrat, or a bourgeois.
- 3:36 Éric Manson-Rigo, a historian specializing in nobility, agrees to give me a crash course.
- 3:41 And to properly begin my immersion, he meets me at the Château de Breteuil, the stronghold of the marquis of the same name.
- 3:48 A bourgeois is the fruit of their labor, owes their social position to their work and individual success, to their merit, and not to their birth.
- 4:01 Whereas, on the contrary, a noble has a social position under the Ancien Régime, of course, but still today in the eyes of others,
- 4:12 based on one's birth, that is to say, one's lineage, nobility is now nothing more than an inheritance.
- 4:19 Nobility has had no legal existence since 1848, so currently in France, there are no longer any nobles, only descendants of the nobility.
- 4:27 This represents a minority, about 3,000 families, 3,000 lineages, and 100,000 people, 0.2% of the French population.
- 4:38 So, we...
- 4:41 It's wonderful to have the Marquis de Breteuil.
- 4:46 A magnificent appearance, Mr. Marquis.
- 4:51 It's wonderful to see you arrive. It's wonderful, yes.
- 4:57 The transmission of nobility can only occur through males.
- 5:08 The woman gives children to her husband's lineage, and so the transmission of nobility and the name only occurs through males.
- 5:20 I don't know what to think as a woman, because it's both super sexist, meaning, basically, my blood, nobody cares about it.
- 5:26 It's peasant blood, it's not a big deal, but at the same time, it could allow me to become noble, whereas when you're a man, well.
- 5:32 I'm starting to understand that, but the woman, she will highlight the heritage, she will...
- 5:37 Women have an absolutely essential role in the education of their children, and thus in transmission.
- 5:43 In the same way that what matters in a castle is the chatelaine, what matters in a family is the educating mother.
- 5:53 I love it, I feel like I'm Stéphane Bern.
- 5:56 You have, what we see in a number of private châteaux, all the family photos.
- 6:01 So, you have here the Count de Bretaille with Pauline de Bernice, and now with their three very beautiful children.
- 6:10 They're handsome, aren't they? What generation is that?
- 6:14 They are... Listen, I don't know if you know, but they are...
- 6:20 They're handsome, aren't they? What generation is that?
- 6:23 They are... Listen, they are between 20 and 25 years old.
- 6:28 Oh, but I'm going to give them my number!
- 6:37 Well, since Eric Monsanrigot refuses to give me the number of the future Marquis de Bretaille, I decide to manage on my own.
- 6:45 I try to remember what he told me about the places aristocrats frequent.
- 6:49 There are the clubs...
- 6:54 Only one objective: to make a place for myself there. And for that, I decide to start with the basics.
- 7:05 I'm going to see France 2R, director of the French etiquette workshop.
- 7:14 Thank you!
- 7:16 You're welcome, come in.
- 7:21 And so the etiquette workshop is a space where we talk about rules of etiquette, of social conduct,
- 7:27 which takes place in my home, here, in Versailles, very close to the palace.
- 7:32 And by offering courses initially, I thought there were few spaces where one could discuss what is good to do and what is not good to do.
- 7:40 And it's very good that some people are waking up and asking themselves these questions.
- 7:45 And I congratulate the people who come to see me.
- 7:48 Yes, it's an approach of humility, of realizing that perhaps it would be good to review certain intelligent rules,
- 7:58 to tell oneself that perhaps I lack that polish, and how it could be useful for my ambition.
- 8:04 Those are already three good values.
- 8:06 And have you had some recurring clients, who have come several times?
- 8:11 Yes, of course. I have a very nice story about a client who came from the Yvelines suburbs,
- 8:21 from a diverse background, and who truly had ambition.
- 8:28 And who came once a week for six months.
- 8:32 You mean professional ambition?
- 8:34 Professional, social. She had dropped out of school in <i>troisième</i>, left junior high.
- 8:40 She had the ambition to become a luxury driver.
- 8:43 And ultimately, I think it gave her the desire to resume her studies.
- 8:50 Okay.
- 8:51 Yes. And she obtained a <i>bac plus trois</i>, a bachelor's degree.
- 8:55 Great.
- 8:56 Yes, but it's a very nice story.
- 8:59 It's true that I just learned not to put my elbows on the table.
- 9:02 We don't say 'yeah', we say 'yes'.
- 9:04 And those are pretty much the only politeness values I was ever taught.
- 9:08 When you're a guest at someone's home, you don't wish 'bon appétit'.
- 9:13 I don't know if the food will be good.
- 9:18 So it can be a bit of an affront in that sense.
- 9:20 'Bon appétit' also means 'good digestion' afterwards.
- 9:24 To refer to one's body, it's not...
- 9:27 It's trivial.
- 9:28 It's trivial.
- 9:29 One can be seen in a tracksuit or with a ponytail.
- 9:33 When I go to play sports, yes, there's no problem.
- 9:36 But there's no...
- 9:38 When you're well-educated, do you also have the right, just for a moment,
- 9:48 on a Sunday, to wear a slightly ugly t-shirt, to slouch on your sofa?
- 9:53 If you like being ugly, yes.
- 9:57 You, on Sunday...
- 9:58 It's a beautiful day.
- 10:00 Okay.
- 10:01 Plus, it's the day of mass.
- 10:04 Of mass.
- 10:05 So you see people.
- 10:07 It's not necessarily the day I would choose to wear a tracksuit.
- 10:11 But there are other days when, if I'm not feeling well, I can be.
- 10:23 If one day you're faced with a dinner with many place settings,
- 10:27 this is an opportunity to learn here how to place them.
- 10:31 Because it's you, now, who will be in action.
- 10:34 And you're going to set a French-style place setting for me, not an English one.
- 10:39 And so, according to the following menu.
- 10:41 Gazpacho, carpaccio, roast beef, pan-fried vegetables,
- 10:50 herb salad, cheese.
- 10:55 This is worse than taking the baccalaureate exam.
- 10:57 Oh, yes!
- 10:58 So here, we have a plate.
- 11:02 And so, the soup spoon, that goes here.
- 11:06 Okay.
- 11:07 Go ahead, continue.
- 11:09 The knife, you turn it inwards so as not to show any aggression.
- 11:13 The main knife.
- 11:14 Okay.
- 11:16 That way, we don't risk getting hurt.
- 11:23 I had to do that, right?
- 11:24 Yes, already.
- 11:25 That's good.
- 11:26 But is that a dessert spoon?
- 11:29 No, it's a spoon.
- 11:30 But what's it doing there, then?
- 11:31 I don't know.
- 11:34 When you're with guests, at what point can you go to the table and sit down?
- 11:39 When a small bell is rung.
- 11:41 Yes.
- 11:42 Well, it's true there are still a lot of bells.
- 11:44 No.
- 11:47 When someone shouts 'Dinner's ready!'
- 11:50 No, so, is it the hostess who will make a little...
- 11:54 There, it's time. I invite you to come to the table.
- 11:57 Okay, alright.
- 12:02 No, you shouldn't say 'hop' when you sit down like a peasant.
- 12:06 What's the posture, Alicia?
- 12:08 Not this one.
- 12:09 Not this one?
- 12:10 No. So, how do we do it?
- 12:13 Like this?
- 12:14 Like this?
- 12:15 By being completely straight.
- 12:16 So, we're straight. We're not stiff.
- 12:18 Okay.
- 12:19 We breathe.
- 12:20 Here, the goal is to have a good time.
- 12:22 But we're still straight. The goal is not to disgust others.
- 12:26 The goal is not to spoil this moment of sharing, of pleasure.
- 12:30 And now, I'm very focused so that my hair doesn't dip into the soup when I put the spoon in.
- 12:35 You're not going to lean your head into the bowl, into the soup?
- 12:39 No.
- 12:40 Oh, right, no.
- 12:41 You have a spoon. You don't have chopsticks like the Chinese, who are obliged to.
- 12:44 Because you have a spoon. So, it's the spoon that will come to your mouth.
- 12:47 So, there's no need to worry.
- 12:49 Everything's fine.
- 12:50 There's no need to worry.
- 12:51 I learned to pick up the bowl, myself, and up, but we don't do that.
- 12:55 So, up, spoon. We always sit up straight.
- 12:58 We always sit up straight. You're holding the spoon very well, from underneath.
- 13:01 And then, we can bring it towards...
- 13:04 Yes, without bringing it too high either.
- 13:07 You bring the food to your mouth. And it's not your mouth that's going to go down, obviously.
- 13:10 It's perfect.
- 13:17 To perfect this new education, I meet Palmyre.
- 13:21 For years, she was the queen of Parisian rallies.
- 13:24 These grand evenings, inherited from aristocratic balls.
- 13:27 This socialite, yes, that's how she defines herself,
- 13:30 agrees to reveal to me what happens inside her secret gatherings.
- 13:41 Rallies, originally, were evenings organized exclusively among aristocrats.
- 13:46 The goal was to marry off the children.
- 13:48 That way, we'd stay among ourselves. It was very closed off.
- 13:52 Today, rallies aren't like that anymore. They're much more modern.
- 13:55 We don't marry off children at 18 anymore, for starters.
- 13:58 Children also make their own choices.
- 14:00 Me, no one's going to tell me who I'm going to marry.
- 14:02 Oh yes. No one will tell me who I marry.
- 14:05 I marry whoever I want to marry.
- 14:07 Rallies are for children to grow up together,
- 14:10 with people from the same background, of course,
- 14:12 and for them to form lifelong groups of friends.
- 14:15 Because it starts when you're 12.
- 14:17 We start with separate groups of girls and boys.
- 14:19 We do activities. That way, the girls become friends,
- 14:21 the boys become friends.
- 14:23 After a year, if I'm not mistaken, after we've done activities,
- 14:26 we end up bringing the boys and girls together.
- 14:28 Then, the big parties arrive.
- 14:31 There, everyone is together.
- 14:33 There are 300 of us. We have champagne.
- 14:35 We have tickets to prevent us from drinking too much,
- 14:37 because we're still very young. We're 15-16 years old.
- 14:39 And it also teaches us to moderate ourselves.
- 14:41 I was taught how to drink. I was taught how to control myself.
- 14:44 I was taught to always be perfect.
- 14:46 Even dead drunk, I have my dignity.
- 14:48 Even dead drunk, I have my dignity.
- 14:50 The encounters really are a crescendo, actually.
- 14:53 And it also allowed us to have an open mind about all the other countries.
- 14:57 Since we had Luxembourg, England, Brussels.
- 15:02 We really had many countries, so it was very practical.
- 15:05 I grew up in an affluent, privileged environment.
- 15:07 We're not going to lie about that.
- 15:09 With extremely strict codes and upbringing.
- 15:11 I have a very, very strict mother. A very strict father too.
- 15:14 I grew up in private, Catholic schools, with a uniform.
- 15:18 You wore a uniform?
- 15:20 They were little smocks.
- 15:21 And like us girls, we had little lace around the collar.
- 15:24 I had made a video explaining that the fact I see my parents,
- 15:27 allows me to say abominable things.
- 15:30 Mom, you have no style there.
- 15:38 If I said 'tu', she would look at me and say 'no, Palmyre'.
- 15:41 Let's repeat the phrase.
- 15:42 'You can thingamajig, thingamajig'.
- 15:44 She explained to me that I couldn't speak to her the same way she spoke to me.
- 15:48 Mom?
- 15:49 So?
- 15:51 What is that?
- 15:52 It's a wig, I hope.
- 15:54 Are you crazy?
- 15:55 You're horrible.
- 15:56 Dad doesn't like it either.
- 15:57 But you're awful, Palmyre. You're dreadful. Why did you do that?
- 15:59 You, you're more for using the formal 'vous'?
- 16:01 Yes.
- 16:02 Because, what did that teach you?
- 16:03 Someone who uses 'tu' with me, I find that very disturbing.
- 16:05 We don't know each other.
- 16:06 If I go into a shop or somewhere and they say 'tu' to me,
- 16:08 I say 'but I'm not your friend'.
- 16:10 They shouldn't use 'tu' with me.
- 16:11 For me, it's also about commanding respect.
- 16:13 You were saying, for example, that there's...
- 16:15 What about table manners?
- 16:16 Oh, yes.
- 16:17 Oh, yes.
- 16:18 It's table manners.
- 16:19 That was a big struggle.
- 16:21 Mom's lifelong battle.
- 16:22 Sometimes, I'll be in my kitchen alone.
- 16:24 I'll have my elbow like this.
- 16:26 She'll walk by.
- 16:27 Your elbow!
- 16:28 I'll...
- 16:29 I'm alone in my kitchen.
- 16:30 One day, I was having breakfast at a friend's house.
- 16:33 And the grandparents were there.
- 16:35 When the grandparents are there, we're really...
- 16:38 We're impeccable.
- 16:39 We're at the table.
- 16:40 I cut my pain au chocolat with my cutlery.
- 16:43 Incredible.
- 16:44 And you weren't in pajamas?
- 16:45 You were dressed.
- 16:46 Oh, I was dressed?
- 16:47 Oh no, no.
- 16:48 Not in pajamas, at breakfast.
- 16:49 Never.
- 16:50 Never, never.
- 16:51 And do you have any advice?
- 16:52 A catchphrase for a little aristo?
- 16:54 Uh...
- 16:55 And are you in the Boîtin mondain?
- 16:56 Oh yes!
- 16:57 The Boîtin.
- 16:58 Do you have the Boîtin at home, or not?
- 16:59 Yes.
- 17:00 Oh yes.
- 17:01 Okay.
- 17:02 So, what is the Boîtin mondain?
- 17:03 The Boîtin mondain is a big book.
- 17:04 With a kind of...
- 17:07 A giant family tree of all the aristocratic families and everything else in it.
- 17:12 Do you think you can get it at the media library?
- 17:14 No, you don't just pick it up like that.
- 17:16 You have to be in it.
- 17:17 Yes, yes.
- 17:22 Welcome to my dressing room.
- 17:24 Imagine you have a dinner party.
- 17:26 A bit fancy.
- 17:27 Ah, there we go.
- 17:28 We're going with that.
- 17:29 What do I wear for a dinner party?
- 17:30 A somewhat fancy, chic dinner.
- 17:31 You can go in pants or you can go in a dress.
- 17:33 Personally, I think that when you're not wearing jeans for a somewhat chic dinner...
- 17:38 You see, a nice shape.
- 17:40 Oh, it's super cute.
- 17:41 What is this?
- 17:42 This, with some small heels.
- 17:43 Small heels.
- 17:44 For a dinner, a somewhat chic afternoon, it's great.
- 17:47 Ah, there we go.
- 17:48 That's for the racecourse.
- 17:49 Yes, for the racecourse, it's great.
- 17:50 And for church, what do we wear?
- 17:51 Church, no bare shoulders at church.
- 17:54 Never.
- 17:55 Never, never, never, never.
- 17:56 And I haven't shown you my star piece.
- 17:59 This.
- 18:00 Oh, that's great.
- 18:02 I can't, I'm busy.
- 18:03 We don't wear that.
- 18:04 Oh, that's so funny.
- 18:06 I love it.
- 18:11 I decide to put my few lessons to good use and attempt a first social outing.
- 18:16 According to Palmyre's advice, all the gilded youth gather on Thursday evenings at the Longchamp racecourse.
- 18:23 We certainly bet on horse races there, but with a glass of champagne in hand.
- 18:31 I've never bet.
- 18:33 I don't understand anything.
- 18:34 I don't know how it works.
- 18:35 Can you just explain a little bit and tell me what to do?
- 18:38 Ah, that's the question.
- 18:40 Kanté, what do you advise me, Kanté?
- 18:42 Gentlemen, it's my first time, which horses should I bet on?
- 18:46 I don't understand anything.
- 18:47 Number 4.
- 18:48 I'm betting on number 4.
- 18:49 Number 4? Okay.
- 18:50 Well, number 4, then?
- 18:52 Yes, it's my horse.
- 18:53 It's your horse?
- 18:56 It's your horse?
- 18:57 Are you the owner of the horse?
- 18:59 Several.
- 19:00 How do you get your horse to race here?
- 19:02 My son is in racing.
- 19:04 Oh.
- 19:05 He's an agent in racing.
- 19:06 Oh.
- 19:07 And your son is single?
- 19:08 No.
- 19:09 Oh, I came here to find myself a husband.
- 19:11 Number 4 will wear a red noise-cancelling hood, which will be removed for the presentation.
- 19:17 Oh, it's raining.
- 19:18 At the end of this race, a memento will be offered to the horse's owner.
- 19:21 That's silly.
- 19:22 It's good.
- 19:41 It's good.
- 20:12 What's your name?
- 20:14 And your last name?
- 20:15 Is there a 2 in front or not?
- 20:17 Yeah?
- 20:18 Really?
- 20:26 We're losing it, the boats.
- 20:27 I recognize the map.
- 20:29 Ouch, ouch, ouch.
- 20:30 It's very hard.
- 20:31 It's very hard.
- 20:32 It's very hard.
- 20:33 It's very hard.
- 20:34 It's very hard.
- 20:35 It's very hard.
- 20:36 It's very hard.
- 20:37 It's very hard.
- 20:38 It's very hard.
- 20:39 It's very hard.
- 20:40 Oh, you're single.
- 20:42 I dream of marrying a nobleman.
- 20:44 Are you available?
- 20:45 Well, I don't do marriages like that.
- 20:47 Oh, how so?
- 20:48 I don't evaluate women like that.
- 20:52 What do you look for in a woman?
- 20:54 I met my wife at a port.
- 20:58 At a port, we have a shared vacation home, in the same place.
- 21:01 We've been together for three and a half years.
- 21:03 Indeed, we come from the same social background.
- 21:07 But it's good.
- 21:08 Obviously, the level of financial education and money management is different.
- 21:16 I think we can always find common ground.
- 21:18 But with a woman, or another surprised one, it's impossible.
- 21:21 I would never have had this communion with that woman.
- 21:31 And I would never have been able to have that same chemistry, let's be honest.
- 21:36 That same man-woman chemistry, with a woman, or another surprised one,
- 21:39 or from a different social background, it would have been impossible.
- 21:42 Already, for example, when you meet parents, to say, for example,
- 21:45 « hello sir », « hello madam », there you go.
- 21:48 If a woman meets your parents, if she says « hello »,
- 21:54 no, that's wrong, it's « hello sir », « hello madam », there you go.
- 21:58 My idol!
- 21:59 Of course, yes!
- 22:00 It's Nadine!
- 22:01 I love that woman, by the way!
- 22:02 So, Nadine is a working-class woman, like me, who married a nobleman.
- 22:06 Exactly!
- 22:07 She's doing nothing, look, she's by her pool.
- 22:10 My goal...
- 22:11 It's to be Nadine!
- 22:13 It's to be Nadine, to become Nadine!
- 22:15 That's an extremely noble goal for the Rothschild!
- 22:18 But you, you don't know Nadine de Rothschild!
- 22:20 So, are people left-wing or right-wing here?
- 22:24 Right-wing!
- 22:25 Did you think I was left-wing?
- 22:27 But you own it, right-wing!
- 22:29 Of course I'm right-wing!
- 22:30 Being left-wing here is a problem!
- 22:32 Being left-wing is a problem?
- 22:34 Why be at Longchamp and be left-wing?
- 22:37 It's not consistent!
- 22:38 It's not consistent!
- 22:39 It's not consistent!
- 22:40 Yes, because Longchamp is still a symbol of capitalism,
- 22:43 at least for some things!
- 22:44 Anyway, Qatar rebuilt the whole mess, so there you go!
- 22:46 What do you want to see?
- 22:47 Do you want to see my car?
- 22:48 Me, I drive a McLaren, okay?
- 22:50 Your celebrity car!
- 22:52 For me, that's more like it!
- 22:54 Wait, because...
- 22:56 Wait!
- 22:57 What?
- 22:58 He's my best friend, it's the same thing!
- 23:00 What's that?
- 23:23 We can also see the organ,
- 23:24 a little Art Deco touch from the early 20th century,
- 23:26 completely period-appropriate.
- 23:35 There are churches like that,
- 23:36 there's only one in France!
- 23:40 Great!
- 23:41 Oh no, it's nice!
- 23:47 So, they are regulars.
- 23:52 And they are regulars too.
- 23:53 Yes, it's the meeting place.
- 23:55 Meetings are made,
- 23:56 connections, people...
- 23:58 Marriages happen.
- 23:59 There are marriages, yes, that's true!
- 24:05 It's like you've been doing this your whole life, actually!
- 24:07 It's a childhood dream!
- 24:08 Really?
- 24:10 Artists are allowed to drink beer,
- 24:12 there are no cliques.
- 24:14 No, that's false!
- 24:16 Also, I have male friends who are a bit surprised
- 24:18 that I really like it.
- 24:19 Oh really?
- 24:20 There's always some kind of thing...
- 24:22 Associating with something masculine.
- 24:24 What's your name again?
- 24:26 Violenne.
- 24:27 That's my first name,
- 24:28 because I have four others after that.
- 24:30 Can you list them for me, off the top of your head?
- 24:32 Yes, Marie, Guillemette, Xavier.
- 24:34 And the family name is long too,
- 24:36 it's 'deux pinces et deux coquelières'.
- 24:38 Is there a term for Kato Aristo?
- 24:41 Versaillais, right?
- 24:42 Versaillais, yes!
- 24:44 When did you realize it was aristocratic, actually?
- 24:48 I don't really remember, honestly.
- 24:50 I think quite quickly.
- 24:52 Because my parents were part of an association
- 24:55 called the ANF,
- 24:56 which is the French Nobility Mutual Aid Association.
- 24:59 And the mutual aid aspect is, for example,
- 25:02 if you have difficulty paying for your children's studies,
- 25:05 there are people in the association who make donations.
- 25:07 So, we can grant scholarships to somewhat modest families.
- 25:12 But who are still aristocratic, though.
- 25:14 Yes, and to join, you have to prove your nobility.
- 25:18 So, there's archival work to be done.
- 25:20 It seems like... How do you get in, exactly?
- 25:23 You have to prove your credentials, that's kind of it.
- 25:26 And there's a group for young families
- 25:29 that organizes various activities.
- 25:32 And so, as a child, I remember going there when I was 7-8 years old.
- 25:37 I know my mom also enrolled me very early in a rally.
- 25:41 She was concerned about it quite early.
- 25:43 When I was, I think, 4-5 years old.
- 25:45 How does it work at the ANF?
- 25:47 If you marry a commoner, you're no longer invited?
- 25:50 Yeah, you're no longer invited.
- 25:51 You, if you marry a nobleman, you'll be...
- 25:55 You'll take his name, actually.
- 25:57 Yes.
- 25:58 I would take my husband's name.
- 26:00 So, if he's not noble, I wouldn't be able to go to the ANF anymore.
- 26:02 That's tough.
- 26:03 Yeah.
- 26:04 How do you feel about it, personally...
- 26:06 It's true that it's... Well, after all, there's more to life than the ANF.
- 26:09 For me, the most important thing is that he's Catholic.
- 26:12 I'm quite attached to that.
- 26:13 Because, well, I'm a believer and it makes sense to me.
- 26:17 After that, if he's aristocratic, it's a bonus.
- 26:19 But I'm not fixated on it.
- 26:21 You told me you went to business school.
- 26:24 Didn't you feel like an alien?
- 26:26 Yes, I did.
- 26:27 Oh, really?
- 26:28 I didn't have social media.
- 26:29 I got them at 18-20 years old, super late.
- 26:31 It didn't interest me.
- 26:32 I don't know recent singers.
- 26:35 I only listened to classical music.
- 26:37 So, I felt very out of place.
- 26:40 I suffered a bit from it.
- 26:42 I didn't know the social codes at all.
- 26:43 People were surprised by checks.
- 26:44 Really?
- 26:45 We greeted each other.
- 26:46 At first, I was there.
- 26:47 I don't understand the kissing.
- 26:50 Did you learn to check?
- 26:51 I learned to check.
- 26:53 What kind of clichés have you faced?
- 26:55 People often tell me I'm bourgeois.
- 26:57 For me, when people tell me I'm bourgeois, it's a huge insult.
- 27:01 How do you feel when someone calls you 'bourgeois'?
- 27:03 It's a bit like being called a rich slut.
- 27:08 Whereas in fact, my family belongs to the middle class.
- 27:14 People often say that about your 'gâteaux', which is true.
- 27:18 I let them talk.
- 27:19 What is 'aristo dating' or 'gâteau dating'?
- 27:22 I'm looking for a gallant man, but not sexist.
- 27:25 Proactive, but respectful.
- 27:27 And an aristocrat from a good family, but not my own.
- 27:33 There's the square technique.
- 27:36 I'll really explain the basics to you.
- 27:38 It's one, two, three.
- 27:42 One, two, three.
- 27:46 The dancer holds you by the shoulder blade.
- 27:48 That way, he can guide you.
- 27:50 You need to have a little resistance in this arm.
- 27:53 Because that's what will...
- 27:55 No, and above all, don't bend it.
- 27:57 Keep it straight.
- 27:58 Because that way, the dancer will be able to turn you.
- 28:01 Just with his arms.
- 28:03 But you're really muscular. Do you work out?
- 28:06 No, I don't work out.
- 28:13 That evening, an acquaintance of Violaine's tells me about one of her single friends.
- 28:18 After I begged him, he finally gave me his number.
- 28:21 We agree to meet after he finishes work.
- 28:28 So, it's 10:10 PM?
- 28:30 It's 10:10 PM.
- 28:31 Normal time?
- 28:32 It's 10:10 PM.
- 28:33 It's 10:10 PM.
- 28:34 It's 10:10 PM.
- 28:35 It's 10:10 PM.
- 28:36 It's 10:10 PM.
- 28:37 It's 10:10 PM.
- 28:38 It's 10:10 PM.
- 28:39 It's 10:10 PM.
- 28:40 It's 10:10 PM.
- 28:41 Normal time to finish work?
- 28:43 Exactly. Regularly.
- 28:44 Yes, that's right.
- 28:45 Listen, I don't date very regularly.
- 28:47 It's not necessarily always...
- 28:48 Why?
- 28:49 I don't know. Listen, because I want to find the right one.
- 28:52 And so, I don't spend a lot of time trying to chase after many girls.
- 28:56 Are both your parents aristocrats?
- 28:58 Yes.
- 28:59 Do you have a title?
- 29:00 My family held the title of baron.
- 29:02 Baron.
- 29:03 Above that, there's Viscount, Count, Marquis, Duke, and Prince.
- 29:07 And you're not very high up, huh?
- 29:08 No, not very high up.
- 29:09 Not very high.
- 29:10 When did you realize you were at Ristau?
- 29:11 It was when teachers made fun of me because I had a particle
- 29:14 or when they asked me how many castles I owned
- 29:15 or why I still had my head on my shoulders,
- 29:17 claiming it should have been cut off during the Revolution, normally.
- 29:19 Too mean!
- 29:20 Yes, but it's not always...
- 29:21 People aren't always very nice.
- 29:23 Oh really?
- 29:24 The reality is, you don't choose your last name.
- 29:26 Nor your first name, nor your last name, nor your family, nor anyone, nor anything.
- 29:29 So, in fact, you just deal with it.
- 29:30 And I don't think there's any pressure to put on yourself.
- 29:33 Sometimes, you think about people who have carried my last name
- 29:36 and who have done beautiful and good things.
- 29:38 I don't want to ruin what all those people before me have done.
- 29:40 So, what are your criteria for the right one?
- 29:43 I don't really have any true criteria.
- 29:45 I'd like someone who is...
- 29:46 Actually, it's a bit like everyone else: funny, intelligent, nice, cultured.
- 29:49 There are no zero criteria.
- 29:51 It's a bit like everyone else.
- 29:52 OK.
- 29:53 Could you date a leftist?
- 29:55 It depends.
- 29:56 In itself, I don't think I necessarily appeal to the most tolerant.
- 30:00 I'm not sure she would accept me.
- 30:03 You think she wouldn't accept you?
- 30:05 No, I don't think so.
- 30:06 Because I was at the 'Fête de l'humain' this weekend.
- 30:08 I'm just warning you, just in case...
- 30:10 There's no problem at all.
- 30:11 I have friends of all kinds, from all walks of life.
- 30:13 And that doesn't bother me at all.
- 30:15 Do you go to church?
- 30:16 Yes.
- 30:17 I'm quite religious.
- 30:18 I go to church every Sunday.
- 30:20 And even more often sometimes.
- 30:22 In the morning, before going to work.
- 30:24 Or in the evening, when I don't finish too late.
- 30:26 I go to confession.
- 30:28 I admire your life.
- 30:30 Your way of life.
- 30:31 Because between sleeping and going to church, I sleep.
- 30:34 Between going to the spa and taking a nap.
- 30:38 I take a nap.
- 30:39 And now I realize I haven't understood anything.
- 30:41 I'm a bourgeois.
- 30:46 I realize that my bourgeois habits
- 30:48 are not very compatible with the values of my valiant knight.
- 30:52 Fortunately.
- 30:53 I remember Eric Monceau-Rigo told me about private clubs
- 30:56 frequented by the upper bourgeoisie.
- 30:59 Sir, excuse me.
- 31:00 How do we get in here?
- 31:05 That's a good question.
- 31:07 Are you invited or not?
- 31:08 No.
- 31:09 That's why.
- 31:10 We can't go in.
- 31:11 We can't go in if we're not invited?
- 31:12 No.
- 31:19 Hello.
- 31:20 Hello.
- 31:21 Is it possible to come in for a drink?
- 31:22 You must be a member of the Automobile Club de France only
- 31:24 to be able to come here.
- 31:25 And how do you become a member?
- 31:26 You have to be sponsored by that person and go through the committee.
- 31:31 Here, it's called the Automobile Club de France.
- 31:34 The admission fee alone is 10,000 euros.
- 31:37 Not to mention the annual membership fee, 2,400 euros.
- 31:40 Oh, and I forgot to tell you,
- 31:42 women are never admitted.
- 31:48 Excuse me, what's wrong?
- 31:49 You can't film, please.
- 31:51 But why?
- 31:52 Why?
- 31:53 But we can't film, like, the street here?
- 31:55 Isn't this yours?
- 31:56 Yes, yes, it's ours.
- 31:58 This is the Cercle de l'Union Interalliée,
- 32:00 located a stone's throw from the Elysée Palace.
- 32:02 There are also dinner-debates,
- 32:04 organized by former prime ministers.
- 32:06 But beware, just to apply,
- 32:09 two sponsors must vouch for you.
- 32:11 Well, no one is letting me in.
- 32:14 Last attempt,
- 32:15 the exclusive sports clubs of Bois de Boulogne.
- 32:18 These are the ones my two friends from the racetrack frequent.
- 32:22 Le Tir stands in the middle of the park,
- 32:24 and its entrance is public.
- 32:25 However, looking closer,
- 32:27 it's not as simple as that.
- 32:29 Hello!
- 32:31 I just wanted to come and inquire
- 32:33 about your registration process.
- 32:36 Well, you have to submit an application to the secretary.
- 32:39 Ah, it has to be in writing?
- 32:40 That's right, and from there,
- 32:42 we send you an application form,
- 32:44 even if we can explain everything...
- 32:46 Because at Le Tir, aren't there tennis courts?
- 32:48 Otherwise, there aren't any.
- 32:49 Okay, but I saw on the Internet,
- 32:50 and so, being a member,
- 32:51 does that give access to tennis courts?
- 32:54 To tennis courts, etc.
- 32:55 But there's a 2 to 3-year waiting list.
- 32:57 2 to 3 years? But why?
- 32:59 Because a lot of people are waiting for it.
- 33:01 And how many applications are there, approximately?
- 33:03 I can't say.
- 33:04 Why can't you tell me?
- 33:05 I can't.
- 33:06 Oh, you don't say?
- 33:07 No.
- 33:08 You're not allowed to tell me?
- 33:09 Actually, this is an elite club.
- 33:11 It's the VIP club, right?
- 33:13 It's a club, yes,
- 33:15 that's a bit hidden.
- 33:18 I didn't tell you.
- 33:19 The rule here,
- 33:20 is to never talk about politics.
- 33:22 Nor the membership fee, for that matter.
- 33:24 Apparently, it's 6,000 euros.
- 33:29 I lost my dignity,
- 33:30 and I still haven't found my prince.
- 33:33 Demotivated, demoralized,
- 33:35 I go back to scrolling TikTok
- 33:37 in search of a temporary distraction.
- 33:40 And then...
- 33:41 For this July 14th,
- 33:42 for the national holiday,
- 33:43 I decided to go to Barneville-Carteret in La Manche
- 33:45 to discover a chapel
- 33:47 that contains a stained-glass window
- 33:48 with the family's coat of arms.
- 33:49 And I'm going to quickly explain a little bit
- 33:51 what it's about.
- 33:52 The chapel is right there.
- 34:02 Yes!
- 34:03 How are you?
- 34:04 Is this your place?
- 34:05 Yes, welcome.
- 34:10 Go on, show me around.
- 34:11 With pleasure.
- 34:12 We are in a beautiful 17th-century house
- 34:15 called the Hôtel de Beaufremont
- 34:17 and located on Quai Voltaire in Paris.
- 34:19 And I live in this part of the building.
- 34:21 Oh, you mean it's not all yours?
- 34:23 No, not all of it is mine, unfortunately.
- 34:29 So, welcome to my home.
- 34:30 Well, it's very minimalist,
- 34:32 and very feng shui right now
- 34:33 because I'm in the process of selling my apartment
- 34:35 and I'm about to leave, but...
- 34:37 But wait, I mean,
- 34:38 it looks like a monk's cell.
- 34:40 There's nothing!
- 34:41 What's nice are all the books,
- 34:43 especially the books about the family.
- 34:44 The Gouillons-Matinon, Eight Centuries of History,
- 34:46 the Victorious Angel, their alliances and their residence.
- 34:48 It's heavy, it weighs at least a kilo, this thing.
- 34:50 It's really all the genealogical lines.
- 34:52 There are many pages about his family.
- 34:54 Yes, a few.
- 34:55 A few?
- 34:56 One about pinball.
- 34:57 Ah, there you go!
- 34:58 I love this aesthetic, it drives me crazy.
- 35:00 Ah, we should go play pinball.
- 35:01 Oh, definitely.
- 35:02 So, if you find a really good one, that...
- 35:04 I know a lot of them, oh yes!
- 35:05 But wait, here's the Régis Vallette,
- 35:08 catalogue of French nobility.
- 35:09 Wow!
- 35:10 And in fact, in this book, are listed
- 35:12 all the families that are noble,
- 35:14 with their name and origin.
- 35:16 Gouillon-Matinon, 2.
- 35:17 Quartered, 1 and 4 argent,
- 35:19 lion gules armed, crowned and langued or.
- 35:21 Knightly extraction, 1209.
- 35:23 So, that makes us,
- 35:25 the 26th or 27th oldest family in France.
- 35:30 But tell me, what are you doing right now?
- 35:32 Are you working?
- 35:33 I'm working on all my projects on the top floor.
- 35:35 Will you take me?
- 35:36 With great pleasure.
- 35:37 It's very beautiful, the view is incredible.
- 35:38 Oh yeah!
- 35:41 So here, we're in front of an old family home,
- 35:44 which unfortunately has left the family heritage.
- 35:48 Oh no, really?
- 35:49 It's a house that's quite well-known in Paris,
- 35:51 but it's a house in which
- 35:53 we no longer live, unfortunately for us.
- 35:54 What's it called?
- 35:55 It's called the Hôtel de Matignon.
- 35:57 And that, was that yours?
- 35:59 It belonged to that branch of the family, yes.
- 36:01 Oh damn, so it's not yours anymore?
- 36:03 No, unfortunately not.
- 36:04 So the State requisitioned your little dwelling,
- 36:07 you're not too annoyed?
- 36:08 No, it's fine.
- 36:09 It's a beautiful house that is today
- 36:10 inhabited by the Prime Minister, so it's fine.
- 36:12 You're killing me.
- 36:13 Come on, let's go for red.
- 36:14 Come on.
- 36:15 Look, he's kicking you out of your own house.
- 36:18 It was his house 400 years ago, before the Revolution.
- 36:31 I still haven't understood what you actually do.
- 36:56 Why do you work?
- 36:57 Do nobles work?
- 36:58 Well, all nobles work,
- 36:59 all the aristocracy works today.
- 37:02 So I studied law,
- 37:04 I have a doctorate in law and a lawyer's diploma,
- 37:06 but I never practiced it,
- 37:07 I'm not registered with the bar association.
- 37:09 I preferred to become an entrepreneur.
- 37:11 This is my office, I come here every day.
- 37:13 You come every day?
- 37:14 Yes, sometimes even on Saturday and Sunday.
- 37:16 It's horrible to be an entrepreneur, actually,
- 37:19 you're totally the opposite of the clichés, aren't you?
- 37:21 Nobility is truly a worldview.
- 37:22 I couldn't consider being too outside of the world,
- 37:25 in the sense that you won't have an integrated life,
- 37:27 with work, it was also my education.
- 37:29 Are you happy in life?
- 37:31 There are moments that are easier than others,
- 37:32 there are more difficult moments,
- 37:33 but overall I try to be, I try to be.
- 37:38 It's not always easy because
- 37:40 when you inherit a name that is millennia old,
- 37:42 naturally you also have demands on your shoulders
- 37:45 and so naturally you put a bit of pressure on yourself.
- 37:48 Of course, it has many advantages,
- 37:49 let's be serious,
- 37:50 but it also comes with certain constraints,
- 37:54 certain obligations.
- 37:55 Bearing a great name is more of an obligation than a privilege, it's an obligation.
- 37:59 I've been very close to excluded people
- 38:00 because perhaps deep down inside me there was also
- 38:02 a certain inherited sorrow.
- 38:06 Your story, you build your story over time.
- 38:10 It was important for me to do things
- 38:13 that make me happy, that make me proud of who I am,
- 38:16 but happiness is not always easy
- 38:18 and very accessible for me,
- 38:20 so I work at it, but it's not always easy.
- 38:26 Where are we going?
- 38:27 We're going to Sanssy, to Sanssy Castle,
- 38:29 to see a friend named Jean-Marc Banquet-Bonaparte
- 38:31 who is a descendant of Napoleon III.
- 38:33 So, what do I call him when I see him?
- 38:36 You call him Jean-Marc, and his title is
- 38:39 Your Imperial and Royal Highness.
- 38:41 Should I do a little...
- 38:42 A bow?
- 38:43 No, no, no, he's very laid-back.
- 38:44 No?
- 38:45 He's very laid-back.
- 38:46 No?
- 38:47 He's very laid-back.
- 38:48 No?
- 38:49 He's very laid-back.
- 38:50 No?
- 38:51 He's very laid-back.
- 38:52 No?
- 38:53 He's very laid-back.
- 38:54 No?
- 38:55 But we could, couldn't we?
- 38:56 Is it customary?
- 38:58 Well no, because today very few people
- 39:01 respect that kind of protocol.
- 39:03 Okay, can I take a nap now?
- 39:05 Yeah, you can.
- 39:06 Are we good?
- 39:07 Alright, wake me up if anything happens.
- 39:12 My dear Louis.
- 39:13 Hi Jean-Marc.
- 39:14 How are you?
- 39:15 I'm good, and you?
- 39:16 Very well.
- 39:17 I'd like to introduce you to...
- 39:18 Mr. Jean-Marc.
- 39:19 Licia.
- 39:20 Pleased to meet you.
- 39:21 Licia, Jean-Marc Banquet-Bonaparte,
- 39:22 the Count of Orques,
- 39:23 who is hosting us in his house in Sancy.
- 39:37 Here you have a famous figure
- 39:39 who is not very well known in this painting.
- 39:43 So you have Napoleon III.
- 39:45 He's your great-great...
- 39:47 Great-great-great-grandfather.
- 39:48 Thank you, dear great-great-great-grandfather.
- 39:53 Actually...
- 39:54 Oh yeah, that's...
- 39:55 It's that one.
- 39:57 But it's you I should marry.
- 40:01 This is Mohamed.
- 40:03 We can count on him.
- 40:05 He works very well.
- 40:07 He is very attentive to clients.
- 40:09 He lives here, year-round.
- 40:11 He lives here on site.
- 40:14 He is of Bangladeshi origin.
- 40:16 Yes.
- 40:18 That's very good.
- 40:20 Yes.
- 40:22 And do you like it here?
- 40:25 So as not to talk to him about anything else.
- 40:29 Yes, I like it.
- 40:31 Working here, of course.
- 40:33 I'll just taste it.
- 40:40 You can serve.
- 40:42 It's well chilled, just right.
- 40:47 To the Emperor.
- 40:48 Oh no, to the Emperor.
- 40:51 Shall we toast? No?
- 40:52 No, not allowed.
- 40:53 Not allowed?
- 40:54 No, no.
- 40:55 Is it because you have poison in your glass
- 40:57 that you want to send it to me?
- 40:59 Or is it me sending you my poison?
- 41:04 To the Emperor.
- 41:05 To the Emperor.
- 41:10 So, do you think the young boy is doing well?
- 41:14 Louis is an exceptional boy.
- 41:18 I don't need to tell you, you know it.
- 41:21 Thank you, Jean-Marc.
- 41:22 You've seen what he has...
- 41:25 What his path, his journey has been.
- 41:28 He is gifted with languages.
- 41:30 He is brilliant at that level.
- 41:32 I hope he'll take up Basque.
- 41:34 He's coming!
- 41:35 Bravo!
- 41:36 Bravo Louis!
- 41:50 To prove to me how well things are going,
- 41:52 Louis decides to take me for a weekend
- 41:54 to the ancestral lands of his illustrious family,
- 41:56 directly to the Emperor.
- 41:58 It's a bit like a journey.
- 42:00 He decides to take me for a weekend
- 42:02 on the ancestral lands of his illustrious family,
- 42:04 heading to Brittany.
- 42:10 Why do nobles walk on the right?
- 42:12 That's not it, it's that traditionally,
- 42:14 when you're with a woman,
- 42:15 you walk closest to the road.
- 42:16 That way, I can push?
- 42:18 No, that way, if there's a problem or danger,
- 42:20 it's the man who puts himself at risk, not the woman.
- 42:22 But that way, I can push you,
- 42:24 and when we're married,
- 42:26 I'll have all my inheritance.
- 42:28 Know that it's weak for now.
- 42:30 And know that you'll be taxed 60% on that!
- 42:32 We're back, madam,
- 42:34 to the fundamental subjects.
- 42:36 Should we walk?
- 42:38 Does a gentleman talk about that
- 42:40 to a woman?
- 42:42 About what?
- 42:44 About taxation, I find that a bit trivial.
- 42:46 It's not great, it's not great.
- 42:50 Here, I'm offering you something.
- 42:52 I suggest we do a little...
- 42:54 A marriage proposal?
- 42:56 A little guided tour, first.
- 42:58 Of the house.
- 43:10 It's true that our family history
- 43:12 is a bit peculiar, because actually,
- 43:14 my father was adopted by my grandfather.
- 43:16 You mean your blood
- 43:18 comes from elsewhere, is that right?
- 43:20 My blood is not a fiery Matignon blood.
- 43:22 My blood is more Anglo-Welsh.
- 43:24 It's with all the blue eyes.
- 43:26 Perhaps it's a coincidence.
- 43:28 This story was difficult for my father,
- 43:30 because my father was somewhat heckled
- 43:32 by his cousins and uncles,
- 43:34 because my grandfather adopted my father.
- 43:36 It was difficult, if you will,
- 43:38 because they are attached to this kind of lineage.
- 43:40 What's difficult is that a part
- 43:42 of my family is a bit aggressive towards me.
- 43:46 For adopted children,
- 43:48 even though adoption gives exactly
- 43:50 the same rights from a lineage perspective
- 43:52 as a natural, biological child,
- 43:54 it's complicated.
- 43:56 For example, I'm not allowed into the ANF.
- 43:58 I'm going to stage a sit-in in front of the ANF.
- 44:00 I won't be allowed in, Louis,
- 44:02 the prince of my heart.
- 44:16 My prince doesn't have blue blood.
- 44:18 Is it an impostor?
- 44:20 Is this ANF story a sham?
- 44:22 Apparently, Bastien Lachaud,
- 44:24 a France Insoumise deputy,
- 44:26 questioned the government
- 44:28 about this association.
- 44:30 I decide to confront him
- 44:32 to avenge my prince.
- 44:34 This association
- 44:36 is recognized as being of public utility,
- 44:38 meaning it can
- 44:40 issue tax receipts,
- 44:42 meaning every donation made
- 44:44 to this association will be tax-deductible.
- 44:46 The activity of this association
- 44:48 is subsidized by your taxes,
- 44:50 by our taxes.
- 44:52 For example, typically,
- 44:54 charitable organizations,
- 44:56 like Secours Populaire,
- 44:58 are public interest associations
- 45:00 because their goal is to help everyone.
- 45:02 This association is closed,
- 45:04 meaning not everyone can join.
- 45:06 A woman can only be a member of this association
- 45:08 in connection with her husband's status.
- 45:10 There is therefore a violation here
- 45:12 of all republican principles,
- 45:14 the principle of equality between men and women,
- 45:16 the principle of openness,
- 45:18 because here, we are truly basing ourselves
- 45:20 on elements from the Ancien Régime.
- 45:22 The nobility has a place
- 45:24 in this country that is
- 45:26 completely disproportionate,
- 45:28 which is totally anti-republican
- 45:30 and should be firmly combated.
- 45:32 I know the government
- 45:34 wants to fight separatism,
- 45:36 but the real separatism,
- 45:38 is that of the nobility,
- 45:40 it's that of the rich who monopolize
- 45:42 public funds to be able to
- 45:44 reproduce themselves and continue to exist
- 45:46 as a class, as a caste.
- 45:54 To denounce this association,
- 45:56 the deputy explains that he was inspired
- 45:58 by the work of Monique Pinçon-Charlot.
- 46:00 She and her husband, Michel,
- 46:02 dedicated their sociological careers
- 46:04 to studying the French nobility.
- 46:06 Perhaps she can explain to me
- 46:08 what I missed?
- 46:10 We first started
- 46:12 by going for six months
- 46:14 to familiarize ourselves, as we,
- 46:16 we had a lot of time.
- 46:18 We would leave the house,
- 46:20 we'd go to the 7th, 8th, or 16th arrondissement
- 46:22 or to Neuilly, and then we'd walk around,
- 46:24 we'd note everything we saw
- 46:26 and then we started conducting interviews
- 46:28 with passersby in the street, with shopkeepers.
- 46:30 For example, the butcher from Neuilly
- 46:32 who tells us
- 46:34 that the ladies of the upper bourgeoisie
- 46:36 and the aristocracy of Neuilly
- 46:38 come to buy
- 46:40 their steak,
- 46:42 so they take good cuts
- 46:44 and then they ask...
- 46:46 No, sorry, four
- 46:48 for the staff.
- 46:50 And there, that meant it was of lower quality,
- 46:52 that it was smaller.
- 46:54 Lots of little things like that we noted
- 46:56 and then when we felt
- 46:58 capable
- 47:00 of starting to conduct interviews,
- 47:02 that we had sufficiently deciphered the bodies,
- 47:04 class bodies, outfits,
- 47:06 we needed someone from the aristocracy
- 47:08 and then it was me, during a sleepless night,
- 47:10 who remembered a woman
- 47:12 in Lozère
- 47:14 who simply came in the summer
- 47:16 and who was dressed a bit like you,
- 47:18 if she had just married
- 47:20 a man from the aristocracy
- 47:22 very involved in high society.
- 47:24 Why, when you arrived in this environment,
- 47:26 I had the impression they were
- 47:28 all more beautiful, cleaner, better coiffed,
- 47:30 as if, in fact,
- 47:32 we were two different types of women?
- 47:34 How is that explained?
- 47:36 That's explained by
- 47:38 education,
- 47:40 it's explained by the importance
- 47:42 given to the body,
- 47:44 to the class body, within the framework
- 47:46 of class warfare, of class struggle,
- 47:48 that is to say, it allows
- 47:50 to transform
- 47:52 the absolute arbitrariness
- 47:54 of their privileges
- 47:56 and that arbitrariness, you understand,
- 47:58 is not acceptable,
- 48:00 everything must be done to mask it
- 48:02 and the work on bodies is precisely
- 48:04 one of its essential strategies
- 48:06 because
- 48:08 it allows to transform
- 48:10 this arbitrariness into an innate quality,
- 48:12 into a natural quality.
- 48:14 What was conceived in 1950
- 48:16 at a time
- 48:18 when the bourgeoisie had been
- 48:20 undermined during the Second
- 48:22 World War, when school
- 48:24 became compulsory,
- 48:26 meaning they could no longer go
- 48:28 to schools,
- 48:30 forms of private tutoring, let's say.
- 48:32 And so, it was necessary
- 48:34 at that time for all children to be
- 48:36 schooled and
- 48:38 there can still be
- 48:40 loves or friendships that can be
- 48:42 formed with people
- 48:44 who wouldn't be part of this circle,
- 48:46 who wouldn't be recommendable.
- 48:48 Oh dear, oh dear, oh dear.
- 48:50 And so, in 1950,
- 48:52 there was a gentleman who was responsible
- 48:54 for the baltréchiques,
- 48:56 who decided to create
- 48:58 rallies. And these rallies, therefore,
- 49:00 are now true institutions
- 49:02 reserved for young people from these circles.
- 49:04 And then, later,
- 49:06 when they have made a rich love marriage,
- 49:08 properly,
- 49:10 they will be co-opted
- 49:12 into the circles. It's truly another
- 49:14 world. There were
- 49:16 separate spaces for
- 49:18 separate people. And these
- 49:20 people, these families,
- 49:22 were families of the aristocracy and the
- 49:24 upper bourgeoisie. The avenues are
- 49:26 always wide. There's a lot of greenery.
- 49:28 You breathe better.
- 49:30 And then, there are only equals.
- 49:32 There is no social diversity at all.
- 49:34 The restaurants are special.
- 49:36 In short, everything is particular.
- 49:38 The staff,
- 49:40 the service staff, well, that was the greatest
- 49:42 suffering for Michel, because his mother was a
- 49:44 housekeeper. The service entrance,
- 49:46 what violence, the service entrance.
- 49:48 In reality, we are not
- 49:50 just facing more
- 49:52 money, we are facing
- 49:54 another world. Money
- 49:56 is a necessary condition, but not
- 49:58 sufficient, and it needs to be
- 50:00 intertwined, entangled
- 50:02 with social wealth.
- 50:04 That is to say, you have to accept
- 50:06 being rich among the rich,
- 50:08 you have to accept being part of
- 50:10 this class, that you are co-opted into it
- 50:12 by the circles. Economic
- 50:14 wealth, social wealth,
- 50:16 cultural wealth.
- 50:18 We are in the world of elite schools, in the world of
- 50:20 art collectors, in the world of museums,
- 50:22 etc. And finally,
- 50:24 symbolic wealth. It's as if they wash their
- 50:26 hands of it, saying, 'But you know, it's a burden.'
- 50:28 It's a burden to bear an illustrious name.
- 50:32 Have you felt that yourself?
- 50:34 Of course.
- 50:36 The idea of nobility
- 50:38 oblige.
- 50:40 It allows them to justify themselves
- 50:42 regarding the
- 50:44 inequalities, regarding
- 50:46 the phenomena of predation
- 50:48 that are at the root
- 50:50 of their fortune and wealth
- 50:52 from century to century. They are always,
- 50:54 always together.
- 50:56 High society socializing is absolutely
- 50:58 essential to understand
- 51:00 how class
- 51:02 consciousness is built. At the same time,
- 51:04 they are always working or never working.
- 51:06 You never know if they're on vacation
- 51:08 or if they're working, since
- 51:10 in any case, they are always among themselves
- 51:12 and always partying.
- 51:14 Well, I'm de-indoctrinated. It's over.
- 51:16 I will never be Nadine de Rothschild.
- 51:18 I won't marry a marquis,
- 51:20 even less a prince, nor a count.
- 51:22 Thank you.
- 51:24 Thank you, Alicia May 5,
- 51:26 who is not Nadine de Rothschild.
- 51:28 Hello, my friend.
- 51:42 Dad!
- 51:44 I tried to...
- 51:46 How are you? Are you at work?
- 51:48 And you, Nadine?
- 51:50 I tried
- 51:52 to be Nadine, and in the end,
- 51:54 I prefer to remain
- 51:56 Alicia and keep eating the tomatoes
- 51:58 from the garden, if that's okay with you.
- 52:00 That's a shame, but I had already started
- 52:02 looking at nice suits.
- 52:04 For my wedding,
- 52:06 do you still love me
- 52:08 if I'm not Nadine?
- 52:10 Yes, I still love you.
- 52:12 The main thing
- 52:14 is that you are happy in life.
- 52:16 There you go.
- 52:18 Kisses, bye.
- 0:00 庭のトマトかい?
- 0:06 ええ、庭のトマトよ。私が植えて、私が収穫したの。
- 0:10 驚いたかい、ナディーヌ。
- 0:12 なんで私をナディーヌって呼ぶの?
- 0:14 ナディーヌ・ロスチャイルドを知らないのか?
- 0:15 いや、知らない。
- 0:16 彼女は平民だったが、誰だったか忘れたが、ロスチャイルド家の誰かと結婚したんだ。誰だったか知らないが。
- 0:19 でもそれは…
- 0:20 そして彼女は、平民の子供がブルジョワになったことを説明する本を書いたんだ。
- 0:26 まさか私がブルジョワなわけないでしょ?
- 0:27 いや、君はブルジョワだよ。
- 0:29 何言ってるの、なんで私がブルジョワだって言うの?
- 0:32 パリに住んでいて、階下のワインショップでうろついてるじゃないか、
- 0:38 オーガニックワインとか、ビオディナミワインとか飲むために、
- 0:42 それでブルジョワじゃないって言うのかい。
- 0:44 じゃあ、私はどうすればいいの?
- 0:45 ああ、貴族か上流階級の人を見つけないとね。それは難しいだろうけど。
- 0:48 でも、どうすればいいの?
- 0:49 まず美容院に行って、テーブルマナーをしっかり学ぶことだね、
- 0:52 そしてきちんとした服装をすること。
- 0:54 でも、あなたが私に役割を与えているんでしょ。
- 0:56 さあ、食べなさい。召し上がれ。
- 0:57 さあ。
- 1:00 そう、パリに住んで10年になるが、
- 1:04 実家に帰るたびに、同じことを言われる。
- 1:08 父によると、首都で過ごす時間が長ければ長いほど、私はブルジョワ化していくらしい。
- 1:13 どうやら、私はナディーヌ・ロスチャイルドのレベルに達したようだ。
- 1:17 こうなったら、とことんやってみよう。
- 1:20 ナディーヌのように侯爵と結婚すれば、運転手や、
- 1:24 シャレーを手に入れ、借金を一切払わずに済むかもしれない。
- 1:27 私も結局のところ、上流社会で結婚できることを彼に見せたいのだ。
- 1:32 そのため、私は世界で最も閉鎖的な社会に潜入する準備ができた。
- 1:36 そこは、どうやらまだ健在らしい。
- 1:39 そこに入る方法を見つけるため、私は情報源に問い合わせる。
- 1:43 『魅了する喜び、成功の術、生き方』今日、ロスチャイルド男爵夫人自身による。
- 1:50 作家で美学者のセルジュが私に答えた。
- 1:53 ナディーヌ、もしあなたの『生き方』に関する本が、人々に清潔で適切な服装をすることを教え、
- 1:59 彼らの姿が良い趣味を損なうものでなくなれば、あなたは公共の利益に貢献することになるでしょう。
- 2:04 あなたは、MLFの勝利以来、その利点が見えない平等を獲得するための、
- 2:08 母の闘いを恨んでいますか?
- 2:11 男性は、あなたが言うように、紳士的でなくなった。
- 2:14 しかし、あなたは、おそらく、それを必要としているのでしょう。
- 2:17 女性は、あなたが言うように、紳士的でなくなった。
- 2:19 しかしあなたは、おそらく反動で、女性らしさを忘れてはいませんか?
- 2:24 第5章 秘密の愛の生き方。
- 2:30 あなたは娘さんの親友の愛人です。
- 2:33 どう思う?ねえ、ナディーヌ?
- 2:42 ここで、やるべきことがたくさんあると気づいた。
- 2:44 ブルジョワであるとはいえ、私はまだナディーヌと同じ言葉を話していない。
- 2:48 私にとって、ラリーとはこれだ。
- 2:53 ヒッポポに行くとき、もちろん私はヒポポタマス(レストランチェーン)のことを話している。
- 2:58 騎馬狩りの箇所を読んで、私の家では狩りはこう行われることを思い出した。
- 3:04 では、主よ、私の銃口を地面か空に向けてください。
- 3:11 そして私が知っている唯一の城は、市営の城だ。
- 3:23 多くのフランス人男女と同様に、私は上流社会に関するあらゆることにあまり慣れていない。
- 3:29 例えば、貴族、上流階級、ブルジョワの違いを理解することは私には不可能だ。
- 3:36 貴族階級の専門家である歴史家エリック・マンソン=リゴが、私に速習コースをしてくれることになった。
- 3:41 そして私の没入を始めるために、彼は同名の侯爵の領地であるブルトゥイユ城で私と会う約束をした。
- 3:48 ブルジョワとは、自分の労働の成果であり、その社会的地位は、生まれではなく、自分の労働と個人の成功、功績によるものです。
- 4:01 それに対して、貴族はアンシャン・レジーム下はもちろん、今日でも他者の目には社会的地位があり、
- 4:12 生まれ、つまり家系によって決まる貴族は、現在では単なる遺産に過ぎません。
- 4:19 貴族は1848年以来、法的な存在ではなくなりました。そのため、現在フランスには貴族はおらず、貴族の子孫がいるだけです。
- 4:27 これは少数派であり、およそ3000家族、3000の家系、10万人、フランス人口の0.2%に相当します。
- 4:38 というわけで、彼らに...
- 4:41 ブレトゥイユ侯爵がいらっしゃるなんて素晴らしいです。
- 4:46 侯爵様、素晴らしいご登場です。
- 4:51 お越しになられて素晴らしいです。素晴らしいですね、はい。
- 4:57 貴族の継承は男性によってのみ行われます。
- 5:08 女性は夫の家系に子供を産むため、貴族の称号と名前の継承は男性によってのみ行われます。
- 5:20 女性としてどう考えたらいいか分かりません。なぜなら、これは非常に性差別的だからです。つまり、私の血なんて誰も気にしないということです。
- 5:26 農民の血ですが、それは問題ありません。しかし同時に、それは私を貴族にすることもできます。男性の場合は、まあ、そうですね。
- 5:32 それは理解し始めていますが、女性は遺産を前面に出し、彼女は...
- 5:37 女性は子供たちの教育において、そして継承において、絶対的に不可欠な役割を担っています。
- 5:43 城で重要なのが女城主であるのと同じように、家族で重要なのは教育者である母親です。
- 5:53 大好きです、ステファン・ベルンになった気分です。
- 5:56 いくつかの私有の城で見られるように、家族写真がずらりとあります。
- 6:01 ですから、そこにブレタイユ伯爵とポーリーヌ・ド・ベルニス、そして今では彼らの3人の美しい子供たちがいます。
- 6:10 彼らは美しいですね?これはどの世代ですか?
- 6:14 彼らは... あの、ご存知か分かりませんが、彼らは...
- 6:20 彼らは美しいですね?これはどの世代ですか?
- 6:23 彼らは... あの、20歳から25歳の間です。
- 6:28 ああ、私の電話番号を教えちゃおう!
- 6:37 さて、エリック・モンサンリゴが将来のブレタイユ侯爵の電話番号を教えてくれないので、私は自分で何とかすることにしました。
- 6:45 彼が貴族がよく行く場所について話してくれたことを思い出そうとします。
- 6:49 クラブがあります...
- 6:54 唯一の目標は、そこに自分の居場所を作ること。そのためには、基本から始めることにしました。
- 7:05 フランス流マナー教室「アトリエ・デュ・サヴォワール・ヴィーヴル」のディレクター、フランス・ドゥーアールに会いに行きます。
- 7:14 ありがとう!
- 7:16 どうぞ、お入りください。
- 7:21 そして「アトリエ・デュ・サヴォワール・ヴィーヴル」は、マナーや立ち居振る舞いのルールについて話す場であり、
- 7:27 ここヴェルサイユの私の自宅で、城のすぐ近くで行われています。
- 7:32 最初は講座を提供することで、何が良いことか、何が良くないことかを話し合える場が少ないと思っていました。
- 7:40 そして、目覚めてそのような疑問を抱く人がいるのはとても良いことです。
- 7:45 そして私は、私を訪ねてくる人々を称賛します。
- 7:48 はい、それは謙虚な姿勢です。もしかしたら、ある種の知性のルールを見直すのが良いかもしれないと気づくことです。
- 7:58 もしかしたら自分には足りない洗練さがあるかもしれない、それがどんな役に立つだろうか、という野心を持つこと。
- 8:04 それはすでに3つの素晴らしい価値観です。
- 8:06 そして、何度か来てくれた常連の顧客はいましたか?
- 8:11 はい、もちろんです。イヴリーヌ県の郊外から来た顧客との素晴らしい話があります。
- 8:21 多様な背景を持ち、本当に野心を持っていました。
- 8:28 そして、6ヶ月間、週に一度通ってきました。
- 8:32 職業上の野心ということですか?
- 8:34 職業上、社会的なものです。彼女は中学3年生で学校を辞めました。
- 8:40 彼女は高級車の運転手になるという野心を持っていました。
- 8:43 そして最終的に、それが彼女に学業を再開するきっかけを与えたのだと思います。
- 8:50 わかりました。
- 8:51 はい。そして彼女は大学3年修了の資格、学士号を取得しました。
- 8:55 素晴らしい。
- 8:56 はい、でもそれはとても素晴らしい話です。
- 8:59 確かに、テーブルに肘をつかないようにとだけ教わりました。
- 9:02 「うん」とは言わず、「はい」と言います。
- 9:04 そして、それが私に伝えられた唯一の礼儀作法でした。
- 9:08 人の家でご馳走になるとき、「召し上がれ」とは言いません。
- 9:13 料理が美味しいかどうかわからないからです。
- 9:18 ですから、その意味では少し侮辱になる可能性があります。
- 9:20 「召し上がれ」は、食後に「良い消化を」という意味も含まれます。
- 9:24 自分の体に訴えかけるのは...
- 9:27 品がないことです。
- 9:28 品がないことです。
- 9:29 ジョギングウェアやポニーテール姿で見かけることもあります。
- 9:33 スポーツに行くときは、ええ、問題ありません。
- 9:36 でも、そんな...
- 9:38 きちんと教育を受けているからといって、ある瞬間、
- 9:48 日曜日に、ちょっとだらしないTシャツを着て、ソファにだらけて座る権利はないのでしょうか。
- 9:53 だらしないのが好きなら、ええ。
- 9:57 あなたは、日曜日...
- 9:58 良い日です。
- 10:00 わかりました。
- 10:01 しかも、ミサの日です。
- 10:04 ミサの日。
- 10:05 だから、人目に触れます。
- 10:07 ジョギングウェアで過ごす日として、私が選ぶ日ではありませんね。
- 10:11 でも、体調が悪い日なら、そうしてもいい日もあります。
- 10:23 もしある日、たくさんのカトラリーが並ぶディナーに直面したら、
- 10:27 ここで、まずそれらをどう配置するかを学ぶ良い機会です。
- 10:31 なぜなら、今度はあなたが実際にやってみる番だからです。
- 10:34 そして、あなたは私にフランス式で、イギリス式ではなく、カトラリーをセットしてください。
- 10:39 そして、以下のメニューに従って。
- 10:41 ガスパチョ、カルパッチョ、ローストビーフ、小さな炒め野菜、
- 10:50 ハーブサラダ、チーズ。
- 10:55 これはバカロレア試験を受けるよりひどいですね。
- 10:57 ああ、はい!
- 10:58 では、ここに、お皿があります。
- 11:02 そして、スープスプーンはここに置きます。
- 11:06 わかりました。
- 11:07 さあ、続けてください。
- 11:09 ナイフは、攻撃性を見せないように内側に向けてください。
- 11:13 メインのナイフですね。
- 11:14 わかりました。
- 11:16 そうすれば、怪我をする心配もありません。
- 11:23 こうするべきでしたよね?
- 11:24 ええ、まず。
- 11:25 それは良いですね。
- 11:26 でも、これはデザートスプーンですか?
- 11:29 いいえ、スプーンです。
- 11:30 でも、じゃあ、これはここで何をしているんですか?
- 11:31 さあ。
- 11:34 来客があるとき、いつ食卓について座っていいのですか?
- 11:39 小さなベルが鳴ったときです。
- 11:41 ええ。
- 11:42 まあ、確かにまだたくさんのベルがありますね。
- 11:44 いいえ。
- 11:47 「ご飯だよ!」と叫んだとき。
- 11:50 いいえ、では、女主人の方が少し...
- 11:54 「さあ、時間です。どうぞお席へ。」と言うのでしょうか。
- 11:57 わかりました、オーケー。
- 12:02 いいえ、田舎者のように座るときに「ホップ」と言ってはいけません。
- 12:06 アリシアさん、正しい姿勢は?
- 12:08 これではありません。
- 12:09 これではない?
- 12:10 いいえ。では、どうするのですか?
- 12:13 こうですか?
- 12:14 こうですか?
- 12:15 まっすぐにして。
- 12:16 ええ、まっすぐです。窮屈ではありません。
- 12:18 わかりました。
- 12:19 息をします。
- 12:20 ここでの目的は、楽しい時間を過ごすことです。
- 12:22 でも、やはりまっすぐです。目的は、他の人を不快にさせないことです。
- 12:26 この分かち合いと喜びの瞬間を台無しにしないことです。
- 12:30 スープをスプーンですくう時に、髪の毛がスープに浸からないように、とても集中しています。
- 12:35 スープの入ったボウルに頭を傾けないのですか?
- 12:39 いいえ。
- 12:40 ああ、そうですね、いいえ。
- 12:41 あなたはスプーンを持っています。中国人のように箸を使う必要はありません。
- 12:44 スプーンがあるのですから。スプーンが口元に運ばれてくるのです。
- 12:47 ですから、心配はいりません。
- 12:49 全てうまくいきます。
- 12:50 心配はいりません。
- 12:51 私はボウルを持って、さっと食べることを覚えましたけど、それはしないんですね。
- 12:55 ですから、さっとスプーンで。常にまっすぐな姿勢を保ちます。
- 12:58 常にまっすぐな姿勢を保ちます。スプーンを下からとても上手に持っていますね。
- 13:01 そして、それを口元に運ぶことができます...
- 13:04 はい、あまり高くしすぎずに。
- 13:07 食べ物を口元に運びます。口が下がるわけではありません、もちろん。
- 13:10 完璧です。
- 13:17 この新しい教育を完璧にするため、私はパルミールに会います。
- 13:21 何年もの間、彼女はパリのラリーの女王でした。
- 13:24 貴族の舞踏会から受け継がれた、これらの大規模な夜会です。
- 13:27 この社交界の女性、ええ、彼女自身がそう定義しています。
- 13:30 彼女の秘密の集まりの中で何が起こっているのかを私に明かすことに同意してくれました。
- 13:41 ラリーは、元々は貴族の間だけで開催される夜会でした。
- 13:46 子供たちを結婚させるのが目的です。
- 13:48 そうすれば、私たちは身内だけでいられます。非常に閉鎖的でした。
- 13:52 今日、ラリーはもうそうではありません。ずっとモダンになっています。
- 13:55 もう18歳で子供たちを結婚させることはありません、まず第一に。
- 13:58 子供たちも自分自身の選択をします。
- 14:00 私に誰と結婚するかを指図されることはありません。
- 14:02 ああ、そうですね。誰と結婚するかは私には指図されません。
- 14:05 私は結婚したい人と結婚します。
- 14:07 ラリーは、子供たちが一緒に成長することを目的としています。
- 14:10 もちろん、同じような境遇の人たちと。
- 14:12 そして、一生涯の友人グループを作るためです。
- 14:15 なぜなら、12歳から始まるからです。
- 14:17 最初は男女別のグループから始めます。
- 14:19 活動をします。そうすることで、女の子たちは友達になり、
- 14:21 男の子たちは友達になります。
- 14:23 1年後、もし私が間違っていなければ、活動を終えた後、
- 14:26 男の子と女の子を一緒にします。
- 14:28 その後、大きなパーティーがやってきます。
- 14:31 そこでは、みんな一緒です。
- 14:33 300人います。シャンパンがあります。
- 14:35 飲みすぎないようにチケットがあります。
- 14:37 なぜなら、まだとても若いからです。15歳か16歳です。
- 14:39 そして、それは私たちに量を調整することも教えてくれます。
- 14:41 飲み方を教わりました。自分をコントロールすることを教わりました。
- 14:44 いつも完璧であるように教わりました。
- 14:46 泥酔していても、私には品格があります。
- 14:48 泥酔していても、私には品格があります。
- 14:50 実際、出会いは本当に段階的に増えていきます。
- 14:53 そして、それは他のすべての国々に対して視野を広げることにもなりました。
- 14:57 ルクセンブルク、イギリス、ブリュッセルなどがありましたから。
- 15:02 本当に多くの国があったので、とても便利でした。
- 15:05 私は裕福で恵まれた環境で育ちました。
- 15:07 それについて嘘をつくつもりはありません。
- 15:09 非常に厳格な規範と教育を受けていました。
- 15:11 私の母はとても厳格です。父もとても厳格です。
- 15:14 私は制服のあるカトリック系の私立学校で育ちました。
- 15:18 制服を着ていたの?
- 15:20 小さなエプロンでした。
- 15:21 私たち女の子は、襟元に小さなレースが付いていました。
- 15:24 両親に会うことで、と説明する動画を作ったのですが、
- 15:27 ひどいことを言えるようになるんです。
- 15:30 ママ、全然センスないわよ。
- 15:38 もし私が「tu」と言ったら、彼女は私を見て「だめよ、パルミール」と言いました。
- 15:41 そのフレーズを繰り返しましょう。
- 15:42 「あなたは、あれこれできます」
- 15:44 彼女は、私が彼女に話すのと彼女が私に話すのは同じではないと説明しました。
- 15:48 ママ?
- 15:49 それで?
- 15:51 これ何?
- 15:52 かつらだよね、まさか。
- 15:54 正気なの?
- 15:55 ひどいよ。
- 15:56 パパも好きじゃないよ。
- 15:57 でも、最悪だよ、パルミール。ひどすぎる。なんでそんなことしたの?
- 15:59 あなたは、むしろ敬語を使う方ですか?
- 16:01 はい。
- 16:02 なぜなら、それはあなたに何を教えてくれましたか?
- 16:03 私にタメ口を使う人は、とても不快に感じます。
- 16:05 私たちは知り合いじゃない。
- 16:06 もし私が店やどこかに行って、「tu」と言われたら、
- 16:08 「私はあなたの友達じゃないわ」って言います。
- 16:10 私にタメ口を使うべきじゃない。
- 16:11 私にとって、それは敬意を払わせることでもあります。
- 16:13 例えば、あなたはこう言っていましたね…
- 16:15 テーブルマナーはどうですか?
- 16:16 ああ、そうね。
- 16:17 ええ、そうよ。
- 16:18 それがテーブルマナーよ。
- 16:19 それは、大きな戦いでした。
- 16:21 ママにとっては一生の戦いだったわ。
- 16:22 時々、私は一人でキッチンにいることがあります。
- 16:24 肘をこうしてね。
- 16:26 彼女が通りかかると、
- 16:27 肘!
- 16:28 私は彼女に…
- 16:29 私は一人でキッチンにいるのに。
- 16:30 ある日、友達の家で朝食を食べていました。
- 16:33 そして、祖父母がいました。
- 16:35 祖父母がいるときは、本当に…
- 16:38 完璧に振る舞います。
- 16:39 きちんと座って。
- 16:40 パン・オ・ショコラをカトラリーで切りました。
- 16:43 信じられない。
- 16:44 パジャマじゃなかったの?
- 16:45 服を着ていたのね。
- 16:46 ああ、服を着ていたっけ?
- 16:47 ああ、いや、いや。
- 16:48 朝食にパジャマはなし。
- 16:49 絶対に。
- 16:50 絶対に、絶対に。
- 16:51 何かアドバイスはありますか?
- 16:52 小さな貴族のためのキャッチフレーズは?
- 16:54 ええと…
- 16:55 それで、あなたは「Boîtin mondain」に載っていますか?
- 16:56 ああ、はい!
- 16:57 「Boîtin」ね。
- 16:58 「Boîtin」は家に持ってるの、それとも?
- 16:59 はい。
- 17:00 ああ、はい。
- 17:01 OK。
- 17:02 それで、ボワタン・モンダンって何ですか?
- 17:03 ボワタン・モンダンは、分厚い本です。
- 17:04 一種の...
- 17:07 あらゆる家族、貴族、その他すべての巨大な家系図が載っています。
- 17:12 図書館で借りられると思いますか?
- 17:14 いいえ、そう簡単には手に入りません。
- 17:16 載っている人でないと。
- 17:17 はい、はい。
- 17:22 私のドレッシングルームへようこそ。
- 17:24 想像してみて、ディナーがあるとする。
- 17:26 ちょっとおしゃれな。
- 17:27 ああ、これだ。
- 17:28 これにしましょう。
- 17:29 ディナーには何を着ればいい?
- 17:30 ちょっとおしゃれでシックなディナー。
- 17:31 パンツでもドレスでも行けますよ。
- 17:33 まあ、私としては、ちょっとしたおしゃれなディナーにジーンズで行かないなら、
- 17:38 ほら、ちょっとしたフォーマルな感じ。
- 17:40 ああ、すごく可愛い。
- 17:41 これは何?
- 17:42 これ、ヒールを合わせたら。
- 17:43 小さいヒール。
- 17:44 ディナーやちょっとしたおしゃれな午後に、これは最高です。
- 17:47 ああ、これだ。
- 17:48 これは競馬場用ですね。
- 17:49 ええ、競馬場には最高です。
- 17:50 教会には何を着ますか?
- 17:51 教会では、肩を露出してはいけません。
- 17:54 絶対に。
- 17:55 絶対に、絶対に、絶対に、絶対に。
- 17:56 それで、私のヒット作を見せてなかったわね。
- 17:59 これ。
- 18:00 ああ、素晴らしい。
- 18:02 無理、文句言われちゃう。
- 18:03 これは着ないわ。
- 18:04 ああ、面白すぎる。
- 18:06 大好き。
- 18:11 私はいくつかの教訓を活かし、初めての社交界デビューを試みることにした。
- 18:16 パルミールの助言によると、毎週木曜日の夜、ロンシャン競馬場に上流階級の若者たちが集まるという。
- 18:23 確かに競馬に賭けるのだが、シャンパングラスを片手にだ。
- 18:31 賭けたことないんです。
- 18:33 何も分かりません。
- 18:34 どうすればいいのか分かりません。
- 18:35 少し説明して、何をすればいいか教えていただけますか?
- 18:38 ああ、それが問題ですね。
- 18:40 カンテ、お勧めは、カンテ?
- 18:42 皆さん、初めてなんですけど、どの馬に賭ければいいですか?
- 18:46 何も分かりません。
- 18:47 4番。
- 18:48 私は4番に賭けます。
- 18:49 4番?OK。
- 18:50 じゃあ、4番で?
- 18:52 はい、私の馬です。
- 18:53 あなたの馬ですか?
- 18:56 あなたの馬ですか?
- 18:57 馬主さんですか?
- 18:59 何頭か。
- 19:00 どうすれば自分の馬をここで走らせられるんですか?
- 19:02 私の息子は競馬関係の仕事をしています。
- 19:04 ああ。
- 19:05 彼は競馬のエージェントです。
- 19:06 ああ。
- 19:07 息子さんは独身ですか?
- 19:08 いいえ。
- 19:09 ああ、私はここで夫を探しに来たんです。
- 19:11 4番の馬は赤い防音フードを着用し、記念品贈呈の際に外されます。
- 19:17 ああ、水浸しだ。
- 19:18 この賞の終わりに、馬の所有者に記念品が贈られます。
- 19:21 馬鹿げてる。
- 19:22 いいね。
- 19:41 いいね。
- 20:12 名前は何て言うの?
- 20:14 苗字は?
- 20:15 前に2がある?それともない?
- 20:17 え?
- 20:18 本当?
- 20:26 船を失う。
- 20:27 私は地図がわかる。
- 20:29 ああ、ああ、ああ。
- 20:30 とても大変だ。
- 20:31 とても大変だ。
- 20:32 とても大変だ。
- 20:33 とても大変だ。
- 20:34 とても大変だ。
- 20:35 とても大変だ。
- 20:36 とても大変だ。
- 20:37 とても大変だ。
- 20:38 とても大変だ。
- 20:39 とても大変だ。
- 20:40 ああ、独身なんだ。
- 20:42 私は貴族と結婚するのが夢なの。
- 20:44 空いてる?
- 20:45 私はそんな風に結婚はしない。
- 20:47 ああ、どういうこと?
- 20:48 私は女性をそんな風に評価しない。
- 20:52 女性の何を評価するの?
- 20:54 私は港で妻と出会った。
- 20:58 港で、私たちは同じ場所に共通の別荘を持っていたんです。
- 21:01 私たちは3年半一緒にいます。
- 21:03 実際、私たちは同じ社会階級の出身です。
- 21:07 でも、それでいいんです。
- 21:08 もちろん、金融教育や金銭管理のレベルは異なります。
- 21:16 いつでもうまくやっていけると思います。
- 21:18 しかし、他のタイプの女性とは無理です。
- 21:21 その女性とは決してこのような心の通い合いはなかったでしょう。
- 21:31 そして、同じような相性を持つことは決してなかったでしょう、はっきり言って。
- 21:36 他のタイプの女性とは、この同じ男女の相性は、
- 21:39 あるいは別の社会階級の女性とは、不可能だったでしょう。
- 21:42 例えば、両親に会うとき、例えば、
- 21:45 「こんにちは、おじさま」「こんにちは、おばさま」とね。
- 21:48 もし女性があなたの両親に会って、「こんにちは」と言うだけなら、
- 21:54 いや、それは間違いだ。「こんにちは、おじさま」「こんにちは、おばさま」とね。
- 21:58 私のアイドル!
- 21:59 もちろん、そうよ!
- 22:00 ナディーヌよ!
- 22:01 ちなみに、この女性が大好きなんです!
- 22:02 ナディーヌは、私と同じプロレタリアートで、貴族と結婚したのよ。
- 22:06 その通り!
- 22:07 彼女は何もしない、ほら、見て、プールのそばにいる。
- 22:10 私の目標は…
- 22:11 ナディーヌになること!
- 22:13 ナディーヌになること、ナディーヌになることよ!
- 22:15 ロスチャイルド家にとって、それは非常に崇高な目標だ!
- 22:18 でも、あなたはナディーヌ・ド・ロスチャイルドを知らないでしょう!
- 22:20 じゃあ、ここの人たちは左派?それとも右派?
- 22:24 右派!
- 22:25 私が左派だと思ったの?
- 22:27 でも、あなたは右派だと認めている!
- 22:29 もちろん私は右派よ!
- 22:30 ここで左派であることは問題だ!
- 22:32 左派であることは問題なの?
- 22:34 なぜロンシャンにいて左派なの?
- 22:37 矛盾している!
- 22:38 矛盾している!
- 22:39 矛盾している!
- 22:40 ええ、だってロンシャンはやはり資本主義の象徴だから。
- 22:43 ある意味ではね!
- 22:44 とにかく、全部カタールがやり直したんだから、まあいいさ!
- 22:46 何を見たい?
- 22:47 私の車を見たい?
- 22:48 私はマクラーレンに乗ってるけど、どう?
- 22:50 君のスターの車!
- 22:52 私の場合、むしろこれだね!
- 22:54 待って、だって…
- 22:56 待って!
- 22:57 何?
- 22:58 親友だよ、同じことさ!
- 23:00 これは何?
- 23:23 オルガンもよく見えるね。
- 23:24 20世紀初頭のアールデコ調で、
- 23:26 まさに当時のものだ。
- 23:35 こんな教会は、
- 23:36 フランスに一つしかないんだ!
- 23:40 すごい!
- 23:41 いや、素晴らしいね!
- 23:47 彼らは常連だね。
- 23:52 彼らも常連だよ。
- 23:53 ええ、待ち合わせ場所なの。
- 23:55 出会いがあって、
- 23:56 繋がりができて、人々が…
- 23:58 結婚する人もいる。
- 23:59 結婚する人もいる、ええ、本当よ!
- 24:05 まるでずっとこれをやってきたみたいだね!
- 24:07 子供の頃からの夢なの!
- 24:08 本当?
- 24:10 芸術家はビールを飲んでもいいんだ、
- 24:12 派閥はない。
- 24:14 いや、違う!
- 24:16 それに、男友達は少し驚いているわ。
- 24:18 私が本当にこれを好きなことに。
- 24:19 ああ、そうなの?
- 24:20 いつも、何というか…
- 24:22 男性的なものと結びつける。
- 24:24 君の名前は、えっと?
- 24:26 ヴィオレンヌ。
- 24:27 それが私の最初の名前で、
- 24:28 あと4つあるから。
- 24:30 今、全部言える?
- 24:32 はい、マリー、ギルメット、グザヴィエ。
- 24:34 そして苗字も長くて、
- 24:36 「ドゥ・パンス・エ・ドゥ・コクリエール」です。
- 24:38 「カト・アリスト」という言葉はありますか?
- 24:41 ヴェルサイユの人、だよね?
- 24:42 ヴェルサイユの人、そう!
- 24:44 あなたは、いつ自分が貴族だと理解したの?
- 24:48 正直、あまり覚えていません。
- 24:50 かなり早かったと思います。
- 24:52 なぜなら、両親がある協会に所属していて、
- 24:55 それがANFという名前で、
- 24:56 フランス貴族相互扶助協会なんです。
- 24:59 相互扶助の側面というのは、例えば、
- 25:02 子供たちの学費を払うのが難しい場合、
- 25:05 協会の中に寄付をする人たちがいるんです。
- 25:07 だから、少し質素な家庭に奨学金を与えることができます。
- 25:12 でも、それでも貴族である家庭に、です。
- 25:14 ええ、そしてそこに入るには、自分の貴族の身分を証明しなければなりません。
- 25:18 だから、資料調査の作業が必要なんです。
- 25:20 それは…どうやって入るんですか、具体的に?
- 25:23 身分を証明しなければならない、ということですね。
- 25:26 そして、若い家族向けのグループがあって、
- 25:29 さまざまな活動を企画しています。
- 25:32 だから、小さい頃、7、8歳の頃にそこに行っていたのを覚えています。
- 25:37 母が私をとても早くからあるラリーに登録していたのも知っています。
- 25:41 母はかなり早くからそれを心配していました。
- 25:43 私が、確か4、5歳の頃です。
- 25:45 ANFではどうなっているんですか?
- 25:47 平民と結婚したら、もう招待されないの?
- 25:50 ええ、もう招待されません。
- 25:51 あなたが貴族と結婚したら、あなたは…
- 25:55 実際には、彼の名前を継ぐことになります。
- 25:57 はい。
- 25:58 私は夫の姓を継ぐことになります。
- 26:00 だから、もし彼が貴族でなければ、もうANFには行けなくなります。
- 26:02 それは辛いですね。
- 26:03 ええ。
- 26:04 あなたはそれをどう感じていますか、個人的に…
- 26:06 確かにそれは…まあ、人生にはANFだけがあるわけではありませんし。
- 26:09 私にとって最も重要なのは、むしろ彼がカトリックであることです。
- 26:12 私はそれにかなりこだわっています。
- 26:13 なぜなら、ほら、私は信仰心があり、それは私にとって意味があるからです。
- 26:17 その後、彼が貴族であることはプラスです。
- 26:19 でも、それに固執しているわけではありません。
- 26:21 あなたはビジネススクールに通っていたと言っていましたね。
- 26:24 浮いていると感じませんでしたか?
- 26:26 ええ、感じました。
- 26:27 ああ、そうなんですか?
- 26:28 ソーシャルメディアを使っていませんでした。
- 26:29 18歳から20歳になって、すごく遅れて使い始めました。
- 26:31 興味がなかったんです。
- 26:32 最近の歌手は知りません。
- 26:35 私はクラシック音楽しか聴いていませんでした。
- 26:37 だから、とても場違いだと感じていました。
- 26:40 少し苦しみました。
- 26:42 全く共通の認識がありませんでした。
- 26:43 みんな小切手に驚いていました。
- 26:44 ええ?
- 26:45 私たちは挨拶を交わしました。
- 26:46 最初からそこにいました。
- 26:47 その手のことはよく分からないわ。
- 26:50 デートの仕方を覚えたの?
- 26:51 デートの仕方を覚えたわ。
- 26:53 どんなステレオタイプに直面したの?
- 26:55 よく、ブルジョワだと言われます。
- 26:57 私がブルジョワだと言われると、それはひどい侮辱です。
- 27:01 ブルジョワだと言われると、どう感じる?
- 27:03 それはまるで、金持ちのろくでなしと言われるようなものです。
- 27:08 でも実際は、私の家族は中流階級なんです。
- 27:14 人々はよくあなたのパトロンにそう言いますね、それは本当です。
- 27:18 言わせておきます。
- 27:19 貴族とのデートやパトロンとのデートって何ですか?
- 27:22 私は、紳士的だけど性差別主義者ではない男性を探しています。
- 27:25 積極的だけど、敬意を払ってくれる人。
- 27:27 そして、良い家柄の貴族だけど、私の家柄ではない人。
- 27:33 スクエアのテクニックがあります。
- 27:36 本当に基本を説明しますね。
- 27:38 ワン、ツー、スリー。
- 27:42 ワン、ツー、スリー。
- 27:46 男性はあなたの肩甲骨のあたりを持ちます。
- 27:48 そうすれば、彼があなたをリードできます。
- 27:50 この腕には少し抵抗が必要です。
- 27:53 なぜなら、それが...
- 27:55 いいえ、だから、特に、曲げないでください。
- 27:57 伸ばしたままにしておいてください。
- 27:58 そうすれば、男性があなたを回すことができますから。
- 28:01 腕だけで。
- 28:03 でも、すごく筋肉質だね。スポーツしてるの?
- 28:06 いいえ、スポーツはしていません。
- 28:13 その夜、ヴィオレーヌの知り合いが、独身の友人について話してくれました。
- 28:18 懇願した後、彼はついに私に電話番号を教えてくれました。
- 28:21 彼の仕事終わりに会う約束をしました。
- 28:28 つまり、22時10分ですか?
- 28:30 22時10分です。
- 28:31 通常の時間ですか?
- 28:32 22時10分です。
- 28:33 22時10分です。
- 28:34 22時10分です。
- 28:35 22時10分です。
- 28:36 22時10分です。
- 28:37 22時10分です。
- 28:38 22時10分です。
- 28:39 22時10分です。
- 28:40 22時10分です。
- 28:41 仕事終わりの通常の時間ですか?
- 28:43 その通りです。いつも通りです。
- 28:44 ええ、そうです。
- 28:45 あのね、デートはあまり頻繁にはしません。
- 28:47 必ずしもいつもそうとは限りません...
- 28:48 なぜですか?
- 28:49 さあ。だって、良い人を見つけたいからね。
- 28:52 だから、たくさんの女の子を追いかけるのに時間をかけたくないんです。
- 28:56 ご両親は二人とも貴族ですか?
- 28:58 はい。
- 28:59 爵位はありますか?
- 29:00 私の家系は男爵の爵位を持っていました。
- 29:02 男爵。
- 29:03 その上には、子爵、伯爵、侯爵、公爵、そして王子がいます。
- 29:07 あまり高くないんですね?
- 29:08 ええ、あまり高くありません。
- 29:09 あまり高くない。
- 29:10 いつ自分がリスタウにいると気づいたの?
- 29:11 先生たちが僕の苗字に貴族の称号があるからってからかった時だよ
- 29:14 あるいは、お城をいくつ持っているのか聞かれた時とか
- 29:15 あるいは、なぜまだ首が胴体についているのかってね
- 29:17 革命で普通なら切られてるはずだって言われたりしてね。
- 29:19 ひどすぎる!
- 29:20 ええ、でもいつもそうとは限らないし...
- 29:21 人は必ずしもいつも親切とは限らないからね。
- 29:23 ああ、そうなの?
- 29:24 現実には、自分の姓は選べないんだ。
- 29:26 名前も、姓も、家族も、誰も、何も選べない。
- 29:29 だから、実際にはそれを受け入れるしかない。
- 29:30 そして、プレッシャーを感じる必要はないと思う。
- 29:33 時には、自分の姓を名乗った人々がいて
- 29:36 素晴らしいことを成し遂げたと思うこともある。
- 29:38 僕より前の人たちが築き上げてきたものを台無しにしたくないんだ。
- 29:40 じゃあ、理想の相手の条件は何?
- 29:43 特にこれといった条件はないよ。
- 29:45 誰か、そうだな...
- 29:46 実際、みんなと同じで、面白くて、賢くて、優しくて、教養がある人。
- 29:49 条件がゼロってわけじゃないけどね。
- 29:51 まあ、みんなと同じようなものだよ。
- 29:52 OK。
- 29:53 左翼の人と付き合える?
- 29:55 場合によるね。
- 29:56 僕自身は、必ずしも最も寛容な人たちと気が合うわけじゃないと思う。
- 30:00 彼女が僕を受け入れてくれるかどうかわからないし。
- 30:03 彼女はあなたを受け入れないと思うの?
- 30:05 いや、そうは思わない。
- 30:06 だって、僕は週末に「人間の祭り」に行ってたんだから。
- 30:08 念のため言っておくけど...
- 30:10 全く問題ないよ。
- 30:11 僕はあらゆるタイプ、あらゆる立場の友達がいるから。
- 30:13 だから、全く問題ないんだ。
- 30:15 教会には行くの?
- 30:16 うん。
- 30:17 僕はかなり信仰深いんだ。
- 30:18 毎週日曜日に教会に行くよ。
- 30:20 それに、時々それ以上に行くこともある。
- 30:22 朝、仕事に行く前とか。
- 30:24 あるいは夜、あまり遅くならない時とか。
- 30:26 告解に行くんだ。
- 30:28 あなたの生き方に感心するわ。
- 30:30 あなたのライフスタイルに。
- 30:31 だって、寝るのと教会に行くのだったら、私は寝るもの。
- 30:34 スパに行くのと昼寝をするのだったら。
- 30:38 私は昼寝をするわ。
- 30:39 そして今、私は何もわかっていなかったんだと思う。
- 30:41 私はブルジョワなのよ。
- 30:46 自分のブルジョワな習慣が
- 30:48 私の勇敢な騎士の価値観とあまり相性が良くないことに気づいたわ。
- 30:52 幸いにもね。
- 30:53 エリック・モンソー=リゴがプライベートクラブについて話していたのを思い出したわ
- 30:56 上流ブルジョワが通うクラブよ。
- 30:59 すみません、ムッシュ。
- 31:00 ここ、どこから入るんですか?
- 31:05 それは良い質問ですね。
- 31:07 招待されていますか?
- 31:08 いいえ。
- 31:09 だからですよ。
- 31:10 入れません。
- 31:11 招待されてないと入れないんですか?
- 31:12 ええ。
- 31:19 こんにちは。
- 31:20 こんにちは。
- 31:21 ちょっと一杯飲みに来てもいいですか?
- 31:22 フランス自動車クラブの会員のみ
- 31:24 ここに来ることができます。
- 31:25 どうすれば会員になれるんですか?
- 31:26 その人に推薦されて、委員会を通らないと。
- 31:31 ここはフランス自動車クラブと呼ばれています。
- 31:34 入会金だけで1万ユーロです。
- 31:37 年会費2400ユーロは別です。
- 31:40 ああ、それから言い忘れましたが、
- 31:42 女性は決して入会できません。
- 31:48 すみません、何か?
- 31:49 撮影はご遠慮ください。
- 31:51 でも、なぜですか?
- 31:52 なぜ?
- 31:53 でも、通りとか、撮っちゃいけないんですか?
- 31:55 ここはあなた方のものじゃないんですか?
- 31:56 ええ、そうです、我々のものです。
- 31:58 こちらはユニオン・アンテラリエ・クラブで、
- 32:00 エリゼ宮からすぐの場所にあります。
- 32:02 元首相が主催するディベートディナーも
- 32:04 ここで開かれています。
- 32:06 しかし、注意してください。応募するだけでも、
- 32:09 2人の保証人が必要です。
- 32:11 まあ、誰も入れてくれないですね。
- 32:14 最後の試みは、
- 32:15 ブローニュの森にある、閉鎖的なスポーツクラブです。
- 32:18 競馬場で会った2人の友人が通っているところです。
- 32:22 射撃場は公園の真ん中にあり、
- 32:24 入場は自由です。
- 32:25 しかし、よく見てみると、
- 32:27 そんなに単純ではありません。
- 32:29 こんにちは!
- 32:31 登録方法について
- 32:33 お聞きしたかったのですが。
- 32:36 秘書に申請する必要があります。
- 32:39 ああ、書面でですか?
- 32:40 そうです。そこから、
- 32:42 応募書類をお送りします。
- 32:44 全て説明できるとしても...
- 32:46 射撃場なのに、テニスレッスンはないんですか?
- 32:48 それ以外はありません。
- 32:49 わかりました。でも、インターネットで見ました。
- 32:50 会員になると、
- 32:51 テニスレッスンも受けられるんですか?
- 32:54 テニスレッスンなどですね。
- 32:55 でも、2、3年待ちです。
- 32:57 2、3年?なぜですか?
- 32:59 待っている人がたくさんいるからです。
- 33:01 だいたい何人くらい登録しているんですか?
- 33:03 言えません。
- 33:04 なぜ言えないんですか?
- 33:05 言えません。
- 33:06 ああ、言わないんですね?
- 33:07 ええ。
- 33:08 私に言う権利はないのですか?
- 33:09 実は、ここはエリートクラブなんです。
- 33:11 VIPクラブですね?
- 33:13 ええ、そうです、クラブです。
- 33:15 ちょっと隠れた場所にあるんです。
- 33:18 お伝えしていませんでしたね。
- 33:19 ここのルールは、
- 33:20 政治の話は決してしないことです。
- 33:22 ちなみに、入会金についてもです。
- 33:24 6000ユーロだそうです。
- 33:29 私は尊厳を失い、
- 33:30 まだ王子様を見つけていません。
- 33:33 やる気をなくし、意気消沈し、
- 33:35 一時的な気晴らしを求めて
- 33:37 TikTokをスクロールし始めます。
- 33:40 そして、そこで…
- 33:41 この7月14日、
- 33:42 建国記念日に、
- 33:43 私はマンシュ県のバルヌヴィル=カルトレに行くことにしました。
- 33:45 礼拝堂を見つけるために。
- 33:47 そこにはステンドグラスがあり、
- 33:48 家族の紋章が描かれています。
- 33:49 そして、それが何であるかを、
- 33:51 とても手短に説明します。
- 33:52 礼拝堂は、ちょうどあそこにあります。
- 34:02 はい!
- 34:03 元気?
- 34:04 ここ、君の家?
- 34:05 ええ、ようこそ。
- 34:10 さあ、案内してよ。
- 34:11 喜んで。
- 34:12 ここは17世紀のとても美しい家です。
- 34:15 ボーフレモン邸と呼ばれていて、
- 34:17 パリのヴォルテール河岸にあります。
- 34:19 そして私は、この建物のこの部分に住んでいます。
- 34:21 ああ、全部君のものじゃないってこと?
- 34:23 ええ、残念ながら全部私のものじゃありません。
- 34:29 さあ、私の家へようこそ。
- 34:30 ええと、とてもすっきりしていて、
- 34:32 今はとても風水に合っています。
- 34:33 なぜなら、アパートを売却中で、
- 34:35 引っ越すところだからです、でも…
- 34:37 でも待って、デッド、
- 34:38 まるで修道士の独房みたいだ。
- 34:40 何もないじゃないか!
- 34:41 いいのは、たくさんの本ですね。
- 34:43 特に家族に関する本です。
- 34:44 グイヨン=マティノン家、8世紀の歴史、
- 34:46 勝利の天使、その同盟と住居。
- 34:48 重いな、これ、少なくとも1キロはあるぞ。
- 34:50 本当にすべての系譜が載っているんだ。
- 34:52 彼の家族に関するページがたくさんありますね。
- 34:54 ええ、いくつか。
- 34:55 いくつか?
- 34:56 ピンボールに関する本が1冊。
- 34:57 ああ、これだ!
- 34:58 この美学が大好きで、たまらないよ。
- 35:00 ああ、ピンボールしに行かないとね。
- 35:01 ああ、本当にね。
- 35:02 それで、もしすごく盛り上がる台を見つけたら、それは…
- 35:04 たくさん知ってるよ、ああ、そうだよ!
- 35:05 でも待って、これがレジス・ヴァレットの
- 35:08 フランス貴族名鑑だよ。
- 35:09 わあ!
- 35:10 実は、この本には載っているんだ
- 35:12 貴族の家系がすべてね、
- 35:14 彼らの名前と出自が本当にね。
- 35:16 グイヨン=マティニョン、2。
- 35:17 四分割、1と4は銀色、
- 35:19 赤いライオン、武装し、冠をかぶり、舌は金色。
- 35:21 騎士階級の出自、1209年。
- 35:23 だから、私たちはここにいるんだ、
- 35:25 フランスで26番目か27番目に古い家系なんだ。
- 35:30 ところで、今何してるの?
- 35:32 仕事してる?
- 35:33 最上階で私のパルナスをすべて仕事しているよ。
- 35:35 連れてってくれる?
- 35:36 喜んで。
- 35:37 すごくきれいだね、景色がすごい。
- 35:38 ああ、そうか!
- 35:41 さて、ここは古い家族の家の前なんだけど、
- 35:44 残念ながら家族の財産から離れてしまったんだ。
- 35:48 え、嘘でしょ?
- 35:49 パリでは少し知られた家なんだけど、
- 35:51 でも、私たちが
- 35:53 残念ながらもう住んでいない家なんだ。
- 35:54 なんていう名前なの?
- 35:55 マティニョン館というんだ。
- 35:57 それは、あなたのものだったの?
- 35:59 家族の分家が所有していたんだ、うん。
- 36:01 ああ、くそ、じゃあもうあなたのものじゃないの?
- 36:03 ええ、残念ながらね。
- 36:04 それで、国があなたの小さな住まいを接収したのね、
- 36:07 あまりムカつかない?
- 36:08 いや、大丈夫だよ。
- 36:09 今日は美しい家で、
- 36:10 首相が住んでいるから、まあいいさ。
- 36:12 やられたね。
- 36:13 さあ、赤だ。
- 36:14 さあ。
- 36:15 見て、彼はあなたを自分の家から追い出してるよ。
- 36:18 革命前、400年前は彼の家だったんだ。
- 36:31 結局、あなたが何をしているのかまだ理解できてないんだけど。
- 36:56 なんで働いてるの?
- 36:57 貴族って働くの?
- 36:58 ええと、すべての貴族は働いているよ、
- 36:59 今日ではすべての上流階級が働いているんだ。
- 37:02 それで、私は法律を勉強して、
- 37:04 法学博士号と弁護士の資格を持っているんだけど、
- 37:06 でも一度も実務には就いていないんだ、
- 37:07 弁護士会には登録していないんだ。
- 37:09 起業家になることを選んだんだ。
- 37:11 ここが私のオフィスで、毎日来ているよ。
- 37:13 毎日来てるの?
- 37:14 うん、土日もたまにね。
- 37:16 起業家って実は大変だね、
- 37:19 ステレオタイプとは真逆だよね?
- 37:21 貴族というのは本当に世界観なんだ。
- 37:22 私は世間からあまりにもかけ離れているとは考えられなかった、
- 37:25 つまり、社会に溶け込んだ生活を送らないということだね、
- 37:27 努力とともに、それが私の教育でもありました。
- 37:29 人生は幸せですか?
- 37:31 楽な時もあれば、
- 37:32 困難な時もあります。
- 37:33 でも全体的には、そうあろうと努めています。そうあろうと努めています。
- 37:38 いつも簡単ではありません。なぜなら
- 37:40 千年の歴史を持つ名前を受け継ぐと、
- 37:42 当然、責任も伴いますし、
- 37:45 当然、自分にプレッシャーをかけてしまいます。
- 37:48 もちろん、多くの利点があります。
- 37:49 馬鹿なことは言えません。
- 37:50 しかし、いくつかの制約も伴いますし、
- 37:54 いくつかの義務も伴います。
- 37:55 偉大な名前を背負うことは、許されることよりも義務を伴います。義務です。
- 37:59 私は疎外された人々にとても近しい存在でした。
- 38:00 なぜなら、おそらく私の心の奥底にも
- 38:02 受け継がれたある種の悲しみがあったからです。
- 38:06 あなたの歴史は、時間をかけて築き上げるものです。
- 38:10 私にとって、自分が幸せになれること、
- 38:13 自分自身を誇りに思えることをするのは重要でした。
- 38:16 しかし、幸福は常に簡単ではなく、
- 38:18 私にとって非常に手に入れやすいものではありません。
- 38:20 だから努力していますが、いつも簡単ではありません。
- 38:26 どこへ行くの?
- 38:27 サンシーのサンシー城へ行きます。
- 38:29 ジャン=マルク・バンケ=ボナパルトという友人に会いに。
- 38:31 彼はナポレオン3世の子孫です。
- 38:33 じゃあ、会ったらなんて呼べばいいの?
- 38:36 ジャン=マルクと呼んでください。彼の称号は
- 38:39 皇帝陛下および王室殿下です。
- 38:41 ちょっとした…
- 38:42 お辞儀?
- 38:43 いやいや、彼はとても気さくな人だよ。
- 38:44 え?
- 38:45 彼はとても気さくな人だよ。
- 38:46 え?
- 38:47 彼はとても気さくな人だよ。
- 38:48 え?
- 38:49 彼はとても気さくな人だよ。
- 38:50 え?
- 38:51 彼はとても気さくな人だよ。
- 38:52 え?
- 38:53 彼はとても気さくな人だよ。
- 38:54 え?
- 38:55 でも、できるとしたら?
- 38:56 そういうことってするの?
- 38:58 いや、だって今はほとんど誰も
- 39:01 そういう儀礼を守らないからね。
- 39:03 わかった。もう昼寝していい?
- 39:05 うん、いいよ。
- 39:06 準備はいい?
- 39:07 じゃあ、一言で起こして。
- 39:12 親愛なるルイ。
- 39:13 やあ、ジャン=マルク。
- 39:14 調子はどう?
- 39:15 元気だよ、君は?
- 39:16 とても良いよ。
- 39:17 紹介するよ…
- 39:18 ジャン=マルクさん。
- 39:19 リシア。
- 39:20 初めまして。
- 39:21 リシア、ジャン=マルク・バンケ=ボナパルト、
- 39:22 オルク伯爵、
- 39:23 サンシーのご自宅に私たちを招いてくださっています。
- 39:37 ここには有名な人物がいます
- 39:39 この絵ではあまり知られていませんが。
- 39:43 ナポレオン3世ですね。
- 39:45 あなたの高祖父の...
- 39:47 高祖父です。
- 39:48 ありがとうございます、親愛なる高祖父。
- 39:53 実は...
- 39:54 ああ、ええ、これは...
- 39:55 これです。
- 39:57 でも、私が結婚すべきはあなたです。
- 40:01 こちらはモハメドです。
- 40:03 彼には頼れます。
- 40:05 とてもよく働きます。
- 40:07 お客様にとても気を配っています。
- 40:09 彼はここに住んでいます、一年中。
- 40:11 彼はここに住んでいます。
- 40:14 彼はバングラデシュ出身です。
- 40:16 はい。
- 40:18 とても良いですね。
- 40:20 はい。
- 40:22 ここは気に入りましたか?
- 40:25 他のことは話さないように。
- 40:29 はい、気に入りました。
- 40:31 もちろん、ここで働くのは。
- 40:33 ちょっと味見をします。
- 40:40 お注ぎください。
- 40:42 よく冷えていて、ちょうどいいですね。
- 40:47 皇帝に。
- 40:48 ああ、いや、皇帝に。
- 40:51 乾杯しますか?しない?
- 40:52 いや、ダメです。
- 40:53 ダメですか?
- 40:54 いやいや、違います。
- 40:55 あなたのグラスに毒が入っているから
- 40:57 私にそれを送りたいのですか?
- 40:59 それとも私があなたに毒を送るのですか?
- 41:04 皇帝に。
- 41:05 皇帝に。
- 41:10 それで、その若い男の子はうまくいっていると思いますか?
- 41:14 ルイは素晴らしい少年です。
- 41:18 私が話すまでもなく、ご存知でしょう。
- 41:21 ジャン=マルク、ありがとう。
- 41:22 彼が何に...
- 41:25 彼の歩んできた道、その道のりを。
- 41:28 彼は語学の才能があります。
- 41:30 その点では非常に優れています。
- 41:32 彼がバスク語を始めることを願っています。
- 41:34 来た!
- 41:35 ブラボー!
- 41:36 ルイ、ブラボー!
- 41:50 それがどれほど良い状態にあるかを私に証明するために、
- 41:52 ルイは私を週末に連れて行くことにしました
- 41:54 彼の輝かしい家族の故郷の地へ、
- 41:56 直接、皇帝の元へ。
- 41:58 それはまるで旅のようです。
- 42:00 彼は私を週末に連れて行くことにしました
- 42:02 彼の名門の家族の故郷の土地へ、
- 42:04 ブルターニュ地方へ。
- 42:10 なぜ貴族は右側を歩くのですか?
- 42:12 そうではなく、伝統的に、
- 42:14 女性と一緒にいるとき、
- 42:15 あなたは道の最も近くを歩きます。
- 42:16 そうすれば、私が押せる?
- 42:18 いいえ、そうすれば、問題や危険があった場合、
- 42:20 男性が危険を冒し、女性はそうしないのです。
- 42:22 でもそうすれば、私はあなたを押せるし、
- 42:24 私たちが結婚したら、
- 42:26 私の遺産をすべて手に入れるわ。
- 42:28 今のところ、それは少ないことを知っておいてください。
- 42:30 そして、あなたはそれの60%を課税されることを知っておいてください!
- 42:32 マダム、私たちは戻ります、
- 42:34 基本的な話題に。
- 42:36 歩かなければなりませんか?
- 42:38 紳士はそんなことを話しますか
- 42:40 女性に?
- 42:42 何を?
- 42:44 課税についてなんて、少しくだらないと思います。
- 42:46 たいしたことない、たいしたことない。
- 42:50 ここで、あなたに何か提案があります。
- 42:52 ちょっとした...をしませんか?
- 42:54 プロポーズ?
- 42:56 まずは、ちょっとしたガイド付きツアーを。
- 42:58 家の。
- 43:10 確かに、私たちの血統の歴史は
- 43:12 少し特殊です。なぜなら、実際には、
- 43:14 私の父は祖父に養子として迎えられたからです。
- 43:16 つまり、あなたの血は
- 43:18 他から来ているということですか?
- 43:20 私の血はマティニョン家の熱い血ではありません。
- 43:22 私の血はむしろアングロ・ウェールズ系です。
- 43:24 みんな青い目をしています。
- 43:26 もしかしたら、それは偶然かもしれません。
- 43:28 この話は、父にとって困難でした。
- 43:30 なぜなら、父は少し非難されたからです
- 43:32 彼のいとこたちや叔父たちに、
- 43:34 私の祖父が父を養子にしたからです。
- 43:36 困難でした、もしあなたが知りたいなら、
- 43:38 彼らはこの種の血統にこだわっているからです。
- 43:40 難しいのは、私の家族の一部が
- 43:42 私に対して少し攻撃的であることです。
- 43:46 養子縁組された子供たちにとって、
- 43:48 養子縁組が血統の観点から全く同じ権利を与えるにもかかわらず、
- 43:50 自然な、生物学的な子供と同じ権利を、
- 43:52 与えるにもかかわらず、
- 43:54 複雑です。
- 43:56 例えば、ANFには入る権利がありません。
- 43:58 私はANFの前で座り込みをします。
- 44:00 ルイは入れさせてもらえません、
- 44:02 私の心の王子様。
- 44:16 私の王子様は青い血ではありません。
- 44:18 彼は詐欺師ですか?
- 44:20 このANFの話は詐欺ですか?
- 44:22 どうやら、バスティアン・ラショー、
- 44:24 フランス不服従党の議員が、
- 44:26 政府に質問しました
- 44:28 この協会について。
- 44:30 彼と対決することにしました
- 44:32 王子の仇を討つために
- 44:34 この団体は
- 44:36 公益団体として認められており
- 44:38 つまり
- 44:40 税控除の領収書を発行できます
- 44:42 つまり この団体への寄付はすべて
- 44:44 税金が控除されます
- 44:46 この団体の活動は
- 44:48 皆さんの税金で助成されています
- 44:50 私たちの税金で
- 44:52 例えば 典型的な例として
- 44:54 慈善団体
- 44:56 セクール・ポピュレールのような団体は
- 44:58 公益団体です
- 45:00 なぜなら その目的は皆を助けることだからです
- 45:02 この団体は閉鎖的です
- 45:04 つまり 誰もが加入できるわけではありません
- 45:06 女性がこの団体のメンバーになれるのは
- 45:08 夫の身分に関連する場合のみです
- 45:10 したがって ここには違反があります
- 45:12 すべての共和制の原則に対する
- 45:14 男女平等の原則
- 45:16 開放性の原則
- 45:18 なぜなら ここでは実際に
- 45:20 アンシャン・レジームの要素に基づいているからです
- 45:22 貴族は この国で
- 45:24 不釣り合いなほど
- 45:26 大きな地位を占めており
- 45:28 完全に反共和的であり
- 45:30 断固として戦われるべきです
- 45:32 政府が分離主義と戦おうとしているのは知っていますが
- 45:34 しかし本当の分離主義は
- 45:36 貴族のそれであり
- 45:38 公的資金を独占し
- 45:40 再生産し 階級として
- 45:42 カーストとして存在し続ける裕福な人々のそれです
- 45:44 この団体を非難するために
- 45:46 議員はモニク・パンソン=シャルロの
- 45:54 研究から着想を得たと説明しました
- 45:56 彼女と夫のミシェルは
- 45:58 社会学者としてのキャリアを
- 46:00 フランス貴族の研究に捧げました
- 46:02 彼女なら私が何を
- 46:04 見落としたのか説明してくれるかもしれません
- 46:06 まず最初に
- 46:08 6ヶ月間かけて
- 46:10 慣れることから始めました 私たちには
- 46:12 たくさんの時間がありましたから
- 46:14 家を出て
- 46:16 7区、8区、16区、あるいはヌイイに行き
- 46:18 散歩をしました
- 46:20 見たものすべてをメモし
- 46:22 それから道行く人や
- 46:24 商人へのインタビューを始めました
- 46:26 例えば ヌイイの肉屋が
- 46:28 話してくれたのですが
- 46:30 大ブルジョワジーの奥様方は
- 46:32 大ブルジョワジーの奥様方は
- 46:34 大ブルジョワジーの奥様方は
- 46:36 そしてヌイイの貴族階級が
- 46:38 買いに来る
- 46:40 彼らのステーキを
- 46:42 だから彼女たちは良い部位を選び
- 46:44 そして頼むんだ…
- 46:46 いや、ごめん、4つ
- 46:48 従業員用に
- 46:50 それは品質が劣ることを意味し
- 46:52 サイズも小さいということだった
- 46:54 そんな小さなことをたくさんメモして
- 46:56 そして、自分たちが
- 46:58 できると感じたとき
- 47:00 面接を始めることができると
- 47:02 身体を十分に解読し、
- 47:04 階級の身体、服装といったものを
- 47:06 貴族階級の誰かが必要だった
- 47:08 そして、不眠症の夜に私が
- 47:10 ある女性を思い出した
- 47:12 ロゼールにいる
- 47:14 夏の間だけ来ていた
- 47:16 そして君と少し似たような服装をしていた
- 47:18 もし彼女が結婚したばかりだったら
- 47:20 貴族階級の男性と
- 47:22 社交界で非常に活躍しているような
- 47:24 なぜ、あなたがその世界に入ったとき
- 47:26 彼女たちは皆
- 47:28 より美しく、より清潔で、より良い髪型をしていたように感じたのか
- 47:30 まるで実際には
- 47:32 私たちは2種類の異なる女性であるかのように?
- 47:34 それはどう説明できるのか?
- 47:36 それは
- 47:38 教育によって
- 47:40 それは重要性によって説明される
- 47:42 身体に与えられた
- 47:44 階級の身体に、その枠組みの中で
- 47:46 階級闘争の、階級間の争いの
- 47:48 つまり、それは可能にする
- 47:50 変えることを
- 47:52 絶対的な恣意性を
- 47:54 彼らの特権の
- 47:56 そしてその恣意性は、君もわかるだろうが
- 47:58 受け入れられるものではない
- 48:00 それを隠すためにあらゆる手を尽くさなければならない
- 48:02 そして身体への働きかけこそが
- 48:04 その本質的な戦略の一つなのだ
- 48:06 なぜなら
- 48:08 それは変えることを可能にするからだ
- 48:10 その恣意性を生来の資質に
- 48:12 生まれつきの資質に
- 48:14 1950年に考案されたこと
- 48:16 ある時期に
- 48:18 ブルジョワジーが
- 48:20 第二次世界大戦中に苦境に立たされ
- 48:22 学校が
- 48:24 義務化された時期に
- 48:26 つまり、彼らはもう行けなくなった
- 48:28 学校に
- 48:30 家庭教師のような形態の学校に、と言えるだろう
- 48:32 だから、その時
- 48:34 子供たちが皆
- 48:36 学校に通っていて、
- 48:38 それでも
- 48:40 恋愛や友情が芽生えることがあり、
- 48:42 その環境に属さない、
- 48:44 好ましくない人々との間で
- 48:46 関係が生まれる可能性もあります。
- 48:48 ああ、困った。
- 48:50 そして、1950年には、
- 48:52 バルトレシックの
- 48:54 責任者だった男性が
- 48:56 ラリーを創設しました。
- 48:58 これらのラリーは、今では、
- 49:00 その層の若者たちに
- 49:02 限定された真の組織となっています。
- 49:04 そして、その後、
- 49:06 彼らが豊かな愛の結婚を
- 49:08 きちんと済ませたら、
- 49:10 彼らはそのサークルに
- 49:12 迎え入れられます。それは本当に別の
- 49:14 世界です。特別な人々のための
- 49:16 特別な場所がありました。
- 49:18 そして、その人々、その家族は、
- 49:20 貴族や
- 49:22 大ブルジョワジーの家族でした。
- 49:24 大通りはいつも広く、
- 49:26 緑がたくさんあります。息もしやすい。
- 49:28 そして、似た者同士しかいません。
- 49:30 社会的な多様性は全くありません。
- 49:32 レストランも特別です。
- 49:34 つまり、すべてが特別なのです。
- 49:36 サービス
- 49:38 スタッフ、これはミシェルにとって最大の
- 49:40 苦痛でした。なぜなら、彼の母親は
- 49:42 家政婦だったからです。
- 49:44 使用人用の入り口、
- 49:46 なんという暴力、使用人用の入り口。
- 49:48 実際には、私たちは
- 49:50 単に多くのお金に
- 49:52 直面しているだけでなく、
- 49:54 別の世界に直面しています。お金は
- 49:56 必要な条件ですが、
- 49:58 十分ではありません。それは
- 50:00 社会的豊かさと
- 50:02 複雑に絡み合っている必要があります。
- 50:04 つまり、あなたは
- 50:06 富裕層の中で富裕であることを受け入れ、
- 50:08 その階級の一員であることを受け入れ、
- 50:10 サークルによって
- 50:12 迎え入れられる必要があります。経済的な豊かさ、
- 50:14 社会的な豊かさ、
- 50:16 文化的な豊かさ。
- 50:18 私たちはグランゼコール、美術品コレクター、
- 50:20 美術館の世界にいます。
- 50:22 など。そして最後に、
- 50:24 象徴的な豊かさ。彼らはまるで手を洗うかのように、
- 50:26 「これは重荷なんだ」と言います。
- 50:28 著名な名前を背負うのは重荷だと。
- 50:32 君もそれを感じたかい?
- 50:34 もちろん。
- 50:36 貴族の概念。
- 50:38 義務付けられているのです。
- 50:40 それによって彼らは正当化できるのです。
- 50:42 ~に関して
- 50:44 不平等に関して、
- 50:46 略奪行為に関して
- 50:48 の源である
- 50:50 彼らの財産と富の
- 50:52 世紀から世紀へと。彼らは常に、
- 50:54 常に一緒にいるのです。
- 50:56 上流社会の社交性は、
- 50:58 理解するために不可欠です。
- 51:00 どのように構築されるかを
- 51:02 階級意識が。同時に、
- 51:04 彼らは常に働いているか、決して働かないかのどちらかです。
- 51:06 彼らが休暇中なのか、
- 51:08 それとも仕事中なのか、決して分かりません。なぜなら、
- 51:10 どちらにしても、彼らはいつも仲間内で
- 51:12 そしていつもパーティーをしているからです。
- 51:14 私は洗脳が解けたわ。もう終わり。
- 51:16 私は決してナディーヌ・ド・ロスチャイルドにはなれない。
- 51:18 侯爵とは結婚しないし、
- 51:20 王子や伯爵とはなおさらよ。
- 51:22 ありがとう。
- 51:24 アリシア・メイ5、ありがとう。
- 51:26 ナディーヌ・ド・ロスチャイルドではない君に。
- 51:28 やあ、友よ。
- 51:42 パパ!
- 51:44 試したんだけど…
- 51:46 元気?仕事中?
- 51:48 で、ナディーヌは?
- 51:50 私は試したの
- 51:52 ナディーヌになろうと。でも結局、
- 51:54 私はこのままでいたい
- 51:56 アリシアのままで、庭のトマトを食べ続けたい
- 51:58 もしそれでいいなら。
- 52:00 残念だけど、もう始めていたんだ
- 52:02 素敵な衣装を探し始めていたんだ。
- 52:04 僕の結婚式のためにね。
- 52:06 それでも僕を愛してくれるかい?
- 52:08 もし僕がナディーヌじゃないとしても?
- 52:10 ええ、それでも愛してるわ。
- 52:12 大切なのは、
- 52:14 君が人生で幸せであることだ。
- 52:16 それだけだ。
- 52:18 キス、チャオ。
- 0:00 이거 정원 토마토야?
- 0:06 응, 정원 토마토야. 내가 심었고, 내가 수확했어.
- 0:10 놀랐지, 나딘.
- 0:12 나를 나딘이라고 부른다고?
- 0:14 나딘 로스차일드 몰라?
- 0:15 아니.
- 0:16 그녀는 프롤레타리아였는데, 누구랑 결혼했더라, 로스차일드 가문 사람인데, 누군지 모르겠네.
- 0:19 하지만 그건...
- 0:20 그리고 나중에 그녀는 네가 프롤레타리아의 자식이고 부르주아가 되었다는 것을 설명하는 책을 썼어.
- 0:26 하지만 내가 부르주아가 아닐 수도 있지 않아?
- 0:27 아니, 넌 부르주아야.
- 0:29 말도 안 돼, 왜 내가 부르주아라고 말하고 싶은 건데?
- 0:32 넌 파리에 살고, 아래층에 있는 네 와인 상인 집에서 완전히 정신이 팔려 있잖아,
- 0:38 왜냐면 와인을 마시려고, 뭐랄까, 유기농 와인, 바이오다이내믹 와인을 마시려고,
- 0:42 그러면서 네가 부르주아가 아니라고 말하는 거야.
- 0:44 그럼 난 어떻게 해야 해?
- 0:45 응, 귀족이나 상류층을 찾아야 하는데, 그게 쉽지 않을 거야.
- 0:48 하지만 내가 어떻게 이 모든 걸 해?
- 0:49 우선 미용실에 가야 하고, 식사 예절을 잘 배워야 해,
- 0:52 그리고 옷도 잘 입어야지.
- 0:54 하지만 네가 나에게 역할을 주는 거잖아.
- 0:56 자, 맛있게 먹어.
- 0:57 자.
- 1:00 음, 내가 파리에 산 지 10년이 되었는데,
- 1:04 부모님을 뵈러 집에 갈 때마다 똑같은 말을 들어.
- 1:08 아빠 말로는, 수도에서 시간을 보낼수록 내가 더 부르주아처럼 변한대.
- 1:13 아무래도 나딘 드 로스차일드 수준에 도달한 것 같아.
- 1:17 이렇게 된 바에야, 끝까지 가봐야지.
- 1:20 어쩌면 나딘처럼 후작과 결혼하면 운전기사도 생기고,
- 1:24 샬레도 생기고, 더 이상 갚을 빚도 없어질지도 몰라.
- 1:27 나도 결국 상류층 결혼을 할 수 있다는 걸 그에게 보여주고 싶어.
- 1:32 그리고 그걸 위해, 나는 세상에서 가장 폐쇄적인 환경에 침투할 준비가 되어 있어,
- 1:36 그곳은 여전히 아주 잘 돌아가고 있다고 해.
- 1:39 그곳에 들어갈 방법을 찾기 위해, 나는 직접 정보를 얻어.
- 1:43 유혹의 행복, 성공의 기술, 삶의 지혜, 오늘날 로스차일드 남작 부인 본인이 직접.
- 1:50 작가이자 미학자인 세르주가 내게 답했다.
- 1:53 나딘, 당신의 삶의 지혜에 관한 책이 사람들에게 깔끔하고 올바르게 옷을 입는 법을 가르쳐준다면,
- 1:59 그들의 모습이 더 이상 좋은 취향을 해치지 않는다면, 당신은 공공의 구원자가 될 것입니다.
- 2:04 당신은 어머니가 평등을 얻기 위해 싸운 것에 대해 원망하는 건가요?
- 2:08 MLF의 승리 이후로 그 이점을 보지 못하고 있나요?
- 2:11 남자들은 더 이상 신사적이지 않다고 당신은 말합니다.
- 2:14 하지만 당신은 어쩌면 그것이 필요할지도 모릅니다.
- 2:17 여자들은 더 이상 신사적이지 않다고 당신은 말합니다.
- 2:19 하지만 당신은 어쩌면, 반작용으로, 여성스러움을 잊은 것은 아닙니까?
- 2:24 제5장, 비밀스러운 사랑의 삶의 지혜.
- 2:30 당신은 딸의 가장 친한 친구의 연인입니다.
- 2:33 넌 어떻게 생각해? 응, 나딘?
- 2:42 여기서 나는 할 일이 많다는 것을 깨달아.
- 2:44 내가 아무리 부르주아라고 해도, 아직 나딘과 같은 언어를 쓰지는 못해.
- 2:48 나에게 랠리는 이거야.
- 2:53 내가 히포포에 갈 때, 나는 당연히 히포포타무스를 말하는 거야.
- 2:58 사냥에 관한 구절을 읽으면서, 우리 집에서는 사냥이 이렇게 진행된다는 것을 기억해냈어.
- 3:04 그러니, 주여, 제 총구를 땅으로 향하게 하거나 하늘로 향하게 하소서.
- 3:11 그리고 내가 아는 유일한 성은 시립 성이야.
- 3:23 많은 프랑스인들처럼, 나는 상류 사회와 관련된 모든 것에 대해 그다지 편안하지 않아.
- 3:29 예를 들어, 귀족, 상류층, 부르주아의 차이를 이해하는 것은 나에게 불가능해.
- 3:36 귀족 전문가인 역사학자 에릭 망송-리고가 나에게 속성 강의를 해주기로 했다.
- 3:41 그리고 나의 몰입을 잘 시작하기 위해, 그는 나와 같은 이름의 후작의 영지인 브뢰퇴유 성에서 만나기로 했다.
- 3:48 부르주아는 자신의 노력의 결과이며, 사회적 지위는 자신의 일과 개인적인 성공, 그리고 공로에 의해 결정되며, 출생에 의한 것이 아니다.
- 4:01 반면에 귀족은 구체제 하에서 사회적 지위를 가졌고, 물론 오늘날에도 다른 사람들의 시선 속에서 그러하다.
- 4:12 그의 출생, 즉 가문에 따라 귀족 신분은 현재 더 이상 유산에 불과합니다.
- 4:19 귀족 신분은 1848년 이후 법적 존재가 사라졌습니다. 따라서 현재 프랑스에는 귀족이 없고, 귀족의 후손들만 있습니다.
- 4:27 이는 소수를 나타내며, 약 3,000가구, 3,000가문, 10만 명으로 프랑스 인구의 0.2%에 해당합니다.
- 4:38 그래서 우리는 그들에게...
- 4:41 브르퇴유 후작을 모시게 되어 정말 좋습니다.
- 4:46 후작님, 정말 멋진 등장입니다.
- 4:51 오시는 것을 보니 정말 좋습니다. 정말 좋습니다, 네.
- 4:57 귀족 신분의 계승은 남성을 통해서만 이루어질 수 있습니다.
- 5:08 여성은 남편의 가문에 자녀를 낳고, 따라서 귀족 신분과 이름의 계승은 남성을 통해서만 이루어집니다.
- 5:20 여성으로서 어떻게 생각해야 할지 모르겠어요. 왜냐하면 이건 너무나 성차별적이기 때문이에요. 제 피는 아무도 신경 쓰지 않는다는 거죠.
- 5:26 농부의 피라서 괜찮지만, 동시에 저를 귀족으로 만들어줄 수도 있어요. 남성일 때는 그렇지 않지만요.
- 5:32 이제 이해하기 시작했어요. 하지만 여성은 유산을 중요하게 생각하고, 그녀는...
- 5:37 여성은 자녀 교육에, 그리고 계승에 절대적으로 중요한 역할을 합니다.
- 5:43 성에서 중요한 것이 성주 부인이듯이, 가족에서 중요한 것은 교육자로서의 어머니입니다.
- 5:53 정말 좋아요, 스테판 베른이 된 기분이에요.
- 5:56 일부 개인 성에서 볼 수 있는 것처럼, 모든 가족 사진들이 있습니다.
- 6:01 그래서 브르타이유 백작과 폴린 드 베르니스, 그리고 이제 그들의 세 명의 아주 예쁜 자녀들이 있습니다.
- 6:10 잘생겼죠? 몇 세대인가요?
- 6:14 그들은... 들어보세요, 아시는지 모르겠지만, 그들은...
- 6:20 잘생겼죠? 몇 세대인가요?
- 6:23 그들은... 들어보세요, 20세에서 25세 사이입니다.
- 6:28 아, 제 번호를 알려줘야겠어요!
- 6:37 에릭 몽상리고가 미래의 브르타이유 후작의 번호를 알려주지 않으려 해서, 저는 혼자서 해결하기로 결정했습니다.
- 6:45 그가 귀족들이 자주 가는 장소들에 대해 말해준 것을 기억해내려고 노력합니다.
- 6:49 클럽들이 있어요...
- 6:54 단 하나의 목표, 그곳에 자리 잡는 것. 그리고 이를 위해 저는 기본부터 시작하기로 결정했습니다.
- 7:05 프랑스식 에티켓 아틀리에의 책임자인 프랑스 2R을 만나러 갑니다.
- 7:14 감사합니다!
- 7:16 천만에요, 들어오세요.
- 7:21 그래서 에티켓 아틀리에는 예절과 행동 규칙에 대해 이야기하는 공간입니다.
- 7:27 이곳 베르사유, 성 바로 옆에 있는 제 집에서 열립니다.
- 7:32 처음에 강좌를 제안하면서, 무엇이 옳고 그른지에 대해 논의할 수 있는 공간이 거의 없다고 생각했습니다.
- 7:40 이런 질문을 스스로에게 던지고 깨어나는 사람들이 있다는 것은 아주 좋은 일입니다.
- 7:45 그리고 저는 저를 찾아오는 분들을 칭찬합니다.
- 7:48 네, 겸손한 접근 방식입니다. 어쩌면 지혜의 특정 규칙들을 다시 살펴보는 것이 좋을 수도 있다는 것을 깨닫는 것이죠.
- 7:58 어쩌면 나에게 부족한 세련됨이 있을 수도 있고, 그것이 나에게 어떤 유용함을 줄 수 있을지, 야망에 대해 생각하는 것입니다.
- 8:04 그것만으로도 세 가지 훌륭한 가치입니다.
- 8:06 그리고 여러 번 찾아온 단골 고객들도 있었나요?
- 8:11 네, 물론이죠. 이블린 외곽에서 온 고객과의 아주 좋은 이야기가 있습니다.
- 8:21 다양한 배경을 가졌고, 정말 야망이 있는 분이었습니다.
- 8:28 그리고 6개월 동안 일주일에 한 번씩 왔습니다.
- 8:32 직업적 야망을 말씀하시는 건가요?
- 8:34 직업적, 사회적 야망이요. 그녀는 중학교 3학년 때 학업을 중단하고 학교를 그만두었습니다.
- 8:40 그녀는 고급차 운전사가 되겠다는 야망을 가지고 있었습니다.
- 8:43 그리고 결국, 그것이 그녀에게 학업을 다시 시작할 의욕을 주었다고 생각합니다.
- 8:50 알겠습니다.
- 8:51 네. 그리고 그녀는 학사 학위를 취득했습니다.
- 8:55 멋지네요.
- 8:56 네, 정말 멋진 이야기입니다.
- 8:59 솔직히, 저는 식탁에 팔꿈치를 대지 말라고 배웠을 뿐이에요.
- 9:02 우리는 '예'라고 말하고, '응'이라고 말하지 않아요. '네'라고 말하죠.
- 9:04 그리고 그것이 제가 배운 거의 유일한 예절이었습니다.
- 9:08 누군가의 집에 초대받았을 때, '맛있게 드세요'라고 말하지 않습니다.
- 9:13 음식이 맛있을지 모르기 때문이죠.
- 9:18 그래서 그런 면에서는 약간 모욕이 될 수 있습니다.
- 9:20 '맛있게 드세요'는 또한 '소화 잘 되세요'라는 의미도 내포합니다.
- 9:24 몸에 대해 언급하는 것은...
- 9:27 저속합니다.
- 9:28 저속합니다.
- 9:29 조깅복을 입거나 포니테일을 한 모습을 볼 수 있습니다.
- 9:33 운동하러 갈 때는 네, 문제없어요.
- 9:36 하지만 그런 건 없어요...
- 9:38 우리가 잘 교육받았다고 해서 어느 순간,
- 9:48 일요일에 좀 못생긴 티셔츠를 입고 소파에 늘어져 있을 권리가 없는 건가요?
- 9:53 못생긴 게 좋다면, 네.
- 9:57 당신은 일요일에...
- 9:58 아름다운 날이죠.
- 10:00 알겠습니다.
- 10:01 게다가 미사 드리는 날이잖아요.
- 10:04 미사요.
- 10:05 그러니 사람들을 만나죠.
- 10:07 제가 조깅복을 입고 싶어 할 날은 아닐 거예요.
- 10:11 하지만 제가 컨디션이 좋지 않을 때 그렇게 할 수 있는 다른 날들도 있죠.
- 10:23 언젠가 많은 식기가 놓인 저녁 식사에 초대된다면,
- 10:27 여기서 그것들을 어떻게 놓는지 배울 기회가 될 거예요.
- 10:31 이제 당신이 직접 해볼 차례니까요.
- 10:34 그리고 저에게 프랑스식으로 식기를 차려주세요, 영국식 말고.
- 10:39 다음 메뉴에 따라요.
- 10:41 가스파초, 카르파초, 로스트 비프, 팬에 볶은 작은 채소,
- 10:50 허브 샐러드, 치즈.
- 10:55 이건 바칼로레아 시험보다 더 어렵네요.
- 10:57 아, 네!
- 10:58 자, 여기 접시가 있습니다.
- 11:02 그리고 수프 숟가락은 여기에 놓습니다.
- 11:06 알겠습니다.
- 11:07 계속하세요.
- 11:09 칼은 공격적으로 보이지 않도록 안쪽으로 돌려놓으세요.
- 11:13 메인 칼이요.
- 11:14 알겠습니다.
- 11:16 이렇게 하면 다칠 위험이 없죠.
- 11:23 이렇게 해야 했죠, 그렇죠?
- 11:24 네, 일단은요.
- 11:25 그건 좋아요.
- 11:26 그런데 이건 디저트 숟가락인가요?
- 11:29 아니요, 그냥 숟가락이에요.
- 11:30 그럼 그게 왜 거기 있어요?
- 11:31 모르겠어요.
- 11:34 손님들과 함께 있을 때, 언제 식탁에 앉을 수 있나요?
- 11:39 작은 종을 울릴 때요.
- 11:41 네.
- 11:42 음, 아직도 종이 많이 있긴 하죠.
- 11:44 아니요.
- 11:47 식사하라고 소리칠 때요.
- 11:50 아니요, 그럼 안주인이 작은...
- 11:54 자, 이제 시간입니다. 식탁으로 오세요.
- 11:57 알겠습니다, 좋아요.
- 12:02 아니요, 시골 사람처럼 앉으면서 '헙' 같은 소리를 내면 안 돼요.
- 12:06 올바른 자세는 무엇인가요, 알리시아?
- 12:08 이건 아니에요.
- 12:09 이건 아니라고요?
- 12:10 아니요. 그럼 어떻게 해야 하죠?
- 12:13 이렇게요?
- 12:14 이렇게요?
- 12:15 똑바로 앉아서요.
- 12:16 네, 똑바로 앉되, 뻣뻣하게는 아니고요.
- 12:18 알겠습니다.
- 12:19 숨을 쉬세요.
- 12:20 여기서 목표는 즐거운 시간을 보내는 거예요.
- 12:22 하지만 그래도 똑바로 앉아야 해요. 다른 사람들을 불쾌하게 하지 않는 것이 목표죠.
- 12:26 이 나눔과 즐거움의 순간을 망치지 않는 것이 목표예요.
- 12:30 그리고 지금 저는 숟가락을 넣을 때 제 머리카락이 수프에 닿지 않도록 매우 집중하고 있습니다.
- 12:35 그릇에 머리를 숙여 수프를 드시지 않을 건가요?
- 12:39 아니요.
- 12:40 아, 네, 아니죠.
- 12:41 숟가락이 있으시잖아요. 중국인들처럼 젓가락을 쓰실 필요는 없죠.
- 12:44 숟가락이 있으니까요. 숟가락이 입으로 가는 거죠.
- 12:47 그러니 걱정할 필요 없어요.
- 12:49 다 괜찮아요.
- 12:50 걱정할 필요 없어요.
- 12:51 저는 그릇을 들고 '얍' 하고 먹는 걸 배웠는데, 그렇게 하는 게 아니더라고요.
- 12:55 그러니 '얍', 숟가락. 항상 똑바로 앉아 있어야 해요.
- 12:58 항상 똑바로 앉아 있어야 해요. 숟가락을 아래에서 아주 잘 잡고 계시네요.
- 13:01 그리고 이제 그걸 가져갈 수 있을 거예요...
- 13:04 네, 너무 높이 들지 않고요.
- 13:07 음식을 입으로 가져가는 거죠. 입이 내려가는 게 아니고요, 당연히.
- 13:10 완벽해요.
- 13:17 이 새로운 교육을 완벽하게 하기 위해 저는 팔미르를 만났습니다.
- 13:21 수년 동안 그녀는 파리 랠리의 여왕이었습니다.
- 13:24 귀족 무도회에서 유래한 이 성대한 파티들 말이죠.
- 13:27 이 사교계 명사, 네, 그녀 자신을 그렇게 정의하죠,
- 13:30 그녀의 비밀스러운 모임 안에서 무슨 일이 일어나는지 저에게 기꺼이 알려주었습니다.
- 13:41 랠리는 원래 귀족들 사이에서만 열리던 파티였습니다.
- 13:46 아이들을 결혼시키기 위한 목적이었죠.
- 13:48 그렇게 해서 우리끼리 지내는 거죠. 매우 폐쇄적이었어요.
- 13:52 오늘날 랠리는 더 이상 그렇지 않아요. 훨씬 더 현대적이죠.
- 13:55 더 이상 18세에 아이들을 결혼시키지 않아요, 그런 건 없죠.
- 13:58 아이들도 스스로 선택을 하죠.
- 14:00 저에게는 누가 결혼할 사람인지 말해주지 않을 거예요.
- 14:02 아, 네. 누가 저와 결혼할지 아무도 말해주지 않을 거예요.
- 14:05 저는 제가 결혼하고 싶은 사람과 결혼할 거예요.
- 14:07 랠리는 아이들이 함께 성장하고,
- 14:10 물론 같은 배경을 가진 사람들과 함께,
- 14:12 평생 친구 그룹을 만들도록 하는 목적입니다.
- 14:15 왜냐하면 12살부터 시작하거든요.
- 14:17 처음에는 남녀 그룹이 나뉘어 있어요.
- 14:19 활동을 해요. 그렇게 해서 여자아이들은 친구가 되고,
- 14:21 남자아이들은 친구가 되죠.
- 14:23 1년쯤 지나면, 제가 틀리지 않았다면, 활동을 한 후에,
- 14:26 결국 남자아이들과 여자아이들을 함께 모아요.
- 14:28 그다음에는 큰 파티들이 열리죠.
- 14:31 거기서는 모두가 함께 있어요.
- 14:33 300명 정도 모여요. 샴페인도 마시고요.
- 14:35 너무 많이 마시는 걸 막기 위해 티켓이 있어요,
- 14:37 아직 어리니까요. 15~16살이죠.
- 14:39 그리고 그것은 또한 우리가 조절하는 법을 배우게 해줘요.
- 14:41 술 마시는 법을 배웠어요. 자제하는 법을 배웠죠.
- 14:44 항상 완벽해야 한다고 배웠어요.
- 14:46 만취해도, 저는 품위를 지켜요.
- 14:48 만취해도, 저는 품위를 지켜요.
- 14:50 사실 만남은 정말 점진적으로 이루어져요.
- 14:53 그리고 그것은 또한 다른 모든 나라에 대한 개방적인 사고를 가질 수 있게 해주었어요.
- 14:57 룩셈부르크, 영국, 브뤼셀 사람들이 있었으니까요.
- 15:02 정말 많은 나라 사람들이 있었고, 그래서 매우 유용했어요.
- 15:05 저는 부유하고 특권적인 환경에서 자랐습니다.
- 15:07 그 점에 대해 거짓말하지 않을 거예요.
- 15:09 매우 엄격한 규범과 교육을 받으면서요.
- 15:11 저희 어머니는 매우, 매우 엄격하세요. 아버지도 매우 엄격하시고요.
- 15:14 저는 교복을 입는 사립 가톨릭 학교에서 자랐어요.
- 15:18 교복을 입었어?
- 15:20 작은 덧옷이었어요.
- 15:21 그리고 우리 여자애들은 칼라 주위에 작은 레이스가 있었어요.
- 15:24 부모님을 만난다는 사실을 설명하는 영상을 만들었었어요.
- 15:27 그게 제가 끔찍한 말을 할 수 있게 해준다고요.
- 15:30 엄마, 지금은 스타일이 전혀 없으세요.
- 15:38 제가 '너'라고 하면 엄마는 저를 쳐다보며 '아니, 팔미르'라고 하셨어요.
- 15:41 문장을 반복해요.
- 15:42 '당신은 뭐뭐 할 수 있어요, 뭐뭐.'
- 15:44 엄마는 제가 엄마가 저에게 말하는 방식과 똑같이 말할 수 없다고 설명하셨어요.
- 15:48 엄마?
- 15:49 그래서요?
- 15:51 이게 뭐예요?
- 15:52 가발이겠죠, 설마.
- 15:54 미쳤어?
- 15:55 끔찍해.
- 15:56 아빠도 싫어해요.
- 15:57 하지만 넌 정말 형편없어, 팔미르. 끔찍해. 왜 그랬어?
- 15:59 당신은 존대말을 더 선호하는 편인가요?
- 16:01 네.
- 16:02 왜냐하면, 그게 당신에게 무엇을 가르쳐줬나요?
- 16:03 저에게 반말하는 사람은 정말 불편해요.
- 16:05 우리는 서로 모르잖아요.
- 16:06 제가 가게나 어딘가에 갔는데 사람들이 저에게 '너'라고 하면,
- 16:08 저는 '하지만 난 네 친구가 아니야'라고 말해요.
- 16:10 저에게 반말할 필요 없어요.
- 16:11 저에게는 그것이 존경을 요구하는 것이기도 해요.
- 16:13 예를 들어, 당신은 ...이 있다고 말했죠.
- 16:15 식사 예절은 어떤가요?
- 16:16 아, 그럼요.
- 16:17 오, 네.
- 16:18 그게 식사 예절이죠.
- 16:19 그건 큰 싸움이었어요.
- 16:21 엄마에게는 평생의 싸움이었죠.
- 16:22 가끔 저는 부엌에 혼자 있을 때가 있어요.
- 16:24 팔꿈치를 이렇게 하고 있을 거예요.
- 16:26 엄마가 지나가다가.
- 16:27 팔꿈치!
- 16:28 저는 엄마에게...
- 16:29 저는 부엌에 혼자 있어요.
- 16:30 어느 날, 친구 집에서 아침 식사를 하고 있었어요.
- 16:33 그리고 할머니, 할아버지가 계셨죠.
- 16:35 할머니, 할아버지가 계시면 우리는 정말...
- 16:38 흠잡을 데 없죠.
- 16:39 식탁에 앉아 있어요.
- 16:40 저는 포크와 나이프로 빵 오 쇼콜라를 잘랐어요.
- 16:43 놀랍네요.
- 16:44 그리고 잠옷을 입고 있지 않았나요?
- 16:45 옷을 입고 있었죠.
- 16:46 아, 옷을 입고 있었다고요?
- 16:47 아니요, 아니요.
- 16:48 아침 식사 때 잠옷은 안 돼요.
- 16:49 절대요.
- 16:50 절대, 절대요.
- 16:51 그리고 조언이 있나요?
- 16:52 어린 귀족을 위한 캐치프레이즈요?
- 16:54 음...
- 16:55 그리고 당신은 '보아탱 몽댕'에 있나요?
- 16:56 아, 네!
- 16:57 그 보아탱이요.
- 16:58 집에 그 보아탱 있어요, 없어요?
- 16:59 네.
- 17:00 아, 네.
- 17:01 알겠습니다.
- 17:02 그럼, '보아탱 몽댕'이 뭔가요?
- 17:03 '보아탱 몽댕'은 두꺼운 책이에요.
- 17:04 일종의...
- 17:07 모든 귀족 가문과 그 외 모든 사람들의 거대한 가계도 같은 거죠.
- 17:12 도서관에서 빌릴 수 있을까요?
- 17:14 아니요, 그렇게 빌릴 수 없어요.
- 17:16 그 안에 들어가야 해요.
- 17:17 네, 네.
- 17:22 제 드레스룸에 오신 걸 환영합니다.
- 17:24 상상해 보세요, 저녁 식사가 있어요.
- 17:26 좀 근사한.
- 17:27 아, 이거요.
- 17:28 이걸로 가죠.
- 17:29 저녁 식사에는 뭘 입어야 할까요?
- 17:30 좀 근사하고 세련된 저녁 식사요.
- 17:31 바지를 입고 갈 수도 있고, 드레스를 입고 갈 수도 있어요.
- 17:33 음, 제 생각엔 청바지를 입지 않고 좀 격식 있는 저녁 식사에 갈 때는요.
- 17:38 보세요, 이런 스타일이요.
- 17:40 아, 정말 귀여워요.
- 17:41 이건 뭐죠?
- 17:42 이거요, 낮은 굽과 함께요.
- 17:43 낮은 굽이요.
- 17:44 저녁 식사나 좀 격식 있는 오후 모임에 아주 좋아요.
- 17:47 아, 이거요.
- 17:48 이건 경마장용이에요.
- 17:49 네, 경마장에 아주 좋아요.
- 17:50 그럼 교회에는 뭘 입어야 할까요?
- 17:51 교회에서는 어깨를 드러내면 안 돼요.
- 17:54 절대요.
- 17:55 절대, 절대, 절대, 절대 안 돼요.
- 17:56 아, 그리고 제 히트 아이템을 아직 안 보여드렸네요.
- 17:59 이거요.
- 18:00 아, 정말 멋져요.
- 18:02 안 돼요, 제가 불평했어요.
- 18:03 이건 안 입어요.
- 18:04 아, 너무 웃겨요.
- 18:06 정말 좋아요.
- 18:11 배운 몇 가지를 활용해서 첫 사교계 외출을 시도해 보기로 했어요.
- 18:16 팔미르의 조언에 따르면, 모든 상류층 젊은이들은 목요일 저녁 롱샹 경마장에 모인다고 해요.
- 18:23 물론 그곳에서 경마에 돈을 걸지만, 샴페인 잔을 손에 들고 말이죠.
- 18:31 저는 한 번도 돈을 걸어본 적이 없어요.
- 18:33 아무것도 모르겠어요.
- 18:34 어떻게 하는 건지 모르겠어요.
- 18:35 좀 설명해 주시고, 뭘 해야 할지 알려주실 수 있나요?
- 18:38 아, 그게 문제네요.
- 18:40 캉테, 추천해 주시겠어요, 캉테?
- 18:42 여러분, 처음인데 어떤 말에 돈을 걸어야 할까요?
- 18:46 아무것도 모르겠어요.
- 18:47 4번이요.
- 18:48 저는 4번에 걸겠어요.
- 18:49 4번이요? 알겠습니다.
- 18:50 그럼, 4번으로 할까요?
- 18:52 네, 제 말이에요.
- 18:53 그게 당신 말이에요?
- 18:56 당신 말이라고요?
- 18:57 말의 주인이세요?
- 18:59 여러 마리요.
- 19:00 여기서 자기 말을 경주에 내보내려면 어떻게 해야 하나요?
- 19:02 내 아들은 경마 쪽에 있어요.
- 19:04 아.
- 19:05 그는 경마 에이전트예요.
- 19:06 아.
- 19:07 그리고 아드님은 미혼이신가요?
- 19:08 아니요.
- 19:09 아, 저는 여기서 남편을 찾으러 왔어요.
- 19:11 4번 말은 빨간색 소음 방지 모자를 착용하며, 기념품 증정 시 벗겨질 것입니다.
- 19:17 아, 비가 오네요.
- 19:18 이 상이 끝난 후, 말 주인에게 기념품이 증정될 것입니다.
- 19:21 바보 같네요.
- 19:22 좋아요.
- 19:41 좋아요.
- 20:12 이름이 뭐예요?
- 20:14 그리고 성은요?
- 20:15 앞에 2가 있나요, 없나요?
- 20:17 네?
- 20:18 정말이에요?
- 20:26 우리는 배를 잃어요.
- 20:27 저는 지도를 알아봐요.
- 20:29 아이고, 아이고, 아이고.
- 20:30 정말 힘들어요.
- 20:31 정말 힘들어요.
- 20:32 정말 힘들어요.
- 20:33 정말 힘들어요.
- 20:34 정말 힘들어요.
- 20:35 정말 힘들어요.
- 20:36 정말 힘들어요.
- 20:37 정말 힘들어요.
- 20:38 정말 힘들어요.
- 20:39 정말 힘들어요.
- 20:40 아, 미혼이시네요.
- 20:42 저는 귀족과 결혼하는 것을 꿈꿔요.
- 20:44 시간 있으세요?
- 20:45 저는 그런 식으로 결혼하지 않아요.
- 20:47 아, 어떻게 말이죠?
- 20:48 저는 여자를 그렇게 생각하지 않아요.
- 20:52 여성에게서 무엇을 평가하나요?
- 20:54 저는 항구에서 제 아내를 만났어요.
- 20:58 항구에서, 우리는 같은 곳에 공동 휴가 주택이 있어요.
- 21:01 우리가 함께한 지 3년 반이 되었어요.
- 21:03 사실, 우리는 같은 사회적 배경 출신이에요.
- 21:07 하지만 괜찮아요.
- 21:08 물론, 금융 교육과 돈 관리 수준은 달라요.
- 21:16 저는 우리가 항상 서로를 이해할 수 있다고 생각해요.
- 21:18 하지만 다른 어떤 여성과도 불가능해요.
- 21:21 저는 이 여성과 그런 교감을 나눌 수 없었을 거예요.
- 21:31 그리고 저는 그런 똑같은 조화를 이룰 수 없었을 거예요, 솔직히 말해서요.
- 21:36 남녀 간의 똑같은 조화를, 다른 어떤 여성과도,
- 21:39 또는 다른 사회 계층의 여성과는 불가능했을 거예요.
- 21:42 이미, 예를 들어, 부모님을 만날 때, 예를 들어 말하자면,
- 21:45 «안녕하세요, 어르신», «안녕하세요, 사모님», 이런 식으로요.
- 21:48 만약 어떤 여성이 당신의 부모님을 만나서 «안녕하세요»라고만 말한다면,
- 21:54 아니요, 틀렸어요. «안녕하세요, 어르신», «안녕하세요, 사모님»이라고 해야죠.
- 21:58 내 우상!
- 21:59 물론이죠, 그럼요!
- 22:00 나딘이에요!
- 22:01 저는 이 여자를 정말 좋아해요!
- 22:02 나딘은 저처럼 평민 출신으로 귀족과 결혼한 사람이에요.
- 22:06 정확해요!
- 22:07 그녀는 아무것도 안 해요, 보세요, 수영장 옆에 있어요.
- 22:10 제 목표는...
- 22:11 나딘이 되는 거예요!
- 22:13 나딘이 되는 것, 나딘이 되는 거예요!
- 22:15 로스차일드에게는 정말 고귀한 목표네요!
- 22:18 하지만 당신은 나딘 드 로스차일드를 모르잖아요!
- 22:20 그럼 여기 사람들은 좌파인가요, 우파인가요?
- 22:24 우파요!
- 22:25 내가 좌파라고 생각했어?
- 22:27 하지만 당신은 인정하죠, 우파라는 걸!
- 22:29 당연히 저는 우파죠!
- 22:30 여기서 좌파인 건 문제예요!
- 22:32 좌파인 게 문제라고요?
- 22:34 왜 롱샴에 있으면서 좌파여야 하죠?
- 22:37 앞뒤가 안 맞아요!
- 22:38 앞뒤가 안 맞아요!
- 22:39 앞뒤가 안 맞아요!
- 22:40 네, 왜냐하면 롱샴은 어쨌든 자본주의의 상징이니까요,
- 22:43 어떤 면에서는요!
- 22:44 어쨌든 카타르가 모든 걸 다시 만들었으니, 뭐!
- 22:46 뭘 보고 싶으세요?
- 22:47 제 차를 보고 싶으세요?
- 22:48 저는 맥라렌을 몰아요, 괜찮죠?
- 22:50 네 스타 차!
- 22:52 저 같은 경우는, 오히려 이거죠!
- 22:54 잠깐만요, 왜냐하면...
- 22:56 기다려!
- 22:57 뭐?
- 22:58 제 절친이에요, 똑같아요!
- 23:00 이게 뭐예요?
- 23:23 오르간도 잘 보이네요,
- 23:24 20세기 초 아르데코 느낌이 살짝 나고,
- 23:26 그 시대 그대로네요.
- 23:35 이런 교회는,
- 23:36 프랑스에 하나뿐이에요!
- 23:40 대단해요!
- 23:41 아니, 멋지네요!
- 23:47 음, 이들은 단골이에요.
- 23:52 그리고 이들도 단골이고요.
- 23:53 네, 약속 장소죠.
- 23:55 만남이 이루어지고,
- 23:56 연결되고, 사람들이...
- 23:58 결혼도 해요.
- 23:59 결혼도요, 네, 맞아요!
- 24:05 마치 평생 이걸 해온 것 같아요!
- 24:07 어릴 적 꿈이에요!
- 24:08 정말요?
- 24:10 예술가들은 맥주를 마실 권리가 있어요,
- 24:12 정해진 틀이 없어요.
- 24:14 아니요, 틀렸어요!
- 24:16 그리고 제 남자 친구들은 좀 놀라워해요
- 24:18 제가 이걸 정말 좋아한다는 걸요.
- 24:19 아, 그래요?
- 24:20 항상, 뭔가 그런 게 있어요...
- 24:22 남성적인 것과 연관시키는 거죠.
- 24:24 이름이 뭐였죠?
- 24:26 비올렌.
- 24:27 제 첫 번째 이름이에요,
- 24:28 왜냐하면 그 뒤에 네 개가 더 있거든요.
- 24:30 지금 바로 말해줄 수 있어요?
- 24:32 네, 마리, 기예메트, 자비에르.
- 24:34 그리고 성도 길어요,
- 24:36 두 개의 집게와 두 개의 조개껍데기예요.
- 24:38 카토 아리스토에 대한 용어가 있나요?
- 24:41 베르사유 사람, 아니에요?
- 24:42 베르사유 사람, 맞아요!
- 24:44 사실, 당신은 언제 귀족이라는 걸 알았어요?
- 24:48 솔직히 잘 기억이 안 나요.
- 24:50 꽤 빨리 알았던 것 같아요.
- 24:52 왜냐하면 저희 부모님은 한 협회에 소속되어 있었는데,
- 24:55 그 협회 이름은 ANF예요,
- 24:56 프랑스 귀족 상호부조회죠.
- 24:59 그리고 상호부조의 측면은 예를 들어,
- 25:02 자녀의 학비를 내는 데 어려움이 있다면,
- 25:05 협회에 있는 사람들이 기부를 해요.
- 25:07 그래서 약간 형편이 어려운 가정에 장학금을 줄 수 있어요.
- 25:12 하지만 그래도 귀족이어야 하죠.
- 25:14 네, 그리고 거기에 들어가려면 자신의 귀족 신분을 증명해야 해요.
- 25:18 그래서 기록을 찾아보는 작업이 필요하죠.
- 25:20 그게... 어떻게 들어가는 거죠, 정확히?
- 25:23 그래서 백지 상태를 보여주면 안 돼요, 그런 거죠.
- 25:26 그리고 젊은 가족들을 위한 그룹도 있는데,
- 25:29 다양한 활동을 주최해요.
- 25:32 그래서 어렸을 때, 7-8살 때 거기에 갔던 기억이 나요.
- 25:37 엄마가 저를 아주 어릴 때 랠리에 등록시켰던 것도 알아요.
- 25:41 엄마는 꽤 빨리 그것에 신경을 썼어요.
- 25:43 제가 4-5살 때였던 것 같아요.
- 25:45 ANF에서는 어떻게 돌아가나요?
- 25:47 평민과 결혼하면 더 이상 초대받지 못하나요?
- 25:50 네, 더 이상 초대받지 못해요.
- 25:51 당신이 귀족과 결혼하면, 당신은...
- 25:55 사실, 그의 성을 따르게 될 거예요.
- 25:57 네.
- 25:58 저는 남편의 성을 따를 거예요.
- 26:00 그러니 남편이 귀족이 아니면, 저는 더 이상 ANF에 갈 수 없겠죠.
- 26:02 그거 힘든데요.
- 26:03 네.
- 26:04 당신은 개인적으로 그걸 어떻게 생각해요...?
- 26:06 사실 그게... 뭐, 인생에 ANF만 있는 건 아니죠.
- 26:09 저에게 가장 중요한 건 그가 가톨릭 신자라는 거예요.
- 26:12 저는 그것에 꽤 애착이 있어요.
- 26:13 왜냐하면, 저는 신자이고 그것이 저에게 의미가 있기 때문이죠.
- 26:17 그가 귀족이라는 건, 추가적인 장점이죠.
- 26:19 하지만 거기에 집착하지는 않아요.
- 26:21 상업 학교를 다녔다고 했죠.
- 26:24 외계인 같다고 느끼지 않았어요?
- 26:26 아니요, 그랬어요.
- 26:27 아, 그래요?
- 26:28 저는 소셜 미디어를 안 했어요.
- 26:29 18-20살에나 시작했으니, 엄청 늦었죠.
- 26:31 관심이 없었어요.
- 26:32 최신 가수들은 몰라요.
- 26:35 저는 클래식 음악만 들었거든요.
- 26:37 그래서 제가 많이 동떨어져 있다고 느꼈어요.
- 26:40 좀 힘들었어요.
- 26:42 저는 그들만의 규칙을 전혀 몰랐어요.
- 26:43 사람들은 수표를 보고 놀랐어요.
- 26:44 네?
- 26:45 우리는 인사를 나눴어요.
- 26:46 처음에는 제가 거기 있었죠.
- 26:47 난 그 짓을 이해 못 하겠어.
- 26:50 체크하는 법 배웠어?
- 26:51 체크하는 법 배웠어.
- 26:53 어떤 고정관념에 부딪혔어?
- 26:55 사람들은 종종 내가 부르주아였다고 말해요.
- 26:57 내가 부르주아였다고 들으면, 그건 정말 큰 모욕이에요.
- 27:01 부르주아 같은 사람이라고 들으면 기분이 어때?
- 27:03 그건 마치 나에게 '부자 창녀'라고 말하는 것과 같아요.
- 27:08 하지만 사실 우리 가족은 중산층이에요.
- 27:14 사람들은 종종 네가 '슈가 베이비' 같다고 말하는데, 그건 사실이야.
- 27:18 그냥 그렇게 말하게 둬요.
- 27:19 귀족 데이트나 슈가 데이트는 뭐예요?
- 27:22 저는 신사답지만 성차별적이지 않은 남자를 찾아요.
- 27:25 적극적이지만 존중해 주는.
- 27:27 그리고 좋은 가문의 귀족이지만, 우리 집안은 아닌.
- 27:33 사각형 기술이 있어요.
- 27:36 기본을 설명해 줄게요.
- 27:38 하나, 둘, 셋.
- 27:42 하나, 둘, 셋.
- 27:46 남성 파트너가 어깨뼈를 잡아요.
- 27:48 그래야 당신을 이끌 수 있어요.
- 27:50 이 팔에 약간의 저항을 줘야 해요.
- 27:53 왜냐하면 그게 바로...
- 27:55 아니요, 특히, 구부리지 마세요.
- 27:57 쭉 펴세요.
- 27:58 왜냐하면 그래야 남성 파트너가 당신을 돌릴 수 있거든요.
- 28:01 그의 팔만으로요.
- 28:03 근데 정말 근육 많네요. 운동하세요?
- 28:06 아니요, 운동 안 해요.
- 28:13 그날 밤, 비올렌의 지인이 제게 그녀의 미혼 친구 중 한 명에 대해 말해줬어요.
- 28:18 그에게 간청한 끝에, 그는 결국 제게 번호를 줬어요.
- 28:21 우리는 그가 퇴근한 후에 만나기로 했어요.
- 28:28 그럼, 10시 10분이에요?
- 28:30 10시 10분이에요.
- 28:31 정상적인 시간이에요?
- 28:32 10시 10분이에요.
- 28:33 10시 10분이에요.
- 28:34 10시 10분이에요.
- 28:35 10시 10분이에요.
- 28:36 10시 10분이에요.
- 28:37 10시 10분이에요.
- 28:38 10시 10분이에요.
- 28:39 10시 10분이에요.
- 28:40 10시 10분이에요.
- 28:41 정상적인 퇴근 시간이에요?
- 28:43 정확해요. 규칙적으로요.
- 28:44 네, 맞아요.
- 28:45 음, 저는 아주 규칙적으로 데이트하지 않아요.
- 28:47 항상 그런 건 아니에요...
- 28:48 왜요?
- 28:49 글쎄요. 음, 저는 좋은 사람을 찾고 싶어서요.
- 28:52 그래서 많은 여자들을 쫓아다니며 시간을 많이 보내지 않아요.
- 28:56 부모님 두 분 다 귀족이세요?
- 28:58 네.
- 28:59 작위가 있으세요?
- 29:00 저희 가족은 남작 작위를 가지고 있었어요.
- 29:02 남작이요.
- 29:03 그 위로는 자작, 백작, 후작, 공작, 그리고 왕자가 있어요.
- 29:07 그럼 아주 높은 건 아니네요?
- 29:08 네, 아주 높지는 않아요.
- 29:09 그리 높지 않아요.
- 29:10 언제 리스토에 있다고 생각했나요?
- 29:11 선생님들이 제가 귀족 성씨를 가졌다고 놀려댔을 때였죠.
- 29:14 아니면 제가 성을 몇 개나 가지고 있냐고 물었을 때요.
- 29:15 아니면 왜 아직도 머리가 어깨에 붙어있냐고 물었을 때요.
- 29:17 혁명 때 잘렸어야 했다면서요.
- 29:19 너무 심하네요!
- 29:20 네, 하지만 항상 그런 건 아니에요...
- 29:21 사람들이 항상 친절한 건 아니죠.
- 29:23 아, 그래요?
- 29:24 현실은 성씨를 우리가 선택할 수 없다는 거예요.
- 29:26 이름도, 성도, 가족도, 아무도, 아무것도요.
- 29:29 그래서 사실, 우리는 그냥 받아들이고 살아요.
- 29:30 그리고 저는 스스로에게 압박을 줄 필요가 없다고 생각해요.
- 29:33 가끔은 제 성씨를 가진 사람들이
- 29:36 아름답고 좋은 일들을 했다고 생각하죠.
- 29:38 저는 저보다 앞서간 그 모든 사람들이 이룬 것을 망치고 싶지 않아요.
- 29:40 그럼 좋은 사람의 기준은 뭐예요?
- 29:43 딱히 정해진 기준은 없어요.
- 29:45 저는 어떤 사람이었으면 좋겠냐면...
- 29:46 사실 다른 사람들처럼 재미있고, 똑똑하고, 친절하고, 교양 있는 사람이요.
- 29:49 기준이 전혀 없는 건 아니죠.
- 29:51 다른 사람들하고 비슷해요.
- 29:52 알겠습니다.
- 29:53 좌파 성향의 여자와 사귈 수 있나요?
- 29:55 경우에 따라 다르죠.
- 29:56 사실, 저는 제가 가장 관대한 사람들과 잘 어울린다고 생각하지 않아요.
- 30:00 그녀가 저를 받아들일지 모르겠어요.
- 30:03 그녀가 당신을 받아들이지 않을 거라고 생각해요?
- 30:05 네, 그렇게 생각하지 않아요.
- 30:06 왜냐하면 저는 이번 주말에 '인간의 축제'에 있었거든요.
- 30:08 혹시 몰라서 미리 말해두는 거예요...
- 30:10 아무 문제 없어요.
- 30:11 저는 모든 종류의, 모든 성향의 친구들이 있어요.
- 30:13 그리고 그건 저에게 전혀 문제가 되지 않아요.
- 30:15 교회에 가세요?
- 30:16 네.
- 30:17 저는 꽤 신앙심이 깊어요.
- 30:18 저는 매주 일요일에 교회에 가요.
- 30:20 그리고 가끔은 더 자주 가기도 해요.
- 30:22 아침에 출근하기 전에요.
- 30:24 아니면 저녁에 너무 늦게 끝나지 않을 때요.
- 30:26 고해성사를 하러 가요.
- 30:28 당신의 삶이 존경스러워요.
- 30:30 당신의 생활 방식이요.
- 30:31 왜냐하면 잠자는 것과 교회 가는 것 중에 저는 잠을 자거든요.
- 30:34 스파를 하는 것과 낮잠을 자는 것 중에요.
- 30:38 저는 낮잠을 자요.
- 30:39 그리고 지금 저는 제가 아무것도 이해하지 못했다고 생각해요.
- 30:41 저는 부르주아예요.
- 30:46 제 부르주아적인 습관들이
- 30:48 제 용감한 기사의 가치관과 잘 맞지 않는다는 것을 깨달았어요.
- 30:52 다행이네요.
- 30:53 Eric Monceau-Rigo가 저에게 사교 클럽에 대해 말해줬던 것이 기억나요.
- 30:56 상류층 부르주아들이 자주 가는 곳이요.
- 30:59 실례합니다, 선생님.
- 31:00 여기 어디로 들어가나요?
- 31:05 좋은 질문이네요.
- 31:07 초대받으셨나요, 아니면 아니신가요?
- 31:08 아니요.
- 31:09 그것 때문입니다.
- 31:10 들어갈 수 없습니다.
- 31:11 초대받지 않으면 들어갈 수 없나요?
- 31:12 아니요.
- 31:19 안녕하세요.
- 31:20 안녕하세요.
- 31:21 간단히 한잔하러 와도 될까요?
- 31:22 프랑스 자동차 클럽 회원만
- 31:24 여기에 올 수 있습니다.
- 31:25 회원은 어떻게 되나요?
- 31:26 그 사람의 추천을 받고 위원회를 통과해야 합니다.
- 31:31 여기는 프랑스 자동차 클럽이라고 불립니다.
- 31:34 입회비만 10,000유로입니다.
- 31:37 연회비 2,400유로는 별도입니다.
- 31:40 아, 그리고 말씀드리는 걸 잊었는데,
- 31:42 여성들은 절대 입회할 수 없습니다.
- 31:48 실례합니다, 무슨 일이죠?
- 31:49 촬영하시면 안 됩니다.
- 31:51 하지만, 왜요?
- 31:52 왜요?
- 31:53 하지만, 저기 길 같은 곳도 촬영할 수 없나요?
- 31:55 이건 당신들 것이 아닌가요?
- 31:56 아니요, 저희 것입니다.
- 31:58 여기는 연합국 클럽입니다.
- 32:00 엘리제궁에서 아주 가까운 곳에 위치해 있습니다.
- 32:02 게다가 토론 만찬도 있습니다.
- 32:04 전직 총리들이 주최하는 만찬입니다.
- 32:06 하지만 조심하세요, 지원만 하려고 해도,
- 32:09 두 명의 후원자가 당신을 보증해야 합니다.
- 32:11 음, 아무도 저를 들여보내주지 않네요.
- 32:14 마지막 시도,
- 32:15 불로뉴 숲의 회원제 스포츠 클럽들입니다.
- 32:18 경마장에서 만난 제 두 친구가 다니는 곳이죠.
- 32:22 사격장이 공원 한가운데에 자리 잡고 있으며,
- 32:24 입장은 공개되어 있습니다.
- 32:25 하지만 자세히 살펴보면,
- 32:27 그렇게 간단하지 않습니다.
- 32:29 안녕하세요!
- 32:31 등록 절차에 대해 여쭤보려고 왔습니다.
- 32:33 등록 절차에 대해 여쭤보려고 왔습니다.
- 32:36 음, 비서에게 신청해야 합니다.
- 32:39 아, 서면으로 해야 하나요?
- 32:40 네, 그리고 거기서부터,
- 32:42 지원 서류를 보내드립니다.
- 32:44 모든 것을 설명할 수 있지만...
- 32:46 사격장인데, 테니스 코스는 없나요?
- 32:48 그렇지 않으면 없습니다.
- 32:49 알겠습니다, 하지만 인터넷에서 봤는데,
- 32:50 그래서, 회원이 되면,
- 32:51 테니스 코스를 이용할 수 있게 되나요?
- 32:54 테니스 코스 등을요.
- 32:55 하지만 2~3년 기다려야 합니다.
- 32:57 2~3년이요? 왜요?
- 32:59 기다리는 사람이 많기 때문입니다.
- 33:01 대략 몇 명 정도 등록하나요?
- 33:03 말씀드릴 수 없습니다.
- 33:04 왜 말씀해주실 수 없나요?
- 33:05 안 됩니다.
- 33:06 아, 말씀 안 해주시는군요?
- 33:07 네.
- 33:08 저한테 말해줄 수 없나요?
- 33:09 사실, 여긴 엘리트 클럽이에요.
- 33:11 VIP 클럽이군요, 그렇죠?
- 33:13 네, 맞아요, 클럽인데,
- 33:15 좀 숨겨져 있는 곳이죠.
- 33:18 말씀 안 드렸네요.
- 33:19 여기 규칙은,
- 33:20 정치에 대해 절대 이야기하지 않는 거예요.
- 33:22 회원권 가격에 대해서도 마찬가지고요.
- 33:24 6,000유로라고 하던데요.
- 33:29 품위를 잃었고,
- 33:30 아직 왕자님을 찾지 못했어요.
- 33:33 의욕을 잃고, 낙담한 채,
- 33:35 다시 틱톡을 스크롤하며
- 33:37 일시적인 기분 전환을 찾습니다.
- 33:40 그리고 그때...
- 33:41 7월 14일,
- 33:42 국경일을 맞아,
- 33:43 저는 망슈 지방의 바르네빌-카르트레에 가기로 결정했습니다.
- 33:45 그곳에서 예배당을 발견하기 위해서였죠.
- 33:47 그 예배당에는 스테인드글라스가 있었는데,
- 33:48 가문의 문장이 새겨져 있었습니다.
- 33:49 제가 아주 간략하게 설명해 드릴게요.
- 33:51 무엇에 관한 것인지요.
- 33:52 예배당은 바로 저기 있어요.
- 34:02 네!
- 34:03 잘 지내세요?
- 34:04 여기가 당신 집이에요?
- 34:05 네, 환영합니다.
- 34:10 자, 구경시켜 줘요.
- 34:11 기꺼이요.
- 34:12 우리는 17세기 지어진 아주 아름다운 집에 있어요.
- 34:15 이름은 오텔 드 보프레몽이고요.
- 34:17 파리 볼테르 강변에 있습니다.
- 34:19 저는 이 건물 중 이 부분에 살아요.
- 34:21 아, 전부 당신 것이 아니라는 말이에요?
- 34:23 네, 안타깝게도 전부 제 것은 아니에요.
- 34:29 자, 제 집에 오신 걸 환영합니다.
- 34:30 음, 아주 깔끔하고,
- 34:32 지금은 풍수지리적으로도 아주 좋아요.
- 34:33 왜냐하면 제가 아파트를 팔고 있거든요.
- 34:35 그리고 떠날 준비를 하고 있어요, 하지만...
- 34:37 잠깐만요, 데드,
- 34:38 마치 수도사의 방 같아요.
- 34:40 아무것도 없잖아요!
- 34:41 좋은 점은 모든 책들이에요.
- 34:43 특히 가문에 관한 책들이요.
- 34:44 굴리옹-마티농 가문, 800년의 역사,
- 34:46 승리한 천사, 그들의 동맹과 거주지.
- 34:48 이거 무거운데요, 적어도 1킬로는 나갈 것 같아요.
- 34:50 정말 모든 가계도가 다 있네요.
- 34:52 그의 가족에 대한 페이지가 많네요.
- 34:54 네, 몇 페이지요.
- 34:55 몇 페이지요?
- 34:56 핀볼에 관한 책이요.
- 34:57 아, 바로 그거죠!
- 34:58 이런 미학이 너무 좋아요, 미치겠어요.
- 35:00 아, 핀볼 치러 가야겠네요.
- 35:01 아, 정말요.
- 35:02 음, 만약 아주 멋진 걸 찾으면, 그건...
- 35:04 아, 네, 많이 알죠!
- 35:05 잠깐만요, 여기 레지스 발레트가 있어요.
- 35:08 프랑스 귀족 가문 목록입니다.
- 35:09 와우!
- 35:10 사실 이 책에는 목록화되어 있어요.
- 35:12 모든 귀족 가문들이요.
- 35:14 그들의 이름과 기원까지요.
- 35:16 구이용-마티뇽, 2.
- 35:17 사분할, 1과 4는 은색,
- 35:19 붉은 사자, 무장하고 왕관을 쓰고 금색 혀를 내밀고 있습니다.
- 35:21 기사 가문 출신, 1209년.
- 35:23 그래서 저희는,
- 35:25 프랑스에서 26번째 또는 27번째로 오래된 가문입니다.
- 35:30 그런데, 요즘 뭐 하세요?
- 35:32 일하세요?
- 35:33 저는 꼭대기 층에서 제 모든 작품 활동을 하고 있습니다.
- 35:35 데려다줄래요?
- 35:36 아주 기꺼이요.
- 35:37 정말 아름다워요, 경치가 끝내주네요.
- 35:38 아, 정말요!
- 35:41 여기는 오래된 가족 주택인데,
- 35:44 안타깝게도 가족 유산에서 벗어났어요.
- 35:48 오, 아니, 정말요?
- 35:49 파리에서 좀 알려진 집이지만,
- 35:51 안타깝게도 저희는 더 이상 살지 않는 집입니다.
- 35:54 이름이 뭐예요?
- 35:55 마티뇽 궁전이라고 불려요.
- 35:57 그게 당신 거였어요?
- 35:59 네, 가족의 분가 소유였어요.
- 36:01 아, 젠장, 그럼 이제 당신 것이 아니라는 거죠?
- 36:03 네, 안타깝게도요.
- 36:04 그럼 국가가 당신의 작은 집을 징발했는데,
- 36:07 너무 화나지 않아요?
- 36:08 아니요, 괜찮아요.
- 36:09 그것은 아름다운 집이고, 오늘날에는
- 36:10 총리가 살고 있으니 괜찮아요.
- 36:12 기가 막히네요.
- 36:13 자, 가자.
- 36:14 가요.
- 36:15 봐요, 그가 당신의 집에서 당신을 쫓아내고 있잖아요.
- 36:18 400년 전, 혁명 전에는 그의 집이었어요.
- 36:31 솔직히 당신이 뭘 하는지 아직도 이해가 안 돼요.
- 36:56 왜 일하세요?
- 36:57 귀족들은 일하나요?
- 36:58 음, 오늘날 모든 귀족들은 일합니다.
- 37:02 저는 법학을 공부했고,
- 37:04 법학 박사 학위와 변호사 자격증이 있어요.
- 37:06 하지만 한 번도 실무를 해본 적은 없어요.
- 37:07 변호사 협회 명부에 등록되어 있지 않아요.
- 37:09 저는 기업가가 되는 것을 선호했어요.
- 37:11 여기가 제 사무실인데, 매일 와요.
- 37:13 매일 오세요?
- 37:14 네, 가끔은 토요일 일요일에도요.
- 37:16 사실 기업가가 되는 건 끔찍해요.
- 37:19 클리셰와는 정반대네요, 그렇죠?
- 37:21 귀족 신분은 정말 세계관이에요.
- 37:22 저는 세상과 너무 동떨어져 있다고 생각할 수 없었어요.
- 37:25 즉, 통합된 삶을 살지 못할 거라는 의미에서요.
- 37:27 노력과 함께, 그것은 또한 저의 교육이었습니다.
- 37:29 인생에서 행복하세요?
- 37:31 다른 때보다 쉬운 순간도 있고,
- 37:32 더 어려운 순간도 있습니다.
- 37:33 하지만 전반적으로 저는 행복하려고 노력합니다, 행복하려고 노력해요.
- 37:38 항상 쉬운 일은 아닙니다, 왜냐하면
- 37:40 천 년 된 이름을 물려받으면,
- 37:42 당연히 어깨에 짊어진 요구 사항도 있고
- 37:45 그래서 당연히 스스로에게 약간의 압박을 가하게 됩니다.
- 37:48 물론 많은 이점이 있지만,
- 37:49 무시할 수 없죠,
- 37:50 하지만 그것은 또한 특정한 제약과 함께 옵니다,
- 37:54 특정한 의무와 함께요.
- 37:55 위대한 이름을 지닌다는 것은 허용하는 것보다 더 많은 의무를 지게 합니다, 의무를 지게 해요.
- 37:59 저는 소외된 사람들과 매우 가까웠습니다
- 38:00 왜냐하면 제 마음속 깊은 곳에는 아마도
- 38:02 물려받은 어떤 슬픔이 있었기 때문입니다.
- 38:06 당신의 이야기는 시간이 지나면서 만들어집니다.
- 38:10 저를 행복하게 하고, 제가 누구인지 자랑스럽게 만드는
- 38:13 일들을 하는 것이 중요했습니다.
- 38:16 하지만 행복은 항상 쉽지 않고
- 38:18 저에게 아주 쉽게 다가오지 않습니다.
- 38:20 그래서 노력하고 있지만 항상 쉬운 일은 아닙니다.
- 38:26 어디로 가나요?
- 38:27 상시(Sanssy)로 갑니다, 상시 성으로요.
- 38:29 장-마르크 방케-보나파르트(Jean-Marc Banquet-Bonaparte)라는 친구를 만나러요.
- 38:31 그는 나폴레옹 3세의 후손입니다.
- 38:33 그럼 그를 만나면 뭐라고 불러야 하나요?
- 38:36 장-마르크라고 부르면 되고, 그의 칭호는
- 38:39 황실 및 왕실 전하입니다.
- 38:41 작은...
- 38:42 절을 해야 하나요?
- 38:43 아니요, 아니요, 아니요, 그는 아주 부드러워요.
- 38:44 아니요?
- 38:45 그는 아주 부드러워요.
- 38:46 아니요?
- 38:47 그는 아주 부드러워요.
- 38:48 아니요?
- 38:49 그는 아주 부드러워요.
- 38:50 아니요?
- 38:51 그는 아주 부드러워요.
- 38:52 아니요?
- 38:53 그는 아주 부드러워요.
- 38:54 아니요?
- 38:55 하지만 그래도 할 수 있는 게 뭐죠?
- 38:56 그런 거 해도 되나요?
- 38:58 아니요, 왜냐하면 오늘날에는 그런 종류의 의례를
- 39:01 존중하는 사람이 거의 없기 때문입니다.
- 39:03 알겠습니다, 낮잠 자도 될까요?
- 39:05 네, 그러세요.
- 39:06 준비됐나요?
- 39:07 자, 한마디로 저를 깨워주세요.
- 39:12 사랑하는 루이.
- 39:13 안녕, 장-마르크.
- 39:14 잘 지내셨어요?
- 39:15 네, 잘 지내요. 당신은요?
- 39:16 아주 잘 지냅니다.
- 39:17 소개할게요...
- 39:18 장-마르크 씨.
- 39:19 리시아.
- 39:20 만나서 반갑습니다.
- 39:21 리시아, 장-마르크 방케-보나파르트,
- 39:22 오르크 백작님,
- 39:23 상시의 저택에서 저희를 맞아주셨습니다.
- 39:37 여기 유명한 인물이 있습니다
- 39:39 이 그림에서는 잘 알려지지 않았지만요.
- 39:43 나폴레옹 3세입니다.
- 39:45 그분은 당신의 고조...
- 39:47 고조할머니요.
- 39:48 고마워요, 고조할머니.
- 39:53 사실은...
- 39:54 아, 네, 그건...
- 39:55 이거예요.
- 39:57 하지만 제가 결혼해야 할 사람은 당신이에요.
- 40:01 이분은 모하메드입니다.
- 40:03 그를 믿을 수 있습니다.
- 40:05 그는 일을 아주 잘합니다.
- 40:07 손님들에게 매우 세심합니다.
- 40:09 그는 일 년 내내 이곳에 살아요.
- 40:11 그는 이곳에 거주합니다.
- 40:14 그는 방글라데시 출신입니다.
- 40:16 네.
- 40:18 아주 좋습니다.
- 40:20 네.
- 40:22 그리고 이곳이 마음에 드세요?
- 40:25 다른 이야기는 하지 않기 위해서요.
- 40:29 네, 마음에 듭니다.
- 40:31 물론 여기서 일하는 것이요.
- 40:33 제가 한번 맛볼게요.
- 40:40 따르셔도 됩니다.
- 40:42 아주 시원하고, 딱 좋네요.
- 40:47 황제 폐하께.
- 40:48 아니, 황제 폐하께.
- 40:51 건배할까요? 안 돼요?
- 40:52 아니요, 안 됩니다.
- 40:53 안 된다고요?
- 40:54 아니요, 아니요.
- 40:55 당신 잔에 독이 들어 있어서
- 40:57 저에게 보내려는 건가요?
- 40:59 아니면 제가 당신에게 독을 보내는 건가요?
- 41:04 황제 폐하께.
- 41:05 황제 폐하께.
- 41:10 그럼, 그 젊은이가 잘하고 있다고 생각하세요?
- 41:14 루이는 정말 특별한 아이입니다.
- 41:18 제가 말씀드릴 필요도 없죠, 당신도 아시잖아요.
- 41:21 고마워요, 장-마르크.
- 41:22 그가 무엇을...
- 41:25 그의 길, 그의 여정이 어떠했는지 보셨을 겁니다.
- 41:28 그는 언어에 재능이 있습니다.
- 41:30 그 분야에서는 정말 탁월합니다.
- 41:32 바스크어를 배우길 바랍니다.
- 41:34 그가 옵니다!
- 41:35 브라보!
- 41:36 브라보, 루이!
- 41:50 그것이 얼마나 잘 진행되고 있는지 증명하기 위해,
- 41:52 루이는 저를 주말 여행에 데려가기로 합니다.
- 41:54 그의 명문 가문의 고향으로요,
- 41:56 황제의 본거지로 직접.
- 41:58 마치 여행과도 같습니다.
- 42:00 그는 저를 주말 여행에 데려가기로 합니다.
- 42:02 그의 명망 높은 가문의 고향 땅으로,
- 42:04 브르타뉴로 향합니다.
- 42:10 왜 귀족들은 오른쪽에 서서 걷나요?
- 42:12 그게 아니라, 전통적으로는
- 42:14 여자와 함께 있을 때
- 42:15 도로에 가장 가까이 걷는 거야.
- 42:16 그럼 제가 밀 수 있게요?
- 42:18 아니, 그렇게 하면 문제나 위험이 생겼을 때
- 42:20 남자가 위험을 감수하는 거지, 여자가 아니야.
- 42:22 하지만 그렇게 하면 제가 당신을 밀 수 있고,
- 42:24 우리가 결혼하면
- 42:26 제 유산을 다 갖게 될 거예요.
- 42:28 지금은 미미하다는 걸 알아둬.
- 42:30 그리고 당신은 그것의 60%를 세금으로 내야 할 거야!
- 42:32 부인, 다시 돌아와서
- 42:34 근본적인 주제로요.
- 42:36 우리가 걸어야 하나요?
- 42:38 신사가 여자에게
- 42:40 그런 이야기를 하나요?
- 42:42 무슨 이야기요?
- 42:44 세금 이야기요, 좀 시시하다고 생각해요.
- 42:46 별로 대단한 건 아니죠, 별로 대단한 건 아니에요.
- 42:50 여기서 제가 당신에게 뭔가 제안할게요.
- 42:52 제가 당신에게 작은...
- 42:54 청혼이요?
- 42:56 먼저 작은 가이드 투어요.
- 42:58 집에요.
- 43:10 사실 우리 가계의 역사는
- 43:12 좀 특별해요, 왜냐하면 사실
- 43:14 제 아버지가 할아버지께 입양되었거든요.
- 43:16 당신의 피가
- 43:18 다른 곳에서 왔다는 건가요?
- 43:20 제 피는 마티뇽 가문의 순수한 피가 아니에요.
- 43:22 제 피는 오히려 앵글로-웨일스 피예요.
- 43:24 모두 푸른 눈을 가졌죠.
- 43:26 어쩌면 우연일 수도 있죠.
- 43:28 이 이야기는 제 아버지에게 어려웠어요,
- 43:30 왜냐하면 제 아버지는 좀 꾸중을 들었거든요
- 43:32 사촌들과 삼촌들에게서요,
- 43:34 할아버지가 아버지를 입양했기 때문이죠.
- 43:36 어려웠어요, 아시다시피,
- 43:38 그들은 이런 종류의 혈통에 집착하니까요.
- 43:40 어려운 점은 제 가족 중 일부가
- 43:42 저에게 좀 공격적이라는 거예요.
- 43:46 입양된 아이들에게는,
- 43:48 입양이 정확히
- 43:50 혈통의 관점에서 동일한 권리를 주는데도
- 43:52 친자식, 생물학적 자식과 같은
- 43:54 복잡해요.
- 43:56 예를 들어, ANF에는 들어갈 수 없어요.
- 43:58 저는 ANF 앞에서 연좌 농성을 할 거예요.
- 44:00 루이는 들어갈 수 없을 거예요,
- 44:02 제 마음의 왕자님은요.
- 44:16 제 왕자님은 푸른 피가 아니에요.
- 44:18 이것은 사기인가요?
- 44:20 ANF 이야기는 사기인가요?
- 44:22 아무래도 바스티앙 라쇼드,
- 44:24 프랑스 앵수미즈 소속 의원이,
- 44:26 정부에 질의했어요
- 44:28 이 협회에 대해.
- 44:30 나는 그를 대면하기로 결심합니다.
- 44:32 내 왕자의 복수를 위해서요.
- 44:34 이 협회는
- 44:36 공익 단체로 인정받고 있습니다.
- 44:38 다시 말해,
- 44:40 세금 영수증을 발행할 수 있다는 뜻이죠.
- 44:42 즉, 이 협회에 기부되는 모든 기부금은
- 44:44 세금 공제 혜택을 받게 됩니다.
- 44:46 이 협회의 활동은
- 44:48 여러분과
- 44:50 우리의 세금으로 지원됩니다.
- 44:52 예를 들어, 일반적으로
- 44:54 자선 단체들은
- 44:56 세쿠르 포퓰레르(Secours Populaire)와 같은
- 44:58 공익 단체입니다.
- 45:00 그들의 목표가 모든 사람을 돕는 것이기 때문이죠.
- 45:02 이 협회는 폐쇄적입니다.
- 45:04 즉, 누구나 가입할 수 없다는 뜻입니다.
- 45:06 여성은 남편의 지위와 관련해서만
- 45:08 이 협회의 회원이 될 수 있습니다.
- 45:10 따라서 이는 모든 공화주의 원칙에 대한
- 45:12 위반입니다.
- 45:14 남녀평등의 원칙,
- 45:16 개방성의 원칙,
- 45:18 왜냐하면 여기서는 실제로
- 45:20 앙시앵 레짐(구체제)의 요소에 기반하고 있기 때문입니다.
- 45:22 귀족은 이 나라에서
- 45:24 완전히 불균형하고,
- 45:26 완전히 반공화주의적이며,
- 45:28 단호히 맞서 싸워야 할
- 45:30 위치를 차지하고 있습니다.
- 45:32 정부가 분리주의와 싸우려 한다는 것을 알지만,
- 45:34 진정한 분리주의는
- 45:36 귀족의 분리주의입니다.
- 45:38 공공 자금을 독점하여
- 45:40 계급으로서, 카스트로서
- 45:42 존속하고 번식하려는
- 45:44 부자들의 분리주의입니다.
- 45:54 이 협회를 비난하기 위해,
- 45:56 의원은 모니크 팽송-샤를로(Monique Pinçon-Charlot)의
- 45:58 연구에서 영감을 받았다고 설명합니다.
- 46:00 그녀와 그녀의 남편 미셸(Michel)은
- 46:02 사회학자로서의 경력을
- 46:04 프랑스 귀족을 연구하는 데 바쳤습니다.
- 46:06 어쩌면 그녀가 제가 놓친 것을
- 46:08 설명해 줄 수 있을까요?
- 46:10 우리는 먼저
- 46:12 6개월 동안
- 46:14 길들이기 시작했습니다. 우리처럼
- 46:16 시간이 많았으니까요.
- 46:18 우리는 집에서 출발하여
- 46:20 7구, 8구, 16구 또는
- 46:22 뇌이(Neuilly)로 가서 산책했습니다.
- 46:24 우리가 본 모든 것을 기록하고
- 46:26 거리의 행인들과 상인들을
- 46:28 인터뷰하기 시작했습니다.
- 46:30 예를 들어, 뇌이의 정육점 주인은
- 46:32 우리에게
- 46:34 대부르주아지 여성들이
- 46:36 그리고 뇌이의 귀족들이
- 46:38 사러 온다
- 46:40 그들의 스테이크를,
- 46:42 그래서 그들이 좋은 부위를 고르고
- 46:44 그리고 요구하는 것은...
- 46:46 아니, 죄송합니다, 넷
- 46:48 직원들을 위한 것입니다.
- 46:50 그리고 그것은 품질이 더 나쁘다는 것을 의미했습니다,
- 46:52 더 작다는 것을요.
- 46:54 우리가 기록했던 그런 작은 것들이 많았고
- 46:56 그리고 우리가 느꼈을 때
- 46:58 할 수 있다고
- 47:00 인터뷰를 시작할 수 있다고,
- 47:02 우리가 몸을 충분히 해독했을 때,
- 47:04 계급의 몸, 복장들을,
- 47:06 우리는 귀족 출신 누군가가 필요했습니다
- 47:08 그리고 불면증에 시달리던 제가,
- 47:10 한 여자를 떠올렸습니다
- 47:12 로제르에 있는
- 47:14 여름에만 오던
- 47:16 그리고 너처럼 옷을 입고 있었던,
- 47:18 만약 그녀가 막 결혼했다면
- 47:20 귀족 남성과
- 47:22 세속적인 사교 활동에 매우 적극적인.
- 47:24 왜, 네가 이 환경에 왔을 때,
- 47:26 그들이 모두
- 47:28 더 아름답고, 더 깨끗하고, 머리도 더 잘 손질되어 있었다는 느낌이 들었을까,
- 47:30 마치 사실은,
- 47:32 우리가 두 가지 다른 유형의 여자였던 것처럼?
- 47:34 이것은 어떻게 설명될까?
- 47:36 그것은 ~로 설명된다
- 47:38 교육으로,
- 47:40 그것은 중요성으로 설명된다
- 47:42 몸에 부여된,
- 47:44 계급의 몸에, ~의 틀 안에서
- 47:46 계급 전쟁, 계급 투쟁의,
- 47:48 즉, 그것은 ~을 가능하게 한다
- 47:50 변형시키는 것을
- 47:52 절대적인 자의성을
- 47:54 그들의 특권의
- 47:56 그리고 그 자의성은, 너도 알다시피
- 47:58 받아들여질 수 없다,
- 48:00 그것을 숨기기 위해 모든 것이 이루어져야 한다
- 48:02 그리고 몸에 대한 작업은 정확히
- 48:04 그것의 필수적인 전략 중 하나이다
- 48:06 왜냐하면
- 48:08 그것은 변형시키는 것을 가능하게 하기 때문이다
- 48:10 이 자의성을 타고난 자질로,
- 48:12 자연스러운 자질로.
- 48:14 1950년에 고안된 것은
- 48:16 어떤 시기에
- 48:18 부르주아지가
- 48:20 제2차 세계대전 동안 어려움을 겪었고
- 48:22 학교가
- 48:24 의무화되던 때였다,
- 48:26 즉, 그들은 더 이상 갈 수 없었다
- 48:28 학교에,
- 48:30 가정교사 형태의 교육이라고 할 수 있다.
- 48:32 그래서 그때는 필요했다
- 48:34 아이들이 모두 ~하도록
- 48:36 교육받은 이들이
- 48:38 그래도 생길 수 있습니다.
- 48:40 사랑이나 우정이
- 48:42 사람들과 맺어질 수 있습니다.
- 48:44 이런 환경에 속하지 않은,
- 48:46 추천할 만하지 않은 사람들과요.
- 48:48 아이고, 아이고, 아이고.
- 48:50 그래서 1950년에,
- 48:52 책임자였던 한 분이
- 48:54 발트레시크의
- 48:56 만들기로 결정했습니다.
- 48:58 랠리를요. 그리고 이 랠리들은,
- 49:00 이제는 진정한 기관이 되었습니다.
- 49:02 이런 환경의 젊은이들을 위한.
- 49:04 그리고 나중에,
- 49:06 그들이 부유한 사랑의 결혼을 하고 나면,
- 49:08 제대로 된,
- 49:10 그들은 영입될 것입니다.
- 49:12 그들만의 모임에. 정말 다른
- 49:14 세상이죠. 그들을 위한
- 49:16 별도의 공간이 있었어요.
- 49:18 특별한 사람들을 위한. 그리고 그들은
- 49:20 그 사람들, 그 가족들은,
- 49:22 귀족 가문과
- 49:24 대부르주아 가문이었죠. 길은
- 49:26 항상 넓습니다. 녹지가 많고요.
- 49:28 숨쉬기가 더 좋습니다.
- 49:30 그리고 비슷한 사람들만 있습니다.
- 49:32 사회적 혼합은 전혀 없습니다.
- 49:34 레스토랑도 특별합니다.
- 49:36 요컨대, 모든 것이 특별합니다.
- 49:38 직원들은
- 49:40 서비스 직원들, 그건 미셸에게 가장
- 49:42 큰 고통이었죠. 왜냐하면 그의 어머니는
- 49:44 가정부였으니까요. 서비스 입구,
- 49:46 얼마나 폭력적인가요, 서비스 입구는.
- 49:48 실제로 우리는
- 49:50 단지 더 많은 돈에 직면한 것이 아니라,
- 49:52 우리는 직면한 것입니다
- 49:54 다른 세상에. 돈은
- 49:56 필요조건이지만,
- 49:58 충분조건은 아니며, 그것이
- 50:00 얽히고설켜야 합니다.
- 50:02 사회적 부와 함께요.
- 50:04 즉, 당신은 받아들여야 합니다.
- 50:06 부자들 사이에서 부자가 되는 것을,
- 50:08 당신이 속하는 것을 받아들여야 합니다.
- 50:10 이 계층에, 당신이 그곳에 영입되는 것을
- 50:12 그들만의 모임에 의해. 부는
- 50:14 경제적 부, 사회적 부,
- 50:16 문화적 부.
- 50:18 우리는 명문 학교의 세계, 예술품 수집가들의 세계,
- 50:20 박물관의 세계에 있습니다.
- 50:22 등등. 그리고 마지막으로,
- 50:24 상징적 부. 그들은 마치 손을 씻는 것처럼 말합니다.
- 50:26 하지만 이건 짐이야, 라고 말하면서요.
- 50:28 유명한 이름을 지니는 것은 짐입니다.
- 50:32 당신도 그걸 느꼈나요?
- 50:34 물론이죠.
- 50:36 고귀함의 개념
- 50:38 강요합니다.
- 50:40 그것은 그들이 스스로를 정당화하게 합니다
- 50:42 불평등에 대해,
- 50:44 불평등에 대해, 그리고
- 50:46 약탈 현상에 대해
- 50:48 그들의 부와 재산의
- 50:50 근원이 되는
- 50:52 대대로. 그들은 항상,
- 50:54 항상 함께합니다.
- 50:56 세속적인 사교 활동은 절대적으로
- 50:58 이해하는 데 필수적입니다.
- 51:00 계급 의식이 어떻게 형성되는지
- 51:02 계급 의식이 어떻게 형성되는지. 동시에,
- 51:04 그들은 항상 일하거나 전혀 일하지 않습니다.
- 51:06 그들이 휴가 중인지
- 51:08 아니면 일하는 중인지 알 수 없습니다.
- 51:10 어쨌든 그들은 항상 자기들끼리
- 51:12 파티를 하고 있기 때문입니다.
- 51:14 이제 저는 세뇌에서 벗어났습니다. 끝났어요.
- 51:16 저는 절대 나딘 드 로스차일드가 되지 않을 거예요.
- 51:18 저는 후작과 결혼하지 않을 것이고,
- 51:20 왕자나 백작과는 더더욱 결혼하지 않을 거예요.
- 51:22 감사합니다.
- 51:24 감사합니다, 알리시아 메이 5님,
- 51:26 나딘 드 로스차일드가 아닌 분께.
- 51:28 안녕, 내 친구.
- 51:42 아빠!
- 51:44 제가 해보려고 했어요...
- 51:46 잘 지내? 일하는 중이야?
- 51:48 나딘, 너는?
- 51:50 제가 노력했어요
- 51:52 나딘이 되려고요, 그런데 결국
- 51:54 저는 그냥
- 51:56 알리시아로 남아서 토마토를 계속 먹는 게 좋아요.
- 51:58 정원 토마토요, 괜찮으시다면요.
- 52:00 아쉽지만, 저는 이미 시작했어요
- 52:02 예쁜 정장을 보고 있었거든요.
- 52:04 제 결혼식을 위해서요,
- 52:06 그래도 저를 사랑하시나요
- 52:08 제가 나딘이 아니더라도요?
- 52:10 응, 그래도 사랑해.
- 52:12 가장 중요한 건,
- 52:14 네가 인생에서 행복하다는 거야.
- 52:16 그래.
- 52:18 뽀뽀, 안녕.
- 0:00 Đây là cà chua trong vườn à?
- 0:06 Đúng vậy, cà chua trong vườn đấy. Tôi là người trồng, tôi là người hái.
- 0:10 Điều đó làm cô ngạc nhiên à, Nadine.
- 0:12 Sao cô lại gọi tôi là Nadine?
- 0:14 Cô không biết Nadine Rothschild à?
- 0:15 Không.
- 0:16 Cô ấy là một người bình dân, cô ấy kết hôn với ai đó, à, Rothschild, tôi không biết là ai.
- 0:19 Nhưng mà...
- 0:20 Và sau đó cô ấy viết sách để giải thích rằng cô là con của một người bình dân và đã trở thành một người tư sản.
- 0:26 Nhưng tôi không thể nào là một người tư sản sao?
- 0:27 Không, cô là một người tư sản đấy.
- 0:29 Thật vớ vẩn, tại sao cô lại nói tôi là một người tư sản?
- 0:32 Cô sống ở Paris, cô mê mẩn ở tiệm rượu của mình dưới tầng trệt đó,
- 0:38 vì để uống rượu, tôi không biết, rượu hữu cơ, rượu sinh học,
- 0:42 và cô nói với tôi rằng cô không phải là một người tư sản.
- 0:44 Vậy thì tôi phải làm sao đây?
- 0:45 À vâng, cô phải tìm một quý tộc hoặc một nhà quý phái, điều đó sẽ phức tạp đấy.
- 0:48 Nhưng tôi làm tất cả những điều đó bằng cách nào?
- 0:49 Trước hết cô phải đi làm tóc, học cách cư xử đúng mực trên bàn ăn,
- 0:52 và ăn mặc đẹp.
- 0:54 Nhưng chính cô là người gán vai cho tôi.
- 0:56 Thôi nào, ăn đi, ngon miệng nhé.
- 0:57 Thôi nào.
- 1:00 Đó, tôi đã sống ở Paris mười năm rồi,
- 1:04 và mỗi lần về thăm bố mẹ, tôi lại nhận thấy một điều.
- 1:08 Theo bố tôi, càng ở thủ đô lâu, tôi càng trở nên tư sản hơn.
- 1:13 Rõ ràng, tôi đã đạt đến trình độ Nadine de Rothschild.
- 1:17 Vì đã như vậy, thì cứ đi đến cùng thôi.
- 1:20 Có lẽ nếu tôi kết hôn với một hầu tước, như Nadine, tôi có thể có một tài xế riêng,
- 1:24 một biệt thự gỗ, và không còn nợ nần gì phải trả nữa.
- 1:27 Tôi muốn cho ông ấy thấy rằng tôi cũng vậy, rốt cuộc, tôi cũng có thể kết hôn vào giới thượng lưu.
- 1:32 Và để làm điều đó, tôi sẵn sàng thâm nhập vào giới khép kín nhất thế giới,
- 1:36 mà theo người ta nói, vẫn đang rất phát triển.
- 1:39 Để cố gắng tìm cách thâm nhập vào đó, tôi tìm hiểu từ nguồn gốc.
- 1:43 Hạnh phúc của sự quyến rũ, nghệ thuật thành công, cách sống, ngày nay, bởi chính nữ nam tước de Rothschild.
- 1:50 Serge, nhà văn và người yêu cái đẹp, đã trả lời tôi.
- 1:53 Nadine, nếu cuốn sách của bà về cách sống dạy mọi người biết sạch sẽ và ăn mặc chỉnh tề,
- 1:59 nếu vẻ ngoài của họ không còn là sự xúc phạm đến gu thẩm mỹ tốt, bà sẽ làm một việc có ích cho cộng đồng.
- 2:04 Bạn có giận mẹ mình vì cuộc đấu tranh để giành lấy sự bình đẳng này không
- 2:08 mà bạn không thấy lợi ích kể từ chiến thắng của MLF?
- 2:11 Đàn ông, bạn nói, đã ngừng ga lăng.
- 2:14 Nhưng bạn, có lẽ, bạn cần điều đó.
- 2:17 Phụ nữ, bạn nói, đã ngừng ga lăng.
- 2:19 Nhưng bạn, có lẽ, do phản ứng, bạn đã không quên giữ sự nữ tính của mình sao?
- 2:24 Chương 5, cách sống của những mối tình bí mật.
- 2:30 Bạn là người tình của người bạn thân nhất của con gái bạn.
- 2:33 Cô nghĩ sao về điều đó? Hả, Nadine?
- 2:42 Lúc này, tôi nhận ra rằng có rất nhiều việc phải làm.
- 2:44 Dù tôi là một người tư sản, tôi vẫn chưa nói cùng ngôn ngữ với Nadine.
- 2:48 Đối với tôi, rally là thế này.
- 2:53 Khi tôi đến Hippopo, tôi rõ ràng đang nói về nhà hàng Hippopotamus.
- 2:58 Khi đọc đoạn về săn bắn có chó săn, tôi nhớ rằng ở nhà tôi, việc săn bắn diễn ra như thế này.
- 3:04 Vậy thì, ngài hãy thay đổi, khẩu súng của tôi hướng xuống đất hay lên trời.
- 3:11 Và lâu đài duy nhất tôi biết là lâu đài thành phố.
- 3:23 Giống như nhiều người Pháp, tôi không thực sự thoải mái với mọi thứ liên quan đến giới thượng lưu.
- 3:29 Ví dụ, tôi không thể nào hiểu được sự khác biệt giữa một quý tộc, một nhà quý phái hay một người tư sản.
- 3:36 Éric Manson-Rigo, nhà sử học chuyên về giới quý tộc, đồng ý dạy tôi một khóa cấp tốc.
- 3:41 Và để bắt đầu tốt quá trình hòa nhập của mình, ông ấy hẹn tôi tại lâu đài Breuteuil, thái ấp của vị hầu tước cùng tên.
- 3:48 Một người tư sản là thành quả của công việc của họ, có được địa vị xã hội nhờ công việc và thành công cá nhân, nhờ công lao của họ, chứ không phải nhờ xuất thân.
- 4:01 Trong khi đó, ngược lại, một quý tộc có địa vị xã hội dưới Chế độ Cũ, tất nhiên, nhưng ngay cả ngày nay trong mắt người khác,
- 4:12 dựa trên xuất thân, tức là dòng dõi của họ, giới quý tộc hiện nay chỉ còn là một di sản.
- 4:19 Giới quý tộc không còn tồn tại về mặt pháp lý kể từ năm 1848, vì vậy hiện tại ở Pháp, không còn quý tộc nữa, mà chỉ còn con cháu của giới quý tộc.
- 4:27 Điều này đại diện cho một thiểu số, khoảng 3.000 gia đình, 3.000 dòng dõi và 100.000 người, chiếm 0,2% dân số Pháp.
- 4:38 Thế là, chúng tôi đã...
- 4:41 Thật tuyệt vời khi có Hầu tước de Breteuil.
- 4:46 Một sự xuất hiện tuyệt vời, thưa ngài Hầu tước.
- 4:51 Thật tuyệt vời khi thấy ngài đến. Thật tuyệt vời, vâng.
- 4:57 Sự truyền thừa quý tộc chỉ có thể thực hiện qua nam giới.
- 5:08 Người phụ nữ sinh con cho dòng dõi của chồng mình, và do đó, sự truyền thừa quý tộc và tên họ chỉ được thực hiện qua nam giới.
- 5:20 Tôi không biết phải nghĩ gì với tư cách là một người phụ nữ, bởi vì điều này vừa cực kỳ phân biệt giới tính, tức là, nói chung, máu của tôi, chẳng ai quan tâm.
- 5:26 Đó là máu của một nông dân, không sao cả, nhưng đồng thời, nó có thể cho phép tôi trở thành quý tộc, trong khi khi là một người đàn ông, thì...
- 5:32 Tôi bắt đầu hiểu điều đó, nhưng người phụ nữ, cô ấy sẽ đề cao di sản, cô ấy sẽ...
- 5:37 Người phụ nữ có vai trò hoàn toàn thiết yếu trong việc giáo dục con cái của mình, và do đó, trong việc truyền thừa.
- 5:43 Cũng như điều quan trọng trong một lâu đài là nữ chủ nhân, điều quan trọng trong một gia đình là người mẹ giáo dục.
- 5:53 Tôi thích quá, tôi có cảm giác như mình là Stéphane Bern.
- 5:56 Bạn có, điều chúng ta thấy ở một số lâu đài tư nhân, tất cả các bức ảnh gia đình.
- 6:01 Vậy là, bạn có Bá tước de Bretaille với Pauline de Bernice, và bây giờ là với ba đứa con rất xinh đẹp của họ.
- 6:10 Chúng đẹp trai/xinh gái nhỉ? Đây là thế hệ nào vậy?
- 6:14 Họ có... Nghe này, tôi không biết bạn có biết không, nhưng họ có...
- 6:20 Chúng đẹp trai/xinh gái nhỉ? Đây là thế hệ nào vậy?
- 6:23 Họ có... Nghe này, họ ở độ tuổi từ 20 đến 25.
- 6:28 À, nhưng tôi sẽ cho họ số điện thoại của tôi!
- 6:37 Thôi được, vì Eric Monsanrigot từ chối cho tôi số điện thoại của Hầu tước tương lai de Bretaille, tôi quyết định tự mình xoay sở.
- 6:45 Tôi cố gắng nhớ lại những gì anh ấy đã kể cho tôi về những nơi mà giới quý tộc thường lui tới.
- 6:49 Có các câu lạc bộ...
- 6:54 Chỉ một mục tiêu, tìm một chỗ đứng ở đó. Và để làm được điều đó, tôi quyết định bắt đầu từ những điều cơ bản.
- 7:05 Tôi sẽ gặp France 2R, giám đốc xưởng thực hành phép tắc xã giao kiểu Pháp.
- 7:14 Cảm ơn!
- 7:16 Mời vào.
- 7:21 Và xưởng thực hành phép tắc xã giao, đó là một không gian nơi chúng ta nói về các quy tắc ứng xử, cách sống,
- 7:27 diễn ra tại nhà tôi, ở đây, tại Versailles, rất gần lâu đài.
- 7:32 Và khi bắt đầu cung cấp các khóa học, tôi nghĩ rằng có rất ít không gian để chúng ta có thể thảo luận về những điều nên làm và những điều không nên làm.
- 7:40 Và thật tốt khi có những người thức tỉnh và đặt ra những câu hỏi đó.
- 7:45 Và tôi, tôi khen ngợi những người đến gặp tôi.
- 7:48 Vâng, đó là một cách tiếp cận khiêm tốn, để nhận ra rằng có lẽ sẽ tốt nếu xem xét lại một số quy tắc của sự thông minh,
- 7:58 để tự nhủ rằng có lẽ tôi thiếu sự tinh tế đó, điều đó có thể hữu ích cho tôi như thế nào, về tham vọng.
- 8:04 Đó đã là ba giá trị tốt đẹp.
- 8:06 Và bạn có những khách hàng quen thuộc, những người đã đến nhiều lần không?
- 8:11 Vâng, tất nhiên rồi. Tôi có một câu chuyện rất hay với một khách hàng đến từ vùng ngoại ô Yvelines,
- 8:21 đến từ một nền văn hóa đa dạng, và cô ấy thực sự có tham vọng.
- 8:28 Và cô ấy đã đến một lần mỗi tuần trong sáu tháng.
- 8:32 Bạn nói về tham vọng nghề nghiệp?
- 8:34 Nghề nghiệp, xã hội. Cô ấy đã bỏ học từ lớp 9, bỏ cấp hai.
- 8:40 Cô ấy có tham vọng trở thành tài xế xe sang.
- 8:43 Và cuối cùng, tôi nghĩ rằng điều đó đã cho cô ấy động lực để tiếp tục học.
- 8:50 Được.
- 8:51 Vâng. Và cô ấy đã có bằng cử nhân (bac + 3).
- 8:55 Tuyệt.
- 8:56 Vâng, nhưng đó là một câu chuyện rất hay.
- 8:59 Thật ra tôi chỉ học được cách không đặt khuỷu tay lên bàn.
- 9:02 Người ta nói 'vâng', không nói 'ừ', mà nói 'vâng'.
- 9:04 Và đó là gần như những giá trị lịch sự duy nhất mà tôi từng được truyền dạy.
- 9:08 Khi được mời đến nhà ai đó, chúng ta sẽ không chúc ngon miệng.
- 9:13 Tôi không biết món ăn có ngon không.
- 9:18 Vì vậy, điều đó có thể hơi xúc phạm theo nghĩa đó.
- 9:20 Chúc ngon miệng cũng có nghĩa là sau đó tiêu hóa tốt.
- 9:24 Việc đề cập đến cơ thể, điều đó không phải là...
- 9:27 Thật tầm thường.
- 9:28 Thật tầm thường.
- 9:29 Chúng ta có thể thấy trong bộ đồ thể thao hoặc với tóc đuôi ngựa.
- 9:33 Khi tôi đi tập thể thao, vâng, không có vấn đề gì.
- 9:36 Nhưng không có...
- 9:38 Khi chúng ta được giáo dục tốt, liệu chúng ta có quyền được một lúc nào đó,
- 9:48 vào một ngày Chủ Nhật, mặc một chiếc áo thun hơi xấu, nằm dài trên ghế sofa không.
- 9:53 Nếu chúng ta thích trông xấu xí, vâng.
- 9:57 Bạn, vào Chủ Nhật...
- 9:58 Đó là một ngày đẹp trời.
- 10:00 Được rồi.
- 10:01 Hơn nữa, đó là ngày đi lễ.
- 10:04 Đi lễ.
- 10:05 Vậy nên chúng ta gặp gỡ mọi người.
- 10:07 Đó không nhất thiết là ngày tôi chọn để mặc đồ thể thao.
- 10:11 Nhưng có những ngày khác nếu tôi không khỏe, tôi có thể làm vậy.
- 10:23 Nếu một ngày nào đó bạn phải đối mặt với một bữa tối có nhiều dao dĩa,
- 10:27 đây là cơ hội để học cách sắp xếp chúng.
- 10:31 Bởi vì bây giờ, bạn sẽ là người thực hiện.
- 10:34 Và bạn sẽ sắp xếp một bộ dao dĩa kiểu Pháp cho tôi chứ không phải kiểu Anh.
- 10:39 Và theo thực đơn sau đây.
- 10:41 Một món gazpacho, một món carpaccio, thịt bò nướng, rau củ xào,
- 10:50 salad rau thơm, phô mai.
- 10:55 Cái này còn tệ hơn cả thi tốt nghiệp cấp ba.
- 10:57 À vâng!
- 10:58 Vậy thì, đây, chúng ta có một cái đĩa.
- 11:02 Và thìa súp, nó đặt ở đây.
- 11:06 Được rồi.
- 11:07 Tiếp tục đi.
- 11:09 Dao, bạn xoay lưỡi vào trong để không thể hiện sự hung hăng.
- 11:13 Dao chính.
- 11:14 Được rồi.
- 11:16 Như vậy, chúng ta không có nguy cơ bị thương.
- 11:23 Phải làm thế này, đúng không?
- 11:24 Vâng, đúng rồi.
- 11:25 Cái đó tốt.
- 11:26 Nhưng đây có phải là thìa tráng miệng không?
- 11:29 Không, đó là một cái thìa.
- 11:30 Vậy nó làm gì ở đó?
- 11:31 Tôi không biết.
- 11:34 Khi có khách, lúc nào chúng ta có thể vào bàn và ngồi xuống?
- 11:39 Khi rung một cái chuông nhỏ.
- 11:41 Vâng.
- 11:42 Thật ra, vẫn còn nhiều người ngốc nghếch.
- 11:44 Không.
- 11:47 Khi chúng ta gọi
- 11:50 Không, vậy, có phải là nữ chủ nhà sẽ làm một chút...
- 11:54 Đúng vậy, đã đến lúc. Tôi mời quý vị vào bàn.
- 11:57 Được rồi, ok.
- 12:02 Không, không nên nói
- 12:06 Tư thế đúng là gì, Alicia?
- 12:08 Không phải tư thế này.
- 12:09 Không phải tư thế này sao?
- 12:10 Không. Vậy thì làm thế nào?
- 12:13 Thế này sao?
- 12:14 Thế này sao?
- 12:15 Thẳng lưng.
- 12:16 Vậy thì, chúng ta thẳng lưng. Không gò bó.
- 12:18 Được rồi.
- 12:19 Chúng ta hít thở.
- 12:20 Ở đây, mục đích là để có một khoảng thời gian vui vẻ.
- 12:22 Nhưng chúng ta vẫn phải thẳng lưng. Mục đích là không làm người khác ghê tởm.
- 12:26 Mục đích không phải là làm hỏng khoảnh khắc chia sẻ, khoảnh khắc vui vẻ này.
- 12:30 Và lúc đó, tôi rất tập trung để tóc không bị nhúng vào súp khi tôi đưa thìa lên.
- 12:35 Bạn sẽ không cúi đầu vào bát súp chứ?
- 12:39 Không.
- 12:40 À vâng, không.
- 12:41 Bạn có thìa. Bạn không dùng đũa như người Trung Quốc phải dùng.
- 12:44 Vì bạn có thìa. Vậy nên, thìa sẽ đưa thức ăn đến miệng bạn.
- 12:47 Vậy nên, không có gì phải lo lắng.
- 12:49 Mọi thứ đều ổn.
- 12:50 Không có gì phải lo lắng.
- 12:51 Tôi đã học cách cầm bát lên, và ôi, nhưng chúng ta không làm thế.
- 12:55 Vậy nên, ôi, thìa. Chúng ta luôn giữ thẳng lưng.
- 12:58 Chúng ta luôn giữ thẳng lưng. Bạn cầm thìa rất tốt, từ bên dưới.
- 13:01 Và sau đó, chúng ta có thể đưa nó về phía...
- 13:04 Vâng, cũng không đưa quá cao.
- 13:07 Chúng ta đưa thức ăn lên miệng. Và miệng sẽ không cúi xuống, tất nhiên rồi.
- 13:10 Hoàn hảo.
- 13:17 Để hoàn thiện nền giáo dục mới này, tôi gặp Palmyre.
- 13:21 Trong nhiều năm, cô ấy là nữ hoàng của các buổi tiệc rally ở Paris.
- 13:24 Những buổi tiệc lớn này kế thừa từ các buổi dạ vũ quý tộc.
- 13:27 Người phụ nữ của giới thượng lưu này, vâng, đó là cách cô ấy tự định nghĩa mình,
- 13:30 đồng ý tiết lộ cho tôi những gì diễn ra bên trong các cuộc hẹn bí mật của cô ấy.
- 13:41 Các buổi tiệc rally, ban đầu, chỉ là những buổi tiệc được tổ chức giữa giới quý tộc.
- 13:46 Mục đích là để kết hôn cho con cái.
- 13:48 Như vậy, chúng ta giữ mọi thứ trong nội bộ. Nó rất khép kín.
- 13:52 Ngày nay, các buổi tiệc rally không còn như vậy nữa. Nó hiện đại hơn nhiều.
- 13:55 Chúng ta không còn gả con cái ở tuổi 18 nữa, đó là điều chắc chắn.
- 13:58 Con cái cũng tự đưa ra lựa chọn của mình.
- 14:00 Tôi, người ta sẽ không nói cho tôi biết tôi sẽ cưới ai.
- 14:02 À vâng. Vậy thì, người ta sẽ không nói cho tôi biết tôi cưới ai.
- 14:05 Tôi cưới người tôi muốn cưới.
- 14:07 Các buổi tiệc rally, mục đích là để trẻ em lớn lên cùng nhau,
- 14:10 với những người cùng tầng lớp, tất nhiên rồi,
- 14:12 và để chúng kết bạn trọn đời.
- 14:15 Vì nó bắt đầu khi chúng ta 12 tuổi.
- 14:17 Chúng ta bắt đầu với các nhóm nam và nữ riêng biệt.
- 14:19 Chúng ta tham gia các hoạt động. Như vậy, các cô gái trở thành bạn bè,
- 14:21 các chàng trai trở thành bạn bè.
- 14:23 Sau một năm, nếu tôi không nhầm, sau khi chúng ta đã tham gia các hoạt động,
- 14:26 chúng ta cuối cùng sẽ tập hợp các chàng trai và cô gái lại.
- 14:28 Sau đó, chúng ta có những buổi tiệc lớn sắp tới.
- 14:31 Ở đó, mọi người đều ở cùng nhau.
- 14:33 Chúng tôi có 300 người. Chúng tôi có sâm panh.
- 14:35 Chúng tôi có vé để tránh uống quá nhiều,
- 14:37 vì chúng tôi vẫn còn rất trẻ. Chúng tôi 15-16 tuổi.
- 14:39 Và điều đó cũng dạy chúng tôi cách điều độ.
- 14:41 Tôi được dạy cách uống. Tôi được dạy cách tự kiểm soát bản thân.
- 14:44 Tôi được dạy phải luôn hoàn hảo.
- 14:46 Ngay cả khi say xỉn, tôi vẫn giữ được phẩm giá của mình.
- 14:48 Ngay cả khi say xỉn, tôi vẫn giữ được phẩm giá của mình.
- 14:50 Thực ra, các cuộc gặp gỡ thực sự tăng dần theo cấp độ.
- 14:53 Và điều đó cũng cho phép chúng tôi có cái nhìn cởi mở hơn về tất cả các quốc gia khác.
- 14:57 Vì chúng tôi có Luxembourg, Anh, Brussels.
- 15:02 Chúng tôi thực sự có rất nhiều quốc gia, nên rất tiện lợi.
- 15:05 Tôi lớn lên trong một môi trường khá giả, đặc quyền.
- 15:07 Chúng ta sẽ không nói dối về điều đó.
- 15:09 Với những quy tắc và một nền giáo dục cực kỳ nghiêm khắc.
- 15:11 Tôi có một người mẹ rất, rất nghiêm khắc. Một người cha cũng rất nghiêm khắc.
- 15:14 Tôi lớn lên trong các trường tư thục, Công giáo, với đồng phục.
- 15:18 Bạn đã mặc đồng phục à?
- 15:20 Đó là những chiếc áo khoác nhỏ.
- 15:21 Và chúng tôi, những cô gái, có những chiếc ren nhỏ quanh cổ áo.
- 15:24 Tôi đã làm một video giải thích rằng việc tôi gặp bố mẹ mình,
- 15:27 cho phép tôi nói những điều kinh khủng.
- 15:30 Mẹ ơi, mẹ chẳng có phong cách gì cả.
- 15:38 Nếu tôi nói « tu » (mày/bạn), bà ấy sẽ nhìn tôi và nói « không, Palmyre ».
- 15:41 Chúng ta lặp lại câu đó.
- 15:42 « Bạn có thể làm cái này, cái kia ».
- 15:44 Bà ấy giải thích rằng tôi không thể nói chuyện với bà ấy theo cách bà ấy nói chuyện với tôi.
- 15:48 Mẹ ơi?
- 15:49 Thế nào?
- 15:51 Cái gì đây?
- 15:52 Hy vọng đây là tóc giả.
- 15:54 Mày điên à?
- 15:55 Mày thật kinh khủng.
- 15:56 Bố cũng không thích đâu.
- 15:57 Mày tệ quá, Palmyre. Mày thật kinh khủng. Tại sao mày lại làm thế?
- 15:59 Còn bạn, bạn thích dùng kính ngữ hơn à?
- 16:01 Vâng.
- 16:02 Bởi vì, điều đó đã dạy bạn điều gì?
- 16:03 Ai đó dùng « tu » (xưng hô thân mật) với tôi, tôi thấy rất khó chịu.
- 16:05 Chúng ta không quen biết nhau.
- 16:06 Nếu tôi vào một cửa hàng hay một nơi nào đó mà người ta nói « tu » với tôi,
- 16:08 tôi nói « nhưng tôi không phải bạn của bạn ».
- 16:10 Không cần phải dùng « tu » với tôi.
- 16:11 Đối với tôi, đó cũng là cách thể hiện sự tôn trọng.
- 16:13 Bạn nói, ví dụ, có...
- 16:15 Giữ tư thế trên bàn ăn là như thế nào?
- 16:16 À vâng.
- 16:17 Ồ, vâng.
- 16:18 Đó là giữ tư thế trên bàn ăn.
- 16:19 Đó là một cuộc chiến lớn.
- 16:21 Cuộc chiến cả đời của mẹ.
- 16:22 Đôi khi, tôi ở một mình trong bếp.
- 16:24 Tôi sẽ chống khuỷu tay như thế này.
- 16:26 Bà ấy sẽ đi ngang qua.
- 16:27 Khuỷu tay của con!
- 16:28 Tôi sẽ...
- 16:29 Tôi ở một mình trong bếp.
- 16:30 Một ngày nọ, tôi đang ăn sáng ở nhà bạn bè.
- 16:33 Và ông bà cũng ở đó.
- 16:35 Khi ông bà ở đó, chúng tôi thực sự...
- 16:38 Chúng tôi phải thật hoàn hảo.
- 16:39 Chúng tôi đang ngồi vào bàn.
- 16:40 Tôi đã cắt bánh sô cô la của mình bằng dao dĩa.
- 16:43 Thật không thể tin được.
- 16:44 Và bạn không mặc đồ ngủ à?
- 16:45 Bạn đã mặc quần áo chỉnh tề.
- 16:46 À, tôi đã mặc quần áo chỉnh tề à?
- 16:47 À không, không.
- 16:48 Không mặc đồ ngủ khi ăn sáng.
- 16:49 Không bao giờ.
- 16:50 Không bao giờ, không bao giờ.
- 16:51 Và bạn có lời khuyên nào không?
- 16:52 Một câu cửa miệng cho một quý tộc nhỏ?
- 16:54 Ưm...
- 16:55 Và bạn có trong danh bạ xã hội Boîtin không?
- 16:56 À vâng!
- 16:57 Boîtin.
- 16:58 Bạn có Boîtin ở nhà không, hay không?
- 16:59 Có.
- 17:00 À vâng.
- 17:01 Được rồi.
- 17:02 Vậy Boîtin mondain là gì?
- 17:03 Boîtin mondain là một cuốn sách lớn.
- 17:04 Với một kiểu...
- 17:07 Cây phả hệ khổng lồ của tất cả các gia đình, quý tộc và mọi thứ khác trong đó.
- 17:12 Bạn có nghĩ nó có ở thư viện không?
- 17:14 Không, không phải dễ dàng có được như vậy.
- 17:16 Phải ở trong đó.
- 17:17 Vâng, vâng.
- 17:22 Chào mừng đến với phòng thay đồ của tôi.
- 17:24 Hãy tưởng tượng, bạn có một bữa tối.
- 17:26 Hơi sang trọng một chút.
- 17:27 À, đây rồi.
- 17:28 Chúng ta sẽ chọn cái này.
- 17:29 Tôi nên mặc gì cho bữa tối?
- 17:30 Một bữa tối hơi sang trọng và lịch sự.
- 17:31 Bạn có thể mặc quần dài hoặc váy.
- 17:33 Sau đó, tôi nghĩ rằng khi bạn không mặc quần jean, đi ăn tối cho một dịp hơi sang trọng.
- 17:38 Bạn thấy đấy, kiểu dáng nhỏ gọn.
- 17:40 À, nó cực kỳ dễ thương.
- 17:41 Cái này là gì?
- 17:42 Cái này, với đôi giày cao gót nhỏ.
- 17:43 Đôi giày cao gót nhỏ.
- 17:44 Cho một bữa tối, một buổi chiều hơi sang trọng, nó rất tuyệt.
- 17:47 À, đây rồi.
- 17:48 Cái này là để đi trường đua ngựa.
- 17:49 Vâng, để đi trường đua ngựa, nó rất tuyệt.
- 17:50 Còn đi nhà thờ thì mặc gì?
- 17:51 Nhà thờ, không được để lộ vai ở nhà thờ.
- 17:54 Không bao giờ.
- 17:55 Không bao giờ, không bao giờ, không bao giờ, không bao giờ.
- 17:56 Và tôi chưa cho bạn xem món đồ nổi bật của tôi.
- 17:59 Cái này.
- 18:00 À, thật tuyệt vời.
- 18:02 Tôi không thể, tôi đã cằn nhằn rồi.
- 18:03 Cái này, chúng ta không mặc.
- 18:04 À, thật buồn cười quá.
- 18:06 Tôi rất thích.
- 18:11 Tôi quyết định áp dụng những bài học đã học và thử một lần ra mắt xã hội đầu tiên.
- 18:16 Theo lời khuyên của Palmyre, tất cả giới trẻ thượng lưu tụ tập vào tối thứ Năm tại trường đua ngựa Longchamp.
- 18:23 Ở đó, người ta cá cược vào các cuộc đua ngựa, nhưng với ly champagne trên tay.
- 18:31 Tôi chưa bao giờ cá cược.
- 18:33 Tôi chẳng hiểu gì cả.
- 18:34 Tôi không biết nó hoạt động thế nào.
- 18:35 Bạn có thể giải thích một chút cho tôi và nói cho tôi biết nên làm gì không?
- 18:38 À, đó là câu hỏi.
- 18:40 Kanté, bạn khuyên tôi, Kanté?
- 18:42 Các quý ông, đây là lần đầu tiên, tôi nên đặt cược vào con ngựa nào đây?
- 18:46 Tôi chẳng hiểu gì cả.
- 18:47 Số 4.
- 18:48 Tôi chọn số 4.
- 18:49 Số 4 à? Được rồi.
- 18:50 Vậy thì, số 4 nhé?
- 18:52 Vâng, đó là ngựa của tôi.
- 18:53 Đó là ngựa của bạn à?
- 18:56 Đó là ngựa của bạn à?
- 18:57 Bạn là chủ sở hữu của con ngựa đó à?
- 18:59 Nhiều người.
- 19:00 Làm thế nào để có ngựa của mình chạy đua ở đây?
- 19:02 Con trai tôi làm trong ngành đua ngựa.
- 19:04 À.
- 19:05 Anh ấy là người đại diện trong các cuộc đua.
- 19:06 À.
- 19:07 Và con trai ông còn độc thân à?
- 19:08 Không.
- 19:09 À, tôi đến đây để tìm chồng đấy.
- 19:11 Số 4 sẽ đội một chiếc mũ chống ồn màu đỏ, chiếc mũ này sẽ được tháo ra khi trao kỷ niệm chương.
- 19:17 À, có nước rồi.
- 19:18 Sau giải thưởng này, một kỷ niệm chương sẽ được trao cho chủ sở hữu ngựa.
- 19:21 Thật ngốc nghếch.
- 19:22 Được rồi.
- 19:41 Được rồi.
- 20:12 Bạn tên gì?
- 20:14 Và họ của bạn là gì?
- 20:15 Có số 2 ở phía trước không?
- 20:17 Hả?
- 20:18 Thật sao?
- 20:26 Chúng ta mất nó, những con thuyền.
- 20:27 Tôi nhận ra tấm bản đồ.
- 20:29 Ôi, ôi, ôi.
- 20:30 Thật khó khăn.
- 20:31 Thật khó khăn.
- 20:32 Thật khó khăn.
- 20:33 Thật khó khăn.
- 20:34 Thật khó khăn.
- 20:35 Thật khó khăn.
- 20:36 Thật khó khăn.
- 20:37 Thật khó khăn.
- 20:38 Thật khó khăn.
- 20:39 Thật khó khăn.
- 20:40 À, bạn độc thân à.
- 20:42 Tôi mơ ước được cưới một người quý tộc.
- 20:44 Bạn có sẵn sàng không?
- 20:45 À, tôi không kết hôn kiểu đó.
- 20:47 À, sao lại vậy?
- 20:48 Tôi không đánh giá phụ nữ theo cách đó.
- 20:52 Bạn đánh giá điều gì ở một người phụ nữ?
- 20:54 Tôi gặp vợ mình ở một bến cảng.
- 20:58 Ở một bến cảng, chúng tôi có chung một căn nhà nghỉ dưỡng, cùng một địa điểm.
- 21:01 Chúng tôi đã ở bên nhau ba năm rưỡi rồi.
- 21:03 Thực tế, chúng tôi xuất thân từ cùng một tầng lớp xã hội.
- 21:07 Nhưng mà được thôi.
- 21:08 Rõ ràng, về mặt giáo dục tài chính và quản lý tiền bạc thì khác nhau.
- 21:16 Tôi nghĩ chúng ta vẫn có thể tìm thấy điểm chung.
- 21:18 Nhưng một người phụ nữ khác thì không thể nào.
- 21:21 Tôi sẽ không bao giờ có được sự gắn kết này với người phụ nữ đó.
- 21:31 Và tôi sẽ không bao giờ có được sự hòa hợp tương tự, nói thẳng ra là vậy.
- 21:36 Sự hòa hợp nam-nữ tương tự đó, với một người phụ nữ khác,
- 21:39 hoặc từ một tầng lớp xã hội khác, điều đó sẽ là không thể.
- 21:42 Chẳng hạn, khi gặp cha mẹ, nói, ví dụ,
- 21:45 «chào ông», «chào bà», vậy đó.
- 21:48 Nếu một người phụ nữ gặp cha mẹ bạn, nếu cô ấy nói «chào»,
- 21:54 không, sai rồi, phải là «chào ông», «chào bà», vậy đó.
- 21:58 Thần tượng của tôi!
- 21:59 Tất nhiên rồi, đúng vậy!
- 22:00 Đó là Nadine!
- 22:01 Tôi rất yêu quý người phụ nữ này!
- 22:02 Vậy thì, Nadine, cô ấy là một người thuộc tầng lớp lao động, giống như tôi, đã kết hôn với một người quý tộc.
- 22:06 Chính xác!
- 22:07 Cô ta chẳng làm gì cả, nhìn xem, cô ta đang ở bên hồ bơi của mình.
- 22:10 Mục tiêu của tôi...
- 22:11 Là trở thành Nadine!
- 22:13 Là trở thành Nadine, để trở thành Nadine!
- 22:15 Đó là một mục tiêu cực kỳ cao quý đối với Rothschild!
- 22:18 Nhưng bạn, bạn không biết Nadine de Rothschild!
- 22:20 Vậy, ở đây mọi người thuộc cánh tả hay cánh hữu?
- 22:24 Cánh hữu!
- 22:25 Bạn nghĩ bạn đã tin rằng tôi là cánh tả à?
- 22:27 Nhưng bạn thừa nhận, cánh hữu!
- 22:29 Tất nhiên tôi là cánh hữu!
- 22:30 Ở đây, là cánh tả là một vấn đề!
- 22:32 Là cánh tả, là một vấn đề sao?
- 22:34 Tại sao lại ở Longchamp mà lại là cánh tả?
- 22:37 Điều đó không hợp lý!
- 22:38 Điều đó không hợp lý!
- 22:39 Điều đó không hợp lý!
- 22:40 Vâng, bởi vì Longchamp, dù sao cũng là biểu tượng của chủ nghĩa tư bản,
- 22:43 dù sao cũng ở một số khía cạnh!
- 22:44 Dù sao thì Qatar đã sửa sang lại toàn bộ, nên thôi!
- 22:46 Bạn muốn xem gì?
- 22:47 Bạn muốn xem xe của tôi à?
- 22:48 Tôi lái McLaren, được chứ?
- 22:50 Xe ngôi sao của bạn!
- 22:52 Đối với tôi, thì đúng hơn là cái này!
- 22:54 Chờ đã, bởi vì...
- 22:56 Chờ đã!
- 22:57 Gì cơ?
- 22:58 Đó là bạn thân nhất của tôi, cũng vậy thôi!
- 23:00 Cái gì đây?
- 23:23 Chúng ta cũng có thể thấy cây đàn organ,
- 23:24 một chút phong cách art deco đầu thế kỷ XX,
- 23:26 hoàn toàn đúng thời.
- 23:35 Có những nhà thờ như vậy,
- 23:36 chỉ có một ở Pháp!
- 23:40 Tuyệt vời!
- 23:41 À không, thật tuyệt!
- 23:47 Vậy thì, họ là những người quen thuộc.
- 23:52 Và họ cũng là những người quen thuộc.
- 23:53 Vâng, đó là cuộc hẹn.
- 23:55 Có những cuộc gặp gỡ được tạo ra,
- 23:56 những kết nối, những người...
- 23:58 Có những đám cưới diễn ra.
- 23:59 Có những đám cưới, vâng, đúng vậy!
- 24:05 Thực ra, trông như bạn đã làm điều này cả đời vậy!
- 24:07 Đó là một giấc mơ thời thơ ấu!
- 24:08 Thật sao?
- 24:10 Các nghệ sĩ có quyền uống bia,
- 24:12 không có sự phân biệt.
- 24:14 Không, không đúng!
- 24:16 Sau đó, tôi có những người bạn nam hơi ngạc nhiên
- 24:18 rằng tôi thực sự thích điều đó.
- 24:19 À vậy à?
- 24:20 Luôn luôn, có một kiểu gì đó...
- 24:22 Liên kết với một thứ gì đó nam tính.
- 24:24 Bạn tên gì ấy nhỉ?
- 24:26 Violenne.
- 24:27 Đó là tên đầu tiên của tôi,
- 24:28 bởi vì sau đó, tôi còn bốn tên khác.
- 24:30 Bạn có thể kể cho tôi nghe chúng, ngay bây giờ, từ trí nhớ không?
- 24:32 Vâng, Marie, Guillemette, Xavier.
- 24:34 Và họ của tôi cũng dài,
- 24:36 đó là hai cái kẹp và hai cái vỏ sò.
- 24:38 Có một thuật ngữ cho quý tộc Kato không?
- 24:41 Người Versailles, phải không?
- 24:42 Người Versailles, đúng vậy!
- 24:44 Thật ra, bạn đã hiểu khi nào thì đó là quý tộc?
- 24:48 Thành thật mà nói, tôi không nhớ rõ lắm.
- 24:50 Tôi nghĩ là khá nhanh.
- 24:52 Vì bố mẹ tôi là thành viên của một hiệp hội
- 24:55 tên là ANF,
- 24:56 đó là Hiệp hội Hỗ trợ Quý tộc Pháp.
- 24:59 Và khía cạnh hỗ trợ, ví dụ như,
- 25:02 nếu gặp khó khăn trong việc chi trả học phí cho con cái,
- 25:05 có những người trong hiệp hội quyên góp.
- 25:07 Vì vậy, chúng tôi có thể cấp học bổng cho các gia đình có hoàn cảnh khiêm tốn một chút.
- 25:12 Nhưng dù sao thì họ cũng là quý tộc.
- 25:14 Vâng, và để vào được, bạn phải chứng minh dòng dõi quý tộc của mình.
- 25:18 Vì vậy, cần phải làm công việc lưu trữ.
- 25:20 Có vẻ như... Làm thế nào để vào được đó?
- 25:23 Bạn phải chứng minh thân phận của mình, đại loại là vậy.
- 25:26 Và có một nhóm dành cho các gia đình trẻ
- 25:29 tổ chức nhiều hoạt động khác nhau.
- 25:32 Và khi còn nhỏ, tôi nhớ mình đã đến đó lúc 7-8 tuổi.
- 25:37 Tôi biết mẹ tôi cũng đã đăng ký cho tôi tham gia một buổi gặp mặt từ rất sớm.
- 25:41 Bà ấy đã lo lắng về điều đó khá sớm.
- 25:43 Khi tôi, tôi nghĩ, 4-5 tuổi.
- 25:45 Mọi chuyện diễn ra thế nào ở ANF?
- 25:47 Nếu bạn kết hôn với một người thường dân, bạn sẽ không được mời nữa sao?
- 25:50 Đúng vậy, bạn sẽ không được mời nữa.
- 25:51 Còn bạn, nếu bạn kết hôn với một quý tộc, bạn sẽ...
- 25:55 Thật ra, bạn sẽ lấy họ của anh ấy.
- 25:57 Vâng.
- 25:58 Tôi sẽ lấy họ của chồng tôi.
- 26:00 Vì vậy, nếu anh ấy không phải quý tộc, tôi sẽ không thể đến ANF nữa.
- 26:02 Điều đó thật khó khăn.
- 26:03 Đúng vậy.
- 26:04 Bạn cảm thấy thế nào về điều đó, với tư cách...
- 26:06 Thật ra thì... Chà, sau này, cuộc sống không chỉ có ANF.
- 26:09 Đối với tôi, điều quan trọng nhất là anh ấy phải là người Công giáo.
- 26:12 Tôi khá coi trọng điều đó.
- 26:13 Bởi vì, tôi là người có đức tin và điều đó có ý nghĩa đối với tôi.
- 26:17 Sau đó, việc anh ấy là quý tộc, đó là một điểm cộng.
- 26:19 Nhưng tôi không quá chú trọng vào điều đó.
- 26:21 Bạn nói với tôi rằng bạn đã học trường kinh doanh.
- 26:24 Bạn không cảm thấy mình như một người ngoài hành tinh sao?
- 26:26 Có chứ, có chứ.
- 26:27 À, vậy sao?
- 26:28 Tôi không có mạng xã hội.
- 26:29 Tôi có chúng vào năm 18-20 tuổi, rất muộn.
- 26:31 Tôi không quan tâm.
- 26:32 Các ca sĩ gần đây, tôi không biết họ.
- 26:35 Tôi chỉ nghe nhạc cổ điển.
- 26:37 Vì vậy, tôi cảm thấy rất lạc lõng.
- 26:40 Tôi đã phải chịu đựng một chút.
- 26:42 Tôi hoàn toàn không biết các quy tắc xã hội.
- 26:43 Mọi người sợ hãi những tấm séc.
- 26:44 Vậy sao?
- 26:45 Chúng tôi đã chào nhau.
- 26:46 Ban đầu, tôi đã ở đó.
- 26:47 Tôi không hiểu chuyện hôn hít.
- 26:50 Bạn đã học cách kiểm tra chưa?
- 26:51 Tôi đã học cách kiểm tra rồi.
- 26:53 Bạn đã đối mặt với những định kiến nào?
- 26:55 Thường thì mọi người nói tôi là người tư sản.
- 26:57 Đối với tôi, khi người ta nói tôi là một người tư sản, đó là một lời lăng mạ lớn.
- 27:01 Bạn cảm thấy thế nào khi người ta gọi bạn là đồ tư sản?
- 27:03 Nó giống như người ta nói tôi là đồ nhà giàu khốn nạn vậy.
- 27:08 Trong khi thực tế, gia đình tôi thuộc tầng lớp trung lưu.
- 27:14 Mọi người thường nói điều đó với những "đại gia" của bạn, điều đó đúng.
- 27:18 Tôi mặc kệ họ nói.
- 27:19 "Hẹn hò quý tộc" hay "hẹn hò đại gia" là gì?
- 27:22 Tôi tìm một người đàn ông ga lăng, nhưng không phân biệt giới tính.
- 27:25 Năng động, nhưng tôn trọng người khác.
- 27:27 Và là quý tộc gia đình tốt, nhưng không phải từ gia đình tôi.
- 27:33 Có kỹ thuật hình vuông.
- 27:36 Tôi sẽ giải thích cho bạn những điều cơ bản nhất.
- 27:38 Là một, hai, ba.
- 27:42 Một, hai, ba.
- 27:46 Bạn nhảy nam giữ bạn ở xương bả vai.
- 27:48 Như vậy, anh ấy có thể dẫn dắt bạn.
- 27:50 Bạn cần có một chút lực cản ở cánh tay này.
- 27:53 Bởi vì chính điều đó sẽ...
- 27:55 Không, vậy thì, đặc biệt là, bạn đừng gập nó lại.
- 27:57 Bạn hãy giữ thẳng nó.
- 27:58 Bởi vì như vậy, bạn nhảy nam sẽ có thể xoay bạn.
- 28:01 Chỉ bằng cánh tay của anh ấy.
- 28:03 Nhưng bạn rất cơ bắp. Bạn có tập thể thao không?
- 28:06 Không, tôi không tập thể thao.
- 28:13 Tối hôm đó, một người quen của Violaine kể cho tôi nghe về một người bạn độc thân của cô ấy.
- 28:18 Sau khi tôi năn nỉ, cuối cùng anh ấy cũng cho tôi số điện thoại.
- 28:21 Chúng tôi hẹn gặp nhau sau khi anh ấy tan làm.
- 28:28 Vậy là 22 giờ 10 phút?
- 28:30 Là 22 giờ 10 phút.
- 28:31 Giờ bình thường sao?
- 28:32 Là 22 giờ 10 phút.
- 28:33 Là 22 giờ 10 phút.
- 28:34 Là 22 giờ 10 phút.
- 28:35 Là 22 giờ 10 phút.
- 28:36 Là 22 giờ 10 phút.
- 28:37 Là 22 giờ 10 phút.
- 28:38 Là 22 giờ 10 phút.
- 28:39 Là 22 giờ 10 phút.
- 28:40 Là 22 giờ 10 phút.
- 28:41 Giờ tan làm bình thường sao?
- 28:43 Chính xác. Thường xuyên.
- 28:44 Vâng, đúng vậy.
- 28:45 Nghe này, tôi không hẹn hò thường xuyên lắm.
- 28:47 Điều đó không phải lúc nào cũng...
- 28:48 Tại sao?
- 28:49 Tôi không biết. Nghe này, bởi vì tôi muốn tìm đúng người.
- 28:52 Và vì vậy, tôi không dành nhiều thời gian để cố gắng theo đuổi nhiều cô gái.
- 28:56 Cả hai bố mẹ bạn đều là quý tộc sao?
- 28:58 Vâng.
- 28:59 Bạn có tước hiệu không?
- 29:00 Gia đình tôi mang tước hiệu nam tước.
- 29:02 Nam tước.
- 29:03 Ở trên đó có Tử tước, Bá tước, Hầu tước, Công tước và Hoàng tử.
- 29:07 Và bạn không ở vị trí cao lắm, phải không?
- 29:08 Không, không cao lắm.
- 29:09 Không cao lắm.
- 29:10 Bạn nhận ra khi nào bạn ở Ristau?
- 29:11 Đó là khi các giáo viên chế giễu tôi vì tôi có một tước hiệu
- 29:14 hoặc khi người ta hỏi tôi có bao nhiêu lâu đài
- 29:15 hoặc tại sao tôi vẫn còn cái đầu trên vai,
- 29:17 người ta nói rằng đáng lẽ nó đã bị chặt đầu trong Cách mạng, theo lẽ thường.
- 29:19 Quá độc ác!
- 29:20 Vâng, nhưng không phải lúc nào cũng...
- 29:21 Mọi người không phải lúc nào cũng tử tế.
- 29:23 Ồ vậy sao?
- 29:24 Thực tế là, chúng ta không chọn họ của mình.
- 29:26 Cũng không phải tên riêng, họ, gia đình, hay bất cứ ai, bất cứ điều gì.
- 29:29 Vì vậy, thực ra, chúng ta phải chấp nhận.
- 29:30 Và tôi thấy không cần phải tự tạo áp lực.
- 29:33 Đôi khi, chúng ta nghĩ rằng có những người đã mang họ của mình
- 29:36 và đã làm những điều tốt đẹp.
- 29:38 Tôi không muốn phá hỏng những gì tất cả những người đó đã làm trước tôi.
- 29:40 Vậy tiêu chí của bạn về người tốt là gì?
- 29:43 Tôi không thực sự có tiêu chí cụ thể nào.
- 29:45 Tôi muốn một người...
- 29:46 Thực ra, cũng giống như mọi người thôi, hài hước, thông minh, tử tế, có học thức.
- 29:49 Không có nghĩa là không có tiêu chí nào cả.
- 29:51 Cũng giống như mọi người thôi.
- 29:52 Được rồi.
- 29:53 Bạn có thể hẹn hò với một người cánh tả không?
- 29:55 Tùy.
- 29:56 Bản thân tôi, tôi không nghĩ mình sẽ được chấp nhận bởi những người khoan dung nhất.
- 30:00 Tôi không chắc cô ấy sẽ chấp nhận tôi.
- 30:03 Bạn nghĩ cô ấy sẽ không chấp nhận bạn sao?
- 30:05 Không, tôi không nghĩ vậy.
- 30:06 Vì tôi, cuối tuần này tôi đã ở lễ hội nhân văn.
- 30:08 Tôi báo trước cho bạn, phòng trường hợp...
- 30:10 Không có vấn đề gì cả.
- 30:11 Tôi có bạn bè đủ mọi kiểu, đủ mọi phe phái.
- 30:13 Và điều đó hoàn toàn không gây ra vấn đề gì cho tôi.
- 30:15 Bạn có đi nhà thờ không?
- 30:16 Có.
- 30:17 Tôi khá là có đức tin.
- 30:18 Tôi đi nhà thờ mỗi Chủ Nhật.
- 30:20 Và đôi khi còn thường xuyên hơn.
- 30:22 Buổi sáng, trước khi đi làm.
- 30:24 Hoặc buổi tối, khi tôi không kết thúc quá muộn.
- 30:26 Tôi sẽ đi xưng tội.
- 30:28 Tôi ngưỡng mộ cuộc sống của bạn.
- 30:30 Cách sống của bạn.
- 30:31 Vì giữa việc ngủ và đi nhà thờ, tôi chọn ngủ.
- 30:34 Giữa việc đi spa và ngủ trưa.
- 30:38 Tôi chọn ngủ trưa.
- 30:39 Và lúc đó, tôi nghĩ rằng mình chẳng hiểu gì cả.
- 30:41 Tôi là một người phụ nữ tư sản.
- 30:46 Tôi nhận ra rằng những thói quen của một người phụ nữ tư sản như tôi
- 30:48 không hoàn toàn tương thích với những giá trị của hiệp sĩ dũng cảm của tôi.
- 30:52 May mắn thay.
- 30:53 Tôi nhớ Eric Monceau-Rigo đã nói với tôi về các câu lạc bộ tư nhân
- 30:56 nơi giới tư sản thượng lưu thường lui tới.
- 30:59 Thưa ông, xin lỗi.
- 31:00 Chúng tôi vào bằng lối nào ở đây ạ?
- 31:05 Đó là một câu hỏi hay.
- 31:07 Bạn có được mời không?
- 31:08 Không.
- 31:09 Đó là lý do.
- 31:10 Chúng tôi không thể vào.
- 31:11 Chúng tôi không thể vào nếu không được mời sao?
- 31:12 Không.
- 31:19 Xin chào.
- 31:20 Xin chào.
- 31:21 Chúng tôi có thể vào uống một ly không?
- 31:22 Bạn phải là thành viên của Câu lạc bộ Ô tô Pháp
- 31:24 để có thể vào đây.
- 31:25 Và làm thế nào để trở thành thành viên?
- 31:26 Bạn phải được người đó bảo lãnh và được ủy ban chấp thuận.
- 31:31 Ở đây, nó được gọi là Câu lạc bộ Ô tô Pháp.
- 31:34 Chỉ riêng phí vào cửa đã là 10.000 euro.
- 31:37 Chưa kể phí thành viên hàng năm, 2.400 euro.
- 31:40 À, và tôi quên nói với bạn,
- 31:42 phụ nữ, họ không bao giờ được chấp nhận vào đây.
- 31:48 Xin lỗi, có chuyện gì vậy?
- 31:49 Xin đừng quay phim.
- 31:51 Nhưng, tại sao?
- 31:52 Tại sao?
- 31:53 Nhưng, chúng tôi không thể quay phim, kiểu như, con phố này sao?
- 31:55 Cái này không phải của bạn sao?
- 31:56 Có, có, là của chúng tôi.
- 31:58 Đây là câu lạc bộ Union Interalliée,
- 32:00 nằm cách Điện Élysée chỉ vài bước chân.
- 32:02 Thực ra, có những buổi ăn tối và tranh luận,
- 32:04 được tổ chức bởi các cựu thủ tướng.
- 32:06 Nhưng hãy cẩn thận, chỉ để nộp đơn,
- 32:09 hai người bảo lãnh phải đứng ra bảo đảm cho bạn.
- 32:11 Chà, không ai cho tôi vào.
- 32:14 Lần thử cuối cùng,
- 32:15 các câu lạc bộ thể thao độc quyền ở Bois de Boulogne.
- 32:18 Đó là những nơi mà hai người bạn của tôi từ trường đua ngựa thường lui tới.
- 32:22 Sân bắn súng nằm sừng sững giữa công viên,
- 32:24 và lối vào của nó là công cộng.
- 32:25 Tuy nhiên, nhìn kỹ hơn,
- 32:27 nó không đơn giản như vậy.
- 32:29 Xin chào!
- 32:31 Tôi chỉ muốn đến hỏi thông tin
- 32:33 về các điều kiện đăng ký của bạn.
- 32:36 Vậy, bạn phải nộp đơn cho thư ký.
- 32:39 À, phải nộp bằng văn bản sao?
- 32:40 Đúng vậy, và từ đó,
- 32:42 chúng tôi sẽ gửi cho bạn một bộ hồ sơ đăng ký,
- 32:44 mặc dù chúng tôi có thể giải thích mọi thứ bằng...
- 32:46 Bởi vì ở sân bắn súng, không có các khóa học tennis sao?
- 32:48 Nếu không, thì không có.
- 32:49 Được rồi, nhưng tôi đã thấy trên Internet,
- 32:50 và do đó, việc trở thành thành viên,
- 32:51 có mở ra không gian cho các khóa học tennis không?
- 32:54 Cho các khóa học tennis, v.v.
- 32:55 Nhưng phải chờ 2 đến 3 năm.
- 32:57 2 đến 3 năm? Nhưng tại sao?
- 32:59 Bởi vì có rất nhiều người đang chờ.
- 33:01 Và có khoảng bao nhiêu lượt đăng ký?
- 33:03 Tôi không thể nói.
- 33:04 Tại sao bạn không thể nói cho tôi biết?
- 33:05 Tôi không thể.
- 33:06 À, bạn không nói sao?
- 33:07 Không.
- 33:08 Anh không được phép nói với tôi sao?
- 33:09 Thực ra, đây là một câu lạc bộ ưu tú.
- 33:11 Đây là câu lạc bộ VIP, phải không?
- 33:13 Đúng vậy, đây là một câu lạc bộ,
- 33:15 khá là bí mật.
- 33:18 Tôi chưa nói với anh.
- 33:19 Quy tắc ở đây,
- 33:20 là không bao giờ nói về chính trị.
- 33:22 Cũng như giá thành viên, nhân tiện.
- 33:24 Nghe nói là 6.000 euro.
- 33:29 Tôi đã đánh mất phẩm giá của mình,
- 33:30 và vẫn chưa tìm thấy hoàng tử của mình.
- 33:33 Mất động lực, chán nản,
- 33:35 tôi lại lướt TikTok
- 33:37 để tìm kiếm một sự xao nhãng tạm thời.
- 33:40 Và rồi...
- 33:41 Vào ngày 14 tháng 7 này,
- 33:42 nhân dịp Quốc khánh,
- 33:43 tôi đã quyết định đến Barneville-Carteret ở La Manche
- 33:45 để khám phá một nhà nguyện
- 33:47 có một cửa sổ kính màu
- 33:48 với huy hiệu của gia đình.
- 33:49 Và tôi sẽ giải thích nhanh một chút
- 33:51 về việc này.
- 33:52 Nhà nguyện, nó ở ngay đây.
- 34:02 Vâng!
- 34:03 Khỏe không?
- 34:04 Đây là nhà anh à?
- 34:05 Vâng, chào mừng.
- 34:10 Đi thôi, dẫn tôi đi tham quan đi.
- 34:11 Rất sẵn lòng.
- 34:12 Chúng ta đang ở trong một ngôi nhà rất đẹp từ thế kỷ 17
- 34:15 tên là Hôtel de Beaufremont
- 34:17 và nằm ở Quai Voltaire tại Paris.
- 34:19 Và tôi, tôi sống ở phần này của tòa nhà.
- 34:21 À, ý anh là không phải tất cả đều là của anh sao?
- 34:23 Không, tiếc là không phải tất cả đều là của tôi.
- 34:29 Đây, chào mừng đến nhà tôi.
- 34:30 Vậy thì, nó rất tối giản,
- 34:32 và rất phong thủy vào lúc này
- 34:33 vì tôi đang bán căn hộ của mình
- 34:35 và tôi sắp chuyển đi, nhưng...
- 34:37 Nhưng đợi đã, tôi nói thật,
- 34:38 trông như một phòng tu của tu sĩ.
- 34:40 Không có gì cả!
- 34:41 Điều thú vị là tất cả những cuốn sách,
- 34:43 đặc biệt là những cuốn sách về gia đình.
- 34:44 Les Gouillons-Matinon, Tám thế kỷ lịch sử,
- 34:46 Thiên thần Chiến thắng, các liên minh và nơi ở của họ.
- 34:48 Nó nặng lắm, ít nhất một ký, cái này.
- 34:50 Đây thực sự là tất cả các dòng dõi phả hệ.
- 34:52 Có rất nhiều trang về gia đình anh ấy.
- 34:54 Vâng, một vài trang.
- 34:55 Một vài trang thôi sao?
- 34:56 Một cuốn về máy bắn bi.
- 34:57 À, đúng rồi!
- 34:58 Tôi yêu phong cách này, nó khiến tôi phát điên.
- 35:00 À, chúng ta nên đi chơi máy bắn bi.
- 35:01 À, đúng vậy.
- 35:02 Vậy thì, nếu anh tìm được một cái đang hot, thì...
- 35:04 Tôi biết rất nhiều người như vậy, à vâng!
- 35:05 Nhưng đợi đã, đây là Régis Vallette,
- 35:08 danh mục giới quý tộc Pháp.
- 35:09 Chà!
- 35:10 Và thực ra, trong cuốn sách này, có liệt kê
- 35:12 tất cả các gia đình quý tộc,
- 35:14 với tên và nguồn gốc của họ.
- 35:16 Gouillon-Matinon, 2.
- 35:17 Chia tư, 1 và 4 màu bạc,
- 35:19 sư tử đỏ có vũ khí, đội vương miện và lưỡi vàng.
- 35:21 Nguồn gốc hiệp sĩ, 1209.
- 35:23 Đó, vậy nên chúng tôi ở đây,
- 35:25 là gia đình lâu đời thứ 26 hoặc 27 ở Pháp.
- 35:30 Mà này, anh đang làm gì vậy?
- 35:32 Anh có đi làm không?
- 35:33 Tôi làm việc ở tầng cao nhất.
- 35:35 Anh đưa tôi đi được không?
- 35:36 Rất sẵn lòng.
- 35:37 Đẹp quá, cảnh nhìn tuyệt vời.
- 35:38 À vâng!
- 35:41 Vậy thì, đây là một ngôi nhà gia đình cũ,
- 35:44 mà tiếc thay đã không còn là tài sản của gia đình.
- 35:48 Ôi không, thật sao?
- 35:49 Đây là một ngôi nhà khá nổi tiếng ở Paris,
- 35:51 nhưng là một ngôi nhà mà
- 35:53 chúng tôi không còn sống ở đó nữa, thật đáng tiếc.
- 35:54 Nó tên là gì?
- 35:55 Nó tên là Hôtel de Matignon.
- 35:57 Và cái đó, là của anh sao?
- 35:59 Đúng vậy, nó thuộc về một nhánh của gia đình.
- 36:01 Ôi trời, vậy giờ nó không còn là của anh nữa sao?
- 36:03 Không, tiếc là không.
- 36:04 Vậy là nhà nước đã trưng dụng căn nhà nhỏ của anh,
- 36:07 anh không thấy quá bực mình sao?
- 36:08 Không, cũng ổn.
- 36:09 Đó là một ngôi nhà đẹp mà ngày nay
- 36:10 được Thủ tướng ở, nên cũng ổn.
- 36:12 Anh bị hạ gục rồi.
- 36:13 Đi nào, chúng ta đi.
- 36:14 Đi nào.
- 36:15 Nhìn kìa, ông ấy đuổi anh ra khỏi chính ngôi nhà của mình.
- 36:18 Đó là nhà của anh ấy 400 năm trước, trước Cách mạng.
- 36:31 Thực ra tôi vẫn chưa hiểu anh làm gì.
- 36:56 Tại sao anh lại đi làm?
- 36:57 Giới quý tộc có đi làm không?
- 36:58 Thực ra, tất cả giới quý tộc đều đi làm,
- 36:59 toàn bộ giới quý tộc ngày nay đều làm việc.
- 37:02 Tôi thì đã học luật,
- 37:04 tôi có bằng tiến sĩ luật và bằng luật sư,
- 37:06 nhưng tôi chưa bao giờ hành nghề,
- 37:07 tôi không đăng ký vào danh sách của đoàn luật sư.
- 37:09 Tôi đã chọn trở thành doanh nhân.
- 37:11 Đây là văn phòng của tôi, tôi đến đây mỗi ngày.
- 37:13 Anh đến mỗi ngày sao?
- 37:14 Vâng, đôi khi cả thứ Bảy Chủ Nhật nữa.
- 37:16 Thực ra làm doanh nhân thật kinh khủng,
- 37:19 anh hoàn toàn trái ngược với những định kiến, phải không?
- 37:21 Giới quý tộc thực sự là một thế giới quan.
- 37:22 Tôi không thể chấp nhận việc quá tách biệt khỏi thế giới,
- 37:25 theo nghĩa là bạn sẽ không có một cuộc sống hòa nhập,
- 37:27 với công việc, đó cũng là sự giáo dục của tôi.
- 37:29 Bạn có hạnh phúc trong cuộc sống không?
- 37:31 Có những khoảnh khắc dễ dàng hơn những khoảnh khắc khác,
- 37:32 có những khoảnh khắc khó khăn hơn,
- 37:33 nhưng nhìn chung tôi cố gắng để được như vậy, tôi cố gắng để được như vậy.
- 37:38 Điều đó không phải lúc nào cũng dễ dàng vì
- 37:40 khi bạn thừa hưởng một cái tên đã có từ hàng nghìn năm,
- 37:42 tất nhiên bạn cũng có những yêu cầu trên vai
- 37:45 và do đó tất nhiên bạn tự tạo áp lực cho mình một chút.
- 37:48 Rõ ràng là có rất nhiều lợi thế,
- 37:49 không thể phủ nhận,
- 37:50 nhưng nó cũng đi kèm với một số hạn chế,
- 37:54 một số nghĩa vụ nhất định.
- 37:55 Mang một cái tên lớn mang lại nhiều nghĩa vụ hơn là đặc quyền, nó là một nghĩa vụ.
- 37:59 Tôi đã rất gần gũi với những người bị gạt ra ngoài lề
- 38:00 vì có lẽ sâu thẳm trong tôi cũng có
- 38:02 một nỗi buồn nhất định đã được thừa hưởng.
- 38:06 Câu chuyện của bạn, bạn xây dựng câu chuyện của mình theo thời gian.
- 38:10 Đối với tôi, điều quan trọng là phải làm những điều
- 38:13 khiến tôi hạnh phúc, khiến tôi tự hào về con người mình,
- 38:16 nhưng hạnh phúc không phải lúc nào cũng dễ dàng
- 38:18 và rất dễ tiếp cận đối với tôi,
- 38:20 vì vậy tôi đang cố gắng nhưng điều đó không phải lúc nào cũng dễ dàng.
- 38:26 Chúng ta đi đâu?
- 38:27 Chúng ta sẽ đến Sanssy, trong lâu đài Sanssy,
- 38:29 gặp một người bạn tên là Jean-Marc Banquet-Bonaparte
- 38:31 và là hậu duệ của Napoléon III.
- 38:33 Vậy thì tôi sẽ gọi ông ấy là gì khi gặp?
- 38:36 Bạn gọi ông ấy là Jean-Marc và tước hiệu của ông ấy là
- 38:39 Hoàng thân và Vương thân.
- 38:41 Phải làm một chút...
- 38:42 Cúi chào à?
- 38:43 Không, không, không, ông ấy rất thoải mái.
- 38:44 Không à?
- 38:45 Ông ấy rất thoải mái.
- 38:46 Không à?
- 38:47 Ông ấy rất thoải mái.
- 38:48 Không à?
- 38:49 Ông ấy rất thoải mái.
- 38:50 Không à?
- 38:51 Ông ấy rất thoải mái.
- 38:52 Không à?
- 38:53 Ông ấy rất thoải mái.
- 38:54 Không à?
- 38:55 Nhưng chúng ta có thể làm thế nào?
- 38:56 Kiểu như, có nên làm vậy không?
- 38:58 À không, vì ngày nay có rất rất ít người
- 39:01 tôn trọng loại nghi thức này.
- 39:03 Được rồi, tôi có thể ngủ trưa được chưa?
- 39:05 Ừ, bạn có thể.
- 39:06 Xong chưa?
- 39:07 Thôi nào, hãy đánh thức tôi bằng một từ.
- 39:12 Louis thân mến của tôi.
- 39:13 Chào Jean-Marc.
- 39:14 Bạn khỏe không?
- 39:15 Tôi khỏe, còn bạn?
- 39:16 Rất tốt.
- 39:17 Tôi xin giới thiệu với bạn...
- 39:18 Thưa ông Jean-Marc.
- 39:19 Licia.
- 39:20 Rất hân hạnh.
- 39:21 Licia, Jean-Marc Banquet-Bonaparte,
- 39:22 Bá tước d'Orques,
- 39:23 người đã đón tiếp chúng tôi tại nhà ông ở Sancy.
- 39:37 Ở đây bạn có một nhân vật nổi tiếng
- 39:39 người không được biết đến nhiều trong bức tranh này.
- 39:43 Vậy là bạn có Napoléon III.
- 39:45 Đó là cụ kỵ của bạn...
- 39:47 Cụ kỵ.
- 39:48 Cảm ơn cụ kỵ thân mến.
- 39:53 Thực ra...
- 39:54 À vâng, đó là...
- 39:55 Là người đó.
- 39:57 Nhưng người tôi nên cưới là bạn.
- 40:01 Đây là Mohamed.
- 40:03 Chúng ta có thể tin tưởng anh ấy.
- 40:05 Anh ấy làm việc rất tốt.
- 40:07 Anh ấy rất chu đáo với khách hàng.
- 40:09 Anh ấy sống ở đây, quanh năm.
- 40:11 Anh ấy sống ở đây tại chỗ.
- 40:14 Anh ấy là người gốc Bangladesh.
- 40:16 Vâng.
- 40:18 Rất tốt.
- 40:20 Vâng.
- 40:22 Và bạn có thích ở đây không?
- 40:25 Để không nói chuyện khác với anh ấy.
- 40:29 Vâng, tôi thích.
- 40:31 Làm việc ở đây, tất nhiên rồi.
- 40:33 Tôi sẽ nếm thử thôi.
- 40:40 Bạn có thể phục vụ.
- 40:42 Nó được ướp lạnh kỹ, đúng như mong muốn.
- 40:47 Vì Hoàng đế.
- 40:48 À không, vì Hoàng đế.
- 40:51 Chúng ta cụng ly chứ? Không à?
- 40:52 Không, không được.
- 40:53 Không được sao?
- 40:54 Không, không.
- 40:55 Có phải vì bạn có thuốc độc trong ly
- 40:57 mà bạn muốn gửi nó cho tôi không?
- 40:59 Hay là tôi gửi thuốc độc của tôi cho bạn?
- 41:04 Vì Hoàng đế.
- 41:05 Vì Hoàng đế.
- 41:10 Vậy, bạn có nghĩ rằng cậu bé đang làm tốt không?
- 41:14 Louis là một cậu bé đặc biệt.
- 41:18 Tôi sẽ không kể cho bạn nghe, bạn biết rồi mà.
- 41:21 Cảm ơn Jean-Marc.
- 41:22 Bạn đã thấy những gì anh ấy đã...
- 41:25 Con đường, hành trình của anh ấy đã như thế nào.
- 41:28 Anh ấy có năng khiếu về ngôn ngữ.
- 41:30 Anh ấy rất xuất sắc ở trình độ đó.
- 41:32 Tôi hy vọng anh ấy sẽ học tiếng Basque.
- 41:34 Anh ấy đến rồi!
- 41:35 Hoan hô!
- 41:36 Hoan hô Louis!
- 41:50 Để chứng minh cho tôi thấy mọi thứ đang tốt đẹp đến mức nào,
- 41:52 Louis quyết định đưa tôi đi chơi cuối tuần
- 41:54 trên quê hương của gia đình danh giá của anh ấy,
- 41:56 trực tiếp đến Hoàng đế.
- 41:58 Nó giống như một chuyến đi.
- 42:00 Anh ấy quyết định đưa tôi đi chơi cuối tuần
- 42:02 trên mảnh đất quê hương của gia đình danh giá của anh ấy,
- 42:04 hướng về Bretagne.
- 42:10 Tại sao giới quý tộc lại đi bên phải?
- 42:12 Không phải vậy, mà là theo truyền thống,
- 42:14 khi bạn đi cùng một người phụ nữ,
- 42:15 bạn đi gần đường nhất.
- 42:16 Như vậy, tôi có thể đẩy?
- 42:18 Không, như vậy, nếu có vấn đề hoặc nguy hiểm,
- 42:20 người đàn ông sẽ tự đặt mình vào rủi ro, chứ không phải người phụ nữ.
- 42:22 Nhưng như vậy, tôi có thể đẩy cô,
- 42:24 và khi chúng ta kết hôn,
- 42:26 tôi sẽ có toàn bộ tài sản thừa kế của mình.
- 42:28 Hãy biết rằng nó đang yếu ớt vào lúc này.
- 42:30 Và hãy biết rằng cô sẽ bị đánh thuế 60% trên số đó!
- 42:32 Chúng ta quay lại, thưa cô,
- 42:34 với những chủ đề cơ bản.
- 42:36 Chúng ta phải đi bộ sao?
- 42:38 Liệu một quý ông có nói về điều đó
- 42:40 với một người phụ nữ không?
- 42:42 Về cái gì?
- 42:44 Về thuế má, tôi thấy điều đó hơi tầm thường.
- 42:46 Không có gì đặc biệt, không có gì đặc biệt.
- 42:50 Ở đây, tôi đề xuất cho cô một điều.
- 42:52 Tôi đề xuất chúng ta làm một chút...
- 42:54 Một lời cầu hôn?
- 42:56 Trước hết là một chuyến tham quan có hướng dẫn viên.
- 42:58 Của ngôi nhà.
- 43:10 Thật ra, câu chuyện về dòng dõi của chúng tôi
- 43:12 hơi đặc biệt một chút, bởi vì thực ra,
- 43:14 cha tôi đã được ông nội tôi nhận nuôi.
- 43:16 Ý tôi là máu của anh
- 43:18 đến từ nơi khác, phải không?
- 43:20 Máu của tôi không phải là máu Matignon sôi sục.
- 43:22 Máu của tôi thiên về Anglo-Galois hơn.
- 43:24 Điều đó liên quan đến những đôi mắt xanh.
- 43:26 Có lẽ, đó là một sự trùng hợp.
- 43:28 Câu chuyện này đã khó khăn đối với cha tôi,
- 43:30 bởi vì cha tôi đã bị một chút chỉ trích
- 43:32 bởi các anh chị em họ và các chú bác của ông,
- 43:34 bởi vì ông nội tôi đã nhận nuôi cha tôi.
- 43:36 Điều đó đã khó khăn, nếu cô muốn biết,
- 43:38 bởi vì họ gắn bó với loại dòng dõi này.
- 43:40 Điều khó khăn là một phần
- 43:42 gia đình tôi hơi hung hăng với tôi.
- 43:46 Đối với những đứa trẻ được nhận nuôi,
- 43:48 ngay cả khi việc nhận nuôi mang lại chính xác
- 43:50 những quyền lợi giống nhau về mặt dòng dõi
- 43:52 như một đứa trẻ tự nhiên, ruột thịt,
- 43:54 thì rất phức tạp.
- 43:56 Ví dụ, ở ANF, tôi không được phép vào.
- 43:58 Tôi sẽ tổ chức một cuộc biểu tình ngồi trước ANF.
- 44:00 Tôi sẽ không để Louis vào,
- 44:02 hoàng tử trong trái tim tôi.
- 44:16 Hoàng tử của tôi không có dòng máu xanh.
- 44:18 Liệu đó có phải là một kẻ mạo danh?
- 44:20 Liệu câu chuyện về ANF này có phải là một sự giả mạo?
- 44:22 Rõ ràng, Bastien Lachaud,
- 44:24 một nghị sĩ của France Insoumise,
- 44:26 đã chất vấn chính phủ
- 44:28 về hiệp hội này.
- 44:30 Tôi quyết định đi đối chất với anh ta
- 44:32 để trả thù cho hoàng tử của tôi.
- 44:34 Hiệp hội này
- 44:36 được công nhận là có lợi ích công cộng,
- 44:38 nghĩa là nó có thể
- 44:40 phát hành biên lai thuế,
- 44:42 nghĩa là mỗi khoản đóng góp
- 44:44 cho hiệp hội này sẽ được miễn thuế.
- 44:46 Hoạt động của hiệp hội này
- 44:48 được trợ cấp từ thuế của quý vị,
- 44:50 từ thuế của chúng ta.
- 44:52 Ví dụ, điển hình là,
- 44:54 các hiệp hội từ thiện,
- 44:56 như Secours Populaire,
- 44:58 là các hiệp hội vì lợi ích công cộng
- 45:00 vì mục tiêu của họ là giúp đỡ mọi người.
- 45:02 Hiệp hội này bị đóng cửa,
- 45:04 nghĩa là không phải ai cũng có thể tham gia.
- 45:06 Một phụ nữ không thể là thành viên của hiệp hội này
- 45:08 trừ khi liên quan đến địa vị của chồng cô ấy.
- 45:10 Do đó, đây là một sự vi phạm
- 45:12 tất cả các nguyên tắc cộng hòa,
- 45:14 nguyên tắc bình đẳng giữa nam và nữ,
- 45:16 nguyên tắc cởi mở,
- 45:18 bởi vì ở đây, chúng ta thực sự dựa vào
- 45:20 các yếu tố của Chế độ Cũ.
- 45:22 Giới quý tộc có một vị trí
- 45:24 trong đất nước này mà là
- 45:26 hoàn toàn không cân xứng,
- 45:28 hoàn toàn phản cộng hòa
- 45:30 và cần phải được kiên quyết đấu tranh.
- 45:32 Tôi biết rằng chính phủ
- 45:34 muốn chống lại chủ nghĩa ly khai,
- 45:36 nhưng chủ nghĩa ly khai thực sự,
- 45:38 là của giới quý tộc,
- 45:40 là của những người giàu có chiếm đoạt
- 45:42 quỹ công để có thể
- 45:44 tái tạo và tiếp tục tồn tại
- 45:46 như một tầng lớp, như một đẳng cấp.
- 45:54 Để tố cáo hiệp hội này,
- 45:56 nghị sĩ giải thích với tôi rằng ông đã lấy cảm hứng
- 45:58 từ các công trình của Monique Pinçon-Charlot.
- 46:00 Bà ấy và chồng, Michel,
- 46:02 đã cống hiến sự nghiệp xã hội học của họ
- 46:04 để nghiên cứu giới quý tộc Pháp.
- 46:06 Có lẽ bà ấy có thể giải thích cho tôi
- 46:08 những gì tôi đã bỏ lỡ?
- 46:10 Chúng tôi bắt đầu trước tiên
- 46:12 bằng cách đi trong sáu tháng
- 46:14 để làm quen, như chúng tôi,
- 46:16 chúng tôi có rất nhiều thời gian.
- 46:18 Chúng tôi rời nhà,
- 46:20 chúng tôi đi đến quận 7, quận 8, quận 16
- 46:22 hoặc ở Neuilly, và sau đó chúng tôi đi dạo,
- 46:24 chúng tôi ghi lại mọi thứ chúng tôi thấy
- 46:26 và sau đó chúng tôi bắt đầu phỏng vấn
- 46:28 những người qua đường trên phố, các tiểu thương.
- 46:30 Ví dụ, người bán thịt ở Neuilly
- 46:32 kể cho chúng tôi nghe
- 46:34 rằng các quý bà thuộc tầng lớp tư sản thượng lưu
- 46:36 và giới quý tộc Neuilly
- 46:38 đến mua
- 46:40 thịt bò bít tết của họ,
- 46:42 nên họ chọn những miếng ngon
- 46:44 và rồi họ yêu cầu...
- 46:46 Không, xin lỗi, bốn
- 46:48 cho nhân viên.
- 46:50 Và điều đó có nghĩa là chất lượng kém hơn,
- 46:52 rằng nó nhỏ hơn.
- 46:54 Rất nhiều điều nhỏ nhặt như vậy mà chúng tôi ghi lại
- 46:56 và rồi khi chúng tôi cảm thấy
- 46:58 có khả năng
- 47:00 bắt đầu thực hiện các cuộc phỏng vấn,
- 47:02 khi chúng tôi đã đủ giải mã các cơ thể,
- 47:04 các cơ thể giai cấp, trang phục,
- 47:06 chúng tôi cần một người thuộc giới quý tộc
- 47:08 và rồi chính tôi, trong một đêm mất ngủ,
- 47:10 đã nhớ đến một người phụ nữ
- 47:12 ở Lozère
- 47:14 người chỉ đến vào mùa hè
- 47:16 và ăn mặc hơi giống bạn,
- 47:18 nếu cô ấy vừa kết hôn
- 47:20 với một người đàn ông quý tộc
- 47:22 rất tích cực trong các hoạt động xã hội thượng lưu.
- 47:24 Tại sao, khi bạn đến môi trường này,
- 47:26 tôi có cảm giác rằng họ đều
- 47:28 đẹp hơn, sạch sẽ hơn, tóc tai gọn gàng hơn,
- 47:30 như thể thực ra,
- 47:32 chúng ta là hai kiểu phụ nữ khác nhau?
- 47:34 Điều đó được giải thích như thế nào?
- 47:36 Điều đó được giải thích bởi
- 47:38 giáo dục,
- 47:40 nó được giải thích bởi tầm quan trọng
- 47:42 được dành cho cơ thể,
- 47:44 cho cơ thể giai cấp, trong khuôn khổ
- 47:46 của chiến tranh giai cấp, đấu tranh giai cấp,
- 47:48 nghĩa là nó cho phép
- 47:50 biến đổi
- 47:52 sự độc đoán tuyệt đối
- 47:54 của các đặc quyền của họ
- 47:56 và sự độc đoán đó, bạn hiểu rằng
- 47:58 nó không thể chấp nhận được,
- 48:00 mọi thứ phải được thực hiện để che giấu nó
- 48:02 và việc chăm sóc cơ thể chính xác là
- 48:04 một trong những chiến lược thiết yếu của nó
- 48:06 bởi vì
- 48:08 nó cho phép biến đổi
- 48:10 sự độc đoán này thành phẩm chất bẩm sinh,
- 48:12 thành phẩm chất tự nhiên.
- 48:14 Điều được hình thành vào năm 1950
- 48:16 vào một thời điểm
- 48:18 khi giới tư sản đã bị
- 48:20 ảnh hưởng nặng nề trong Thế chiến
- 48:22 thứ hai, khi trường học
- 48:24 trở thành bắt buộc,
- 48:26 nghĩa là họ không thể đến
- 48:28 các trường học,
- 48:30 các hình thức gia sư, có thể nói vậy.
- 48:32 Và do đó, vào lúc đó cần phải
- 48:34 tất cả trẻ em đều phải
- 48:36 được đi học và
- 48:38 vẫn có thể có những
- 48:40 tình yêu hoặc tình bạn có thể hình
- 48:42 thành với những người
- 48:44 không thuộc giới này,
- 48:46 những người không đáng tin cậy.
- 48:48 Ôi trời ơi.
- 48:50 Và thế là, vào năm 1950,
- 48:52 có một quý ông chịu trách nhiệm
- 48:54 về các buổi dạ hội sang trọng,
- 48:56 đã quyết định tạo ra các
- 48:58 buổi gặp mặt. Và những buổi gặp mặt này,
- 49:00 giờ đây là những tổ chức thực sự
- 49:02 dành riêng cho giới trẻ thuộc tầng lớp này.
- 49:04 Và sau đó, muộn hơn,
- 49:06 khi họ đã có một cuộc hôn nhân giàu có và tình yêu,
- 49:08 đúng như mong muốn,
- 49:10 họ sẽ được mời vào
- 49:12 các câu lạc bộ. Đó thực sự là một thế
- 49:14 giới khác. Có những không
- 49:16 gian riêng biệt cho
- 49:18 những người riêng biệt. Và đó là
- 49:20 những người đó, những gia đình đó,
- 49:22 là những gia đình quý tộc và giới
- 49:24 đại tư sản. Các đại lộ luôn
- 49:26 rộng rãi. Có nhiều cây xanh.
- 49:28 Người ta hít thở dễ hơn.
- 49:30 Và rồi, chỉ có những người giống nhau.
- 49:32 Hoàn toàn không có sự đa dạng xã hội.
- 49:34 Các nhà hàng đặc biệt.
- 49:36 Tóm lại, mọi thứ đều đặc biệt.
- 49:38 Nhân viên
- 49:40 dịch vụ, đó là nỗi đau lớn nhất của
- 49:42 Michel, vì mẹ anh là
- 49:44 người giúp việc. Lối vào dành cho nhân viên,
- 49:46 thật tàn nhẫn, lối vào dành cho nhân viên.
- 49:48 Trên thực tế, chúng ta không
- 49:50 chỉ đối mặt với nhiều
- 49:52 tiền hơn, chúng ta đối mặt
- 49:54 với một thế giới khác. Tiền bạc
- 49:56 là điều kiện cần, nhưng không
- 49:58 đủ, và nó phải được
- 50:00 lồng ghép, gắn kết
- 50:02 với sự giàu có về mặt xã hội.
- 50:04 Nghĩa là bạn phải chấp nhận
- 50:06 là người giàu trong số những người giàu,
- 50:08 bạn phải chấp nhận trở thành một phần của
- 50:10 tầng lớp này, bạn phải được mời vào
- 50:12 các câu lạc bộ. Sự giàu có
- 50:14 về kinh tế, sự giàu có về xã hội,
- 50:16 sự giàu có về văn hóa.
- 50:18 Chúng ta đang ở trong thế giới của các trường lớn, trong thế giới của các
- 50:20 nhà sưu tập nghệ thuật, trong thế giới của các bảo tàng,
- 50:22 v.v. Và cuối cùng,
- 50:24 sự giàu có mang tính biểu tượng. Có vẻ như họ phủi
- 50:26 tay và nói, nhưng bạn biết đấy, đó là một gánh nặng.
- 50:28 Mang một cái tên lừng lẫy là một gánh nặng.
- 50:32 Bạn có cảm thấy điều đó không?
- 50:34 Tất nhiên rồi.
- 50:36 Ý niệm về sự quý tộc
- 50:38 bắt buộc.
- 50:40 Điều đó cho phép họ biện minh
- 50:42 liên quan đến
- 50:44 những bất bình đẳng, liên quan đến
- 50:46 các hiện tượng săn mồi
- 50:48 mà là nguồn gốc
- 50:50 của tài sản và sự giàu có của họ
- 50:52 từ thế kỷ này sang thế kỷ khác. Họ luôn luôn,
- 50:54 luôn luôn ở bên nhau.
- 50:56 Sự giao thiệp xã hội là hoàn toàn
- 50:58 cần thiết để hiểu
- 51:00 cách thức hình thành
- 51:02 ý thức giai cấp. Đồng thời,
- 51:04 họ làm việc liên tục hoặc không bao giờ làm việc.
- 51:06 Không bao giờ biết họ đang đi nghỉ
- 51:08 hay đang làm việc, vì
- 51:10 dù sao đi nữa, họ luôn ở bên nhau
- 51:12 và luôn tiệc tùng.
- 51:14 Tôi đã được giải phóng khỏi sự giáo điều. Xong rồi.
- 51:16 Tôi sẽ không bao giờ là Nadine de Rothschild.
- 51:18 Tôi sẽ không kết hôn với một hầu tước,
- 51:20 càng không phải một hoàng tử, hay một bá tước.
- 51:22 Cảm ơn.
- 51:24 Cảm ơn, Alicia May 5,
- 51:26 người không phải là Nadine de Rothschild.
- 51:28 Chào, bạn của tôi.
- 51:42 Bố!
- 51:44 Con đã cố gắng...
- 51:46 Bố khỏe không? Bố đang làm việc à?
- 51:48 Còn con, Nadine?
- 51:50 Con đã cố gắng
- 51:52 để trở thành Nadine và cuối cùng,
- 51:54 con thích ở lại là
- 51:56 Alicia và tiếp tục ăn cà chua
- 51:58 trong vườn, nếu bố đồng ý.
- 52:00 Thật đáng tiếc, nhưng bố đã bắt đầu
- 52:02 xem những bộ vest đẹp rồi.
- 52:04 Cho đám cưới của con,
- 52:06 bố vẫn yêu con chứ
- 52:08 nếu con không phải là Nadine?
- 52:10 Có, bố vẫn yêu con.
- 52:12 Điều quan trọng nhất,
- 52:14 là con hạnh phúc trong cuộc sống.
- 52:16 Vậy đó.
- 52:18 Hôn con, tạm biệt.
Ce reportage immersif suit Alicia, une jeune femme parisienne, dans son exploration des arcanes de la haute société française. L'aventure débute par une boutade de son père, qui la taquine sur son "embourgeoisement" après dix ans passés dans la capitale. Inspirée par l'exemple de Nadine de Rothschild, une "prole" ayant épousé un membre de la célèbre famille, Alicia se lance le défi de comprendre et, pourquoi pas, d'intégrer ce milieu très fermé. Son enquête la mène d'abord à consulter les ouvrages de Nadine de Rothschild sur le savoir-vivre, où elle réalise l'ampleur du travail à accomplir pour maîtriser les codes de ce monde. Pour démystifier les concepts de noblesse, d'aristocratie et de bourgeoisie, elle rencontre Éric Manson-Rigo, un historien spécialiste de la noblesse, au château de Breteuil. Il lui explique les distinctions, l'héritage de la noblesse (qui n'a plus d'existence juridique mais reste un lignage), et le rôle des femmes dans la transmission du nom et du patrimoine. Alicia s'initie ensuite aux règles de l'étiquette à l'atelier du savoir-vivre à la française, dirigé par France 2R à Versailles. Elle y apprend les subtilités des manières à table et des comportements en société, des gestes triviaux à éviter aux postures élégantes à adopter. Le reportage explore ensuite les "rallies" parisiens, ces soirées mondaines organisées depuis l'adolescence pour les jeunes de l'aristocratie et de la grande bourgeoisie, dont Palmyre, une mondaine, révèle les objectifs : créer des réseaux d'amis à vie et, historiquement, arranger des mariages entre familles du même milieu. La journaliste rencontre également Louis, un descendant de la noblesse, qui partage les défis et les obligations liés à un nom millénaire, ainsi que les complexités de la filiation, notamment en cas d'adoption, et l'exclusion de certaines associations comme l'ANF (Association d'entraide de la noblesse française). Cette dernière est d'ailleurs la cible d'une critique acerbe de la part du député Bastien Lachaud, qui dénonce son caractère "anti-républicain", son sexisme et le fait qu'elle bénéficie de subventions publiques. Enfin, la sociologue Monique Pinçon-Charlot, spécialiste des élites, apporte un éclairage académique sur la "guerre de classe" et la manière dont la haute société construit et maintient ses privilèges. Elle explique comment le travail sur le corps, l'éducation, les réseaux sociaux et les institutions comme les rallies permettent de transformer l'arbitraire des privilèges en qualités "innées" et de masquer le "séparatisme" de cette classe. Au terme de son immersion, Alicia conclut qu'elle ne deviendra pas Nadine de Rothschild. Elle choisit de rester fidèle à elle-même et à ses origines, préférant les tomates du jardin de son père aux contraintes et aux codes d'un monde qui, malgré ses attraits, ne correspond pas à ses valeurs.
Sincronización de subtítulos
¿Subtítulos desincronizados con el audio? Ajusta el tiempo aquí:
Negativo = subtítulos antes, positivo = después. Se guarda en este dispositivo, por separado para cada vídeo y clip.
Reportar un error
Cuéntanos qué está mal. Revisamos cada reporte.
0 comentarios
Sé el primero en comentar.