Psychiatrie, nouvelles thérapies (4⧸4) : Des champignons et des hommes
Inicia sesión para cambiar el idioma de los subtítulos, ajustar la velocidad y cambiar el tamaño y color.
Ce segment explore les nouvelles thérapies en psychiatrie, notamment l'utilisation de la psilocybine pour la dépression résistante et le LSD pour les troubles anxieux, détaillant les essais cliniques, les mécanismes cérébraux et les bénéfices potentiels pour les patients.
- 0:00 ...
- 0:05 Prise de champignons hallucinogènes au GHU Paris.
- 0:08 Cette reconstitution nous montre
- 0:10 comment se déroule cet essai clinique.
- 0:13 Le patient qui souffre de dépression résistante
- 0:15 est allongé avec un bandeau noir sur les yeux
- 0:18 et écoute une musique douce.
- 0:20 ...
- 0:23 Voici ce que des artistes ont imaginé de ces possibles visions
- 0:27 après la prise sous contrôle de la substance.
- 0:30 ...
- 0:35 Les psychédéliques activent un récepteur dans le cerveau
- 0:39 à la sérotonine.
- 0:40 Cette activation va changer le flux d'informations
- 0:43 dans le cerveau.
- 0:44 Ces changements d'activité de certaines régions
- 0:47 se traduisent par l'expérience psychédélique
- 0:49 que ressentent les personnes.
- 0:51 Il va y avoir une diminution de la sensibilité
- 0:53 et de la réactivité aux émotions négatives.
- 0:55 Les émotions négatives seront plus ouvertes à des choses positives,
- 0:59 plus optimistes.
- 1:00 Il va y avoir une diminution de l'activité
- 1:02 dans des régions impliquées dans les réunions.
- 1:05 On sera plus à distance de ces problématiques,
- 1:07 de ces difficultés.
- 1:09 Il va y avoir une croissance des neurones
- 1:11 qui vont se connecter les uns aux autres.
- 1:13 Ces nouvelles connexions doivent permettre aux personnes
- 1:16 d'être plus accessibles le lendemain
- 1:18 à une psychothérapie associée à ce traitement.
- 1:21 On va pouvoir revenir sur l'expérience d'hier
- 1:24 avec la psilocybine.
- 1:27 On va aider la personne à s'approprier l'expérience,
- 1:31 à lui donner du sens,
- 1:32 parce que cette expérience,
- 1:33 on peut avoir des souvenirs très puissants qui reviennent,
- 1:37 des prises de conscience,
- 1:38 des images symboliques qu'on ne comprend pas très bien.
- 1:41 On peut parfois aussi apprendre des choses sur soi
- 1:45 et sur l'origine de sa souffrance.
- 1:47 Effectivement, il y a des patients
- 1:50 qui ressentent une amélioration soudaine
- 1:53 très rapide.
- 1:54 La personne va pouvoir entrer en relation différemment
- 1:57 avec ses ressentis, va apercevoir des pistes,
- 2:00 quoi changer dans sa vie
- 2:02 pour sortir de cette situation.
- 2:05 Pendant 30 à 40 ans, il y a eu très peu d'innovations
- 2:08 pour soigner les maladies mentales.
- 2:11 Désormais, de nouvelles pistes émergent.
- 2:13 Mais par manque de moyens et de connaissances,
- 2:16 elles ne sont pas encore partagées partout.
- 2:19 On voit l'intérêt de la diffusion
- 2:21 dans les lieux de soins de ces nouvelles techniques.
- 2:24 Il faut qu'il y ait, pour la dépression,
- 2:27 accès à ces nouvelles thérapeutiques,
- 2:29 aujourd'hui les scétamines, demain les psychédéliques,
- 2:32 qu'on puisse avoir accès aux sismothérapies,
- 2:35 à la stimulation cérébrale profonde,
- 2:37 toutes ces thérapeutiques sont destinées
- 2:39 aux patients les plus sévères.
- 2:41 Il faut leur proposer ces traitements.
- 2:43 Plus on tarde, plus on sait que le pronostic va être moins bon.
- 2:47 Bientôt, un nouvel essai thérapeutique
- 2:49 va démarrer en France.
- 2:51 Il s'agit cette fois d'utiliser du LSD,
- 2:54 une drogue répandue dans les milieux hippies,
- 2:56 dans les années 60.
- 2:59 L'objectif est de tester son efficacité
- 3:01 dans les troubles anxieux,
- 3:03 et les premiers résultats semblent prometteurs.
- 0:00 ...
- 0:05 Hallucinogenic mushroom intake at GHU Paris.
- 0:08 This re-enactment shows us
- 0:10 how this clinical trial unfolds.
- 0:13 The patient suffering from treatment-resistant depression
- 0:15 is lying down with a black blindfold over their eyes
- 0:18 and listening to soft music.
- 0:20 ...
- 0:23 Here's what artists have imagined these possible visions to be
- 0:27 after controlled intake of the substance.
- 0:30 ...
- 0:35 Psychedelics activate a receptor in the brain
- 0:39 for serotonin.
- 0:40 This activation will change the flow of information
- 0:43 in the brain.
- 0:44 These changes in activity in certain regions
- 0:47 result in the psychedelic experience
- 0:49 that people feel.
- 0:51 There will be a decrease in sensitivity
- 0:53 and reactivity to negative emotions.
- 0:55 Negative emotions will be more open to positive things,
- 0:59 more optimistic.
- 1:00 There will be a decrease in activity
- 1:02 in regions involved in rumination.
- 1:05 One will be more distant from these issues,
- 1:07 from these difficulties.
- 1:09 There will be a growth of neurons
- 1:11 that will connect to each other.
- 1:13 These new connections should allow people
- 1:16 to be more receptive the next day
- 1:18 to psychotherapy associated with this treatment.
- 1:21 We will be able to revisit yesterday's experience
- 1:24 with psilocybin.
- 1:27 We will help the person to integrate the experience,
- 1:31 to give it meaning,
- 1:32 because this experience,
- 1:33 one can have very powerful memories resurfacing,
- 1:37 realizations,
- 1:38 symbolic images that are not fully understood.
- 1:41 One can also sometimes learn things about oneself
- 1:45 and about the origin of one's suffering.
- 1:47 Indeed, there are patients
- 1:50 who experience a sudden improvement
- 1:53 very quickly.
- 1:54 The person will be able to relate differently
- 1:57 to their feelings, will perceive insights,
- 2:00 what to change in their life
- 2:02 to get out of this situation.
- 2:05 For 30 to 40 years, there have been very few innovations
- 2:08 to treat mental illnesses.
- 2:11 Now, new avenues are emerging.
- 2:13 But due to a lack of resources and knowledge,
- 2:16 they are not yet widely shared.
- 2:19 We see the importance of disseminating
- 2:21 these new techniques in healthcare settings.
- 2:24 For depression, there must be
- 2:27 access to these new therapies,
- 2:29 today ketamines, tomorrow psychedelics,
- 2:32 that we can have access to electroconvulsive therapy,
- 2:35 to deep brain stimulation,
- 2:37 all these therapies are intended
- 2:39 for the most severe patients.
- 2:41 They should be offered these treatments.
- 2:43 The longer we delay, the worse the prognosis will be.
- 2:47 Soon, a new therapeutic trial
- 2:49 will start in France.
- 2:51 This time, it involves using LSD,
- 2:54 a drug widespread in hippie circles,
- 2:56 in the 60s.
- 2:59 The objective is to test its effectiveness
- 3:01 in anxiety disorders,
- 3:03 and the initial results seem promising.
- 0:00 ...
- 0:05 GHUパリでの幻覚キノコ摂取。
- 0:08 この再現は、私たちに示しています
- 0:10 この臨床試験がどのように行われるかを。
- 0:13 治療抵抗性うつ病に苦しむ患者は
- 0:15 目に黒いアイマスクをして横になり
- 0:18 穏やかな音楽を聴きます。
- 0:20 ...
- 0:23 これらは、アーティストたちが想像した、起こりうる幻覚です
- 0:27 物質を管理下で摂取した後の。
- 0:30 ...
- 0:35 サイケデリックスは脳内の受容体を活性化させます
- 0:39 セロトニンに対する。
- 0:40 この活性化は情報フローを変えます
- 0:43 脳内の。
- 0:44 特定の領域におけるこれらの活動の変化は
- 0:47 サイケデリック体験として現れます
- 0:49 人々が感じる。
- 0:51 感度が低下し
- 0:53 負の感情への反応性が低下します。
- 0:55 負の感情はよりポジティブなものに開かれ、
- 0:59 より楽観的になります。
- 1:00 活動が低下します
- 1:02 集まりに関わる領域の。
- 1:05 これらの問題や
- 1:07 困難から距離を置くことができるようになります。
- 1:09 ニューロンの成長があり
- 1:11 互いに接続するようになります。
- 1:13 これらの新しい接続により、人々は
- 1:16 翌日、よりアクセスしやすくなります
- 1:18 この治療法と関連する心理療法に。
- 1:21 昨日の経験を振り返ることができます
- 1:24 シロシビンを使った。
- 1:27 その人が経験を自分のものにし、
- 1:31 意味を与えるのを助けます。
- 1:32 なぜなら、この経験では、
- 1:33 非常に強力な記憶が蘇ったり、
- 1:37 気づきがあったり、
- 1:38 よく理解できない象徴的なイメージを見たりすることがあるからです。
- 1:41 時には自分自身について、
- 1:45 そして自分の苦しみの根源について学ぶこともできます。
- 1:47 実際、患者の中には
- 1:50 突然の改善を
- 1:53 非常に早く感じる人がいます。
- 1:54 その人は自分の感情と異なる関係を築き、
- 1:57 手がかりを見つけ、
- 2:00 自分の人生で何を変えるべきか、
- 2:02 この状況から抜け出すために。
- 2:05 30年から40年間、イノベーションはほとんどありませんでした
- 2:08 精神疾患の治療において。
- 2:11 しかし今、新しい道筋が現れています。
- 2:13 しかし、資金と知識の不足により、
- 2:16 それらはまだどこでも共有されていません。
- 2:19 普及の重要性が認識されています
- 2:21 医療現場におけるこれらの新しい技術の。
- 2:24 うつ病のために、
- 2:27 これらの新しい治療法へのアクセスが必要です。
- 2:29 今日はエス・ケタミン、明日はサイケデリックス、
- 2:32 電気けいれん療法や
- 2:35 脳深部刺激療法にもアクセスできるように。
- 2:37 これらの治療法はすべて
- 2:39 最も重症な患者を対象としています。
- 2:41 彼らにこれらの治療法を提案する必要があります。
- 2:43 遅れれば遅れるほど、予後が悪くなることが分かっています。
- 2:47 間もなく、新たな治療試験が
- 2:49 フランスで開始されます。
- 2:51 今回はLSDを使用するものです。
- 2:54 ヒッピーの間で広まった薬物です。
- 2:56 1960年代に流行しました。
- 2:59 目的は、その有効性をテストすることです。
- 3:01 不安障害において、
- 3:03 そして最初の結果は有望に見えます。
- 0:00 ...
- 0:05 GHU 파리에서 환각 버섯 복용.
- 0:08 이 재현은 우리에게 보여줍니다
- 0:10 이 임상 시험이 어떻게 진행되는지.
- 0:13 난치성 우울증을 앓는 환자는
- 0:15 눈에 검은 안대를 하고 누워
- 0:18 잔잔한 음악을 듣습니다.
- 0:20 ...
- 0:23 이것은 예술가들이 상상한 가능한 환영들입니다.
- 0:27 물질을 통제하에 복용한 후의.
- 0:30 ...
- 0:35 환각제는 뇌의 수용체를 활성화합니다.
- 0:39 세로토닌에 대한.
- 0:40 이 활성화는 정보의 흐름을 바꿀 것입니다.
- 0:43 뇌에서.
- 0:44 특정 영역의 이러한 활동 변화는
- 0:47 환각 경험으로 이어집니다.
- 0:49 사람들이 느끼는.
- 0:51 민감성이 감소하고
- 0:53 부정적인 감정에 대한 반응성이 줄어들 것입니다.
- 0:55 부정적인 감정은 긍정적인 것에 더 개방적이고,
- 0:59 더 낙관적이 될 것입니다.
- 1:00 활동이 감소할 것입니다.
- 1:02 반추와 관련된 영역에서.
- 1:05 우리는 이러한 문제들로부터 더 멀리 떨어져 있을 것이고,
- 1:07 이러한 어려움들로부터.
- 1:09 뉴런의 성장이 있을 것이며
- 1:11 서로 연결될 것입니다.
- 1:13 이러한 새로운 연결은 사람들이
- 1:16 다음 날 더 접근하기 쉽게 할 것입니다.
- 1:18 이 치료와 관련된 심리 치료에.
- 1:21 우리는 어제의 경험을 되짚어 볼 수 있을 것입니다.
- 1:24 실로시빈과 함께.
- 1:27 우리는 그 사람이 경험을 자신의 것으로 만들고,
- 1:31 의미를 부여하도록 도울 것입니다.
- 1:32 왜냐하면 이 경험은
- 1:33 매우 강력한 기억들이 되살아나고,
- 1:37 깨달음,
- 1:38 잘 이해되지 않는 상징적인 이미지들을 가질 수 있기 때문입니다.
- 1:41 때로는 자신에 대해 배우고
- 1:45 자신의 고통의 근원에 대해서도 배울 수 있습니다.
- 1:47 실제로, 환자들 중에는
- 1:50 갑작스럽고
- 1:53 매우 빠른 개선을 느끼는 사람들이 있습니다.
- 1:54 그 사람은 다르게 관계를 맺을 수 있을 것입니다.
- 1:57 자신의 감정들과 함께, 단서들을 발견하고,
- 2:00 자신의 삶에서 무엇을 바꿔야 할지
- 2:02 이 상황에서 벗어나기 위해.
- 2:05 30년에서 40년 동안 혁신이 거의 없었습니다.
- 2:08 정신 질환을 치료하기 위한.
- 2:11 이제 새로운 길들이 나타나고 있습니다.
- 2:13 하지만 수단과 지식의 부족으로 인해,
- 2:16 아직 모든 곳에서 공유되지 않고 있습니다.
- 2:19 우리는 확산의 중요성을 봅니다.
- 2:21 이러한 새로운 기술들이 치료 현장에.
- 2:24 우울증 치료를 위해
- 2:27 이러한 새로운 치료법에 접근할 수 있어야 합니다.
- 2:29 오늘날의 스케타민, 내일의 환각제와 같은,
- 2:32 전기 경련 요법에 접근할 수 있어야 하고,
- 2:35 심부 뇌 자극술에도.
- 2:37 이 모든 치료법은
- 2:39 가장 심각한 환자들을 위한 것입니다.
- 2:41 이러한 치료법을 그들에게 제안해야 합니다.
- 2:43 늦을수록 예후가 좋지 않다는 것을 알고 있습니다.
- 2:47 곧 새로운 치료 임상 시험이
- 2:49 프랑스에서 시작될 예정입니다.
- 2:51 이번에는 60년대
- 2:54 히피 문화권에서 널리 퍼진 약물인
- 2:56 LSD를 사용하는 것입니다.
- 2:59 목표는 불안 장애에 대한
- 3:01 그 효과를 시험하는 것이며,
- 3:03 초기 결과는 유망해 보입니다.
- 0:00 ...
- 0:05 Sử dụng nấm gây ảo giác tại GHU Paris.
- 0:08 Sự tái hiện này cho chúng ta thấy
- 0:10 thử nghiệm lâm sàng này diễn ra như thế nào.
- 0:13 Bệnh nhân bị trầm cảm kháng trị
- 0:15 nằm xuống với một dải băng đen che mắt
- 0:18 và nghe nhạc nhẹ nhàng.
- 0:20 ...
- 0:23 Đây là những gì các nghệ sĩ đã hình dung về những ảo ảnh có thể xảy ra
- 0:27 sau khi dùng chất này dưới sự kiểm soát.
- 0:30 ...
- 0:35 Chất gây ảo giác kích hoạt một thụ thể trong não
- 0:39 đối với serotonin.
- 0:40 Sự kích hoạt này sẽ thay đổi luồng thông tin
- 0:43 trong não.
- 0:44 Những thay đổi về hoạt động của một số vùng
- 0:47 được thể hiện qua trải nghiệm ảo giác
- 0:49 mà mọi người cảm nhận được.
- 0:51 Sẽ có sự giảm độ nhạy cảm
- 0:53 và khả năng phản ứng với những cảm xúc tiêu cực.
- 0:55 Những cảm xúc tiêu cực sẽ cởi mở hơn với những điều tích cực,
- 0:59 lạc quan hơn.
- 1:00 Sẽ có sự giảm hoạt động
- 1:02 ở các vùng liên quan đến suy nghĩ nội tâm.
- 1:05 Chúng ta sẽ ít bị ảnh hưởng bởi những vấn đề đó hơn,
- 1:07 những khó khăn đó.
- 1:09 Sẽ có sự phát triển của các tế bào thần kinh
- 1:11 sẽ kết nối với nhau.
- 1:13 Những kết nối mới này phải cho phép mọi người
- 1:16 dễ tiếp cận hơn vào ngày hôm sau
- 1:18 với liệu pháp tâm lý kết hợp với phương pháp điều trị này.
- 1:21 Chúng ta sẽ có thể xem xét lại trải nghiệm ngày hôm qua
- 1:24 với psilocybine.
- 1:27 Chúng ta sẽ giúp người đó nắm bắt trải nghiệm,
- 1:31 để mang lại ý nghĩa cho nó,
- 1:32 bởi vì trải nghiệm này,
- 1:33 chúng ta có thể có những ký ức rất mạnh mẽ quay trở lại,
- 1:37 những nhận thức mới,
- 1:38 những hình ảnh mang tính biểu tượng mà chúng ta không hiểu rõ lắm.
- 1:41 Đôi khi chúng ta cũng có thể học được những điều về bản thân
- 1:45 và về nguồn gốc của nỗi đau của mình.
- 1:47 Thực tế, có những bệnh nhân
- 1:50 cảm thấy sự cải thiện đột ngột
- 1:53 rất nhanh chóng.
- 1:54 Người đó sẽ có thể tương tác khác đi
- 1:57 với cảm xúc của mình, sẽ nhìn thấy những hướng đi,
- 2:00 những gì cần thay đổi trong cuộc sống của mình
- 2:02 để thoát khỏi tình trạng này.
- 2:05 Trong 30 đến 40 năm, có rất ít sự đổi mới
- 2:08 trong việc điều trị các bệnh tâm thần.
- 2:11 Giờ đây, những hướng đi mới đang xuất hiện.
- 2:13 Nhưng do thiếu phương tiện và kiến thức,
- 2:16 chúng vẫn chưa được phổ biến rộng rãi.
- 2:19 Chúng ta thấy sự cần thiết của việc phổ biến
- 2:21 những kỹ thuật mới này tại các cơ sở điều trị.
- 2:24 Đối với bệnh trầm cảm, cần phải có
- 2:27 khả năng tiếp cận các liệu pháp mới này,
- 2:29 hôm nay là scétamines, ngày mai là chất gây ảo giác,
- 2:32 để chúng ta có thể tiếp cận liệu pháp sốc điện,
- 2:35 đến kích thích não sâu,
- 2:37 tất cả các liệu pháp này được dành cho
- 2:39 các bệnh nhân nặng nhất.
- 2:41 Cần phải đề xuất những phương pháp điều trị này cho họ.
- 2:43 Càng trì hoãn, chúng ta càng biết rằng tiên lượng sẽ kém hơn.
- 2:47 Sắp tới, một thử nghiệm trị liệu mới
- 2:49 sẽ bắt đầu ở Pháp.
- 2:51 Lần này là sử dụng LSD,
- 2:54 một loại ma túy phổ biến trong giới hippie,
- 2:56 vào những năm 60.
- 2:59 Mục tiêu là kiểm tra hiệu quả của nó
- 3:01 trong các rối loạn lo âu,
- 3:03 và những kết quả ban đầu có vẻ đầy hứa hẹn.
Ce segment vidéo, intitulé "Psychiatrie, nouvelles thérapies (4/4) : Des champignons et des hommes", explore les avancées récentes dans le traitement des maladies mentales, en se concentrant particulièrement sur l'utilisation des substances psychédéliques. Le reportage débute par une reconstitution d'un essai clinique mené au GHU Paris, où des patients souffrant de dépression résistante reçoivent de la psilocybine, un composé trouvé dans certains champignons hallucinogènes. Le protocole est détaillé : le patient est allongé, les yeux bandés, écoutant une musique douce, dans un environnement contrôlé. La vidéo explique ensuite le mécanisme d'action de ces substances. Les psychédéliques activent des récepteurs de la sérotonine dans le cerveau, modifiant le flux d'informations et l'activité de certaines régions cérébrales. Ces changements se traduisent par une expérience psychédélique caractérisée par une diminution de la sensibilité aux émotions négatives et une plus grande ouverture à des perspectives positives. Il est également mentionné une réduction de l'activité dans les régions impliquées dans la rumination, permettant aux patients de prendre de la distance par rapport à leurs problèmes. Un aspect crucial est la promotion de la croissance neuronale et la création de nouvelles connexions, ce qui rend les patients plus réceptifs à une psychothérapie post-traitement. La phase de psychothérapie est présentée comme essentielle pour aider le patient à s'approprier et à donner du sens à son expérience psychédélique, qui peut générer des souvenirs puissants, des prises de conscience ou des images symboliques. Cette démarche permet aux individus d'apprendre sur eux-mêmes et sur l'origine de leur souffrance. Le reportage souligne l'amélioration soudaine et rapide ressentie par certains patients, qui développent de nouvelles façons d'interagir avec leurs ressentis et identifient des pistes pour changer leur vie. Le segment met en lumière le manque d'innovation dans le traitement des maladies mentales au cours des 30 à 40 dernières années et l'émergence actuelle de nouvelles pistes thérapeutiques. Outre les psychédéliques, d'autres traitements comme la kétamine, les sismothérapies (électroconvulsivothérapie) et la stimulation cérébrale profonde sont évoqués comme des options destinées aux patients les plus sévères. L'importance de la diffusion de ces techniques dans les lieux de soins est soulignée, car un retard dans l'accès à ces traitements peut aggraver le pronostic. Enfin, la vidéo annonce le démarrage prochain d'un nouvel essai thérapeutique en France, cette fois avec le LSD, pour tester son efficacité dans les troubles anxieux, avec des résultats préliminaires jugés prometteurs. Ce reportage offre un aperçu optimiste des futures directions de la psychiatrie.
Sincronización de subtítulos
¿Subtítulos desincronizados con el audio? Ajusta el tiempo aquí:
Negativo = subtítulos antes, positivo = después. Se guarda en este dispositivo, por separado para cada vídeo y clip.
Reportar un error
Cuéntanos qué está mal. Revisamos cada reporte.
0 comentarios
Sé el primero en comentar.