l'Absinthe - Karambolage - ARTE
Connectez-vous pour changer la langue des sous-titres, ajuster la vitesse et la taille/couleur des sous-titres.
Ce reportage retrace l'histoire mouvementée de l'absinthe, de sa création en Suisse à son interdiction en France et sa réhabilitation, explorant son rituel de consommation, son rôle dans la culture artistique et les controverses qui l'ont entourée.
- 0:00 ...
- 0:04 Nicolas Aubermann nous retrace l'histoire d'un breuvage
- 0:08 qui se boit en suivant un rituel bien particulier.
- 0:11 Vous avez peut-être déjà deviné de quoi il s'agit.
- 0:15 Voici une petite cuillère avec des trous.
- 0:19 Non, ce n'est pas une plaisanterie.
- 0:22 C'est un outil indispensable pour boire un spiritueux légendaire.
- 0:26 Oui, je parle de l'absente.
- 0:29 Pour ce rituel, il vous faut également un beau verre évasé
- 0:33 avec un trait gravé, voire un bourrelet pour marquer la dose d'absente à verser,
- 0:38 un sucre et une fontaine à eau
- 0:40 agrémentée de plusieurs minuscules robinets.
- 0:43 Et bien sûr, il vous faut de l'absente.
- 0:46 Là, voilà, c'est un liquide vert, d'où son surnom, la fée verte.
- 0:51 Cette fée verte contient plusieurs herbes,
- 0:53 généralement de la grande absente, de l'armoise pontique,
- 0:57 de l'anis, du fenouil, de l'isop, de la mélisse et beaucoup d'alcool.
- 1:03 Entre 45 et 72 %.
- 1:06 Posez la cuillère sur le verre, mettez votre sucre dessus,
- 1:10 ouvrez le petit robinet et observez.
- 1:13 Les gouttes d'eau font fondre très lentement le sucre
- 1:17 tout en remplissant très lentement le verre,
- 1:19 créant des volutes laiteuses que vous pourrez contempler tranquillement
- 1:23 pendant que je vous narre l'histoire mouvementée de ce drôle de breuvage.
- 1:28 Elle commence au village de Couvet, dans le canton de Neuchâtel, en Suisse.
- 1:33 En 1798, un certain major Dubier
- 1:37 y fonde la 1re distillerie d'absente, la maison Dubier père et fils.
- 1:41 Quelques années plus tard, son gendre crée sa propre distillerie
- 1:45 à quelques kilomètres de là, à Pontarlier, en France.
- 1:49 Pendant des années, l'absente est donc une boisson régionale
- 1:52 et le serait sans doute resté si la France n'avait pas colonisé l'Algérie en 1830.
- 1:57 Car les troupes en partance pour l'Afrique du Nord
- 2:00 reçoivent de l'absente pour assainir l'eau et éviter ainsi des maladies.
- 2:04 Qui l'eût cru ? Les soldats apprécient tellement ce mélange
- 2:08 qu'ils continuent à en consommer après leur retour en France,
- 2:12 dans les cafés parisiens, où la bourgeoisie imite volontiers
- 2:15 cette nouvelle mode importée par ces vaillants héros en uniforme.
- 2:19 Et même les femmes s'y mettent.
- 2:21 L'engouement est tel que l'absente représente rapidement
- 2:25 90 % des apéritifs bus en France.
- 2:27 Il faut savoir qu'au milieu du XIXe siècle,
- 2:30 les producteurs de vin vivent une catastrophe.
- 2:33 L'oédium et le phylloxéra, respectivement un champignon et un puceron,
- 2:38 déciment la quasi-totalité des vignobles français
- 2:41 qui ne s'en remettent pas avant des décennies.
- 2:44 Résultat, le prix du vin augmente, l'absente gagne la course.
- 2:48 La bourgeoisie en bois parce que c'est exotique,
- 2:51 les ouvriers parce que c'est bon marché,
- 2:54 et les artistes parce que, soi-disant, ça favorise la création.
- 2:58 Comment ?
- 2:59 Grâce à une molécule, la thuyone, principe actif de la plante d'absinthe,
- 3:04 qui provoque à très haute dose des crises d'épilepsie et des hallucinations.
- 3:09 Degas, Manet, Picasso, Van Gogh,
- 3:12 Toulouse-Lautrec, Verlaine, Rimbaud, Baudelaire, Musset,
- 3:16 tous la décrivent, la peignent, en boivent et en abusent.
- 3:21 Toulouse-Lautrec transporte sa réserve dans une canne creuse,
- 3:25 Musset manque ses séances à l'Académie française,
- 3:28 Van Gogh se coupe l'oreille après une beuverie avec Gauguin,
- 3:32 Verlaine en meurt après une longue et terrible déchéance.
- 3:36 L'absinthe commence à avoir une réputation sulfureuse.
- 3:39 C'est la vie de bohème et l'inspiration artistique,
- 3:42 mais aussi la folie, le meurtre, le suicide.
- 3:45 Les pouvoirs publics, l'Eglise catholique et les médecins hygiénistes s'alertent.
- 3:51 On invente même le terme absinthisme
- 3:53 pour désigner cette addiction considérée comme encore plus grave que l'alcoolisme.
- 3:58 En 1906, une pétition contre l'absinthe reçoit 400 000 signatures.
- 4:03 Le texte n'y va pas avec le dos de la cuillère.
- 4:06 L'absinthe rend fou et criminel,
- 4:08 provoque l'épilepsie et la tuberculose.
- 4:11 Elle tue chaque année des milliers de Français.
- 4:14 Elle fait de l'homme une bête féroce, de la femme une martyr,
- 4:17 de l'enfant un dégénéré.
- 4:18 Elle désorganise et ruine la famille et ainsi l'avenir du pays.
- 4:23 La campagne, dont le mot d'ordre est
- 4:25 « tous pour le vin contre l'absinthe »,
- 4:28 sera soutenue sans grande surprise par le lobby du vin
- 4:31 et aboutira en 1915 à l'interdiction totale de l'absinthe.
- 4:36 Une conséquence directe de cette interdiction,
- 4:39 l'invention de nouveaux spiritueux, toujours au goût anisé,
- 4:42 mais sans la molécule incriminée.
- 4:44 Anispernaux, pastis de Marseille et j'en passe.
- 4:47 Et l'absinthe ?
- 4:48 Elle continue à être produite pendant presque 100 ans en toute illégalité,
- 4:52 principalement dans sa région d'origine,
- 4:55 avant d'être réhabilitée en France en 2011.
- 4:59 Et oui, car entre-temps, des études scientifiques ont prouvé
- 5:03 que ce n'était pas le taux de thuyone,
- 5:05 somme toute assez faible, qui rendait fous, violents et suicidaires,
- 5:09 mais le fait que l'absinthe était très souvent fabriquée
- 5:12 avec de l'alcool de mauvaise qualité, donc toxique.
- 5:16 Et que surtout, surtout, les gens en buvaient trop.
- 5:20 C'est aussi simple que ça.
- 0:00 ...
- 0:04 Nicolas Aubermann recounts the history of a beverage
- 0:08 that is drunk following a very particular ritual.
- 0:11 You may have already guessed what it is.
- 0:15 Here is a small spoon with holes.
- 0:19 No, it's not a joke.
- 0:22 It's an indispensable tool for drinking a legendary spirit.
- 0:26 Yes, I'm talking about absinthe.
- 0:29 For this ritual, you also need a beautiful flared glass
- 0:33 with an engraved line, or even a ridge to mark the dose of absinthe to pour,
- 0:38 a sugar cube and a water fountain
- 0:40 adorned with several tiny taps.
- 0:43 And of course, you need absinthe.
- 0:46 There it is, it's a green liquid, hence its nickname, the green fairy.
- 0:51 This green fairy contains several herbs,
- 0:53 generally grand wormwood, pontic wormwood,
- 0:57 anise, fennel, hyssop, lemon balm, and a lot of alcohol.
- 1:03 Between 45 and 72%.
- 1:06 Place the spoon on the glass, put your sugar cube on it,
- 1:10 open the small tap and observe.
- 1:13 The drops of water very slowly melt the sugar
- 1:17 while very slowly filling the glass,
- 1:19 creating milky swirls that you can quietly contemplate
- 1:23 while I narrate the eventful history of this peculiar beverage.
- 1:28 It begins in the village of Couvet, in the canton of Neuchâtel, Switzerland.
- 1:33 In 1798, a certain Major Dubier
- 1:37 founded the first absinthe distillery there, the house of Dubier père et fils.
- 1:41 A few years later, his son-in-law created his own distillery
- 1:45 a few kilometers away, in Pontarlier, France.
- 1:49 For years, absinthe was therefore a regional drink
- 1:52 and would undoubtedly have remained so if France had not colonized Algeria in 1830.
- 1:57 Because troops departing for North Africa
- 2:00 received absinthe to purify water and thus prevent diseases.
- 2:04 Who would have thought? The soldiers enjoyed this mixture so much
- 2:08 that they continued to consume it after their return to France,
- 2:12 in Parisian cafés, where the bourgeoisie readily imitated
- 2:15 this new fashion imported by these valiant heroes in uniform.
- 2:19 And even women started drinking it.
- 2:21 The craze was such that absinthe quickly represented
- 2:25 90% of aperitifs drunk in France.
- 2:27 It should be noted that in the mid-19th century,
- 2:30 wine producers experienced a catastrophe.
- 2:33 Oidium and phylloxera, a fungus and an aphid respectively,
- 2:38 decimated almost all French vineyards
- 2:41 which did not recover for decades.
- 2:44 As a result, the price of wine increased, and absinthe won the race.
- 2:48 The bourgeoisie drank it because it was exotic,
- 2:51 workers because it was cheap,
- 2:54 and artists because, supposedly, it fostered creativity.
- 2:58 How?
- 2:59 Thanks to a molecule, thujone, the active principle of the absinthe plant,
- 3:04 which, in very high doses, causes epileptic seizures and hallucinations.
- 3:09 Degas, Manet, Picasso, Van Gogh,
- 3:12 Toulouse-Lautrec, Verlaine, Rimbaud, Baudelaire, Musset,
- 3:16 all described it, painted it, drank it, and abused it.
- 3:21 Toulouse-Lautrec carried his supply in a hollow cane,
- 3:25 Musset missed his sessions at the Académie française,
- 3:28 Van Gogh cut off his ear after a drinking binge with Gauguin,
- 3:32 Verlaine died from it after a long and terrible decline.
- 3:36 Absinthe began to acquire a scandalous reputation.
- 3:39 It's the bohemian life and artistic inspiration,
- 3:42 but also madness, murder, suicide.
- 3:45 Public authorities, the Catholic Church, and hygiene doctors raised the alarm.
- 3:51 The term 'absinthism' was even invented
- 3:53 to describe this addiction, considered even more serious than alcoholism.
- 3:58 In 1906, a petition against absinthe received 400,000 signatures.
- 4:03 The text didn't mince words.
- 4:06 Absinthe drives people mad and makes them criminals,
- 4:08 causes epilepsy and tuberculosis.
- 4:11 It kills thousands of French people every year.
- 4:14 It turns men into ferocious beasts, women into martyrs,
- 4:17 and children into degenerates.
- 4:18 It disorganizes and ruins families, and thus the future of the country.
- 4:23 The campaign, whose slogan was
- 4:25 « all for wine against absinthe »,
- 4:28 was, not surprisingly, supported by the wine lobby
- 4:31 and led to the total ban of absinthe in 1915.
- 4:36 A direct consequence of this ban
- 4:39 was the invention of new anise-flavored spirits,
- 4:42 but without the incriminated molecule.
- 4:44 Anispernaux, Pastis de Marseille, and many others.
- 4:47 And absinthe?
- 4:48 It continued to be produced illegally for almost 100 years,
- 4:52 mainly in its region of origin,
- 4:55 before being rehabilitated in France in 2011.
- 4:59 And yes, because in the meantime, scientific studies have proven
- 5:03 that it wasn't the thujone level,
- 5:05 which was quite low after all, that made people mad, violent, and suicidal,
- 5:09 but the fact that absinthe was very often made
- 5:12 with poor quality, thus toxic, alcohol.
- 5:16 And that above all, above all, people drank too much of it.
- 5:20 It's as simple as that.
- 0:00 …
- 0:04 ニコラ・オーベルマンが、ある飲み物の歴史をたどります
- 0:08 それは、非常に特別な儀式に従って飲まれるものです。
- 0:11 何のことか、もうお分かりかもしれませんね。
- 0:15 こちらが、穴の開いた小さなスプーンです。
- 0:19 いいえ、冗談ではありません。
- 0:22 これは、伝説的なスピリッツを飲むための不可欠な道具なのです。
- 0:26 ええ、アブサンについて話しています。
- 0:29 この儀式には、美しい広がったグラスも必要です
- 0:33 アブサンを注ぐ量を記すための刻印や、盛り上がった部分があるものです。
- 0:38 砂糖と、水差し
- 0:40 複数の小さな蛇口が付いたものです。
- 0:43 そしてもちろん、アブサンが必要です。
- 0:46 ほら、これが緑色の液体です。そのため、「緑の妖精」という愛称があります。
- 0:51 この緑の妖精には、いくつかのハーブが含まれています。
- 0:53 一般的には、ニガヨモギ、ポンティカヨモギ、
- 0:57 アニス、フェンネル、ヒソップ、メリッサ、そして大量のアルコールです。
- 1:03 45%から72%の間です。
- 1:06 スプーンをグラスの上に置き、その上に砂糖を乗せ、
- 1:10 小さな蛇口を開けて、見てください。
- 1:13 水滴が非常にゆっくりと砂糖を溶かし、
- 1:17 同時にグラスを非常にゆっくりと満たしていきます。
- 1:19 乳白色の渦が生まれ、それを静かに眺めることができます。
- 1:23 その間、私がこの奇妙な飲み物の波乱に満ちた歴史をお話ししましょう。
- 1:28 物語は、スイスのヌーシャテル州クーヴェ村で始まります。
- 1:33 1798年、あるデュビエ少佐が
- 1:37 そこで最初のアブサン蒸留所、「デュビエ父子社」を設立しました。
- 1:41 数年後、彼の義理の息子が自身の蒸留所を設立しました。
- 1:45 そこから数キロ離れたフランスのポンタルリエでです。
- 1:49 長年、アブサンは地方の飲み物でした。
- 1:52 もしフランスが1830年にアルジェリアを植民地化していなければ、おそらくそうあり続けたでしょう。
- 1:57 なぜなら、北アフリカへ向かう部隊は
- 2:00 水を浄化し、病気を避けるためにアブサンを支給されたからです。
- 2:04 誰が想像したでしょう?兵士たちはこの混合物を非常に気に入り、
- 2:08 フランス帰国後も飲み続けました。
- 2:12 パリのカフェでは、ブルジョワジーが喜んで
- 2:15 制服を着た勇敢な英雄たちが持ち込んだこの新しい流行を真似しました。
- 2:19 女性たちまでもがそれに加わりました。
- 2:21 その熱狂ぶりはすさまじく、アブサンはあっという間に
- 2:25 フランスで飲まれる食前酒の90%を占めるようになりました。
- 2:27 19世紀半ばには、
- 2:30 ワイン生産者たちは大惨事を経験していました。
- 2:33 うどんこ病とフィロキセラ、それぞれカビとアブラムシが、
- 2:38 フランスのブドウ畑のほぼ全てを壊滅させ、
- 2:41 何十年も回復しませんでした。
- 2:44 結果として、ワインの価格は高騰し、アブサンが優勢になりました。
- 2:48 ブルジョワジーはエキゾチックだから飲み、
- 2:51 労働者は安価だから飲み、
- 2:54 芸術家は、創造性を高めると言われていたからです。
- 2:58 どうやって?
- 2:59 アブサン草の活性成分であるツヨンという分子のおかげです。
- 3:04 これは、非常に高用量でてんかん発作や幻覚を引き起こします。
- 3:09 ドガ、マネ、ピカソ、ゴッホ、
- 3:12 トゥールーズ=ロートレック、ヴェルレーヌ、ランボー、ボードレール、ミュッセ、
- 3:16 彼らは皆、アブサンを描写し、絵にし、飲み、そして乱用しました。
- 3:21 トゥールーズ=ロートレックは、中空の杖にアブサンを忍ばせ、
- 3:25 ミュッセはアカデミー・フランセーズの会合を欠席し、
- 3:28 ゴッホはゴーギャンとの深酒の後、耳を切り落とし、
- 3:32 ヴェルレーヌは長く恐ろしい堕落の末に亡くなりました。
- 3:36 アブサンは、悪名高い評判を得るようになります。
- 3:39 ボヘミアンな生活と芸術的インスピレーション、
- 3:42 しかし、狂気、殺人、自殺もまた然りでした。
- 3:45 公権力、カトリック教会、衛生学の医師たちは警鐘を鳴らしました。
- 3:51 「アブサン中毒」という言葉まで作られ、
- 3:53 アルコール依存症よりもさらに深刻な中毒と見なされました。
- 3:58 1906年、アブサン反対の請願書には40万人の署名が集まりました。
- 4:03 その内容は手加減なしでした。
- 4:06 アブサンは人を狂わせ、犯罪者にし、
- 4:08 てんかんや結核を引き起こす。
- 4:11 毎年何千人ものフランス人を殺している。
- 4:14 男を凶暴な獣にし、女を殉教者にし、
- 4:17 子供を退廃させる。
- 4:18 家族を崩壊させ、破滅させ、ひいては国の未来を奪う。
- 4:23 スローガンが
- 4:25 「アブサンに反対し、皆でワインを」であるキャンペーンは、
- 4:28 案の定、ワイン業界のロビー団体に支持され、
- 4:31 1915年にはアブサンの全面禁止へとつながりました。
- 4:36 この禁止措置の直接的な結果として、
- 4:39 アニス風味の新しい蒸留酒が発明されましたが、
- 4:42 問題の分子は含まれていませんでした。
- 4:44 アニス・ペルノー、マルセイユのパスティスなど、枚挙にいとまがありません。
- 4:47 では、アブサンは?
- 4:48 ほぼ100年間、完全に違法な形で生産され続け、
- 4:52 主にその発祥の地で、
- 4:55 2011年にフランスで合法化されました。
- 4:59 そう、なぜならその間に科学的な研究によって証明されたのは、
- 5:03 ツヨン含有量は、
- 5:05 結局のところかなり低く、それが人々を狂わせたり、暴力的になったり、自殺に追い込んだりしたわけではなく、
- 5:09 アブサンが非常にしばしば製造されていたという事実でした。
- 5:12 質の悪い、つまり有毒なアルコールで。
- 5:16 そして何よりも、人々が飲みすぎていたということです。
- 5:20 それは、ただそれだけのことなのです。
- 0:00 ...
- 0:04 니콜라 오베르만은 우리에게 한 음료의 역사를 들려줍니다.
- 0:08 아주 특별한 의식을 따르며 마시는 음료입니다.
- 0:11 무엇인지 이미 짐작하셨을지도 모르겠습니다.
- 0:15 여기 구멍이 뚫린 작은 숟가락이 있습니다.
- 0:19 아니요, 농담이 아닙니다.
- 0:22 이것은 전설적인 증류주를 마시는 데 필수적인 도구입니다.
- 0:26 네, 압생트에 대해 말씀드리는 겁니다.
- 0:29 이 의식을 위해서는 아름다운 플레어 잔도 필요합니다.
- 0:33 압생트의 양을 표시하기 위해 새겨진 선이나 심지어 융기된 부분이 있는 잔 말입니다.
- 0:38 설탕과 물 분수
- 0:40 여러 개의 작은 수도꼭지가 달린 것입니다.
- 0:43 그리고 물론, 압생트가 필요합니다.
- 0:46 여기 있습니다. 녹색 액체이며, 그래서 '녹색 요정'이라는 별명이 붙었습니다.
- 0:51 이 녹색 요정은 여러 허브를 포함하고 있습니다.
- 0:53 일반적으로 그랑 압생트, 폰티쿠스 쑥,
- 0:57 아니스, 회향, 히솝, 레몬밤, 그리고 많은 양의 알코올입니다.
- 1:03 45에서 72% 사이입니다.
- 1:06 숟가락을 잔 위에 놓고, 그 위에 설탕을 올린 다음,
- 1:10 작은 수도꼭지를 열고 지켜보세요.
- 1:13 물방울이 설탕을 아주 천천히 녹이고
- 1:17 동시에 잔을 아주 천천히 채우면서,
- 1:19 우유빛 소용돌이를 만들어냅니다. 여러분은 이것을 조용히 감상할 수 있습니다.
- 1:23 제가 이 기묘한 음료의 파란만장한 역사를 들려드리는 동안 말이죠.
- 1:28 그 역사는 스위스 뇌샤텔 주 쿠베 마을에서 시작됩니다.
- 1:33 1798년, 어떤 뒤비에 소령이
- 1:37 그곳에 최초의 압생트 증류소인 '뒤비에 부자'를 설립합니다.
- 1:41 몇 년 후, 그의 사위는 자신의 증류소를 설립합니다.
- 1:45 그곳에서 몇 킬로미터 떨어진 프랑스 퐁타를리에에서 말이죠.
- 1:49 수년 동안 압생트는 지역 음료였으며,
- 1:52 프랑스가 1830년에 알제리를 식민지화하지 않았다면 아마 계속 그랬을 것입니다.
- 1:57 북아프리카로 떠나는 군대가
- 2:00 물을 정화하고 질병을 예방하기 위해 압생트를 지급받았기 때문입니다.
- 2:04 누가 믿었겠습니까? 병사들은 이 혼합물을 너무나 좋아해서
- 2:08 프랑스로 돌아온 후에도 계속 마셨습니다.
- 2:12 파리의 카페에서 부르주아 계층이 기꺼이 모방했습니다.
- 2:15 제복을 입은 용감한 영웅들이 들여온 이 새로운 유행을 말이죠.
- 2:19 심지어 여성들도 동참했습니다.
- 2:21 그 인기는 압생트가 빠르게 차지할 정도로 대단해서
- 2:25 프랑스에서 마시는 식전주의 90%를 차지했습니다.
- 2:27 19세기 중반에는
- 2:30 와인 생산자들이 재앙을 겪고 있었다는 것을 알아야 합니다.
- 2:33 오이디움과 필록세라, 각각 곰팡이와 진딧물이
- 2:38 프랑스 포도밭의 거의 전부를 황폐화시켰고,
- 2:41 수십 년이 지나서야 회복되었습니다.
- 2:44 결과적으로 와인 가격은 올랐고, 압생트가 경쟁에서 승리했습니다.
- 2:48 부르주아는 이국적이라서 마셨고,
- 2:51 노동자들은 저렴해서 마셨으며,
- 2:54 예술가들은 소위 창작 활동에 도움이 된다고 해서 마셨습니다.
- 2:58 어떻게 말이죠?
- 2:59 압생트 식물의 활성 성분인 투욘이라는 분자 덕분입니다.
- 3:04 이것은 매우 높은 용량에서 간질 발작과 환각을 유발합니다.
- 3:09 드가, 마네, 피카소, 반 고흐,
- 3:12 툴루즈-로트레크, 베를렌, 랭보, 보들레르, 뮈세,
- 3:16 모두가 그것을 묘사하고, 그렸으며, 마시고 남용했습니다.
- 3:21 툴루즈-로트레크는 속이 빈 지팡이에 압생트를 넣어 다녔고,
- 3:25 뮈세는 아카데미 프랑세즈 회의에 불참했으며,
- 3:28 반 고흐는 고갱과의 술자리 후 귀를 잘랐고,
- 3:32 베를렌은 길고 끔찍한 타락 끝에 압생트로 사망했습니다.
- 3:36 압생트는 불길한 명성을 얻기 시작했습니다.
- 3:39 보헤미안의 삶과 예술적 영감이지만,
- 3:42 또한 광기, 살인, 자살이기도 합니다.
- 3:45 공공 기관, 가톨릭 교회, 위생 의사들이 경고했습니다.
- 3:51 심지어 '압생트 중독'이라는 용어까지 만들어졌는데,
- 3:53 이는 알코올 중독보다 더 심각한 중독으로 여겨졌습니다.
- 3:58 1906년, 압생트 반대 청원서에 40만 명이 서명했습니다.
- 4:03 그 내용은 매우 직설적이었습니다.
- 4:06 압생트는 사람을 미치게 하고 범죄자로 만들며,
- 4:08 간질과 결핵을 유발합니다.
- 4:11 매년 수천 명의 프랑스인을 죽입니다.
- 4:14 남자를 흉포한 짐승으로, 여자를 순교자로 만들고,
- 4:17 아이를 퇴화시킵니다.
- 4:18 가족을 해체하고 파괴하며, 나아가 국가의 미래를 망칩니다.
- 4:23 “모두 와인을 위해, 압생트에 반대한다”는 슬로건을 내건 캠페인은,
- 4:25 “모두 와인을 위해, 압생트에 반대한다”는 슬로건을 내건 캠페인은,
- 4:28 놀랍지 않게도 와인 로비의 지지를 받았고,
- 4:31 1915년 압생트의 전면 금지로 이어졌습니다.
- 4:36 이 금지의 직접적인 결과로,
- 4:39 아니스 향이 나는 새로운 증류주들이 발명되었지만,
- 4:42 문제가 되는 분자는 없었습니다.
- 4:44 아니스페르노, 마르세유 파스티스 등 여러 가지가 있습니다.
- 4:47 그럼 압생트는요?
- 4:48 거의 100년 동안 불법적으로 계속 생산되었는데,
- 4:52 주로 원산지에서였습니다.
- 4:55 그러다 2011년 프랑스에서 다시 합법화되었습니다.
- 4:59 네, 그 이유는 그동안 과학 연구를 통해 밝혀졌기 때문입니다.
- 5:03 사람들을 미치게 하고 폭력적이며 자살 충동을 느끼게 한 것은 투욘 함량이 아니었고,
- 5:05 (결국 상당히 낮은) 투욘 함량이 아니었으며,
- 5:09 압생트가 아주 자주
- 5:12 품질이 나쁜, 즉 유독한 알코올로 만들어졌다는 사실 때문이었습니다.
- 5:16 그리고 무엇보다도, 사람들이 너무 많이 마셨다는 것입니다.
- 5:20 그렇게 간단한 문제였습니다.
- 0:00 ...
- 0:04 Nicolas Aubermann kể lại cho chúng ta câu chuyện về một loại đồ uống
- 0:08 được uống theo một nghi thức rất đặc biệt.
- 0:11 Có lẽ bạn đã đoán được đó là gì rồi.
- 0:15 Đây là một chiếc thìa nhỏ có lỗ.
- 0:19 Không, đây không phải là trò đùa.
- 0:22 Đây là một dụng cụ không thể thiếu để uống một loại rượu mạnh huyền thoại.
- 0:26 Vâng, tôi đang nói về absinthe.
- 0:29 Để thực hiện nghi thức này, bạn cũng cần một chiếc ly đẹp, loe rộng
- 0:33 với một vạch khắc, hoặc một gờ để đánh dấu lượng absinthe cần rót,
- 0:38 một viên đường và một đài phun nước
- 0:40 được trang bị nhiều vòi nhỏ.
- 0:43 Và tất nhiên, bạn cần absinthe.
- 0:46 Đây rồi, đó là một chất lỏng màu xanh lá cây, vì vậy nó có biệt danh là Nàng tiên xanh.
- 0:51 Nàng tiên xanh này chứa nhiều loại thảo mộc,
- 0:53 thường là cây ngải lớn, ngải Pontic,
- 0:57 hồi, thì là, hyssop, tía tô đất và rất nhiều cồn.
- 1:03 Từ 45 đến 72%.
- 1:06 Đặt thìa lên ly, đặt viên đường của bạn lên trên,
- 1:10 mở vòi nhỏ và quan sát.
- 1:13 Những giọt nước làm tan chảy đường rất chậm
- 1:17 đồng thời làm đầy ly rất chậm,
- 1:19 tạo ra những xoáy nước màu sữa mà bạn có thể chiêm ngưỡng một cách yên tĩnh
- 1:23 trong khi tôi kể cho bạn nghe câu chuyện đầy biến động về loại đồ uống kỳ lạ này.
- 1:28 Nó bắt đầu ở làng Couvet, thuộc bang Neuchâtel, Thụy Sĩ.
- 1:33 Năm 1798, một thiếu tá tên Dubier
- 1:37 đã thành lập nhà máy chưng cất absinthe đầu tiên ở đó, công ty Dubier cha và con trai.
- 1:41 Vài năm sau, con rể của ông thành lập nhà máy chưng cất riêng của mình
- 1:45 cách đó vài km, tại Pontarlier, Pháp.
- 1:49 Trong nhiều năm, absinthe là một loại đồ uống địa phương
- 1:52 và có lẽ đã vẫn như vậy nếu Pháp không thuộc địa hóa Algérie vào năm 1830.
- 1:57 Vì các đội quân lên đường đến Bắc Phi
- 2:00 được cấp absinthe để làm sạch nước và tránh bệnh tật.
- 2:04 Ai mà ngờ được? Các binh sĩ thích thú hỗn hợp này đến mức
- 2:08 họ tiếp tục uống nó sau khi trở về Pháp,
- 2:12 trong các quán cà phê Paris, nơi giới thượng lưu sẵn lòng bắt chước
- 2:15 mốt mới này được mang về bởi những anh hùng dũng cảm trong quân phục.
- 2:19 Và ngay cả phụ nữ cũng tham gia.
- 2:21 Sự say mê lớn đến mức absinthe nhanh chóng chiếm
- 2:25 90% các loại đồ uống khai vị được uống ở Pháp.
- 2:27 Cần biết rằng vào giữa thế kỷ 19,
- 2:30 các nhà sản xuất rượu vang đã trải qua một thảm họa.
- 2:33 Bệnh phấn trắng (oïdium) và rệp phylloxera, lần lượt là một loại nấm và một loại rệp,
- 2:38 đã tàn phá gần như toàn bộ các vườn nho của Pháp
- 2:41 mà phải mất hàng thập kỷ mới hồi phục được.
- 2:44 Kết quả là, giá rượu vang tăng, absinthe thắng thế.
- 2:48 Giới thượng lưu uống vì nó lạ,
- 2:51 công nhân uống vì nó rẻ,
- 2:54 và các nghệ sĩ uống vì, người ta nói, nó thúc đẩy sự sáng tạo.
- 2:58 Bằng cách nào?
- 2:59 Nhờ một phân tử, thuyone, hoạt chất của cây absinthe,
- 3:04 mà ở liều rất cao có thể gây ra các cơn động kinh và ảo giác.
- 3:09 Degas, Manet, Picasso, Van Gogh,
- 3:12 Toulouse-Lautrec, Verlaine, Rimbaud, Baudelaire, Musset,
- 3:16 tất cả đều mô tả, vẽ, uống và lạm dụng nó.
- 3:21 Toulouse-Lautrec mang theo rượu dự trữ trong một cây gậy rỗng,
- 3:25 Musset bỏ lỡ các buổi họp tại Viện Hàn lâm Pháp,
- 3:28 Van Gogh tự cắt tai sau một trận say xỉn với Gauguin,
- 3:32 Verlaine chết sau một thời kỳ suy đồi dài và khủng khiếp.
- 3:36 Absinthe bắt đầu có một danh tiếng tai tiếng.
- 3:39 Đó là cuộc sống phóng túng và nguồn cảm hứng nghệ thuật,
- 3:42 nhưng cũng là sự điên rồ, giết người, tự sát.
- 3:45 Chính quyền, Giáo hội Công giáo và các bác sĩ vệ sinh đều cảnh báo.
- 3:51 Người ta thậm chí còn tạo ra thuật ngữ absinthisme
- 3:53 để chỉ chứng nghiện này, được coi là nghiêm trọng hơn cả chứng nghiện rượu.
- 3:58 Năm 1906, một bản kiến nghị chống lại absinthe đã nhận được 400.000 chữ ký.
- 4:03 Văn bản này không hề nhẹ nhàng.
- 4:06 Absinthe khiến người ta điên loạn và trở thành tội phạm,
- 4:08 gây ra động kinh và bệnh lao.
- 4:11 Nó giết chết hàng ngàn người Pháp mỗi năm.
- 4:14 Nó biến đàn ông thành quái vật hung dữ, phụ nữ thành kẻ tử vì đạo,
- 4:17 và trẻ em thành kẻ thoái hóa.
- 4:18 Nó phá hoại và hủy hoại gia đình, và do đó là tương lai của đất nước.
- 4:23 Chiến dịch, với khẩu hiệu là
- 4:25 « tất cả vì rượu vang chống lại absinthe »,
- 4:28 đã được vận động hành lang rượu vang ủng hộ mà không gây ngạc nhiên lớn
- 4:31 và dẫn đến lệnh cấm hoàn toàn absinthe vào năm 1915.
- 4:36 Một hệ quả trực tiếp của lệnh cấm này,
- 4:39 là sự ra đời của các loại rượu mạnh mới, vẫn có hương hồi,
- 4:42 nhưng không chứa phân tử bị cáo buộc.
- 4:44 Anispernaux, pastis de Marseille và nhiều loại khác nữa.
- 4:47 Còn absinthe thì sao?
- 4:48 Nó tiếp tục được sản xuất bất hợp pháp trong gần 100 năm,
- 4:52 chủ yếu ở vùng xuất xứ của nó,
- 4:55 trước khi được phục hồi ở Pháp vào năm 2011.
- 4:59 Và đúng vậy, bởi vì trong thời gian đó, các nghiên cứu khoa học đã chứng minh
- 5:03 rằng không phải nồng độ thuyone,
- 5:05 dù sao cũng khá thấp, đã khiến người ta điên loạn, bạo lực và có ý định tự tử,
- 5:09 mà là do absinthe rất thường được sản xuất
- 5:12 bằng rượu kém chất lượng, do đó độc hại.
- 5:16 Và quan trọng nhất, quan trọng nhất là mọi người đã uống quá nhiều.
- 5:20 Đơn giản là vậy.
Ce reportage détaillé explore l'histoire fascinante et tumultueuse de l'absinthe, surnommée la "fée verte". Il débute par une description immersive du rituel de consommation de cette boisson spiritueuse, expliquant l'utilisation de la cuillère perforée, du sucre, de la fontaine à eau et du verre évasé, tout en détaillant les herbes qui la composent, notamment la grande absinthe, l'anis et le fenouil, ainsi que sa forte teneur en alcool.L'histoire commence en 1798 à Couvet, en Suisse, avec la fondation de la première distillerie. L'absinthe reste une boisson régionale jusqu'à la colonisation française de l'Algérie en 1830, où elle est utilisée par les troupes pour assainir l'eau. Les soldats, ayant développé un goût pour ce breuvage, le ramènent en France, popularisant sa consommation dans les cafés parisiens et auprès de la bourgeoisie.Le milieu du XIXe siècle marque un tournant majeur avec la crise viticole causée par l'oïdium et le phylloxéra, qui déciment les vignobles français. Le prix du vin augmentant, l'absinthe, plus abordable, devient l'apéritif dominant, représentant jusqu'à 90% des consommations. Elle séduit la bourgeoisie pour son exotisme, les ouvriers pour son prix, et les artistes pour ses prétendues vertus créatives, attribuées à la thuyone, une molécule de la plante d'absinthe.Cependant, cette association avec la création artistique (Degas, Manet, Van Gogh, Verlaine, Rimbaud) s'accompagne d'une réputation sulfureuse, liant l'absinthe à la folie, au meurtre et au suicide. Les pouvoirs publics, l'Église et les médecins hygiénistes s'alarment, inventant le terme "absinthisme". Une campagne virulente, soutenue par le lobby du vin, dépeint l'absinthe comme une menace pour la société, conduisant à son interdiction totale en France en 1915.Cette prohibition entraîne l'émergence de nouveaux spiritueux anisés comme le pastis. L'absinthe continue d'être produite illégalement pendant près d'un siècle, principalement dans sa région d'origine. Sa réhabilitation en France en 2011 est le résultat d'études scientifiques qui ont démontré que les effets néfastes n'étaient pas dus à la thuyone, présente en faible quantité, mais plutôt à l'alcool de mauvaise qualité utilisé dans certaines fabrications et, surtout, à la consommation excessive. Le reportage met en lumière comment des facteurs sociaux, économiques et des mythes ont façonné le destin de cette boisson emblématique.
Synchronisation des sous-titres
Les sous-titres sont décalés par rapport à l'audio ? Ajustez le timing ici :
Négatif = sous-titres plus tôt, positif = plus tard. Enregistré sur cet appareil, séparément pour chaque vidéo et chaque extrait.
Signaler une erreur
Dites-nous ce qui ne va pas. Nous lisons chaque signalement.
0 commentaire
Soyez le premier à commenter.