Pourquoi les pays du Golfe se tournent-ils vers la France pour leurs commandes d’armement ?
ログインして字幕言語の切り替え、再生速度の調整、字幕のサイズと色の変更ができます。
Ce reportage explore pourquoi les pays du Golfe se tournent vers la France pour leurs commandes d'armement, notamment pour la technologie anti-drone, soulignant la position de la France comme deuxième exportateur mondial et sa capacité de production indépendante face aux conflits actuels.
-
この紛争により、
器産業は好調、非常に好調です。 - 0:04 世界第2位の武器輸出国であるフランスは、この状況をうまく利用しています。
- 0:08 複数の企業が受注残を抱えています。
- 0:11 パリ近郊からのレポートです。
- 0:12 フランチェスコ・ド・パキ、キャロライン・ブランカール、グザヴィエ・ブーシェ。
- 0:15 ドローン対策に特化したこのメーカーは、いまだに信じられない思いです。
- 0:19 数週間前から、彼は注文に追われています。
- 0:22 特に中東からのものです。
- 0:24 彼は適応しなければなりませんでした。
-
0:26
ここ数ヶ月で生産ペースが大
に増加しました。 - 0:28 ウクライナ紛争までは、月に数システムだったのが、
- 0:32 今日では月に数十システムになっています。
- 0:34 湾岸諸国が切望する技術がこちらです。
-
0:38
敵のドローンを最大5km
まで無力化できる
置です。 - 0:42 紛争が始まってすぐ、
- 0:44 従業員30人のこの若い企業は、需要に圧倒されました。
- 0:48 依頼の形式は、電話かメールでした。
- 0:51 その件名には、非常に明確に「緊急の依頼」と書かれており、
-
0:54
「今日中に返答が
要、身を守る
要がある、 -
0:57
攻撃を受けている、現在在庫にある
てのシステムと、 -
1:01
今後2ヶ月間の生産能力の最大分が
要です」とありました。 - 1:04 このスタートアップは、決して孤立したケースではありません。
-
1:06
ここ数週間、フランスの
器産業は非常に多くの要請を受けています。 - 1:10 防衛システムを改善しようとしている湾岸諸国からです。
- 1:14 紛争開始から9週間後、
- 1:16 どれだけの武器が、いくらで売却されたのでしょうか?
-
1:19
フランスの
器大手企業はこの件について口を閉ざしています。 - 1:22 ただし、タレス社は私たちにこう語っています。
- 1:24 「中東のお客様の間で、
- 1:28 監視能力と防空能力、
-
1:32
そして対機雷能力の
要性が高まっていることを確認しました。」 - 1:34 イラン紛争が今日、フランス経済の複数の部門を弱体化させている一方で、
- 1:38 この専門家によると、防衛部門だけがこの状況をうまく利用している数少ない分野の一つです。
- 1:43 フランスには大きな強みがあります。
- 1:45 それは、あらゆるものを独立して生産できる国であるということです。
- 1:49 そして、ドナルド・トランプのアメリカやプーチンのロシアへの依存度を減らそうとしているパートナーにとって、
-
1:52
フランスは湾岸諸国だけでなく、インドのような他の国
でも役割を果たすことができます。 -
1:55
フランスは湾岸諸国だけでなく、インドのような他の国
でも役割を果たすことができます。 - 2:00 このことは、中東での戦争に関与しているアラブ諸国も見逃していません。
-
2:04
彼らはフランス
器産業の歴史的な顧客の一つです。 -
2:07
2024年に
ってすでに、アラブ首長国連邦はフランスから約7億1800万ユーロ相当の武器を購
し、 -
2:13
サウジアラビアは1億7000万ユーロ、カタールは1億6200万ユーロを購
しました。 - 2:19 この年だけで、近東および中東諸国は、
- 2:22 フランスに20億ユーロ以上の注文を出しており、
-
2:25
これは止まる気
がありません。 - 2:27 例えば、エッフェル塔は28km以上離れています。
- 2:31 パリ近郊にあるこの中小企業は、長距離視覚システムを製造しており、
- 2:35 数キロメートル離れたドローンを識別できます。
- 2:37 これまで中東に武器を輸出したことはありませんでした。
- 2:40 しかし今では、この地域の複数の国と交渉中です。
- 2:43 世界のどこかで緊張が高まるたびに、
- 2:46 この製品の特殊性のおかげで、連絡が来ます。
-
2:49
それが友軍のドローンなのか、それとも
威となるドローンなのかを知りたいのです。 - 2:55 フランスは、アメリカに次いで世界第2位の武器輸出国です。
-
이 분쟁으로 인해 무기 산
은 매우 잘 되고 있습니다. - 0:04 세계 2위 무기 수출국인 프랑스는 이 상황에서 유리한 위치를 차지하고 있습니다.
-
0:08
여러 기
들의 수주량이 가득 찼습니다. -
0:11
파리 지역 보도
니다. -
0:12
프란체스코 드 파키트, 카롤린 블랑카르, 자비에 부
. -
0:15
드론 방어 전문 제조
체는 여전히 믿을 수 없다는 반응
니다. - 0:19 몇 주 전부터 주문이 쇄도하고 있습니다.
-
0:22
특히 중동 지역에서 온 주문
니다. -
0:24
체는 적응해야 했습니다. - 0:26 지난 몇 달 동안 생산 속도가 크게 증가했습니다.
-
0:28
우크라이나 분쟁 전까지는 한 달에 몇 대의 시스
을 생산했지만, -
0:32
현재는 한 달에 수십 대의 시스
을 생산하고 있습니다. -
0:34
걸프 국가들이 그토록 탐내는 기술이 바로 이것
니다. -
0:38
적 드론을 최대 5km 거리에서 무력화할 수 있는 장치
니다. - 0:42 분쟁 초기부터,
-
0:44
30
의 직원을 둔 이 젊은 기
은 수요에 압도당했습니다. - 0:48 요청의 형태는 전화나 이메일이었는데,
- 0:51 제목부터
- 0:54 당일 답변 필요, 우리는 보호가 필요합니다.
-
0:57
우리는 공격받고 있습니다. 현재 재고로 있는 모든 시스
과 - 1:01 향후 두 달간의 최대 생산 능력이 필요합니다.
-
1:04
이 스타트
은 결코 고립된 사례가 아닙니다. -
1:06
최근 몇 주 동안 프랑스 방위산
체들은 많은 요청을 받고 있습니다. -
1:10
방어 시스
개선을 모색하는 걸프 국가들로부터 말
니다. - 1:14 분쟁 시작 9주 후,
- 1:16 얼마나 많은 무기가 얼마에 팔렸을까요?
-
1:19
프랑스 방위산
거물들은 이 주제에 대해 조용합니다. - 1:22 탈레스(Thales)는 우리에게 이렇게 말했습니다.
- 1:24 우리는 중동 고객들 사이에서 감시 및 방공 능력의 필요성에 대한 인식이 높아지고 있음을 확인했습니다.
- 1:28 감시 및 방공 능력의 필요성에 대한 인식이 높아지고 있음을 확인했습니다.
- 1:32 그리고 지뢰 제거 능력의 필요성도 확인했습니다.
- 1:34 중동 분쟁이 오늘날 프랑스 경제의 여러 부문을 약화시키고 있는 반면,
-
1:38
이 전문가에 따르면, 국방 부문은 유일하게 이득을 보고 있는 분야 중 하나
니다. - 1:43 프랑스는 중요한 카드를 가지고 있습니다.
-
1:45
그것은 프랑스가 모든 것을
립적으로 생산할 수 있는 국가라는 점
니다. - 1:49 그리고 도널드 트럼프의 미국이나 푸틴의 러시아에 대한 의존도를 줄이려는 파트너들에게,
- 1:52 트럼프의 미국이나 푸틴의 러시아에 대한 의존도를 줄이려는 파트너들에게,
- 1:55 프랑스는 걸프 국가들뿐만 아니라 인도와 같은 다른 국가들에서도 역할을 할 수 있습니다.
- 2:00 이는 중동 전쟁에 참여하고 있는 아랍 국가들도 놓치지 않았습니다.
-
2:04
이들은 프랑스 방위산
의 오랜 고객들
니다. -
2:07
이미 2024
에 아랍에미리트는 프랑스로부터 약 7억 1,800만 유로 상당의 무기를 구매했습니다. - 2:13 사우디아라비아는 1억 7,000만 유로, 카타르는 1억 6,200만 유로를 구매했습니다.
- 2:19 올해만 해도 근동 및 중동 국가들은
- 2:22 프랑스에 20억 유로 이상의 주문을 했습니다.
- 2:25 그리고 이는 멈출 기미가 보이지 않습니다.
- 2:27 예를 들어, 에펠탑은 28km 이상 떨어져 있습니다.
-
2:31
장거리 시야 시스
을 제조하는 파리 지역의 이 중소기
은, -
2:35
수 킬로미터 떨어진 드론을 식별할 수 있는 시스
을 만듭니다. - 2:37 아직 중동에 무기를 수출한 적이 없었습니다.
-
2:40
이제 이 지역의 여러 국가들과
의 중
니다. - 2:43 지구상의 어느 한 지점에서 긴장이 발생할 때마다,
- 2:46 이 제품의 특성 덕분에 연락을 받습니다.
- 2:49 이것이 아군 드론인지 위협적인 드론인지 알고 싶어 합니다.
-
2:55
프랑스는 미국에 이어 세계 2위의 무기 수출국
니다.
- Do cuộc xung đột này, ngành công nghiệp vũ khí đang phát triển tốt, rất tốt.
- 0:04 Pháp, nước xuất khẩu vũ khí lớn thứ hai thế giới, đang tận dụng tốt tình hình.
- 0:08 Nhiều công ty có sổ đặt hàng đầy ắp.
- 0:11 Phóng sự tại vùng Paris.
- 0:12 Francesco de Paquit, Caroline Blancard, Xavier Boucher.
- 0:15 Nhà sản xuất chuyên về chống drone này vẫn không thể tin được.
- 0:19 Trong nhiều tuần qua, họ ngập trong các đơn đặt hàng,
- 0:22 đặc biệt là từ Trung Đông.
- 0:24 Họ đã phải thích nghi.
- 0:26 Tốc độ sản xuất đã tăng mạnh trong những tháng gần đây.
- 0:28 Chúng tôi đã chuyển từ vài hệ thống mỗi tháng, có thể nói là cho đến cuộc xung đột ở Ukraine,
- 0:32 sang hàng chục hệ thống mỗi tháng hiện nay.
- 0:34 Đây là công nghệ được các quốc gia vùng Vịnh thèm muốn.
- 0:38 Một thiết bị có khả năng vô hiệu hóa drone địch ở khoảng cách lên đến 5 km.
- 0:42 Ngay từ những giờ đầu của cuộc xung đột,
- 0:44 công ty non trẻ với 30 nhân viên này đã bị quá tải bởi nhu cầu.
- 0:48 Các yêu cầu thường dưới dạng cuộc gọi điện thoại hoặc email
- 0:51 ghi rõ ràng ngay từ tiêu đề: yêu cầu khẩn cấp,
- 0:54 cần trả lời trong ngày, chúng tôi cần được bảo vệ,
- 0:57 chúng tôi đang bị tấn công, chúng tôi cần tất cả các hệ thống mà quý vị có trong kho hiện nay
- 1:01 và tối đa năng lực sản xuất của quý vị trong hai tháng tới.
- 1:04 Công ty khởi nghiệp này hoàn toàn không phải là một trường hợp cá biệt.
- 1:06 Trong những tuần gần đây, các nhà sản xuất vũ khí Pháp đang được các nước vùng Vịnh
- 1:10 rất quan tâm, khi họ tìm cách cải thiện hệ thống phòng thủ của mình.
- 1:14 Chín tuần sau khi xung đột bắt đầu,
- 1:16 bao nhiêu vũ khí đã được bán, với số tiền bao nhiêu?
- 1:19 Các ông lớn ngành vũ khí Pháp giữ kín thông tin về vấn đề này,
- 1:22 ngoại trừ Thales, công ty đã tiết lộ với chúng tôi một cách kín đáo.
- 1:24 Chúng tôi nhận thấy sự nhận thức ngày càng tăng ở các khách hàng của chúng tôi tại Trung Đông
- 1:28 về sự cần thiết của năng lực giám sát và phòng không,
- 1:32 cũng như năng lực chống mìn.
- 1:34 Trong khi cuộc xung đột ở Iran đang làm suy yếu một số lĩnh vực của nền kinh tế Pháp,
- 1:38 thì ngành quốc phòng lại là một trong số ít ngành tận dụng được tình hình, theo chuyên gia này.
- 1:43 Pháp có một lợi thế lớn,
- 1:45 đó là một quốc gia có khả năng sản xuất mọi thứ một cách độc lập.
- 1:49 Và đối với các đối tác đang tìm cách giảm sự phụ thuộc của họ
- 1:52 vào Hoa Kỳ của Donald Trump hay Nga của Putin,
- 1:55 Pháp có một vai trò quan trọng để đóng, cả ở các nước vùng Vịnh lẫn các quốc gia khác như Ấn Độ.
- 2:00 Điều này không thoát khỏi sự chú ý của các quốc gia Ả Rập liên quan đến cuộc chiến ở Trung Đông
- 2:04 những nước nằm trong số các khách hàng truyền thống của ngành công nghiệp vũ khí Pháp.
- 2:07 Ngay trong năm 2024, Các Tiểu vương quốc Ả Rập Thống nhất đã mua gần 718 triệu euro vũ khí từ Pháp,
- 2:13 Ả Rập Xê Út 170 triệu euro, Qatar 162 triệu euro.
- 2:19 Tổng cộng chỉ trong năm nay, các quốc gia Cận Đông và Trung Đông
- 2:22 đã đặt hàng hơn 2 tỷ euro từ Pháp
- 2:25 và điều này dường như chưa có dấu hiệu dừng lại.
- 2:27 Ví dụ, tháp Eiffel cách hơn 28 km.
- 2:31 Doanh nghiệp vừa và nhỏ này ở vùng Paris, chuyên sản xuất hệ thống quan sát tầm xa,
- 2:35 có khả năng nhận diện drone từ khoảng cách hàng kilomet,
- 2:37 chưa từng xuất khẩu vũ khí sang Trung Đông.
- 2:40 Giờ đây, họ đang đàm phán với một số quốc gia trong khu vực.
- 2:43 Mỗi khi có căng thẳng ở một điểm nào đó trên thế giới,
- 2:46 chúng tôi được liên hệ nhờ vào đặc tính độc đáo của sản phẩm này.
- 2:49 Bạn muốn biết liệu đó là drone bạn hay drone đe dọa.
- 2:55 Pháp là nước xuất khẩu vũ khí lớn thứ hai thế giới, chỉ sau Hoa Kỳ.
- Due to this conflict, the arms industry is doing well, very well.
- 0:04 France, the world's second-largest arms exporter, is benefiting from the situation.
- 0:08 Several companies have full order books.
- 0:11 A report from the Paris region.
- 0:12 Francesco de Paquit, Caroline Blancard, Xavier Boucher.
- 0:15 This manufacturer, specializing in anti-drone warfare, is still in disbelief.
- 0:19 For several weeks, it has been swamped with orders,
- 0:22 especially from the Middle East.
- 0:24 It had to adapt.
- 0:26 Production rates have significantly increased in recent months.
- 0:28 We went from a few systems per month, let's say, until the Ukrainian conflict,
- 0:32 to several tens of systems per month today.
- 0:34 Here is the technology so coveted by the Gulf States.
- 0:38 A device capable of neutralizing an enemy drone up to 5 km away.
- 0:42 From the first hours of the conflict,
- 0:44 this young company of 30 employees found itself overwhelmed by demand.
- 0:48 The requests came in the form of a phone call or an email
- 0:51 which stated very clearly, right in the subject line, urgent request,
- 0:54 need for a response today, we need to protect ourselves,
- 0:57 we are under attack, we need all the systems you currently have in stock
- 1:01 and the maximum of your production capacity for the next two months.
- 1:04 This startup is anything but an isolated case.
- 1:06 In recent weeks, French arms manufacturers have been highly sought after
- 1:10 by Gulf countries looking to improve their defense systems.
- 1:14 Nine weeks after the start of the conflict,
- 1:16 how many weapons have been sold, for what amount?
- 1:19 French arms giants are discreet on the subject,
- 1:22 with the exception of Thalès, which confides a few words to us.
- 1:24 We have observed a growing awareness among our clients in the Middle East
- 1:28 of the need for surveillance and air defense capabilities,
- 1:32 as well as mine countermeasures capabilities.
- 1:34 While the conflict in Iran is currently weakening several sectors of the French economy,
- 1:38 the defense sector is one of the only ones to benefit, according to this expert.
- 1:43 France holds a major advantage,
- 1:45 which is that it is a country capable of producing everything independently.
- 1:49 And for partners looking to reduce their dependence
- 1:52 on Donald Trump's America or Putin's Russia,
- 1:55 France has a card to play both in the Gulf countries and in other countries like India.
- 2:00 This has not escaped the attention of Arab countries involved in the Middle East war
- 2:04 who are among the historical clients of the French arms industry.
- 2:07 Already in 2024, the United Arab Emirates have purchased nearly 718 million euros worth of weapons from France,
- 2:13 Saudi Arabia 170 million euros, Qatar 162 million euros.
- 2:19 In total for this year alone, countries in the Near and Middle East
- 2:22 have placed over 2 billion euros in orders with France
- 2:25 and this does not seem likely to stop.
- 2:27 For example, the Eiffel Tower is more than 28 km away.
- 2:31 This SME from the Paris region, which manufactures long-range vision systems,
- 2:35 capable of identifying drones from kilometers away,
- 2:37 had never before exported weapons to the Middle East.
- 2:40 It is now in discussions with several countries in the region.
- 2:43 Every time there are tensions somewhere in the world,
- 2:46 we are contacted thanks to the unique nature of this product.
- 2:49 You want to know if they are friendly drones or threatening drones.
- 2:55 France is the second-largest arms exporter in the world, just behind the United States.
- En raison de ce conflit, l'industrie de l'armement se porte bien, très bien.
- 0:04 La France, 2e exportateur mondial d'armes, tire son épingle du jeu.
- 0:08 Plusieurs entreprises ont leur carnet de commandes plein.
- 0:11 Reportage en région parisienne.
- 0:12 Francesco de Paquit, Caroline Blancard, Xavier Boucher.
- 0:15 Ce fabricant spécialisé dans la lutte anti-drone n'en revient toujours pas.
- 0:19 Depuis plusieurs semaines, il croule sous les commandes,
- 0:22 notamment en provenance du Moyen-Orient.
- 0:24 Il a dû s'adapter.
- 0:26 La cadence de production a fortement augmenté ces derniers mois.
- 0:28 On est passé de quelques systèmes par mois, on va dire, jusqu'au conflit ukrainien,
- 0:32 à plusieurs dizaines de systèmes par mois aujourd'hui.
- 0:34 La technologie tant convoitée par les Etats du Golfe, la voici.
- 0:38 Un appareil capable de neutraliser un drone ennemi jusqu'à 5 km.
- 0:42 Dès les premières heures du conflit,
- 0:44 cette jeune entreprise de 30 salariés s'est retrouvée submergée par la demande.
- 0:48 La forme des demandes, c'était un appel téléphonique ou un e-mail
- 0:51 qui établissait très clairement, dès le titre, demande urgente,
- 0:54 besoin de réponse dans la journée, on a besoin de se protéger,
- 0:57 on se fait attaquer, on a besoin de tous les systèmes que vous avez aujourd'hui en stock
- 1:01 et du maximum de votre capacité de production pour les deux prochains mois.
- 1:04 Cette start-up est tout sauf un cas isolé.
- 1:06 Ces dernières semaines, les industriels français de l'armement sont très sollicités
- 1:10 par les pays du Golfe qui cherchent à améliorer leur système de défense.
- 1:14 Neuf semaines après le début du conflit,
- 1:16 combien d'armes ont été vendues, pour quel montant ?
- 1:19 Les géants français de l'armement se font discret sur le sujet,
- 1:22 à l'exception de Thalès qui nous confie à 2 000.
- 1:24 Nous avons constaté une prise de conscience croissante chez nos clients au Moyen-Orient
- 1:28 de la nécessité de capacité de surveillance et de défense aérienne,
- 1:32 ainsi que de capacité de lutte contre les mines.
- 1:34 Alors que le conflit en Iran fragilise aujourd'hui plusieurs secteurs de l'économie française,
- 1:38 celui de la défense est lui l'un des seuls à tirer son épingle du jeu, selon cet expert.
- 1:43 La France a une carte majeure,
- 1:45 c'est qu'elle est un pays qui sait produire de tout de manière indépendante.
- 1:49 Et pour des partenaires qui cherchent à réduire leur dépendance
- 1:52 par rapport à la mérite de Donald Trump ou à la Russie de Poutine,
- 1:55 la France a une carte à jouer aussi bien dans les pays du Golfe que d'autres pays comme en Inde.
- 2:00 Cela n'a pas échappé aux pays arabes impliqués dans la guerre au Moyen-Orient
- 2:04 qui figurent parmi les clients historiques de l'industrie française de l'armement.
- 2:07 Déjà en 2024, les Émirats Arabes Unis ont acheté près de 718 millions d'euros d'armes à la France,
- 2:13 l'Arabie Saoudite 170 millions d'euros, le Qatar 162 millions d'euros.
- 2:19 Au total pour cette seule année, les pays du Proche et du Moyen-Orient
- 2:22 ont passé plus de 2 milliards d'euros de commandes à la France
- 2:25 et cela ne semble pas près de s'arrêter.
- 2:27 Par exemple, la tour Eiffel est à plus de 28 km.
- 2:31 Cette PME de région parisienne qui fabrique des systèmes de vision de longue portée,
- 2:35 capables d'identifier les drones à des kilomètres,
- 2:37 n'avait encore jamais exporté d'armes au Moyen-Orient.
- 2:40 La voici désormais en discussion avec plusieurs pays de la zone.
- 2:43 À chaque fois qu'il y a des tensions dans un point du globe,
- 2:46 on est contacté grâce à la particularité de ce produit.
- 2:49 Vous avez envie de savoir si ce sont des drones amis ou des drones menaçants.
- 2:55 La France est le deuxième exportateur d'armes au monde, juste derrière les États-Unis.
Ce reportage examine la croissance significative de l'industrie française de l'armement, qui se positionne comme le deuxième exportateur mondial d'armes, juste derrière les États-Unis. Le conflit actuel a créé une demande accrue, particulièrement de la part des pays du Moyen-Orient, qui cherchent à renforcer leurs capacités de défense. Le reportage met en lumière des exemples concrets, comme celui d'un fabricant spécialisé dans la lutte anti-drone en région parisienne. Cette entreprise a vu ses commandes exploser, notamment en provenance du Moyen-Orient, la forçant à augmenter drastiquement sa cadence de production. Leur technologie permet de neutraliser des drones ennemis jusqu'à 5 kilomètres, une capacité très recherchée. Une autre PME, spécialisée dans les systèmes de vision longue portée pour identifier les drones, qui n'avait jamais exporté vers le Moyen-Orient, est désormais en discussion avec plusieurs pays de la zone, illustrant l'élargissement de la clientèle française. Les industriels français de l'armement sont très sollicités par les pays du Golfe, désireux d'améliorer leurs systèmes de défense. Thales, un géant du secteur, confirme une prise de conscience croissante chez ses clients du Moyen-Orient concernant la nécessité de capacités de surveillance, de défense aérienne et de lutte contre les mines. Un expert souligne que la France possède un atout majeur : sa capacité à produire de manière indépendante une gamme complète d'armements. Cette autonomie est particulièrement attractive pour les partenaires qui souhaitent réduire leur dépendance vis-à-vis de puissances comme les États-Unis ou la Russie. Les pays arabes impliqués dans les conflits au Moyen-Orient sont des clients historiques de l'industrie française. En 2024, les Émirats Arabes Unis ont acheté pour près de 718 millions d'euros d'armes à la France, l'Arabie Saoudite pour 170 millions d'euros, et le Qatar pour 162 millions d'euros. Au total, les pays du Proche et du Moyen-Orient ont passé plus de 2 milliards d'euros de commandes à la France pour cette seule année, et cette tendance ne montre aucun signe de ralentissement. Le reportage conclut sur la position stratégique de la France dans le marché mondial de l'armement, bénéficiant des tensions géopolitiques actuelles.
コメント 0件
最初のコメントを投稿してみましょう。