Dans les coulisses du Concours Général Agricole
ログインして字幕言語の切り替え、再生速度の調整、字幕のサイズと色の変更ができます。
Ce reportage suit Mathias, un producteur de charcuterie du Cantal, alors qu'il participe au prestigieux Concours Général Agricole à Paris, mettant en lumière l'importance des médailles pour son entreprise familiale centenaire.
- 0:00 Bon petit monsieur, goûtez-moi ça !
- 0:06 Fromage normand, jurassien...
- 0:10 On fait déguster du comté, bonjour !
- 0:12 Au salon de l'agriculture, c'est le rendez-vous des gourmands.
- 0:15 Moi ça a l'air de plaire !
- 0:17 Que ce soit pour des becs salés ou sucrés.
- 0:20 Le caramel, qui sont fourrés avec de la prune.
- 0:23 Alors côté producteur, pour sortir du lot...
- 0:26 Allez-y, allez-y, allez-y, approchez !
- 0:28 Souvent, la botte secrète...
- 0:30 C'est des rillettes de la sable.
- 0:31 C'est ça !
- 0:32 Ah bah oui, c'est les meilleures.
- 0:34 J'ai été médaillé trois fois, médaille d'argent cette année.
- 0:37 Car une médaille au concours agricole, ça peut tout changer.
- 0:40 Voilà, voilà.
- 0:41 En fait les ans, il n'y en a presque plus.
- 0:43 On en a vendu 900 pour aujourd'hui.
- 0:46 C'est l'effet médaille ça ?
- 0:47 Je pense que c'est l'effet médaille, oui.
- 0:49 Le verdict pour la charcuterie tombe justement dans quelques heures.
- 0:53 Ça vous fera 11 euros.
- 0:55 Mathias propose 800 kg de victuailles sur son stand.
- 0:59 Et 12 de ses produits sont en compétition cette année.
- 1:02 Les médailles et le dessin des médailles, c'est connu par tous les consommateurs.
- 1:06 Forcément, il y a l'enjeu, ça vient sceller le travail d'une année.
- 1:09 Donc oui, il y a toujours un peu de pression.
- 1:11 Alors, récompense ou déception ?
- 1:14 Ça va tomber d'un moment à l'autre.
- 1:17 Réponse dans quelques instants.
- 1:19 Mais avant cela, retour quelques jours plus tôt sur son exploitation au cœur du Cantal.
- 1:27 Allez, venez.
- 1:29 Et vous, vous restez sages.
- 1:31 Ces cochons vivent ici près d'un an, dont 7 mois à l'extérieur.
- 1:36 Forcément, en plein air, on va avoir des animaux qui vont beaucoup plus se dépenser.
- 1:40 Derrière, on va avoir une viande plus tenue, plus ferme.
- 1:44 Ils vont passer leur journée à gratter,
- 1:46 à aller chercher des racines, des verres.
- 1:48 Ils vont manger des châtaignes pendant la saison.
- 1:52 Pour espérer se démarquer au concours,
- 1:54 Mathias mise ensuite beaucoup sur l'étape de transformation.
- 1:58 C'est ici que ça va conditionner le fait de fabriquer un bon produit,
- 2:03 avec un bon résultat final, un produit avec une coupe différente.
- 2:06 Mais n'espérez pas percer tous les secrets de fabrication de cette maison quasi centenaire.
- 2:11 C'est à quel zémi de mettre cette recette ?
- 2:14 Un jour peut-être.
- 2:16 Le dirigeant de 35 ans accepte tout de même de nous emmener dans un lieu essentiel.
- 2:22 Ici, on est dans un séchoir qu'on appelle cathédrale,
- 2:24 une dimension quasiment religieuse.
- 2:27 Les jambons secs vont y patienter 18 mois,
- 2:30 lors de cette phase d'affinage originale.
- 2:33 Ici, on a une ventilation entièrement naturelle.
- 2:35 C'est juste le temps qui fait que le jambon va sécher.
- 2:38 On va développer les arômes, et notamment en été,
- 2:40 quand on va monter en température.
- 2:42 Résultat, l'entreprise de Mathias a remporté 14 médailles
- 2:46 au concours agricole lors des cinq dernières années.
- 2:49 Des produits fièrement exposés dans sa boutique.
- 2:53 Là, les deux produits que vous avez,
- 2:54 c'est des produits qui ont eu une médaille au salon d'agriculture l'année dernière.
- 2:57 Là, on a une médaille d'argent.
- 2:59 Mais que va-t-il se passer cette année ?
- 3:01 Pour le découvrir,
- 3:05 retour à Paris,
- 3:07 au salon de l'agriculture,
- 3:09 au salon de l'agriculture,
- 3:11 le jour des finales du concours.
- 3:13 Parmi les 700 jurés présents,
- 3:15 Patrick et sa fille Lisa,
- 3:17 deux fins gourmets.
- 3:19 En tant qu'avéronné, on aime bien tout ce qui est charcuterie,
- 3:21 donc pourquoi on ne devrait pas être déçu ?
- 3:23 Ils vont rester quatre jours dans la capitale,
- 3:25 quasiment tous passés,
- 3:27 à goûter des produits pour le concours.
- 3:30 Vous êtes à Paris pour manger des saucissons ?
- 3:32 C'est un commando, sur opération commando, il n'y a pas de problème.
- 3:35 Une mission dégustation à 9h du matin,
- 3:37 ça se prépare.
- 3:39 Et je n'ai pas petit déjeuner exprès,
- 3:41 donc ça devrait le faire.
- 3:43 Ce matin-là,
- 3:44 873 échantillons de charcuterie à classer.
- 3:47 Pour cette table, ce sera…
- 3:50 Du jambon sec supérieur fumé,
- 3:52 ça c'est chouette.
- 3:54 Le jury est constitué pour moitié de professionnels,
- 3:57 mais pour Patrick…
- 3:58 Je suis amateur,
- 4:00 c'est la première année que je viens.
- 4:03 Ils vont noter les produits selon plusieurs critères.
- 4:06 Gélosatine, gustatine et tactile.
- 4:10 En tout, plus de 19 000 vins et produits sont présentés,
- 4:14 tout ce que la France compte de richesse culinaire.
- 4:17 Même pour les meilleurs estomacs,
- 4:19 impossible de tout terminer.
- 4:21 Tous les produits qui ne sont pas dégustés,
- 4:23 et surtout le reste des produits qui ne sont pas dégustés,
- 4:25 sont donnés chaque soir aux banques alimentaires.
- 4:28 Au bout d'une heure de travail intensif…
- 4:30 La deuxième mi-temps.
- 4:33 Le papi commence un petit peu saturé,
- 4:35 mais bon, ça va, on arrive à trouver toujours les bonnes différences.
- 4:40 Finalement, un jambon tire son épingle du jeu.
- 4:43 Il est brillant, il a vraiment une belle sinesse,
- 4:45 il n'est pas du tout marqué par le sel.
- 4:47 On l'a goûté, rebouté,
- 4:49 et même on a saigné par le goûter encore à la fin,
- 4:51 et il a vraiment fait l'hérémonie.
- 4:54 S'agit-il du jambon de Mathias ?
- 4:58 Le palmarès n'arrive qu'à la nuit tombée,
- 5:00 annoncé sur Internet.
- 5:03 On commence à scruter un peu, il est 7h moins 5.
- 5:06 On va commencer à actualiser une fois, deux fois, trois fois.
- 5:09 On va faire bugger le site.
- 5:12 La fébrilité gagne l'équipe,
- 5:14 quand soudain…
- 5:16 Je viens de recevoir des mails.
- 5:19 On a une médaille d'argent sur le saucisson cuit fumé.
- 5:25 En tout, quatre médailles.
- 5:28 Ils sont où ? C'est à vous, bravo !
- 5:30 Record égalé.
- 5:32 Ne reste plus qu'à acheter les étiquettes du concours.
- 5:35 Un rouleau de 500, ça coûte 16 euros.
- 5:37 C'est une des rares fois où on est content de payer.
- 5:40 Ça n'arrive pas souvent, surtout pour des Auvergnats.
- 5:42 Grâce aux résultats obtenus,
- 5:44 Mathias espère augmenter de plus de 20%
- 5:46 les ventes de ses produits récompensés.
- 0:00 Alright, sir, try this!
- 0:06 Norman cheese, Jura cheese...
- 0:10 We're offering Comté for tasting, hello!
- 0:12 The Agricultural Show is the place to be for food lovers.
- 0:15 It seems to be a hit!
- 0:17 Whether for savory or sweet palates.
- 0:20 The caramels, which are filled with plum.
- 0:23 So, for producers, to stand out from the crowd...
- 0:26 Go on, go on, go on, come closer!
- 0:28 Often, the secret weapon...
- 0:30 It's rillettes from La Sable.
- 0:31 That's it!
- 0:32 Oh yes, they're the best.
- 0:34 I've been awarded three medals, a silver medal this year.
- 0:37 Because a medal at the agricultural competition can change everything.
- 0:40 There you go.
- 0:41 In fact, there's almost none left.
- 0:43 We've sold 900 of them today.
- 0:46 Is that the medal effect?
- 0:47 I think it's the medal effect, yes.
- 0:49 The verdict for the charcuterie will be announced in just a few hours.
- 0:53 That will be 11 euros.
- 0:55 Mathias offers 800 kg of food items at his stand.
- 0:59 And 12 of his products are in competition this year.
- 1:02 The medals and their design are recognized by all consumers.
- 1:06 Naturally, there's a lot at stake; it validates a year's work.
- 1:09 So yes, there's always a bit of pressure.
- 1:11 So, reward or disappointment?
- 1:14 It's going to be announced any moment now.
- 1:17 The answer in a few moments.
- 1:19 But before that, let's go back a few days earlier to his farm in the heart of Cantal.
- 1:27 Come on, come.
- 1:29 And you, you stay good.
- 1:31 These pigs live here for nearly a year, including 7 months outdoors.
- 1:36 Naturally, outdoors, animals will expend much more energy.
- 1:40 As a result, we'll have meat that is leaner and firmer.
- 1:44 They'll spend their day rooting around,
- 1:46 looking for roots, worms.
- 1:48 They'll eat chestnuts during the season.
- 1:52 To hope to stand out in the competition,
- 1:54 Mathias then relies heavily on the processing stage.
- 1:58 This is where the making of a good product is determined,
- 2:03 with a good final result, a product with a different cut.
- 2:06 But don't expect to uncover all the manufacturing secrets of this nearly century-old establishment.
- 2:11 At what point do we add this recipe?
- 2:14 Perhaps one day.
- 2:16 The 35-year-old manager still agrees to take us to an essential place.
- 2:22 Here, we are in a drying room that we call a cathedral,
- 2:24 a nearly religious dimension.
- 2:27 The cured hams will wait there for 18 months,
- 2:30 during this unique aging phase.
- 2:33 Here, we have entirely natural ventilation.
- 2:35 It's simply time that allows the ham to dry.
- 2:38 We're going to develop the aromas, especially in summer,
- 2:40 when the temperature rises.
- 2:42 As a result, Mathias's company has won 14 medals
- 2:46 at the agricultural competition over the last five years.
- 2:49 Products proudly displayed in his shop.
- 2:53 Here, the two products you have,
- 2:54 are products that won a medal at the Agricultural Show last year.
- 2:57 Here, we have a silver medal.
- 2:59 But what will happen this year?
- 3:01 To find out,
- 3:05 back to Paris,
- 3:07 at the Agricultural Show,
- 3:09 at the Agricultural Show,
- 3:11 on the day of the competition finals.
- 3:13 Among the 700 jurors present,
- 3:15 Patrick and his daughter Lisa,
- 3:17 two connoisseurs.
- 3:19 As Aveyronnais, we love all kinds of cured meats,
- 3:21 so why should we be disappointed?
- 3:23 They will stay four days in the capital,
- 3:25 almost all spent,
- 3:27 tasting products for the competition.
- 3:30 You're in Paris to eat cured sausages?
- 3:32 It's a commando, on a commando operation, no problem.
- 3:35 A tasting mission at 9 AM,
- 3:37 that requires preparation.
- 3:39 And I didn't have breakfast on purpose,
- 3:41 so it should be fine.
- 3:43 That morning,
- 3:44 873 samples of cured meats to classify.
- 3:47 For this table, it will be...
- 3:50 Superior smoked dry-cured ham,
- 3:52 that's great.
- 3:54 Half of the jury consists of professionals,
- 3:57 but for Patrick...
- 3:58 I'm an amateur,
- 4:00 it's my first year coming.
- 4:03 They will rate the products according to several criteria.
- 4:06 Gelatinous, gustatory, and tactile.
- 4:10 In total, over 19,000 wines and products are presented,
- 4:14 all of France's culinary richness.
- 4:17 Even for the best stomachs,
- 4:19 it's impossible to finish everything.
- 4:21 All products that are not tasted,
- 4:23 and especially the leftovers,
- 4:25 are given to food banks every evening.
- 4:28 After an hour of intensive work...
- 4:30 The second half.
- 4:33 Grandpa is starting to feel a bit overwhelmed,
- 4:35 but it's okay, we always manage to find the right differences.
- 4:40 Finally, one ham stands out.
- 4:43 It's shiny, it really has a beautiful finesse,
- 4:45 it's not at all salty.
- 4:47 We tasted it, tasted it again,
- 4:49 and we even pushed ourselves to taste it again at the end,
- 4:51 and it really won everyone over.
- 4:54 Is it Mathias's ham?
- 4:58 The results only arrive at nightfall,
- 5:00 announced online.
- 5:03 We start checking a bit, it's 6:55.
- 5:06 We're going to start refreshing once, twice, three times.
- 5:09 We're going to crash the site.
- 5:12 The team's excitement grows,
- 5:14 when suddenly...
- 5:16 I just received some emails.
- 5:19 We got a silver medal for the smoked cooked sausage.
- 5:25 In total, four medals.
- 5:28 Where are they? It's yours, well done!
- 5:30 Record tied.
- 5:32 All that's left is to buy the competition labels.
- 5:35 A roll of 500 costs 16 euros.
- 5:37 It's one of the rare times when we're happy to pay.
- 5:40 That doesn't happen often, especially for people from Auvergne.
- 5:42 Thanks to the results achieved,
- 5:44 Mathias hopes to increase by more than 20%
- 5:46 the sales of his award-winning products.
- 0:00 さあ、坊や、これを試してみて!
- 0:06 ノルマンディーのチーズ、ジュラ地方の…
- 0:10 コンテチーズの試食はいかがですか、こんにちは!
- 0:12 農業見本市は、食いしん坊たちの集いの場です。
- 0:15 私には気に入ってもらえそうです!
- 0:17 甘いもの好きにも、しょっぱいもの好きにも。
- 0:20 プラムが詰まったキャラメルです。
- 0:23 では生産者側から見ると、他と差をつけるには…
- 0:26 どうぞ、どうぞ、どうぞ、お近くへ!
- 0:28 多くの場合、秘策は…
- 0:30 サブルのリエットです。
- 0:31 その通りです!
- 0:32 ええ、そうです、これが一番です。
- 0:34 私は3回メダルを獲得し、今年は銀メダルでした。
- 0:37 なぜなら、農業コンクールでのメダルは、全てを変える可能性があるからです。
- 0:40 はい、そうです。
- 0:41 実際、もうほとんど残っていません。
- 0:43 今日は900個売れました。
- 0:46 これはメダル効果ですか?
- 0:47 ええ、メダル効果だと思います。
- 0:49 食肉加工品の審査結果は、まさに数時間後に発表されます。
- 0:53 11ユーロになります。
- 0:55 マティアスは、彼のブースで800kgの食料品を提供しています。
- 0:59 そして、彼の製品のうち12品が今年、コンクールに出品されています。
- 1:02 メダルとそのデザインは、全ての消費者に知られています。
- 1:06 当然、大きな意味があります。それは一年間の努力を締めくくるものですから。
- 1:09 ですから、ええ、いつも少しプレッシャーがあります。
- 1:11 さて、報われるのか、それとも失望か?
- 1:14 それはいつ発表されてもおかしくありません。
- 1:17 答えはまもなく。
- 1:19 しかしその前に、数日前にカンタル地方の中心にある彼の農場に戻りましょう。
- 1:27 さあ、来て。
- 1:29 そして君たちは、おとなしくしていなさい。
- 1:31 これらの豚はここで約1年間飼育され、そのうち7ヶ月は屋外で過ごします。
- 1:36 当然、放し飼いだと、動物たちははるかに活発に動き回ります。
- 1:40 その結果、より引き締まった、しっかりとした肉になります。
- 1:44 彼らは一日中地面を掘り、
- 1:46 根やミミズを探しに行きます。
- 1:48 季節には栗を食べます。
- 1:52 コンクールで目立つことを期待して、
- 1:54 マティアスは次に、加工の段階に大きく力を入れています。
- 1:58 ここで良い製品を作るための条件が決まります。
- 2:03 良い最終結果、つまり異なるカットの製品を作るために。
- 2:06 しかし、このほぼ100年の歴史を持つ店の製造の秘密を全て解き明かそうと期待しないでください。
- 2:11 このレシピを公開するのは、いつですか?
- 2:14 いつか、もしかしたら。
- 2:16 35歳の経営者は、それでも私たちを重要な場所へ案内してくれました。
- 2:22 ここは『大聖堂』と呼ばれる乾燥室です。
- 2:24 ほとんど宗教的な次元を持っています。
- 2:27 生ハムはここで18ヶ月間熟成されます。
- 2:30 この独特の熟成期間中に。
- 2:33 ここでは、完全に自然な換気を行っています。
- 2:35 ただ時間が経つことで、ハムが乾燥するのです。
- 2:38 香りが発達し、特に夏には、
- 2:40 温度が上がるとさらに。
- 2:42 その結果、マティアスの会社は14個のメダルを獲得しました。
- 2:46 過去5年間で農業コンクールにおいて。
- 2:49 彼の店には、誇らしげに製品が並べられています。
- 2:53 そこにある2つの製品は、
- 2:54 昨年、農業見本市でメダルを獲得した製品です。
- 2:57 そこで、銀メダルを獲得しました。
- 2:59 しかし、今年は何が起こるのでしょうか?
- 3:01 それを知るために、
- 3:05 パリに戻り、
- 3:07 農業見本市へ、
- 3:09 農業見本市へ、
- 3:11 コンクール決勝の日です。
- 3:13 出席した700人の審査員の中に、
- 3:15 パトリックと娘のリサがいました。
- 3:17 二人の美食家です。
- 3:19 アヴェロン出身者として、私たちはシャルキュトリー全般が好きです。
- 3:21 だから、がっかりするはずがないでしょう?
- 3:23 彼らは首都に4日間滞在し、
- 3:25 そのほとんどを、
- 3:27 コンクールのための製品を試食して過ごします。
- 3:30 パリでソーセージを食べるために来たのですか?
- 3:32 これは特殊部隊の作戦です。問題ありません。
- 3:35 午前9時の試食ミッションは、
- 3:37 準備が必要です。
- 3:39 わざと朝食を抜いてきました。
- 3:41 だから、うまくいくはずです。
- 3:43 その朝、
- 3:44 873種類のシャルキュトリーのサンプルを分類します。
- 3:47 このテーブルには、
- 3:50 上質なスモーク生ハムです。
- 3:52 これは素晴らしい。
- 3:54 審査員は半分がプロで構成されていますが、
- 3:57 パトリックにとっては…
- 3:58 私はアマチュアです。
- 4:00 ここに来るのは今年が初めてです。
- 4:03 彼らはいくつかの基準に基づいて製品を評価します。
- 4:06 ゼラチン質、風味、食感です。
- 4:10 合計で19,000以上のワインと製品が出品され、
- 4:14 フランスのあらゆる美食の豊かさが集まっています。
- 4:17 最高の胃袋を持つ人でも、
- 4:19 すべてを完食することは不可能です。
- 4:21 試食されなかったすべての製品、
- 4:23 特に試食されずに残った製品は、
- 4:25 毎晩フードバンクに寄付されます。
- 4:28 1時間の集中作業の後…
- 4:30 後半戦です。
- 4:33 おじいちゃんは少し飽和状態になり始めていますが、
- 4:35 でも大丈夫、常に良い違いを見つけることができます。
- 4:40 最終的に、あるハムが際立ちました。
- 4:43 輝いていて、本当に美しい繊細さがあり、
- 4:45 塩味が全く強くありません。
- 4:47 私たちはそれを試食し、再び試食し、
- 4:49 そして最後にもう一度試食して、へとへとになりました。
- 4:51 そして、それは本当に素晴らしいものでした。
- 4:54 それはマティアスさんのハムでしょうか?
- 4:58 結果発表は夜になってからで、
- 5:00 インターネットで発表されます。
- 5:03 少しずつ見始めます。7時5分前です。
- 5:06 一度、二度、三度と更新し始めます。
- 5:09 サイトをクラッシュさせてしまいそうです。
- 5:12 チームに興奮が広がり、
- 5:14 その時…
- 5:16 メールが届きました。
- 5:19 スモーク調理済みソーセージで銀メダルを獲得しました。
- 5:25 合計で4つのメダルです。
- 5:28 どこにある?おめでとうございます!
- 5:30 記録タイです。
- 5:32 あとはコンテストのラベルを買うだけです。
- 5:35 500枚入りのロールが16ユーロです。
- 5:37 お金を払うのが嬉しい、数少ない機会の一つです。
- 5:40 特にオーヴェルニュ地方の人々にとっては、めったにないことです。
- 5:42 得られた結果のおかげで、
- 5:44 マティアスは20%以上増やすことを期待しています
- 5:46 受賞した製品の売上を。
- 0:00 자, 이리 와서 맛보세요!
- 0:06 노르망디 치즈, 쥐라 치즈...
- 0:10 콩테 치즈 시식 중입니다, 안녕하세요!
- 0:12 농업 박람회는 미식가들의 만남의 장입니다.
- 0:15 제 생각엔 인기가 많은 것 같아요!
- 0:17 짠맛을 좋아하는 사람이든 단맛을 좋아하는 사람이든 상관없이요.
- 0:20 자두가 들어있는 캐러멜입니다.
- 0:23 그럼 생산자 입장에서, 돋보이려면...
- 0:26 오세요, 오세요, 오세요, 가까이 오세요!
- 0:28 자주, 비장의 무기는...
- 0:30 사블 리예트입니다.
- 0:31 맞아요!
- 0:32 아, 네, 최고죠.
- 0:34 세 번 메달을 땄고, 올해는 은메달을 땄습니다.
- 0:37 농업 박람회에서 메달을 따는 것은 모든 것을 바꿀 수 있기 때문입니다.
- 0:40 네, 맞아요.
- 0:41 사실, 거의 남아있지 않습니다.
- 0:43 오늘 900개를 팔았습니다.
- 0:46 이게 메달 효과인가요?
- 0:47 네, 메달 효과인 것 같습니다.
- 0:49 육가공품에 대한 심사 결과는 몇 시간 후에 발표됩니다.
- 0:53 11유로입니다.
- 0:55 마티아스는 자신의 부스에서 800kg의 식료품을 판매합니다.
- 0:59 그리고 그의 제품 중 12가지가 올해 대회에 출품되었습니다.
- 1:02 메달과 메달 디자인은 모든 소비자에게 알려져 있습니다.
- 1:06 당연히 중요한 일이죠, 1년간의 노력을 마무리하는 것이니까요.
- 1:09 그래서 항상 약간의 압박감이 있습니다.
- 1:11 그렇다면, 보상일까요 아니면 실망일까요?
- 1:14 언제든지 결과가 나올 수 있습니다.
- 1:17 잠시 후에 답이 나옵니다.
- 1:19 하지만 그 전에, 며칠 전 캉탈 중심부에 있는 그의 농장으로 돌아가 보겠습니다.
- 1:27 자, 오세요.
- 1:29 그리고 너희는 얌전히 있어.
- 1:31 이 돼지들은 이곳에서 거의 1년 동안 사는데, 그중 7개월은 야외에서 지냅니다.
- 1:36 당연히 야외에서 기르면 동물들이 훨씬 더 많이 움직이게 됩니다.
- 1:40 그 결과, 더 단단하고 탄력 있는 고기를 얻을 수 있습니다.
- 1:44 그들은 하루 종일 땅을 파고,
- 1:46 뿌리나 벌레를 찾아다닙니다.
- 1:48 계절에는 밤을 먹습니다.
- 1:52 대회에서 두각을 나타내기 위해,
- 1:54 마티아스는 다음으로 가공 단계에 많은 노력을 기울입니다.
- 1:58 이곳에서 좋은 제품을 만드는 조건이 결정됩니다.
- 2:03 좋은 최종 결과와 독특한 방식으로 잘린 제품을 만드는 것이죠.
- 2:06 하지만 거의 100년 된 이 회사의 모든 제조 비법을 알아내려 하지 마세요.
- 2:11 이 레시피를 언제 공개할 건가요?
- 2:14 언젠가는요.
- 2:16 35세의 이 대표는 그럼에도 불구하고 우리를 중요한 장소로 데려가 주었습니다.
- 2:22 이곳은 우리가 '대성당'이라고 부르는 건조실입니다.
- 2:24 거의 종교적인 분위기죠.
- 2:27 건조 햄은 이곳에서 18개월을 기다립니다.
- 2:30 이 독특한 숙성 단계 동안에요.
- 2:33 이곳은 완전히 자연적인 환기 시스템을 갖추고 있습니다.
- 2:35 시간이 흐르면서 햄이 자연스럽게 건조되는 것이죠.
- 2:38 향미가 발달하고, 특히 여름에는,
- 2:40 온도가 올라갈 때 더욱 그렇습니다.
- 2:42 그 결과, 마티아스의 회사는 14개의 메달을 획득했습니다.
- 2:46 지난 5년간 농업 박람회에서요.
- 2:49 그의 가게에는 자랑스럽게 전시된 제품들이 있습니다.
- 2:53 여기 있는 두 가지 제품은,
- 2:54 작년 농업 박람회에서 메달을 받은 제품들입니다.
- 2:57 여기서 은메달을 땄습니다.
- 2:59 하지만 올해는 어떻게 될까요?
- 3:01 알아보기 위해,
- 3:05 파리로 돌아가,
- 3:07 농업 박람회에서,
- 3:09 농업 박람회에서,
- 3:11 대회 결승전 날입니다.
- 3:13 참석한 700명의 심사위원 중,
- 3:15 패트릭과 그의 딸 리사,
- 3:17 두 명의 미식가입니다.
- 3:19 아베롱 사람으로서, 우리는 샤르퀴테리를 좋아합니다,
- 3:21 그러니 실망할 이유가 없겠죠?
- 3:23 그들은 수도에서 4일 동안 머무를 예정이며,
- 3:25 거의 모든 시간을,
- 3:27 대회 출품작들을 맛보는 데 보냈습니다.
- 3:30 파리에 소시지를 먹으러 오셨나요?
- 3:32 특공대 작전입니다, 문제없습니다.
- 3:35 오전 9시 시식 임무는,
- 3:37 준비가 필요합니다.
- 3:39 그리고 일부러 아침을 먹지 않았습니다,
- 3:41 그러니 괜찮을 겁니다.
- 3:43 그날 아침,
- 3:44 873개의 샤르퀴테리 샘플을 분류해야 했습니다.
- 3:47 이 테이블에는...
- 3:50 최고급 훈제 건조 햄입니다,
- 3:52 정말 좋네요.
- 3:54 심사위원단은 절반이 전문가로 구성되어 있지만,
- 3:57 패트릭에게는...
- 3:58 저는 아마추어입니다,
- 4:00 올해 처음 왔습니다.
- 4:03 그들은 여러 기준에 따라 제품을 평가할 것입니다.
- 4:06 젤라틴, 맛, 촉감입니다.
- 4:10 총 19,000가지 이상의 와인과 제품이 출품되었으며,
- 4:14 프랑스의 모든 요리적 풍요로움을 보여줍니다.
- 4:17 최고의 위장을 가진 사람이라도,
- 4:19 모든 것을 다 먹는 것은 불가능합니다.
- 4:21 시식되지 않은 모든 제품과,
- 4:23 특히 시식되지 않은 나머지 제품들은,
- 4:25 매일 밤 푸드 뱅크에 기부됩니다.
- 4:28 한 시간의 집중적인 작업 끝에...
- 4:30 후반전입니다.
- 4:33 할아버지는 조금 지치기 시작했지만,
- 4:35 그래도 괜찮습니다, 항상 좋은 차이점을 찾아낼 수 있습니다.
- 4:40 결국, 한 햄이 두각을 나타냅니다.
- 4:43 빛나고, 정말 아름다운 섬세함이 있으며,
- 4:45 소금기가 전혀 느껴지지 않습니다.
- 4:47 우리는 그것을 맛보고, 다시 맛보았고,
- 4:49 마지막에는 다시 맛보느라 진이 빠질 정도였습니다,
- 4:51 그리고 그것은 정말로 훌륭했습니다.
- 4:54 마티아스의 햄일까요?
- 4:58 수상자 명단은 밤이 되어서야 발표되며,
- 5:00 인터넷에 공지됩니다.
- 5:03 조금씩 확인하기 시작합니다, 7시 5분 전입니다.
- 5:06 한 번, 두 번, 세 번 새로고침하기 시작할 겁니다.
- 5:09 사이트를 먹통으로 만들 겁니다.
- 5:12 팀은 초조해지고,
- 5:14 갑자기...
- 5:16 방금 메일을 받았습니다.
- 5:19 훈제 조리 소시지로 은메달을 땄습니다.
- 5:25 총 네 개의 메달입니다.
- 5:28 어디 있죠? 당신 겁니다, 잘했어요!
- 5:30 기록 동률입니다.
- 5:32 이제 남은 건 대회용 라벨을 사는 것뿐입니다.
- 5:35 500개짜리 한 롤에 16유로입니다.
- 5:37 돈을 내는 것이 기쁜 몇 안 되는 순간 중 하나입니다.
- 5:40 특히 오베르뉴 사람들에게는 흔치 않은 일입니다.
- 5:42 달성한 결과 덕분에,
- 5:44 마티아스는 20% 이상 늘리기를 희망합니다.
- 5:46 그의 수상 제품 판매량을.
- 0:00 Này ông bạn, nếm thử cái này xem!
- 0:06 Phô mai Normandy, Jura...
- 0:10 Chúng tôi mời quý vị nếm thử phô mai Comté, xin chào!
- 0:12 Tại Triển lãm Nông nghiệp, đây là điểm hẹn của những người sành ăn.
- 0:15 Tôi thấy nó có vẻ được yêu thích!
- 0:17 Dù là cho những người thích đồ mặn hay đồ ngọt.
- 0:20 Kẹo caramel, được nhồi mận.
- 0:23 Về phía nhà sản xuất, để nổi bật...
- 0:26 Đến đây, đến đây, đến đây, lại gần nào!
- 0:28 Thường thì, bí quyết...
- 0:30 Đó là món rillettes de la Sable.
- 0:31 Đúng vậy!
- 0:32 À vâng, chúng là loại ngon nhất.
- 0:34 Tôi đã đoạt huy chương ba lần, huy chương bạc năm nay.
- 0:37 Vì một huy chương tại cuộc thi nông nghiệp có thể thay đổi tất cả.
- 0:40 Đúng vậy.
- 0:41 Thực ra, chúng gần như đã hết.
- 0:43 Chúng tôi đã bán được 900 cái hôm nay.
- 0:46 Đây là hiệu ứng huy chương sao?
- 0:47 Tôi nghĩ là hiệu ứng huy chương, vâng.
- 0:49 Phán quyết cho món thịt nguội sẽ được công bố trong vài giờ tới.
- 0:53 Tổng cộng là 11 euro.
- 0:55 Mathias trưng bày 800 kg thực phẩm trên gian hàng của mình.
- 0:59 Và 12 sản phẩm của anh ấy đang tham gia tranh tài năm nay.
- 1:02 Huy chương và thiết kế huy chương, tất cả người tiêu dùng đều biết đến.
- 1:06 Chắc chắn, có một sự đặt cược, nó khẳng định thành quả lao động của cả một năm.
- 1:09 Vì vậy, vâng, luôn có một chút áp lực.
- 1:11 Vậy, phần thưởng hay thất vọng?
- 1:14 Kết quả sẽ có bất cứ lúc nào.
- 1:17 Câu trả lời sẽ có trong ít phút nữa.
- 1:19 Nhưng trước đó, hãy quay lại vài ngày trước tại trang trại của anh ấy ở trung tâm Cantal.
- 1:27 Nào, lại đây.
- 1:29 Còn các bạn, hãy ngoan nhé.
- 1:31 Những con lợn này sống ở đây gần một năm, trong đó có 7 tháng ở ngoài trời.
- 1:36 Chắc chắn, khi ở ngoài trời, các con vật sẽ vận động nhiều hơn.
- 1:40 Sau đó, chúng ta sẽ có một loại thịt săn chắc hơn, dai hơn.
- 1:44 Chúng sẽ dành cả ngày để đào bới,
- 1:46 để tìm rễ cây, giun.
- 1:48 Chúng sẽ ăn hạt dẻ trong mùa.
- 1:52 Để hy vọng nổi bật tại cuộc thi,
- 1:54 Mathias sau đó đặt nhiều kỳ vọng vào giai đoạn chế biến.
- 1:58 Chính tại đây sẽ quyết định việc tạo ra một sản phẩm tốt,
- 2:03 với kết quả cuối cùng tốt, một sản phẩm với cách cắt khác biệt.
- 2:06 Nhưng đừng hy vọng khám phá tất cả bí mật sản xuất của cơ sở gần trăm năm tuổi này.
- 2:11 Đây là công thức của ai vậy?
- 2:14 Có lẽ một ngày nào đó.
- 2:16 Người quản lý 35 tuổi vẫn đồng ý đưa chúng tôi đến một nơi quan trọng.
- 2:22 Ở đây, chúng tôi đang ở trong một phòng sấy được gọi là nhà thờ lớn,
- 2:24 một không gian gần như mang tính tôn giáo.
- 2:27 Những chiếc đùi lợn muối sẽ ở đó 18 tháng,
- 2:30 trong giai đoạn ủ đặc biệt này.
- 2:33 Ở đây, chúng tôi có hệ thống thông gió hoàn toàn tự nhiên.
- 2:35 Chỉ có thời gian mới làm cho đùi lợn khô đi.
- 2:38 Chúng ta sẽ phát triển hương vị, đặc biệt là vào mùa hè,
- 2:40 khi nhiệt độ tăng lên.
- 2:42 Kết quả là, công ty của Mathias đã giành được 14 huy chương
- 2:46 tại cuộc thi nông nghiệp trong năm năm qua.
- 2:49 Những sản phẩm được trưng bày đầy tự hào trong cửa hàng của anh ấy.
- 2:53 Đây, hai sản phẩm mà quý vị đang có,
- 2:54 là những sản phẩm đã đoạt huy chương tại triển lãm nông nghiệp năm ngoái.
- 2:57 Chúng tôi đã giành được một huy chương bạc.
- 2:59 Nhưng điều gì sẽ xảy ra trong năm nay?
- 3:01 Để tìm hiểu,
- 3:05 hãy trở lại Paris,
- 3:07 tại triển lãm nông nghiệp,
- 3:09 tại triển lãm nông nghiệp,
- 3:11 vào ngày chung kết cuộc thi.
- 3:13 Trong số 700 giám khảo có mặt,
- 3:15 Patrick và con gái Lisa,
- 3:17 hai người sành ăn.
- 3:19 Là người Avéron, chúng tôi rất thích các món thịt nguội,
- 3:21 vậy tại sao chúng tôi lại không nên thất vọng?
- 3:23 Họ sẽ ở lại thủ đô bốn ngày,
- 3:25 gần như toàn bộ thời gian đó,
- 3:27 để nếm thử các sản phẩm cho cuộc thi.
- 3:30 Bạn đến Paris để ăn xúc xích à?
- 3:32 Đây là một biệt đội, trong một chiến dịch biệt kích, không có vấn đề gì cả.
- 3:35 Một nhiệm vụ nếm thử lúc 9 giờ sáng,
- 3:37 cần phải chuẩn bị.
- 3:39 Và tôi đã không ăn sáng cố ý,
- 3:41 nên chắc là sẽ ổn thôi.
- 3:43 Sáng hôm đó,
- 3:44 873 mẫu thịt nguội cần được phân loại.
- 3:47 Đối với bàn này, sẽ là…
- 3:50 Giăm bông khô hun khói cao cấp,
- 3:52 cái này tuyệt vời.
- 3:54 Ban giám khảo gồm một nửa là các chuyên gia,
- 3:57 nhưng đối với Patrick…
- 3:58 Tôi là người nghiệp dư,
- 4:00 đây là năm đầu tiên tôi đến.
- 4:03 Họ sẽ đánh giá sản phẩm theo nhiều tiêu chí.
- 4:06 Độ dẻo, vị giác và xúc giác.
- 4:10 Tổng cộng, hơn 19.000 loại rượu và sản phẩm được giới thiệu,
- 4:14 tất cả những gì nước Pháp có về sự phong phú ẩm thực.
- 4:17 Ngay cả đối với những dạ dày tốt nhất,
- 4:19 cũng không thể ăn hết.
- 4:21 Tất cả các sản phẩm không được nếm thử,
- 4:23 và đặc biệt là phần còn lại của các sản phẩm không được nếm thử,
- 4:25 được tặng cho các ngân hàng thực phẩm mỗi tối.
- 4:28 Sau một giờ làm việc căng thẳng…
- 4:30 Hiệp hai.
- 4:33 Ông ấy bắt đầu cảm thấy hơi bão hòa,
- 4:35 nhưng không sao, chúng tôi vẫn tìm ra được những điểm khác biệt tốt.
- 4:40 Cuối cùng, một loại giăm bông đã nổi bật.
- 4:43 Nó sáng bóng, có độ mỏng đẹp,
- 4:45 nó hoàn toàn không bị mặn.
- 4:47 Chúng tôi đã nếm thử, nếm lại,
- 4:49 và thậm chí chúng tôi đã nếm thử đến chảy máu mũi vào cuối cùng,
- 4:51 và nó thực sự đã làm nên buổi lễ.
- 4:54 Đây có phải là giăm bông của Mathias không?
- 4:58 Kết quả chỉ được công bố khi màn đêm buông xuống,
- 5:00 được thông báo trên Internet.
- 5:03 Chúng tôi bắt đầu xem xét một chút, bây giờ là 6 giờ 55 phút.
- 5:06 Chúng tôi sẽ bắt đầu làm mới một lần, hai lần, ba lần.
- 5:09 Chúng tôi sẽ làm cho trang web bị lỗi.
- 5:12 Sự hồi hộp bao trùm cả đội,
- 5:14 khi đột nhiên…
- 5:16 Tôi vừa nhận được email.
- 5:19 Chúng tôi đã giành được một huy chương bạc cho xúc xích hun khói nấu chín.
- 5:25 Tổng cộng, bốn huy chương.
- 5:28 Chúng đâu rồi? Của bạn đấy, chúc mừng!
- 5:30 Kỷ lục đã được san bằng.
- 5:32 Chỉ còn phải mua nhãn dán cho cuộc thi.
- 5:35 Một cuộn 500 cái, giá 16 euro.
- 5:37 Đây là một trong số ít lần chúng tôi vui vẻ trả tiền.
- 5:40 Điều đó không thường xuyên xảy ra, đặc biệt là đối với người Auvergne.
- 5:42 Nhờ những kết quả đạt được,
- 5:44 Mathias hy vọng tăng hơn 20%
- 5:46 doanh số bán các sản phẩm đoạt giải của anh ấy.
Ce reportage plonge dans les coulisses du Concours Général Agricole, un événement majeur du Salon de l'Agriculture à Paris, en suivant Mathias, un producteur de charcuterie basé dans le Cantal. Le film débute par l'effervescence des dégustations au salon, où les produits médaillés attirent l'attention des gourmands. Pour Mathias, une médaille au concours peut transformer les ventes, comme en témoigne le succès de ses rillettes de la Sarthe, triplement médaillées. Le récit nous transporte ensuite quelques jours avant le concours, sur l'exploitation de Mathias dans le Cantal. On y découvre son élevage de porcs en plein air, qui passent sept mois à l'extérieur, se dépensant et se nourrissant naturellement, ce qui confère à la viande une texture plus ferme et tenue. L'étape de transformation est cruciale, et Mathias met l'accent sur des techniques de fabrication spécifiques, bien que les secrets de sa maison quasi centenaire restent jalousement gardés. Un lieu essentiel de son processus est le séchoir "cathédrale", où les jambons secs patientent 18 mois pour un affinage naturel, développant des arômes uniques grâce à une ventilation naturelle. L'entreprise de Mathias a déjà remporté 14 médailles en cinq ans, fièrement exposées dans sa boutique. Le reportage revient ensuite à Paris, au Salon de l'Agriculture, le jour des finales. On y rencontre Patrick et sa fille Lisa, deux jurés amateurs passionnés de charcuterie, venus de l'Aveyron. Ils font partie des 700 jurés qui évaluent des centaines d'échantillons selon des critères précis comme la gélosatine, la gustatine et le tactile. Malgré l'intensité des dégustations, les produits non consommés sont donnés aux banques alimentaires. Le jury identifie un jambon exceptionnel, brillant et non marqué par le sel. La tension monte à l'annonce des résultats en ligne. Mathias et son équipe découvrent avec joie qu'ils ont égalé leur record avec quatre médailles, dont une médaille d'argent pour le saucisson cuit fumé. L'achat des étiquettes de médaille, bien que payant, est perçu comme un investissement précieux. Grâce à ces récompenses, Mathias espère augmenter les ventes de ses produits médaillés de plus de 20%, soulignant l'impact économique et la reconnaissance que procure le Concours Général Agricole.
字幕のタイミング
字幕と音声がずれていますか? ここでタイミングを調整できます:
マイナス = 字幕を早く/プラス = 遅く表示。この端末に、動画やクリップごとに個別に保存されます。
誤りを報告する
問題点をお知らせください。すべての報告を確認しています。
コメント 0件
最初のコメントを投稿してみましょう。