Florence Arthaud, une vie d'aventure !
ログインして字幕言語の切り替え、再生速度の調整、字幕のサイズと色の変更ができます。
Ce reportage présente le film "Flo" de Géraldine Danon, retraçant la vie et la carrière de la navigatrice Florence Arthaud, de ses exploits maritimes à son combat pour la liberté des femmes dans un milieu masculin.
- 0:00 À partir de maintenant, je donnerai ma vie pour mon rêve.
- 0:05 Tu as trouvé où ton petit accent, Marie-Chantal ?
- 0:07 Vous êtes qui pour dire autant de conneries ?
- 0:09 Olivier de Kersauson pour les intimes.
- 0:11 Il m'a parlé d'une course en solitaire. Arrivez vous entier.
- 0:14 Je vais la faire, la route du rhum.
- 0:16 Arrête de délirer, c'est un truc de mec, la mer floue.
- 0:20 Ça t'énerve que j'ai un bon bateau, hein ?
- 0:22 Je la gagnerai avant toi, Maren, ta rhum.
- 0:31 On l'appelait la petite fiancée de l'Atlantique.
- 0:35 Florence Arthaud a vécu les aventures les plus incroyables en mer,
- 0:39 affronté les tempêtes, le froid et la solitude.
- 0:43 Nous l'avions rencontrée un an avant sa disparition, en 2015.
- 0:47 Elle nous avait reçues chez elle à Marseille.
- 0:50 Mercredi est sorti un film qui raconte son histoire.
- 0:54 J'arrive de Paris.
- 0:56 Je suis venue voir les bateaux.
- 0:58 Je suis venue voir la mer.
- 1:01 Un premier long métrage signé Géraldine Danon,
- 1:04 qui fut son amie pendant des années,
- 1:07 et évidemment, admirative de ses exploits.
- 1:10 Elle pouvait rester des heures à la barre.
- 1:13 Elle pouvait faire dix nuits blanches d'affilée.
- 1:15 Elle était toujours là, elle était sur le pont la première.
- 1:19 Elle avait une endurance assez extraordinaire.
- 1:23 Une navigatrice interprétée à l'écran
- 1:26 par une comédienne absolument époustouflante
- 1:29 et qui habite ce film, Stéphane Caillard.
- 1:33 C'est quelqu'un qui a une vibration,
- 1:36 en tout cas dans ce qui transparaît d'elle,
- 1:38 une vibration très, très forte.
- 1:41 Je suis le prince Philippe d'Eric Tabarly.
- 1:43 Olivier de Kersozon pour les intimes, Kerso pour les plus.
- 1:49 Moi, c'est Flo pour tout le monde.
- 1:52 Flo raconte la vie de Florence Arthaud,
- 1:55 de son adolescence, face à un père éditeur
- 1:58 qui ne veut pas que sa fille devienne navigatrice,
- 2:01 jusqu'à ses victoires et un palmarès exceptionnel.
- 2:04 Tu les as, les muscles du vent, l'air du froid.
- 2:07 Papa, ta fille est un marin.
- 2:11 Mais le film met aussi en avant le destin d'une femme libre,
- 2:14 dans un milieu d'hommes.
- 2:16 Une femme vivant des rêves complètement fous,
- 2:19 dont la victoire de la route du Rhum en 1990,
- 2:23 recréée pour le film lors des derniers jours du tournage.
- 2:27 Les images sont bluffantes.
- 2:30 Quand je me suis lancée dans cette aventure,
- 2:32 à un moment, je me suis interrogée à prendre les images d'archives,
- 2:35 tellement elles sont fortes.
- 2:37 Et puis, j'ai eu envie de me lancer le défi de le recréer.
- 2:41 Et j'avais envie de raconter à travers ça aussi
- 2:44 toute la solitude que peut ressentir un marin en mer,
- 2:48 cette solitude dans laquelle il se sent infiniment bien.
- 2:51 Ce rapport assez mystique avec les éléments.
- 2:55 Le temps n'est plus notre ennemi,
- 2:57 on devient très présent à l'instant.
- 3:00 Et tout à coup, on arrive et là, la foule est là.
- 3:03 Alors oui, on a gagné, on est content.
- 3:05 Mais il y a cette sorte de dualité entre ce qu'on va laisser derrière,
- 3:09 cette intimité avec la mer et la violence de l'arrivée.
- 3:13 Et c'était surtout très joyeux et très émouvant de ramener le bateau,
- 3:17 qui est le vrai bateau avec lequel elle a gagné.
- 3:20 Je trouvais que finir ce film en ramenant ce si beau bateau
- 3:24 à un endroit où il a connu un moment de gloire, lui aussi,
- 3:28 je trouvais ça profondément émouvant et profondément gracieux.
- 3:32 Géraldine Danon, pour son premier film, tenait absolument
- 3:35 à le tourner en mer dans les conditions les plus réalistes possibles.
- 3:39 L'équipe a passé des semaines en Afrique du Sud,
- 3:42 à Saint-Mandrier en Méditerranée, au large de la Trinité
- 3:46 et de Concarneau en Bretagne, en Guadeloupe et en Normandie.
- 3:50 Et bien sûr, la météo, l'autre compagne des navigateurs,
- 3:55 a rythmé le quotidien de l'équipe.
- 3:59 Donc on partait à 8h du matin et puis on rentrait à 4h du matin.
- 4:02 Voilà, c'est des journées entières passées au milieu de nulle part,
- 4:07 à essayer de raconter cette histoire.
- 4:09 C'était profondément joyeux.
- 4:11 Après, la mer a quelque chose d'insaisissable, évidemment,
- 4:14 mais je dois dire qu'on a été assez chanceux
- 4:16 parce qu'on a quand même été en mesure de tourner beaucoup
- 4:19 et dans de très bonnes conditions.
- 4:22 On a un rapport aux éléments privilégiés et beaucoup plus directs.
- 4:26 La présence d'un arc-en-ciel, la présence d'une lumière
- 4:31 tout d'un coup vous apparaît extrêmement différemment qu'à terre.
- 4:34 Les intempéries se sont vécues de manière totalement différente.
- 4:37 Il y a un rapport au ciel, au vent.
- 4:39 Tout ce que d'ailleurs on a essayé de m'inculquer
- 4:41 et sur lequel il faut absolument prendre conscience quand on part en mer,
- 4:45 c'est tous les éléments qui nous entourent.
- 4:48 On ne peut rien prévoir avec la météo.
- 4:50 On a beau la consulter, on ne peut vraiment pas prévoir.
- 4:53 Nous, on partait le matin et on tournait, on tournait, on tournait.
- 4:56 Il n'y a pas de pluie, il y a un bateau de la SNSM qui passe.
- 4:59 Hop, venez, mettez-moi des lances et on va recréer de la pluie.
- 5:03 Notre objectif était vraiment de tourner un maximum
- 5:06 et de s'adapter à toutes les conditions.
- 5:11 Pour Géraldine, la mer, c'est son univers depuis des années.
- 5:14 Compagne de Titouan Lamazou,
- 5:16 elle est mariée aujourd'hui et depuis 2006 avec Philippe Poupon.
- 5:20 Pendant plusieurs années, avec ses enfants,
- 5:23 sur le voilier Flore Austral,
- 5:25 elle est partie en expédition de l'Arctique à l'Antarctique.
- 5:30 C'est tout pour moi la mer.
- 5:32 C'est ma vie, c'est mon oxygène.
- 5:36 Je recharge mes batteries sur la mer.
- 5:39 On regarde beaucoup la mer mais on regarde aussi beaucoup le ciel
- 5:42 et on a une autre approche de la vie.
- 5:46 Je crois que le fait aussi d'être confronté au danger, à la mort,
- 5:52 nous rend extrêmement vivants et dans une sorte d'acceptation.
- 5:59 La mer était aussi toute la vie de Florence Arthaud.
- 6:02 Pourtant, la Méditerranée, au large de la Corse,
- 6:05 avait failli lui coûter la vie en 2011
- 6:08 lorsqu'elle avait reçu Météo à la carte chez elle à Marseille.
- 6:11 Elle nous avait parlé de ce souvenir terrible.
- 6:16 En 2011, j'étais sur ce bateau
- 6:18 et j'ai toujours l'habitude d'aller faire pipi sur le balcon arrière ici.
- 6:24 Et en fait, je suis tombée de là quand il y a eu une vague qui est passée.
- 6:28 Au moment où je ne me tenais pas
- 6:30 parce que j'étais en train de baisser mon pantalon de ciré
- 6:33 et mon bateau était sous pilote automatique
- 6:36 et moi, je suis tombée à l'eau.
- 6:38 Il a continué sa route, le bateau.
- 6:40 Puis là, je commençais à vraiment m'épuiser, à avaler de l'eau.
- 6:44 Et puis tout d'un coup, je les ai vus arriver comme le Messie.
- 6:48 Et ils ont pu me voir parce que j'avais ma frontale.
- 6:56 Flo, le film de Géraldine Danon, n'est pas seulement le portrait d'une navigatrice
- 7:00 mais bien celui d'une sacrée personnalité
- 7:03 qui a incarné de par ses actes la lutte des femmes
- 7:06 en revendiquant sa liberté tout au long de sa vie et d'un parcours hors normes.
- 7:13 Je vais faire la weed bride.
- 7:16 Pas de gonzesses à bord, rien quoi.
- 7:18 Tu te barres sans moi à l'autre bout du monde, c'est ça ?
- 7:22 T'es en train de me jeter là !
- 7:23 Y'a pas de gonzesses à bord, y'en aura jamais.
- 7:25 C'est comme ça, c'est pas toi qui va changer les règles.
- 7:28 Il fera moins le malin quand il me verra grimper sur le podium.
- 7:31 Florence était féministe d'avant-garde,
- 7:33 donc il fallait continuer de poursuivre ce message,
- 7:37 de le transmettre aux nouvelles générations aussi.
- 7:40 Elle le dit en arrivant à la Route du Rhum,
- 7:42 ce soir, les femmes vont pouvoir relever la tête à la maison.
- 7:47 Je vais la faire cette cour tuyau.
- 7:50 Je vais leur montrer ce qu'elle a dans les tripes, la pétasse de Captain.
- 7:54 Florence Arthaud a perdu la vie le 9 mars 2015
- 7:57 dans le crash d'un hélicoptère lors du tournage d'un jeu télévisé.
- 8:01 Elle avait 58 ans.
- 8:03 Si vous rêvez d'en savoir plus sur son incroyable histoire,
- 8:07 courez voir Flo, c'est un film réjouissant et vivifiant.
- 0:00 From now on, I will dedicate my life to my dream.
- 0:05 Where did you get that little accent, Marie-Chantal?
- 0:07 Who are you to say such rubbish?
- 0:09 Olivier de Kersauson, for close friends.
- 0:11 He told me about a solo race. Make it back in one piece.
- 0:14 I'm going to do it, the Route du Rhum.
- 0:16 Stop being delusional, that's a man's thing, the wild sea.
- 0:20 It annoys you that I have a good boat, doesn't it?
- 0:22 I'll win it before you, Maren, your Rhum.
- 0:31 She was called the little fiancée of the Atlantic.
- 0:35 Florence Arthaud experienced the most incredible adventures at sea,
- 0:39 faced storms, cold, and solitude.
- 0:43 We had met her a year before her disappearance in 2015.
- 0:47 She had welcomed us into her home in Marseille.
- 0:50 A film telling her story was released on Wednesday.
- 0:54 I'm coming from Paris.
- 0:56 I came to see the boats.
- 0:58 I came to see the sea.
- 1:01 A debut feature film by Géraldine Danon,
- 1:04 who was her friend for years,
- 1:07 and, of course, an admirer of her achievements.
- 1:10 She could stay at the helm for hours.
- 1:13 She could pull ten all-nighters in a row.
- 1:15 She was always there, she was the first on deck.
- 1:19 She had quite extraordinary endurance.
- 1:23 A sailor portrayed on screen
- 1:26 by an absolutely stunning actress
- 1:29 who embodies this film, Stéphane Caillard.
- 1:33 She is someone who has an energy,
- 1:36 at least in what emanates from her,
- 1:38 a very, very strong energy.
- 1:41 I am Eric Tabarly's Prince Philippe.
- 1:43 Olivier de Kersauson for close friends, Kerso for most.
- 1:49 As for me, it's Flo for everyone.
- 1:52 Flo tells the story of Florence Arthaud's life,
- 1:55 from her adolescence, facing a publisher father
- 1:58 who didn't want his daughter to become a sailor,
- 2:01 to her victories and an exceptional track record.
- 2:04 You have them, the wind's muscles, the cold air.
- 2:07 Dad, your daughter is a sailor.
- 2:11 But the film also highlights the destiny of a free woman,
- 2:14 in a man's world.
- 2:16 A woman living completely wild dreams,
- 2:19 including her victory in the Route du Rhum in 1990,
- 2:23 recreated for the film during the final days of shooting.
- 2:27 The images are stunning.
- 2:30 When I embarked on this adventure,
- 2:32 at one point, I wondered about using archive footage,
- 2:35 they are so powerful.
- 2:37 And then, I wanted to challenge myself to recreate it.
- 2:41 And through that, I also wanted to tell
- 2:44 all the solitude a sailor can feel at sea,
- 2:48 that solitude in which they feel perfectly at peace.
- 2:51 This rather mystical relationship with the elements.
- 2:55 Time is no longer our enemy,
- 2:57 we become very present in the moment.
- 3:00 And suddenly, we arrive and there, the crowd is there.
- 3:03 So yes, we won, we are happy.
- 3:05 But there's this kind of duality between what we leave behind,
- 3:09 this intimacy with the sea and the violence of the arrival.
- 3:13 And it was especially very joyful and very moving to bring back the boat,
- 3:17 which is the real boat she won with.
- 3:20 I thought that ending this film by bringing back such a beautiful boat
- 3:24 to a place where it also experienced a moment of glory,
- 3:28 I found that deeply moving and profoundly graceful.
- 3:32 Géraldine Danon, for her first film, absolutely insisted
- 3:35 on shooting it at sea in the most realistic conditions possible.
- 3:39 The team spent weeks in South Africa,
- 3:42 in Saint-Mandrier in the Mediterranean, off La Trinité
- 3:46 and Concarneau in Brittany, in Guadeloupe and Normandy.
- 3:50 And of course, the weather, the sailors' other companion,
- 3:55 dictated the team's daily life.
- 3:59 So we would leave at 8 AM and then come back at 4 AM.
- 4:02 That's it, entire days spent in the middle of nowhere,
- 4:07 trying to tell this story.
- 4:09 It was profoundly joyful.
- 4:11 After all, the sea has something elusive about it, obviously,
- 4:14 but I must say we were quite lucky
- 4:16 because we were still able to shoot a lot
- 4:19 and in very good conditions.
- 4:22 We have a privileged and much more direct relationship with the elements.
- 4:26 The presence of a rainbow, the presence of light
- 4:31 suddenly appears extremely differently than on land.
- 4:34 Bad weather was experienced in a completely different way.
- 4:37 There's a relationship with the sky, with the wind.
- 4:39 Everything, by the way, that they tried to instill in me
- 4:41 and that you absolutely must be aware of when you go to sea,
- 4:45 is all the elements around us.
- 4:48 You can't predict anything with the weather.
- 4:50 No matter how much you consult it, you really can't predict.
- 4:53 We would leave in the morning and shoot, shoot, shoot.
- 4:56 There's no rain, there's an SNSM boat passing by.
- 4:59 Come on, give me some hoses and we'll recreate rain.
- 5:03 Our goal was really to shoot as much as possible
- 5:06 and adapt to all conditions.
- 5:11 For Géraldine, the sea has been her world for years.
- 5:14 Companion of Titouan Lamazou,
- 5:16 she is married today and since 2006 to Philippe Poupon.
- 5:20 For several years, with her children,
- 5:23 on the sailboat Flore Austral,
- 5:25 she went on an expedition from the Arctic to the Antarctic.
- 5:30 The sea is everything to me.
- 5:32 It's my life, it's my oxygen.
- 5:36 I recharge my batteries at sea.
- 5:39 We look at the sea a lot, but we also look at the sky a lot
- 5:42 and we have a different approach to life.
- 5:46 I believe that being confronted with danger, with death,
- 5:52 also makes us extremely alive and in a kind of acceptance.
- 5:59 The sea was also Florence Arthaud's entire life.
- 6:02 Yet, the Mediterranean, off the coast of Corsica,
- 6:05 almost cost her her life in 2011
- 6:08 when she had received Météo à la carte at her home in Marseille.
- 6:11 She had told us about that terrible memory.
- 6:16 In 2011, I was on this boat
- 6:18 and I always used to go pee on the aft balcony here.
- 6:24 And in fact, I fell from there when a wave passed.
- 6:28 At the moment I wasn't holding on
- 6:30 because I was pulling down my foul-weather trousers
- 6:33 and my boat was on autopilot
- 6:36 and I fell into the water.
- 6:38 The boat continued on its way.
- 6:40 Then I really started to get exhausted, swallowing water.
- 6:44 And then suddenly, I saw them arrive like the Messiah.
- 6:48 And they were able to see me because I had my headlamp on.
- 6:56 Flo, Géraldine Danon's film, is not just the portrait of a sailor
- 7:00 but rather that of a remarkable personality
- 7:03 who, through her actions, embodied the struggle of women
- 7:06 by asserting her freedom throughout her life and an extraordinary journey.
- 7:13 I'm going to do the wild ride.
- 7:16 No chicks on board, nothing at all.
- 7:18 You're leaving without me to the other side of the world, is that it?
- 7:22 You're dumping me!
- 7:23 There are no chicks on board, there never will be.
- 7:25 That's how it is, you're not going to change the rules.
- 7:28 He won't be so cocky when he sees me climb onto the podium.
- 7:31 Florence was an avant-garde feminist,
- 7:33 so we had to continue to pursue this message,
- 7:37 and transmit it to new generations as well.
- 7:40 She said it upon arriving at the Route du Rhum,
- 7:42 tonight, women will be able to hold their heads high at home.
- 7:47 I'm going to do this race.
- 7:50 I'm going to show them what the bitch of a Captain has got.
- 7:54 Florence Arthaud lost her life on March 9, 2015
- 7:57 in a helicopter crash during the filming of a TV game show.
- 8:01 She was 58 years old.
- 8:03 If you dream of knowing more about her incredible story,
- 8:07 go see Flo, it's a joyful and invigorating film.
- 0:00 これからは、夢のために人生を捧げます。
- 0:05 マリー=シャンタル、その訛り、どこで覚えたの?
- 0:07 そんな馬鹿なことばかり言って、あなたは何様なの?
- 0:09 親しい人にはオリヴィエ・ド・ケルソーゾン。
- 0:11 彼が単独レースの話をしてきた。無事に帰ってきて。
- 0:14 ラ・ルート・デュ・ラム、私が出ます。
- 0:16 馬鹿なこと言ってないで。海は男の仕事よ。
- 0:20 私がいい船を持ってるのが気に入らないんでしょ?
- 0:22 マレン、あなたのラムより先に私が勝つわ。
- 0:31 彼女は「大西洋の小さな婚約者」と呼ばれていました。
- 0:35 フローレンス・アルトーは海で最も信じられないような冒険を経験し、
- 0:39 嵐、寒さ、そして孤独に立ち向かいました。
- 0:43 私たちは彼女が2015年に亡くなる1年前に会っていました。
- 0:47 彼女はマルセイユの自宅で私たちを迎え入れてくれました。
- 0:50 水曜日に彼女の物語を描いた映画が公開されました。
- 0:54 パリから来ました。
- 0:56 船を見に来ました。
- 0:58 海を見に来ました。
- 1:01 ジェラルディン・ダノン監督の初の長編映画で、
- 1:04 彼女は何年もの間、フローレンスの友人であり、
- 1:07 当然ながら、彼女の功績を称賛していました。
- 1:10 彼女は何時間も舵を取り続けることができました。
- 1:13 彼女は10日間連続で徹夜することもできました。
- 1:15 彼女はいつもそこにいて、誰よりも早く甲板に出ていました。
- 1:19 彼女は並外れた持久力を持っていました。
- 1:23 スクリーンでその航海士を演じたのは、
- 1:26 圧倒的な演技力を持つ女優、
- 1:29 この映画に命を吹き込んだステファニー・カイアールです。
- 1:33 彼女は、ある種の「響き」を持っていて、
- 1:36 少なくとも彼女から伝わってくるものには、
- 1:38 非常に強い響きがあります。
- 1:41 私はエリック・タバリーのフィリップ王子です。
- 1:43 親しい人にはオリヴィエ・ド・ケルソーゾン、もっと親しい人にはケルソ。
- 1:49 私はみんなにとってフローよ。
- 1:52 『フロー』はフローレンス・アルトーの人生を描いています。
- 1:55 彼女の思春期から、娘が航海士になることを望まない出版社の父親との対立、
- 2:01 そして彼女の勝利と並外れた功績まで。
- 2:04 あなたは風の筋肉、冷たい空気を持っている。
- 2:07 パパ、あなたの娘は船乗りよ。
- 2:11 しかし、この映画はまた、自由な女性の運命も浮き彫りにしています。
- 2:14 男性の世界の中で。
- 2:16 完全にクレイジーな夢を生きる女性、
- 2:19 1990年のルート・デュ・ラムでの勝利を含め、
- 2:23 撮影の最終日に映画のために再現されました。
- 2:27 映像は驚くほど素晴らしいです。
- 2:30 この冒険に乗り出した時、
- 2:32 ある時、アーカイブ映像を使うべきか悩みました。
- 2:35 それらが非常に力強いからです。
- 2:37 それから、それを再現するという挑戦をしてみたくなりました。
- 2:41 そして、それを通して、
- 2:44 船乗りが海で感じるであろうすべての孤独、
- 2:48 その中で限りなく心地よさを感じる孤独を語りたかったのです。
- 2:51 自然の要素との、かなり神秘的な関係。
- 2:55 時間はもはや私たちの敵ではなく、
- 2:57 私たちはその瞬間に非常に集中します。
- 3:00 そして突然、到着すると、そこに群衆がいます。
- 3:03 ええ、私たちは勝ちました、嬉しいです。
- 3:05 しかし、私たちが後に残すもの、
- 3:09 海との親密さ、そして到着の激しさの間には、ある種の二面性があります。
- 3:13 そして、あの船を連れ戻すのは、何よりもとても楽しく、感動的でした。
- 3:17 それは彼女が優勝した本物の船です。
- 3:20 この美しい船を連れ戻してこの映画を終えるのは
- 3:24 船自身も栄光の瞬間を経験した場所へ
- 3:28 非常に感動的で、非常に優雅だと感じました。
- 3:32 ジェラルディン・ダノンは、彼女の最初の映画のために、どうしても
- 3:35 可能な限り最も現実的な条件で海で撮影することにこだわりました。
- 3:39 チームは南アフリカで数週間を過ごし、
- 3:42 地中海のサン・マンドリエ、ラ・トリニテ沖、
- 3:46 ブルターニュのコンカルノー沖、グアドループ、そしてノルマンディーでも過ごしました。
- 3:50 そしてもちろん、航海士たちのもう一人の仲間である天気は、
- 3:55 チームの日常を刻みました。
- 3:59 だから、朝8時に出発して、朝4時に戻ってくるんです。
- 4:02 そう、何もない場所で丸一日を過ごし、
- 4:07 この物語を語ろうとするんです。
- 4:09 それは非常に楽しいことでした。
- 4:11 その後、海にはもちろん捉えどころのないものがありますが、
- 4:14 かなり幸運だったと言わざるを得ません。
- 4:16 なぜなら、私たちはかなりの量を撮影することができ、
- 4:19 しかも非常に良い条件で撮影できたからです。
- 4:22 私たちは要素との特権的で、はるかに直接的な関係を持っています。
- 4:26 虹の存在、光の存在は
- 4:31 陸上とは全く異なる形で突然現れます。
- 4:34 悪天候は全く異なる形で経験されました。
- 4:37 空や風との関係があります。
- 4:39 実際、私が教え込まれようとしたこと、
- 4:41 そして海に出るときに絶対に意識しなければならないことは、
- 4:45 私たちを取り巻くすべての要素です。
- 4:48 天気に関しては何も予測できません。
- 4:50 どんなに調べても、本当に予測はできません。
- 4:53 私たちは朝出発して、撮影し続けました。
- 4:56 雨が降っていなくても、SNSMの船が通りかかると、
- 4:59 「さあ、来て、ホースを貸して、雨を再現しよう」となるんです。
- 5:03 私たちの目標は、本当に最大限に撮影し、
- 5:06 あらゆる条件に適応することでした。
- 5:11 ジェラルディンにとって、海は何年も前から彼女の世界です。
- 5:14 ティトゥアン・ラマズーのパートナーであり、
- 5:16 今日、そして2006年からはフィリップ・プーポンと結婚しています。
- 5:20 数年間、彼女は子供たちと一緒に、
- 5:23 ヨット「フローレ・オーストラル」に乗って、
- 5:25 北極から南極まで探検に出かけました。
- 5:30 私にとって海はすべてです。
- 5:32 私の人生であり、私の酸素です。
- 5:36 私は海でバッテリーを充電します。
- 5:39 私たちは海をよく見ますが、空もよく見ます。
- 5:42 そして、人生に対する別のアプローチを持っています。
- 5:46 危険や死に直面することもまた、
- 5:52 私たちを非常に生き生きとさせ、ある種の受容へと導くのだと思います。
- 5:59 海はフローレンス・アルトーの人生のすべてでもありました。
- 6:02 しかし、2011年、コルシカ沖の地中海で、
- 6:05 彼女は命を落としかけました。
- 6:08 彼女がマルセイユの自宅で「Météo à la carte」の取材を受けたときのことです。
- 6:11 彼女はその恐ろしい思い出について話してくれました。
- 6:16 2011年、私はこの船に乗っていました。
- 6:18 そして、いつもここの後部バルコニーで用を足す習慣がありました。
- 6:24 そして実際、波が来たときにそこから落ちてしまったんです。
- 6:28 私は何も掴んでいなかった時で、
- 6:30 防水ズボンを下ろしている最中でした。
- 6:33 船は自動操縦中で、
- 6:36 私は海に落ちました。
- 6:38 船はそのまま進んでいった。
- 6:40 そして、私は本当に疲れ果てて、水を飲み込み始めていた。
- 6:44 そして突然、彼らが救世主のように現れるのが見えた。
- 6:48 私がヘッドライトをつけていたから、彼らは私を見つけることができた。
- 6:56 ジェラルディン・ダノン監督の映画『フロー』は、単なる女性航海士の肖像ではない
- 7:00 まさに並外れた人物の物語だ
- 7:03 彼女は行動によって女性たちの闘いを体現した
- 7:06 生涯にわたり自由を主張し、型破りな人生を歩んだ。
- 7:13 ルート・デュ・ラムに出るわ。
- 7:16 女は船に乗せない、何もかもだ。
- 7:18 私を置いて世界の果てに行くってこと?
- 7:22 私を捨てようとしてるのね!
- 7:23 女は船に乗せない、これからもずっとだ。
- 7:25 そういうものだ、お前がルールを変えるわけじゃない。
- 7:28 私が表彰台に上がるのを見たら、彼はもう得意がってはいられないだろう。
- 7:31 フローレンスは先駆的なフェミニストだった
- 7:33 だから、このメッセージを伝え続ける必要があった
- 7:37 新しい世代にも伝えていくために。
- 7:40 彼女はルート・デュ・ラムに到着した時、こう言った
- 7:42 「今夜、女性たちは家で顔を上げることができるでしょう。」
- 7:47 この勝負、やってやるわ。
- 7:50 あのキャプテンのビッチがどんな根性してるか、見せてやるわ。
- 7:54 フローレンス・アルトーは2015年3月9日に命を落とした
- 7:57 テレビ番組の撮影中のヘリコプター墜落事故で。
- 8:01 享年58歳だった。
- 8:03 彼女の信じられないような物語についてもっと知りたいなら
- 8:07 『フロー』をぜひ観てほしい。喜びと活気に満ちた映画だ。
- 0:00 이제부터 내 꿈을 위해 내 삶을 바칠 거야.
- 0:05 마리-샹탈, 그 작은 억양은 어디서 찾았니?
- 0:07 누구시길래 그런 헛소리를 지껄이세요?
- 0:09 친한 사람들에게는 올리비에 드 케르소종.
- 0:11 그가 나에게 단독 경주에 대해 말했어. 무사히 도착해.
- 0:14 나, 럼 루트 경주에 나갈 거야.
- 0:16 헛소리 그만해, 그건 남자들이나 하는 짓이야, 흐릿한 바다.
- 0:20 내가 좋은 배를 가지고 있어서 짜증 나지, 응?
- 0:22 마렌, 네 럼 루트 경주, 내가 너보다 먼저 이길 거야.
- 0:31 사람들은 그녀를 '대서양의 작은 약혼녀'라고 불렀습니다.
- 0:35 플로랑스 아르토는 바다에서 가장 놀라운 모험들을 겪었고,
- 0:39 폭풍과 추위, 그리고 고독에 맞섰습니다.
- 0:43 우리는 그녀가 2015년 사라지기 1년 전 그녀를 만났습니다.
- 0:47 그녀는 마르세유에 있는 자신의 집으로 우리를 초대했습니다.
- 0:50 수요일에 그녀의 이야기를 다룬 영화가 개봉했습니다.
- 0:54 파리에서 왔어요.
- 0:56 배들을 보러 왔어요.
- 0:58 바다를 보러 왔어요.
- 1:01 제랄딘 다농이 감독한 첫 장편 영화로,
- 1:04 그녀의 오랜 친구였으며,
- 1:07 당연히 그녀의 업적을 존경했습니다.
- 1:10 그녀는 몇 시간이고 키를 잡고 있을 수 있었습니다.
- 1:13 그녀는 밤샘을 열흘 연속으로 할 수 있었습니다.
- 1:15 그녀는 항상 그곳에 있었고, 갑판에 가장 먼저 나섰습니다.
- 1:19 그녀는 정말 비범한 인내력을 가지고 있었습니다.
- 1:23 화면에서 연기된 항해사로,
- 1:26 정말 숨 막히는 여배우가 연기했으며,
- 1:29 이 영화를 채운 스테판 카이야르입니다.
- 1:33 그녀는 어떤 진동을 가지고 있는 사람입니다,
- 1:36 적어도 그녀에게서 드러나는 모습으로는,
- 1:38 매우 강렬한 진동입니다.
- 1:41 저는 에릭 타발리의 필립 왕자입니다.
- 1:43 친한 사람들에게는 올리비에 드 케르소종, 더 친한 사람들에게는 케르소.
- 1:49 저는 모두에게 플로예요.
- 1:52 영화 '플로'는 플로랑스 아르토의 삶을 이야기합니다,
- 1:55 출판업자 아버지와 마주했던 그녀의 청소년기부터,
- 1:58 딸이 항해사가 되는 것을 원치 않았던 아버지 말이죠,
- 2:01 그녀의 승리와 뛰어난 업적에 이르기까지.
- 2:04 너는 바람의 근육과 차가운 공기를 가졌어.
- 2:07 아빠, 당신의 딸은 선원이에요.
- 2:11 하지만 이 영화는 또한 자유로운 여성의 운명을 부각합니다,
- 2:14 남성들의 세계에서 말이죠.
- 2:16 완전히 미친 꿈을 꾸는 여성이며,
- 2:19 그중에는 1990년 럼 루트 경주 우승도 있습니다,
- 2:23 촬영 마지막 날 영화를 위해 재현된 장면이죠.
- 2:27 영상들은 정말 놀랍습니다.
- 2:30 제가 이 모험에 뛰어들었을 때,
- 2:32 한순간, 저는 아카이브 영상을 사용할까 고민했습니다,
- 2:35 그 영상들이 너무나 강렬해서요.
- 2:37 그리고는 그것을 재현하는 도전에 나서고 싶었습니다.
- 2:41 그리고 저는 또한 이를 통해 이야기하고 싶었습니다,
- 2:44 바다에서 선원이 느낄 수 있는 모든 고독을,
- 2:48 그 고독 속에서 그는 한없이 편안함을 느낍니다.
- 2:51 자연 요소들과의 다소 신비로운 관계 말이죠.
- 2:55 시간은 더 이상 우리의 적이 아니며,
- 2:57 우리는 순간에 매우 충실해집니다.
- 3:00 그리고 갑자기 우리가 도착하면, 군중이 그곳에 있습니다.
- 3:03 네, 우리는 이겼고, 기쁩니다.
- 3:05 하지만 우리가 뒤에 남겨둘 것과,
- 3:09 바다와의 친밀함, 그리고 도착의 격렬함 사이에는 일종의 이중성이 있습니다.
- 3:13 그리고 배를 다시 가져오는 것은 특히 매우 즐겁고 감동적이었습니다.
- 3:17 그녀가 우승했던 실제 배 말이죠.
- 3:20 이렇게 아름다운 배를 다시 가져와서 이 영화를 마무리하는 것이
- 3:24 그 배 또한 영광의 순간을 맞았던 곳으로 가져오는 것이
- 3:28 저는 깊이 감동적이고 매우 우아하다고 생각했습니다.
- 3:32 제랄딘 다농은 첫 영화를 위해 반드시
- 3:35 가능한 한 가장 현실적인 조건으로 바다에서 촬영하고 싶어 했습니다.
- 3:39 제작진은 남아프리카 공화국에서 몇 주를 보냈고,
- 3:42 지중해의 생-망드리에서, 트리니테 연안에서,
- 3:46 그리고 브르타뉴의 콩카르노, 과들루프, 노르망디에서도 보냈습니다.
- 3:50 물론 항해자들의 또 다른 동반자인 날씨는
- 3:55 제작진의 일상에 리듬을 부여했습니다.
- 3:59 그래서 우리는 아침 8시에 출발해서 새벽 4시에 돌아왔습니다.
- 4:02 그렇습니다. 아무것도 없는 곳에서 온종일 보내며,
- 4:07 이 이야기를 전하려고 노력했습니다.
- 4:09 정말 즐거웠습니다.
- 4:11 물론 바다는 파악하기 어려운 무언가를 가지고 있지만,
- 4:14 우리는 꽤 운이 좋았다고 말해야 합니다.
- 4:16 왜냐하면 우리는 많은 장면을 촬영할 수 있었고
- 4:19 아주 좋은 조건에서 촬영했습니다.
- 4:22 우리는 자연 요소들과 특권적이고 훨씬 더 직접적인 관계를 맺습니다.
- 4:26 무지개의 존재, 빛의 존재는
- 4:31 갑자기 육지에서와는 극히 다르게 다가옵니다.
- 4:34 악천후는 완전히 다른 방식으로 경험되었습니다.
- 4:37 하늘, 바람과의 관계가 있습니다.
- 4:39 게다가 제가 배우려고 노력했던 모든 것,
- 4:41 그리고 바다로 나갈 때 반드시 인지해야 할 것은
- 4:45 우리를 둘러싼 모든 요소들입니다.
- 4:48 날씨는 아무것도 예측할 수 없습니다.
- 4:50 아무리 확인해도 정말 예측할 수 없습니다.
- 4:53 우리는 아침에 출발해서 계속 촬영하고 또 촬영했습니다.
- 4:56 비가 오지 않으면 SNSM 보트가 지나갑니다.
- 4:59 자, 와서 호스를 대고 비를 다시 만들자.
- 5:03 우리의 목표는 정말 최대한 많이 촬영하고
- 5:06 모든 조건에 적응하는 것이었습니다.
- 5:11 제랄딘에게 바다는 수년 동안 그녀의 세상이었습니다.
- 5:14 티투앙 라마주와 동반자였고,
- 5:16 오늘날 그리고 2006년부터 필립 푸퐁과 결혼했습니다.
- 5:20 몇 년 동안, 그녀는 아이들과 함께
- 5:23 요트 플로르 오스트랄을 타고,
- 5:25 북극에서 남극까지 탐험을 떠났습니다.
- 5:30 바다는 저에게 전부입니다.
- 5:32 제 삶이고, 제 산소입니다.
- 5:36 저는 바다에서 에너지를 충전합니다.
- 5:39 우리는 바다를 많이 보지만 하늘도 많이 봅니다.
- 5:42 그리고 삶에 대한 다른 접근 방식을 가집니다.
- 5:46 위험과 죽음에 직면하는 것 또한
- 5:52 우리를 극도로 살아있게 하고 일종의 수용 상태에 있게 한다고 생각합니다.
- 5:59 바다는 플로랑스 아르토의 삶의 전부이기도 했습니다.
- 6:02 하지만 코르시카 연안의 지중해는
- 6:05 2011년에 그녀의 목숨을 앗아갈 뻔했습니다.
- 6:08 그녀가 마르세유 자택에서 메테오 아 라 카르트를 받았을 때 말이죠.
- 6:11 그녀는 우리에게 그 끔찍한 기억에 대해 이야기했습니다.
- 6:16 2011년에 저는 이 배에 있었고
- 6:18 항상 여기 뒤쪽 발코니에서 소변을 보곤 했습니다.
- 6:24 그런데 파도가 지나갈 때 저는 거기서 떨어졌습니다.
- 6:28 제가 몸을 잡고 있지 않았을 때였죠.
- 6:30 왜냐하면 방수 바지를 내리고 있었기 때문입니다.
- 6:33 그리고 제 배는 자동 조종 중이었고
- 6:36 저는 물에 빠졌습니다.
- 6:38 배는 계속 나아갔습니다.
- 6:40 그리고 저는 정말 지쳐서 물을 삼키기 시작했습니다.
- 6:44 그러다 갑자기 그들이 메시아처럼 나타나는 것을 보았습니다.
- 6:48 그들은 제가 헤드램프를 켜고 있어서 저를 볼 수 있었습니다.
- 6:56 제랄딘 다농 감독의 영화 '플로'는 한 여성 항해사의 초상화일 뿐만 아니라
- 7:00 정말 대단한 인물의 이야기입니다.
- 7:03 그녀의 행동으로 여성들의 투쟁을 구현했으며
- 7:06 평생 자유를 주장하며 비범한 삶을 살았습니다.
- 7:13 나는 위드 브라이드를 할 거야.
- 7:16 여자들은 배에 못 타, 아무것도 안 돼.
- 7:18 나 없이 세상 끝으로 떠나는 거야, 맞아?
- 7:22 지금 나를 버리는 거잖아!
- 7:23 여자들은 배에 못 타, 절대 안 돼.
- 7:25 원래 그래, 네가 규칙을 바꿀 순 없어.
- 7:28 그가 내가 시상대에 오르는 걸 보면 그렇게 잘난 척 못 할 거야.
- 7:31 플로랑스는 선구적인 페미니스트였습니다.
- 7:33 그래서 이 메시지를 계속 이어나가야 했고,
- 7:37 새로운 세대에게도 전달해야 했습니다.
- 7:40 그녀는 루트 뒤 럼에 도착하며 말했습니다.
- 7:42 오늘 밤, 여성들은 집에서 고개를 들 수 있을 거예요.
- 7:47 나는 이 쿠르 튀요를 할 거야.
- 7:50 나는 그들에게 캡틴이라는 그 빌어먹을 계집애가 얼마나 배짱이 있는지 보여줄 거야.
- 7:54 플로랑스 아르토는 2015년 3월 9일 사망했습니다.
- 7:57 TV 게임 쇼 촬영 중 헬리콥터 추락 사고로요.
- 8:01 그녀는 58세였습니다.
- 8:03 그녀의 놀라운 이야기에 대해 더 알고 싶다면,
- 8:07 영화 '플로'를 꼭 보세요. 즐겁고 활기찬 영화입니다.
- 0:00 Từ bây giờ, tôi sẽ cống hiến cuộc đời mình cho ước mơ.
- 0:05 Marie-Chantal, cô học cái giọng điệu đó ở đâu vậy?
- 0:07 Anh là ai mà dám nói nhiều lời nhảm nhí như vậy?
- 0:09 Olivier de Kersauson, bạn bè thân thiết thường gọi.
- 0:11 Anh ấy đã nói với tôi về một cuộc đua đơn độc. Hãy về đích an toàn.
- 0:14 Tôi sẽ tham gia, cuộc đua Route du Rhum.
- 0:16 Đừng có mơ mộng nữa, đó là chuyện của đàn ông, biển cả mịt mờ.
- 0:20 Anh khó chịu vì tôi có một con thuyền tốt, phải không?
- 0:22 Tôi sẽ thắng cuộc đua Rhum đó trước anh, Maren.
- 0:31 Người ta gọi cô ấy là
- 0:35 Florence Arthaud đã trải qua những cuộc phiêu lưu đáng kinh ngạc nhất trên biển,
- 0:39 đối mặt với bão tố, cái lạnh và sự cô đơn.
- 0:43 Chúng tôi đã gặp cô ấy một năm trước khi cô ấy qua đời, vào năm 2015.
- 0:47 Cô ấy đã đón tiếp chúng tôi tại nhà riêng ở Marseille.
- 0:50 Thứ Tư vừa qua, một bộ phim kể về câu chuyện của cô ấy đã ra mắt.
- 0:54 Tôi đến từ Paris.
- 0:56 Tôi đến để xem những con thuyền.
- 0:58 Tôi đến để ngắm biển.
- 1:01 Một bộ phim điện ảnh đầu tay của Géraldine Danon,
- 1:04 người đã là bạn của cô ấy trong nhiều năm,
- 1:07 và hiển nhiên, ngưỡng mộ những thành tích của cô ấy.
- 1:10 Cô ấy có thể ở lại hàng giờ bên bánh lái.
- 1:13 Cô ấy có thể thức trắng mười đêm liên tiếp.
- 1:15 Cô ấy luôn ở đó, cô ấy là người đầu tiên có mặt trên boong tàu.
- 1:19 Cô ấy có một sức bền phi thường.
- 1:23 Một nữ thủy thủ được thể hiện trên màn ảnh
- 1:26 bởi một nữ diễn viên hoàn toàn xuất sắc
- 1:29 và người đã thổi hồn vào bộ phim này, Stéphane Caillard.
- 1:33 Đó là một người có một sự rung động,
- 1:36 ít nhất là trong những gì thể hiện ra từ cô ấy,
- 1:38 một sự rung động rất, rất mạnh mẽ.
- 1:41 Tôi là Hoàng tử Philippe của Eric Tabarly.
- 1:43 Olivier de Kersozon đối với những người thân thiết, Kerso đối với những người thân hơn.
- 1:49 Còn tôi, mọi người gọi là Flo.
- 1:52 Flo kể về cuộc đời của Florence Arthaud,
- 1:55 từ thời niên thiếu của cô, đối mặt với một người cha là nhà xuất bản
- 1:58 người không muốn con gái mình trở thành thủy thủ,
- 2:01 cho đến những chiến thắng và thành tích xuất sắc của cô ấy.
- 2:04 Con có chúng, sức mạnh của gió, hơi lạnh của không khí.
- 2:07 Cha ơi, con gái cha là một thủy thủ.
- 2:11 Nhưng bộ phim cũng làm nổi bật số phận của một người phụ nữ tự do,
- 2:14 trong một môi trường toàn đàn ông.
- 2:16 Một người phụ nữ sống với những giấc mơ hoàn toàn điên rồ,
- 2:19 trong đó có chiến thắng cuộc đua Route du Rhum năm 1990,
- 2:23 được tái hiện cho bộ phim trong những ngày quay cuối cùng.
- 2:27 Những hình ảnh thật đáng kinh ngạc.
- 2:30 Khi tôi bắt đầu cuộc phiêu lưu này,
- 2:32 có lúc tôi đã tự hỏi liệu có nên dùng những hình ảnh lưu trữ không,
- 2:35 vì chúng quá mạnh mẽ.
- 2:37 Và rồi, tôi muốn thử thách bản thân tái tạo lại nó.
- 2:41 Và tôi cũng muốn kể qua đó
- 2:44 tất cả sự cô đơn mà một thủy thủ có thể cảm thấy trên biển,
- 2:48 sự cô đơn mà trong đó anh ta cảm thấy vô cùng thoải mái.
- 2:51 Mối quan hệ khá thần bí với các yếu tố tự nhiên.
- 2:55 Thời gian không còn là kẻ thù của chúng ta nữa,
- 2:57 chúng ta trở nên rất hiện hữu trong khoảnh khắc đó.
- 3:00 Và đột nhiên, chúng ta đến nơi và đám đông đang ở đó.
- 3:03 Vậy thì, vâng, chúng ta đã thắng, chúng ta vui mừng.
- 3:05 Nhưng có một sự đối lập giữa những gì chúng ta sẽ bỏ lại phía sau,
- 3:09 sự gắn bó thân mật với biển cả và sự dữ dội của khoảnh khắc về đích.
- 3:13 Và trên hết, thật vui và xúc động khi đưa con thuyền trở về,
- 3:17 đó là con thuyền thật mà cô ấy đã dùng để chiến thắng.
- 3:20 Tôi thấy rằng việc kết thúc bộ phim này bằng cách đưa con thuyền tuyệt đẹp đó trở về
- 3:24 một nơi mà nó cũng từng trải qua khoảnh khắc vinh quang,
- 3:28 tôi thấy điều đó vô cùng xúc động và duyên dáng.
- 3:32 Géraldine Danon, với bộ phim đầu tay của mình, nhất quyết muốn
- 3:35 quay phim trên biển trong điều kiện thực tế nhất có thể.
- 3:39 Đoàn làm phim đã dành nhiều tuần ở Nam Phi,
- 3:42 tại Saint-Mandrier ở Địa Trung Hải, ngoài khơi La Trinité
- 3:46 và Concarneau ở Brittany, ở Guadeloupe và Normandy.
- 3:50 Và tất nhiên, thời tiết, người bạn đồng hành khác của các thủy thủ,
- 3:55 đã điều tiết cuộc sống hàng ngày của đoàn làm phim.
- 3:59 Vì vậy, chúng tôi khởi hành lúc 8 giờ sáng và sau đó trở về lúc 4 giờ sáng.
- 4:02 Đó là những ngày dài trôi qua giữa hư không,
- 4:07 cố gắng kể câu chuyện này.
- 4:09 Thật vô cùng vui vẻ.
- 4:11 Sau đó, biển có điều gì đó khó nắm bắt, rõ ràng là vậy,
- 4:14 nhưng tôi phải nói rằng chúng tôi khá may mắn
- 4:16 vì chúng tôi vẫn có thể quay được nhiều cảnh
- 4:19 và trong điều kiện rất tốt.
- 4:22 Chúng tôi có mối quan hệ đặc biệt và trực tiếp hơn nhiều với các yếu tố tự nhiên.
- 4:26 Sự hiện diện của cầu vồng, sự hiện diện của ánh sáng
- 4:31 bỗng nhiên hiện ra với bạn một cách cực kỳ khác biệt so với trên đất liền.
- 4:34 Thời tiết khắc nghiệt được trải nghiệm theo một cách hoàn toàn khác.
- 4:37 Có một mối liên hệ với bầu trời, với gió.
- 4:39 Tất cả những gì tôi đã cố gắng học hỏi
- 4:41 và điều mà bạn tuyệt đối phải nhận thức được khi ra khơi,
- 4:45 đó là tất cả các yếu tố xung quanh chúng ta.
- 4:48 Chúng ta không thể dự đoán được gì với thời tiết.
- 4:50 Dù có tham khảo, chúng ta cũng không thể thực sự dự đoán được.
- 4:53 Chúng tôi khởi hành vào buổi sáng và cứ quay, quay, quay.
- 4:56 Không có mưa, có một chiếc thuyền của SNSM đi ngang qua.
- 4:59 Nào, đến đây, đưa tôi vòi phun và chúng ta sẽ tạo lại mưa.
- 5:03 Mục tiêu của chúng tôi thực sự là quay tối đa
- 5:06 và thích nghi với mọi điều kiện.
- 5:11 Đối với Géraldine, biển là thế giới của cô ấy từ nhiều năm nay.
- 5:14 Bạn đời của Titouan Lamazou,
- 5:16 cô ấy hiện đã kết hôn và từ năm 2006 với Philippe Poupon.
- 5:20 Trong nhiều năm, cùng với các con của mình,
- 5:23 trên chiếc thuyền buồm Flore Austral,
- 5:25 cô ấy đã đi thám hiểm từ Bắc Cực đến Nam Cực.
- 5:30 Biển là tất cả đối với tôi.
- 5:32 Đó là cuộc sống của tôi, là oxy của tôi.
- 5:36 Tôi nạp lại năng lượng trên biển.
- 5:39 Chúng ta nhìn biển rất nhiều nhưng cũng nhìn bầu trời rất nhiều
- 5:42 và chúng ta có một cách tiếp cận cuộc sống khác.
- 5:46 Tôi tin rằng việc đối mặt với nguy hiểm, với cái chết,
- 5:52 cũng khiến chúng ta sống động hơn rất nhiều và trong một trạng thái chấp nhận.
- 5:59 Biển cũng là cả cuộc đời của Florence Arthaud.
- 6:02 Tuy nhiên, Địa Trung Hải, ngoài khơi Corsica,
- 6:05 suýt chút nữa đã cướp đi mạng sống của cô ấy vào năm 2011
- 6:08 khi cô ấy nhận được Météo à la carte tại nhà ở Marseille.
- 6:11 Cô ấy đã kể cho chúng tôi nghe về ký ức kinh hoàng đó.
- 6:16 Năm 2011, tôi đang ở trên con thuyền này
- 6:18 và tôi luôn có thói quen đi tiểu ở ban công phía sau đây.
- 6:24 Và thực ra, tôi đã ngã từ đó xuống khi có một con sóng đi qua.
- 6:28 Vào lúc tôi không bám vào đâu cả
- 6:30 vì tôi đang kéo quần áo mưa xuống
- 6:33 và thuyền của tôi đang ở chế độ lái tự động
- 6:36 và tôi, tôi đã rơi xuống nước.
- 6:38 Con thuyền vẫn tiếp tục hành trình.
- 6:40 Rồi tôi bắt đầu kiệt sức, nuốt phải nước.
- 6:44 Và rồi đột nhiên, tôi thấy họ đến như Đấng Cứu Thế.
- 6:48 Và họ có thể nhìn thấy tôi vì tôi có đèn pin đội đầu.
- 6:56 Flo, bộ phim của Géraldine Danon, không chỉ là chân dung của một nữ thủy thủ
- 7:00 mà còn là chân dung của một nhân cách phi thường
- 7:03 người đã thể hiện cuộc đấu tranh của phụ nữ qua hành động của mình
- 7:06 bằng cách đòi hỏi tự do của mình trong suốt cuộc đời và một hành trình phi thường.
- 7:13 Tôi sẽ làm một
- 7:16 Không có phụ nữ trên tàu, không gì cả.
- 7:18 Anh bỏ tôi đi đến tận cùng thế giới, phải không?
- 7:22 Anh đang bỏ rơi tôi đấy!
- 7:23 Không có phụ nữ trên tàu, sẽ không bao giờ có.
- 7:25 Nó là như vậy, cô không phải là người sẽ thay đổi luật lệ.
- 7:28 Anh ta sẽ bớt vênh váo hơn khi thấy tôi bước lên bục vinh quang.
- 7:31 Florence là một nhà nữ quyền tiên phong,
- 7:33 vì vậy cần phải tiếp tục theo đuổi thông điệp này,
- 7:37 và truyền lại cho các thế hệ mới nữa.
- 7:40 Cô ấy nói khi đến Route du Rhum,
- 7:42 tối nay, phụ nữ sẽ có thể ngẩng cao đầu ở nhà.
- 7:47 Tôi sẽ tham gia cuộc đua này.
- 7:50 Tôi sẽ cho họ thấy con đội trưởng khốn kiếp này có gì trong bụng.
- 7:54 Florence Arthaud đã qua đời vào ngày 9 tháng 3 năm 2015
- 7:57 trong vụ tai nạn trực thăng khi đang quay một chương trình truyền hình.
- 8:01 Cô ấy 58 tuổi.
- 8:03 Nếu bạn muốn biết thêm về câu chuyện đáng kinh ngạc của cô ấy,
- 8:07 hãy nhanh chóng đi xem Flo, đó là một bộ phim vui tươi và đầy sức sống.
Ce reportage explore le film "Flo", première réalisation de Géraldine Danon, qui dresse le portrait de la légendaire navigatrice française Florence Arthaud. Surnommée "la petite fiancée de l'Atlantique", Florence Arthaud a mené une vie d'aventure exceptionnelle, affrontant les tempêtes et la solitude des océans. Le film, interprété par Stéphane Caillard, retrace son parcours depuis son adolescence, où elle défie les attentes de son père éditeur pour embrasser une carrière maritime, jusqu'à ses victoires emblématiques, notamment celle de la Route du Rhum en 1990.
Au-delà de ses exploits sportifs, "Flo" met en lumière le destin d'une femme libre et avant-gardiste, évoluant dans un milieu majoritairement masculin. Le film souligne son engagement féministe et son message d'émancipation pour les femmes, comme en témoigne sa célèbre déclaration après sa victoire à la Route du Rhum. Géraldine Danon, amie de longue date de Florence Arthaud et elle-même navigatrice aguerrie (compagne de Titouan Lamazou puis mariée à Philippe Poupon), a mis un point d'honneur à recréer les scènes maritimes avec un réalisme saisissant. Elle a choisi de filmer en mer, dans des conditions authentiques, plutôt que d'utiliser des images d'archives, afin de transmettre la solitude et le rapport mystique du marin avec les éléments. L'équipe de tournage a ainsi passé des semaines en Afrique du Sud, en Méditerranée, en Bretagne, en Guadeloupe et en Normandie, s'adaptant aux caprices de la météo pour capturer l'essence de la navigation en solitaire.
Le reportage évoque également un incident dramatique de 2011, où Florence Arthaud a failli perdre la vie en tombant de son bateau au large de la Corse, un témoignage poignant de la fragilité de la vie en mer. La vidéo se conclut sur la fin tragique de Florence Arthaud, décédée à 58 ans en 2015 dans un accident d'hélicoptère lors du tournage d'une émission télévisée, et invite le public à découvrir ce film "réjouissant et vivifiant" qui célèbre une personnalité hors normes et son héritage de liberté et de détermination.
字幕のタイミング
字幕と音声がずれていますか? ここでタイミングを調整できます:
マイナス = 字幕を早く/プラス = 遅く表示。この端末に、動画やクリップごとに個別に保存されます。
誤りを報告する
問題点をお知らせください。すべての報告を確認しています。
コメント 0件
最初のコメントを投稿してみましょう。