Patrimoine : toute la magie des hortillonnages d'Amiens
로그인하면 자막 언어 전환, 재생 속도 조절, 자막 크기와 색상을 변경할 수 있습니다.
Ce reportage explore les Hortillonnages d'Amiens, un ensemble de jardins flottants et de canaux en plein cœur de la ville, à travers les témoignages de ses habitants, maraîchers et artistes, qui y trouvent paix et communauté.
- 0:00 Les hortionnages, la particularité principale, c'est qu'ils sont enfermés par la ville.
- 0:14 Les quatre communes principales d'Amiens-Métropole se sont bâties surtout au fil du XXème siècle
- 0:18 tout autour du marais.
- 0:19 Donc là, on peut prendre n'importe quel bradeau, choisir n'importe quelle direction.
- 0:23 Si on veut sortir du marais, on est obligé de passer en ville.
- 0:25 La ville, elle est partout autour.
- 0:26 C'est le petit central-parc local.
- 0:29 Imaginez une ville sans pollution, sans klaxons, sans bouchons, sans invectives entre conducteurs
- 0:38 irascibles.
- 0:39 Imaginez une ville où l'on observerait le changement des saisons dans une atmosphère
- 0:47 paisible et silencieuse.
- 0:48 Cette ville existe, ou plutôt ce quartier.
- 0:52 Ce sont les hortillonnages, un ensemble de quais, dits les deux canaux, en plein centre
- 0:58 d'Amiens, dans la Somme.
- 0:59 Hortillonnage, c'est le nom du lieu.
- 1:04 Ça vient du nom du maraîcher, l'hortillon.
- 1:09 Lui, c'est Paco, un authentique hortillon depuis plus de 30 ans.
- 1:13 Il est maraîcher et organise des balades en bateau au fil de l'eau.
- 1:16 Dès qu'on met le pied dans le bateau, on fait un coup à gauche, un coup à droite,
- 1:20 un coup à gauche et on est perdu en pleine nature.
- 1:22 C'est très, très, très dépaysant.
- 1:27 Alors, moi, je suis arrivé dans cet endroit en tant qu'objecteur de conscience.
- 1:30 J'ai fait mon service national ici.
- 1:32 L'hiver, je faisais l'héberge, je faisais l'entretien du marais et l'été, je promenais
- 1:36 des touristes en bateau.
- 1:37 Clairement, je suis tombé amoureux du lieu et même si la vie m'a emmené un peu à droite
- 1:41 à gauche, j'ai toujours gardé une attache sur le lieu, j'ai toujours eu un terrain dans
- 1:45 le marais.
- 1:46 Pendant près de huit siècles, les hortillonnages furent réservés au maraîchage.
- 1:52 Depuis les années 70, ils sont devenus un lieu de villégiature où chacun des 1200
- 1:57 propriétaires cultive son jardin secret sur l'un des 500 îlots bordés par 65 kilomètres
- 2:03 de canaux.
- 2:04 Avec son beau pull rouge, Richard se tient droit comme une tulipe printanière sur fond
- 2:16 bleu et vert.
- 2:18 Même s'il en est propriétaire, il n'habite pas en permanence sur ce terrain, mais il
- 2:25 l'occupe et l'entretient depuis des dizaines d'années.
- 2:29 C'est le patron du secteur, c'est celui qui est le plus souvent là, il est là tous les
- 2:34 jours.
- 2:35 Je rentre juste pour dormir, voir madame quand même.
- 2:41 Mes parents ont habité dans les hortillons, moi je suis né là-bas, depuis 1959, je suis
- 2:45 dans les hortillons.
- 2:47 Ils sont beaux comme tout.
- 2:48 T'as des oignons là.
- 2:49 C'est un des potagers les plus garnis du coin.
- 2:51 Ça pousse bien.
- 2:52 Sans engrais, que du naturel, j'ai jamais mis d'engrais.
- 2:55 Un peu de fumier de temps en temps, mon composteur, le truc des poules et des biquettes.
- 2:59 Et puis c'est tout.
- 3:00 Mes mères, viens, viens papa, attends, chacun la sienne, Jojo et Zoé, c'est mes deux
- 3:09 mes mères ça.
- 3:10 Je suis bien ici, j'ai tout, j'ai la cabane, j'ai le frigo, j'ai tout, j'ai tout.
- 3:16 J'ai pas d'eau solaire, je peux vivre ici, je suis pas perdu.
- 3:20 Il y a Caroline aussi, Caroline la tortue là.
- 3:27 Il existe autant d'identités différentes qu'il y a d'îles dans les hortillonnages d'Amiens.
- 3:31 Nous quittons Richard pour voguer vers de nouvelles aventures.
- 3:37 Là, je vous emmène au bout du monde.
- 3:39 Là, je vous emmène chez Fabienne, notre peintre du marais.
- 3:44 Salut Paco !
- 3:45 Hello voisine !
- 3:46 Ça va bien ?
- 3:47 Ça va bien.
- 3:48 Tu veux que je t'aide ?
- 3:49 Eh ben, oh, je ne suis pas homme à refuser le coup de main.
- 3:58 Fabienne, notre peintre, notre artiste locale, elle peint avec des fleurs ici.
- 4:03 Ouais, c'est ma grande passion, les fleurs.
- 4:07 L'une des règles des hortillonnages, c'est qu'il est interdit d'y construire des maisons en dur.
- 4:13 Mais pour ce qui est des petites cabanes, chacun y apporte son style et son humeur.
- 4:18 Donc là déjà, on a refini le petit chalet.
- 4:21 Il n'y avait plus de terrasse, donc c'est du bonheur.
- 4:23 Parce qu'en fait, quand il pleut, ça permet de pouvoir manger là quand même, avec la vue sur l'eau.
- 4:28 C'est trop, trop, trop bien.
- 4:30 Je suis arrivée il y a six ans avec le premier terrain qu'on a acheté de 500 mètres carrés.
- 4:35 Quand je l'ai acheté, j'ai négocié à 18 000 euros.
- 4:38 Là, c'est mon premier arbre raté.
- 4:41 C'est de la récupération.
- 4:43 En fait, c'est des théières que j'avais à la maison qui n'avaient plus de couverts.
- 4:46 Et en fait, ça sert, c'est utile.
- 4:48 On met des graines dedans au moment de l'hiver.
- 4:52 Et les mésanges et les rouges-gorges viennent manger dedans.
- 4:57 Alors le printemps, tout éclate, tout est magnifique.
- 5:01 T'as les abeilles, t'as les oiseaux, t'as les fleurs, t'as les bébés canards qui arrivent.
- 5:07 Après une semaine de travail où t'es stressée, t'es fatiguée,
- 5:11 c'est le meilleur antidépresseur, je pense, qui puisse exister au monde.
- 5:17 Bon, ben, Fabienne, merci.
- 5:19 A très vite. Bon, je vais pas loin.
- 5:21 Je vais en face.
- 5:28 Il est beau, mais qu'est-ce qu'il est beau !
- 5:30 Je m'en avais jamais vu comme ça.
- 5:32 Vous en avez des beaux copeaux ?
- 5:35 Chantal est l'une des rares habitantes des Ortillonnages,
- 5:38 à habiter sur place à l'année,
- 5:40 dans cette maison construite au début du 20e siècle.
- 5:44 Ça fait 37 ans que je suis là.
- 5:46 Alors, vu mon jeune âge, je m'apprête à partir,
- 5:50 mais je me donne encore une petite dizaine d'années.
- 5:54 Il y a quand même 3 500 m2 à entretenir.
- 5:57 Et il n'y a pas d'hommes dans la maison.
- 6:00 Paco, soyez-y vous, voir l'intérieur de la petite maison,
- 6:03 voir comment j'ai aménagé.
- 6:05 S'il y a possibilité d'y boire un petit café, je vous suis.
- 6:07 Ah, bien évidemment. Un petit café, fait.
- 6:10 Ce petit paradis comporte malgré tout quelques contraintes.
- 6:13 Les pluies hivernales font souvent grimper le niveau de l'eau
- 6:16 et inondent les maisons.
- 6:20 Regardez un petit peu.
- 6:22 Ça me paraît.
- 6:24 Depuis tant que je l'attendais,
- 6:26 depuis les premières inondations de 2001,
- 6:30 elle n'avait pas été refaite.
- 6:33 Chantal cultive, elle aussi, des fleurs et des légumes,
- 6:36 mais elle cultive surtout du lien social.
- 6:38 Ici, on s'entraide, on se donne un petit coup de main.
- 6:43 Salut, salut, les filles.
- 6:45 Les ortillonnages sont comme un être vivant
- 6:48 dont les canots seraient les vaisseaux sanguins,
- 6:50 alimentant en solidarité et en amour tous ceux qui y vivent.
- 6:56 Nous sommes, nous, le coeur des ortillonnages.
- 7:00 Parce que finalement, les ortillonnages
- 7:02 battent au rythme de nos envies,
- 7:08 de notre coeur.
- 0:00 The main characteristic of the hortillonnages is that they are enclosed by the city.
- 0:14 The four main communes of Amiens-Métropole were built mostly throughout the 20th century
- 0:18 all around the marsh.
- 0:19 So here, you can take any boat, choose any direction.
- 0:23 If you want to leave the marsh, you have to go through the city.
- 0:25 The city is all around.
- 0:26 It's the local little Central Park.
- 0:29 Imagine a city without pollution, without honking, without traffic jams, without insults between
- 0:38 irascible drivers.
- 0:39 Imagine a city where you could observe the changing seasons in a peaceful and silent
- 0:47 atmosphere.
- 0:48 This city exists, or rather, this neighborhood.
- 0:52 These are the hortillonnages, a set of quays, known as the two canals, right in the center
- 0:58 of Amiens, in the Somme.
- 0:59 Hortillonnage is the name of the place.
- 1:04 It comes from the name of the market gardener, the hortillon.
- 1:09 This is Paco, an authentic hortillon for over 30 years.
- 1:13 He is a market gardener and organizes boat trips along the water.
- 1:16 As soon as you step into the boat, you go left, then right,
- 1:20 then left again, and you're lost in nature.
- 1:22 It's a very, very, very refreshing change of scenery.
- 1:27 So, I arrived in this place as a conscientious objector.
- 1:30 I did my national service here.
- 1:32 In winter, I did the winter maintenance, I maintained the marsh, and in summer, I took
- 1:36 tourists on boat trips.
- 1:37 Clearly, I fell in love with the place, and even if life took me a bit here and there,
- 1:41 I always kept a connection to the place; I always had a plot of land in
- 1:45 the marsh.
- 1:46 For nearly eight centuries, the hortillonnages were reserved for market gardening.
- 1:52 Since the 1970s, they have become a holiday destination where each of the 1,200
- 1:57 owners cultivates their secret garden on one of the 500 islets bordered by 65 kilometers
- 2:03 of canals.
- 2:04 With his nice red sweater, Richard stands as straight as a spring tulip against a blue
- 2:16 and green background.
- 2:18 Even though he owns it, he doesn't live on this plot permanently, but he has been
- 2:25 occupying and maintaining it for decades.
- 2:29 He's the boss of the area, he's the one who's there most often; he's there every
- 2:34 day.
- 2:35 I only go home to sleep, and to see my wife, of course.
- 2:41 My parents lived in the hortillons, I was born there; since 1959, I've been
- 2:45 in the hortillons.
- 2:47 They are beautiful.
- 2:48 You have onions there.
- 2:49 It's one of the most well-stocked vegetable gardens in the area.
- 2:51 It's growing well.
- 2:52 No fertilizer, just natural stuff; I've never used fertilizer.
- 2:55 A bit of manure from time to time, my composter, stuff from the chickens and goats.
- 2:59 And that's it.
- 3:00 My girls, come, come dad, wait, each one their own, Jojo and Zoé, these are my two
- 3:09 girls.
- 3:10 I'm good here, I have everything, I have the cabin, I have the fridge, I have everything, everything.
- 3:16 I don't have solar-heated water, I can live here, I'm not lost.
- 3:20 There's Caroline too, Caroline the turtle.
- 3:27 There are as many different identities as there are islands in the hortillonnages of Amiens.
- 3:31 We leave Richard to sail towards new adventures.
- 3:37 Now, I'm taking you to the end of the world.
- 3:39 Now, I'm taking you to Fabienne's, our marsh painter.
- 3:44 Hi Paco!
- 3:45 Hello neighbor!
- 3:46 How are you?
- 3:47 It's going well.
- 3:48 Do you want me to help you?
- 3:49 Well, oh, I'm not one to refuse a helping hand.
- 3:58 Fabienne, our painter, our local artist, she paints with flowers here.
- 4:03 Yeah, flowers are my great passion.
- 4:07 One of the rules of the Hortillonnages is that it's forbidden to build permanent houses there.
- 4:13 But as for the small cabins, everyone brings their own style and mood to them.
- 4:18 So, we've already finished the small chalet.
- 4:21 There was no terrace before, so this is pure joy.
- 4:23 Because actually, when it rains, it allows us to eat here anyway, with the view of the water.
- 4:28 It's so, so, so good.
- 4:30 I arrived six years ago with the first plot of land we bought, 500 square meters.
- 4:35 When I bought it, I negotiated it down to 18,000 euros.
- 4:38 This is my first failed tree.
- 4:41 It's recycled.
- 4:43 Actually, these are teapots I had at home that no longer had lids.
- 4:46 And actually, it's useful, it serves a purpose.
- 4:48 We put seeds in them during winter.
- 4:52 And tits and robins come to eat from them.
- 4:57 So in spring, everything bursts, everything is magnificent.
- 5:01 You have bees, you have birds, you have flowers, you have baby ducks arriving.
- 5:07 After a week of work where you're stressed, you're tired,
- 5:11 it's the best antidepressant, I think, that can exist in the world.
- 5:17 Well, Fabienne, thank you.
- 5:19 See you soon. Well, I'm not going far.
- 5:21 I'm going across the way.
- 5:28 It's beautiful, oh, it's so beautiful!
- 5:30 I'd never seen one like that.
- 5:32 Do you have nice wood shavings?
- 5:35 Chantal is one of the few residents of the Hortillonnages,
- 5:38 to live there year-round,
- 5:40 in this house built at the beginning of the 20th century.
- 5:44 I've been here for 37 years.
- 5:46 So, given my young age, I'm getting ready to leave,
- 5:50 but I'm giving myself another ten years or so.
- 5:54 There are still 3,500 square meters to maintain.
- 5:57 And there are no men in the house.
- 6:00 Paco, come on in, see the inside of the little house,
- 6:03 see how I've arranged it.
- 6:05 If there's a possibility of having a small coffee, I'll follow you.
- 6:07 Ah, of course. A small coffee, done.
- 6:10 This small paradise nevertheless comes with a few constraints.
- 6:13 Winter rains often raise the water level
- 6:16 and flood the houses.
- 6:20 Take a look.
- 6:22 It seems to me.
- 6:24 I've been waiting for it for so long,
- 6:26 since the first floods in 2001,
- 6:30 it hadn't been redone.
- 6:33 Chantal also cultivates flowers and vegetables,
- 6:36 but above all, she cultivates social connection.
- 6:38 Here, we help each other, we lend a hand.
- 6:43 Hi, hi, girls.
- 6:45 The Hortillonnages are like a living being
- 6:48 whose boats would be the blood vessels,
- 6:50 feeding solidarity and love to all who live there.
- 6:56 We are the heart of the Hortillonnages.
- 7:00 Because ultimately, the Hortillonnages
- 7:02 beat to the rhythm of our desires,
- 7:08 of our heart.
- 0:00 オルティヨナージュの主な特徴は、街に囲まれていることです。
- 0:14 アミアン・メトロポールを構成する4つの主要なコミューンは、主に20世紀を通じて発展しました。
- 0:18 湿地の周りに。
- 0:19 ここでは、どのブラドー(小舟)に乗っても、好きな方向を選べます。
- 0:23 湿地から出たいなら、街を通るしかありません。
- 0:25 街はどこもかしこも周りにあります。
- 0:26 ここは地元の小さなセントラルパークです。
- 0:29 汚染がなく、クラクションがなく、渋滞がなく、短気な運転手同士の罵り合いもない街を想像してみてください。
- 0:39 穏やかで静かな雰囲気の中で、季節の移り変わりを観察できる街を想像してみてください。
- 0:48 その街は存在します。いや、むしろその地区が。
- 0:52 それがオルティヨナージュです。アミアンの中心部、ソンム県にある「二つの運河」と呼ばれる一連の埠頭です。
- 0:59 オルティヨナージュは、この場所の名前です。
- 1:04 これは、野菜農家である「オルティヨン」という名前から来ています。
- 1:09 彼がパコです。30年以上続く本物のオルティヨンです。
- 1:13 彼は野菜農家であり、水上ボートツアーを企画しています。
- 1:16 ボートに足を踏み入れた途端、左へ、右へ、
- 1:20 左へと進むと、私たちは大自然の中に迷い込みます。
- 1:22 とても、とても、とても異国情緒があります。
- 1:27 私は良心的兵役拒否者としてこの場所に来ました。
- 1:30 ここで兵役を務めました。
- 1:32 冬は宿泊施設を運営し、湿地の整備をしていました。夏は観光客をボートで案内していました。
- 1:37 はっきり言って、私はこの場所に恋をしました。人生が私をあちこち連れて行っても、私は常にこの場所とのつながりを保ち、湿地の中に土地を持っていました。
- 1:46 約8世紀にわたり、オルティヨナージュは野菜栽培のために確保されていました。
- 1:52 1970年代以降、ここは保養地となり、1200人の所有者それぞれが、65キロメートルに及ぶ運河に囲まれた500の小島の一つで、自分だけの秘密の庭を耕しています。
- 2:04 鮮やかな赤いセーターを着たリシャールは、青と緑を背景に春のチューリップのようにまっすぐ立っています。
- 2:18 彼はこの土地の所有者ですが、常住しているわけではありません。しかし、何十年もの間、ここを占有し、手入れをしてきました。
- 2:29 彼はこの地域のボスです。最も頻繁にここにいる人で、毎日います。
- 2:35 私は寝るためだけに家に帰ります。奥さんにも会わないとね。
- 2:41 私の両親はオルティヨンに住んでいました。私はそこで生まれ、1959年からずっとオルティヨンにいます。
- 2:47 どれもこれも美しいね。
- 2:48 そこに玉ねぎがあるよ。
- 2:49 この辺りで一番豊かな菜園の一つだよ。
- 2:51 よく育つね。
- 2:52 肥料なし、すべて自然のまま。肥料は一度も使ったことがない。
- 2:55 時々少し堆肥をやるくらい。私のコンポスト、鶏やヤギの糞とかね。
- 2:59 それだけだよ。
- 3:00 うちの可愛い子たち、おいで、おいでパパ、待って、それぞれ自分の、ジョジョとゾエ、私の二人の可愛い子たちだよ。
- 3:10 ここは快適だよ。何でもある。小屋も、冷蔵庫も、何でも、何でもある。
- 3:16 太陽熱温水器はないけど、ここで暮らせるし、困ることはないよ。
- 3:20 カロリーヌもいるよ、あのカメのカロリーヌ。
- 3:27 アミアンのオルティヨナージュには、島の数だけ異なる個性があります。
- 3:31 私たちはリシャールと別れ、新たな冒険へと船を漕ぎ出します。
- 3:37 さあ、皆さんを世界の果てへお連れします。
- 3:39 さあ、皆さんを湿地の画家、ファビエンヌのところへお連れします。
- 3:44 やあ、パコ!
- 3:45 やあ、お隣さん!
- 3:46 元気?
- 3:47 順調だよ。
- 3:48 手伝おうか?
- 3:49 ああ、手助けを断るような男じゃないよ。
- 3:58 ファビエンヌ、私たちの画家、地元のアーティストは、ここで花を使って絵を描いています。
- 4:03 ええ、花は私の大きな情熱なんです。
- 4:07 オルティヨナージュのルールの一つは、そこに頑丈な家を建てることは禁止されているということです。
- 4:13 しかし、小さな小屋に関しては、それぞれが自分のスタイルと気分を持ち込んでいます。
- 4:18 だから、もう小さなシャレーを仕上げたところです。
- 4:21 テラスがなかったので、これは幸せです。
- 4:23 だって、雨が降っても、水辺の景色を見ながら、ここで食事ができるんですから。
- 4:28 最高に、最高に、最高にいいです。
- 4:30 6年前に、私たちが最初に買った500平方メートルの土地と一緒にここに来ました。
- 4:35 それを買った時、1万8000ユーロで交渉しました。
- 4:38 これは、私が初めて失敗した木です。
- 4:41 これはリサイクル品です。
- 4:43 実は、家にあった蓋のないティーポットなんです。
- 4:46 そして、実際、これは役に立つんです。
- 4:48 冬になると、中に種を入れます。
- 4:52 すると、シジュウカラやコマドリが食べに来るんです。
- 4:57 春になると、すべてが芽吹き、すべてが美しいです。
- 5:01 ミツバチがいて、鳥がいて、花が咲いて、アヒルの赤ちゃんがやってくるんです。
- 5:07 ストレスと疲労でいっぱいの1週間の仕事の後、
- 5:11 これは世界で最高の抗うつ剤だと思います。
- 5:17 さて、ファビエンヌ、ありがとう。
- 5:19 またすぐに。まあ、遠くへは行かないけど。
- 5:21 向かいに行くよ。
- 5:28 美しい、なんて美しいんだ!
- 5:30 こんなのは見たことがなかった。
- 5:32 きれいな木くずがありますか?
- 5:35 シャンタルは、オルティヨナージュの数少ない住民の一人です。
- 5:38 一年中そこに住んでいます。
- 5:40 20世紀初頭に建てられたこの家に。
- 5:44 ここに37年います。
- 5:46 さて、私の年齢を考えると、もうすぐ出発する準備ができていますが、
- 5:50 でも、あと10年くらいは頑張ります。
- 5:54 それでも3500平方メートルもの手入れが必要です。
- 5:57 そして、家には男性がいません。
- 6:00 パコ、どうぞ、小さな家の内部を見てください。
- 6:03 私がどう配置したか見てください。
- 6:05 もしコーヒーを一杯飲めるなら、お供しますよ。
- 6:07 ああ、もちろん。コーヒーを一杯、どうぞ。
- 6:10 この小さな楽園には、それでもいくつかの制約があります。
- 6:13 冬の雨はしばしば水位を上昇させ、
- 6:16 家々を浸水させます。
- 6:20 ちょっと見てください。
- 6:22 そう思えます。
- 6:24 ずっと待っていたんです。
- 6:26 2001年の最初の洪水以来、
- 6:30 それは修理されていませんでした。
- 6:33 シャンタルもまた、花や野菜を育てていますが、
- 6:36 彼女が育てているのは、何よりも社会的なつながりです。
- 6:38 ここでは、お互いに助け合い、ちょっとした手助けをします。
- 6:43 やあ、やあ、みんな。
- 6:45 オルティヨナージュは生き物のようなもので、
- 6:48 カヌーが血管であり、
- 6:50 そこに住むすべての人々に連帯と愛を供給しています。
- 6:56 私たちこそが、オルティヨナージュの心臓です。
- 7:00 なぜなら、結局のところ、オルティヨナージュは
- 7:02 私たちの願望の、
- 7:08 私たちの心の鼓動に合わせて動いているからです。
- 0:00 옹티요나주의 주요 특징은 도시로 둘러싸여 있다는 것입니다.
- 0:14 아미앵 메트로폴의 네 주요 지자체는 주로 20세기에 걸쳐 건설되었습니다.
- 0:18 늪지대 주변에.
- 0:19 그래서 여기서는 어떤 브라도든 타고 어떤 방향이든 선택할 수 있습니다.
- 0:23 늪지대에서 나가려면 도시를 거쳐야 합니다.
- 0:25 도시는 사방에 있습니다.
- 0:26 이곳의 작은 센트럴 파크입니다.
- 0:29 오염, 경적, 교통 체증, 운전자들 간의 언쟁이 없는 도시를 상상해 보세요.
- 0:38 성미 급한.
- 0:39 계절의 변화를 관찰할 수 있는 분위기 속의 도시를 상상해 보세요.
- 0:47 평화롭고 조용한.
- 0:48 이 도시는 존재합니다. 아니, 이 동네가 존재합니다.
- 0:52 이곳은 옹티요나주입니다. 두 개의 운하라고 불리는 부두들의 집합체입니다.
- 0:58 솜(Somme) 지역 아미앵의 한가운데에 있습니다.
- 0:59 옹티요나주는 이곳의 이름입니다.
- 1:04 채소 재배자, 옹티용(hortillon)의 이름에서 유래했습니다.
- 1:09 이분은 파코입니다. 30년 넘게 진정한 옹티용으로 일해온 분입니다.
- 1:13 그는 채소 재배자이며 물길을 따라 보트 여행을 주최합니다.
- 1:16 배에 발을 들이는 순간, 왼쪽으로 한 번, 오른쪽으로 한 번,
- 1:20 왼쪽으로 한 번 가면 대자연 속에서 길을 잃게 됩니다.
- 1:22 정말, 정말, 정말 다른 세상 같습니다.
- 1:27 저는 양심적 병역 거부자로서 이곳에 왔습니다.
- 1:30 이곳에서 병역 의무를 수행했습니다.
- 1:32 겨울에는 숙박 시설을 관리하고 늪지대를 관리했으며, 여름에는
- 1:36 관광객들을 배에 태우고 다녔습니다.
- 1:37 분명히, 저는 이곳과 사랑에 빠졌고, 삶이 저를 이리저리 이끌었지만,
- 1:41 저는 항상 이곳에 대한 애착을 가지고 있었고, 항상 땅을 가지고 있었습니다.
- 1:45 늪지대에.
- 1:46 거의 8세기 동안 옹티요나주는 채소 재배지로 사용되었습니다.
- 1:52 70년대 이후로 이곳은 휴양지가 되었고,
- 1:57 1200명의 각 소유주들이 500개의 섬 중 하나에서 자신만의 비밀 정원을 가꿉니다.
- 2:03 이 섬들은 65킬로미터의 운하로 둘러싸여 있습니다.
- 2:04 멋진 빨간 스웨터를 입은 리샤르(Richard)는 봄 튤립처럼 꼿꼿이 서 있습니다.
- 2:16 파란색과 초록색 배경에.
- 2:18 그가 소유주이지만 이 땅에 영구적으로 살지는 않습니다. 하지만 그는
- 2:25 수십 년 동안 이곳을 사용하고 관리해 왔습니다.
- 2:29 그는 이 지역의 주인입니다. 가장 자주 이곳에 있는 사람이며,
- 2:34 매일 이곳에 있습니다.
- 2:35 저는 잠만 자러 집에 갑니다. 그래도 아내를 봐야죠.
- 2:41 제 부모님은 옹티용에서 살았고, 저는 거기서 태어났습니다. 1959년부터 저는
- 2:45 옹티용에 있습니다.
- 2:47 정말 아름답습니다.
- 2:48 여기 양파가 있네.
- 2:49 이 근방에서 가장 풍성한 채소밭 중 하나입니다.
- 2:51 잘 자랍니다.
- 2:52 비료 없이, 오직 자연적인 것만으로. 저는 비료를 전혀 사용하지 않았습니다.
- 2:55 가끔 거름을 좀 주고, 제 퇴비통, 닭과 염소의 배설물을 사용합니다.
- 2:59 그게 다입니다.
- 3:00 내 아가들아, 이리 와, 아빠한테 와, 기다려. 각자 자기 것, 조조와 조에, 이들이 내 두
- 3:09 아가들이야.
- 3:10 저는 여기서 좋습니다. 모든 것이 있습니다. 오두막도 있고, 냉장고도 있고, 모든 것이 있습니다.
- 3:16 태양열 물은 없지만, 여기서 살 수 있습니다. 길을 잃지 않습니다.
- 3:20 캐롤라인도 있습니다. 저기 거북이 캐롤라인이요.
- 3:27 아미앵 옹티요나주의 섬들만큼이나 다양한 정체성이 존재합니다.
- 3:31 우리는 리샤르를 떠나 새로운 모험을 향해 나아갑니다.
- 3:37 이제 세상 끝으로 여러분을 모시겠습니다.
- 3:39 이제 파비엔느(Fabienne)에게 여러분을 모시겠습니다. 우리 늪지대의 화가입니다.
- 3:44 안녕, 파코!
- 3:45 안녕, 이웃!
- 3:46 잘 지내?
- 3:47 잘 지내요.
- 3:48 도와드릴까요?
- 3:49 음, 저는 도움의 손길을 거절할 사람이 아니죠.
- 3:58 우리 화가이자 지역 예술가인 파비엔은 여기서 꽃으로 그림을 그려요.
- 4:03 네, 꽃은 저의 큰 열정이에요.
- 4:07 오르티요나주의 규칙 중 하나는 그곳에 견고한 집을 짓는 것이 금지되어 있다는 것입니다.
- 4:13 하지만 작은 오두막에 관해서는 각자 자신의 스타일과 분위기를 더합니다.
- 4:18 그래서 이미 작은 샬레를 다시 완성했어요.
- 4:21 테라스가 없었는데, 이제 생겨서 정말 행복해요.
- 4:23 왜냐하면 사실 비가 올 때도 물을 바라보며 여기서 식사할 수 있거든요.
- 4:28 정말, 정말, 정말 좋아요.
- 4:30 6년 전 우리가 처음 산 500제곱미터 땅과 함께 이곳에 왔어요.
- 4:35 제가 그걸 샀을 때, 18,000유로에 흥정했어요.
- 4:38 이건 제가 처음으로 실패한 나무예요.
- 4:41 재활용품이에요.
- 4:43 사실 집에 있던 뚜껑 없는 찻주전자들이에요.
- 4:46 그리고 사실, 이건 유용하게 쓰여요.
- 4:48 겨울에는 그 안에 씨앗을 넣어둬요.
- 4:52 그러면 박새와 울새가 와서 먹어요.
- 4:57 봄에는 모든 것이 피어나고, 모든 것이 아름다워요.
- 5:01 벌들이 있고, 새들이 있고, 꽃들이 있고, 아기 오리들이 와요.
- 5:07 스트레스 받고 지친 한 주간의 일과를 마치고 나면,
- 5:11 이것이 세상에 존재할 수 있는 최고의 항우울제라고 생각해요.
- 5:17 음, 파비엔, 고마워요.
- 5:19 곧 봐요. 음, 멀리 가지 않아요.
- 5:21 바로 맞은편으로 갈 거예요.
- 5:28 아름다워요, 정말 아름다워요!
- 5:30 이런 건 한 번도 본 적이 없었어요.
- 5:32 아름다운 나무 조각들을 가지고 계신가요?
- 5:35 샹탈은 오르티요나주에 사는 몇 안 되는 주민 중 한 명입니다.
- 5:38 일 년 내내 그곳에 살고 있는,
- 5:40 20세기 초에 지어진 이 집에서요.
- 5:44 제가 여기 온 지 37년이 됐어요.
- 5:46 제 나이를 생각하면, 이제 떠날 준비를 하고 있지만,
- 5:50 아직 10년 정도는 더 있을 생각이에요.
- 5:54 그래도 3,500제곱미터를 관리해야 하거든요.
- 5:57 그리고 집에는 남자가 없어요.
- 6:00 파코, 작은 집 안을 구경해 보세요,
- 6:03 제가 어떻게 꾸몄는지 보세요.
- 6:05 만약 커피 한 잔 마실 수 있다면, 따라갈게요.
- 6:07 아, 물론이죠. 커피 한 잔, 준비됐어요.
- 6:10 이 작은 낙원에도 불구하고 몇 가지 제약이 있습니다.
- 6:13 겨울비는 종종 수위를 높여서
- 6:16 집들을 침수시킵니다.
- 6:20 좀 보세요.
- 6:22 제 생각엔요.
- 6:24 제가 오랫동안 기다려왔던,
- 6:26 2001년 첫 홍수 이후로,
- 6:30 그것은 다시 만들어지지 않았어요.
- 6:33 샹탈도 꽃과 채소를 재배하지만,
- 6:36 무엇보다 사회적 유대감을 키웁니다.
- 6:38 여기서는 서로 돕고, 작은 도움의 손길을 건넵니다.
- 6:43 안녕, 안녕, 아가씨들.
- 6:45 오르티요나주는 살아있는 존재와 같습니다.
- 6:48 카누는 혈관이 되고,
- 6:50 그곳에 사는 모든 이들에게 연대와 사랑을 공급합니다.
- 6:56 우리가 바로 오르티요나주의 심장입니다.
- 7:00 왜냐하면 결국 오르티요나주는
- 7:02 우리의 바람과
- 7:08 우리의 심장 박동에 맞춰 뛰기 때문입니다.
- 0:00 Hortillonnages, đặc điểm chính của chúng là bị thành phố bao quanh.
- 0:14 Bốn xã chính của Amiens-Métropole được xây dựng chủ yếu trong suốt thế kỷ 20
- 0:18 xung quanh khu đầm lầy.
- 0:19 Vì vậy, ở đây, chúng ta có thể đi bất kỳ chiếc thuyền nào, chọn bất kỳ hướng nào.
- 0:23 Nếu muốn ra khỏi đầm lầy, chúng ta buộc phải đi qua thành phố.
- 0:25 Thành phố, nó ở khắp mọi nơi xung quanh.
- 0:26 Đây là công viên trung tâm nhỏ của địa phương.
- 0:29 Hãy tưởng tượng một thành phố không ô nhiễm, không tiếng còi xe, không tắc đường, không lời qua tiếng lại giữa các tài xế
- 0:38 nóng nảy.
- 0:39 Hãy tưởng tượng một thành phố nơi người ta có thể quan sát sự thay đổi của các mùa trong một bầu không khí
- 0:47 yên bình và tĩnh lặng.
- 0:48 Thành phố này tồn tại, hay đúng hơn là khu phố này.
- 0:52 Đó là Hortillonnages, một tập hợp các bến thuyền, được gọi là hai kênh đào, ngay trung tâm
- 0:58 của Amiens, thuộc tỉnh Somme.
- 0:59 Hortillonnage, đó là tên của địa điểm này.
- 1:04 Nó bắt nguồn từ tên của người làm vườn rau, người hortillon.
- 1:09 Đây là Paco, một người hortillon chính hiệu trong hơn 30 năm qua.
- 1:13 Anh ấy là người làm vườn rau và tổ chức các chuyến đi thuyền trên sông nước.
- 1:16 Ngay khi đặt chân lên thuyền, chúng ta rẽ trái một cái, rẽ phải một cái,
- 1:20 rẽ trái một cái nữa và chúng ta lạc vào giữa thiên nhiên hoang dã.
- 1:22 Nó rất, rất, rất khác lạ.
- 1:27 Vậy thì, tôi đến nơi này với tư cách là người từ chối nghĩa vụ quân sự vì lương tâm.
- 1:30 Tôi đã thực hiện nghĩa vụ quốc gia của mình ở đây.
- 1:32 Mùa đông, tôi chăm sóc nơi ở, bảo trì đầm lầy và mùa hè, tôi chở
- 1:36 khách du lịch bằng thuyền.
- 1:37 Rõ ràng, tôi đã phải lòng nơi này và dù cuộc sống có đưa đẩy tôi đây đó
- 1:41 tôi vẫn luôn giữ một sự gắn bó với nơi này, tôi vẫn luôn có một mảnh đất trong
- 1:45 khu đầm lầy.
- 1:46 Trong gần tám thế kỷ, Hortillonnages được dành riêng cho việc trồng rau.
- 1:52 Từ những năm 70, chúng đã trở thành một nơi nghỉ dưỡng, nơi mỗi người trong số 1200
- 1:57 chủ sở hữu trồng khu vườn bí mật của mình trên một trong 500 hòn đảo nhỏ được bao quanh bởi 65 km
- 2:03 kênh đào.
- 2:04 Với chiếc áo len đỏ đẹp đẽ, Richard đứng thẳng như một bông tulip mùa xuân trên nền
- 2:16 xanh dương và xanh lá.
- 2:18 Dù là chủ sở hữu, anh ấy không sống thường xuyên trên mảnh đất này, nhưng anh ấy
- 2:25 chiếm giữ và bảo trì nó trong hàng chục năm qua.
- 2:29 Anh ấy là ông chủ của khu vực, là người thường xuyên có mặt nhất, anh ấy ở đó mỗi
- 2:34 ngày.
- 2:35 Tôi về nhà chỉ để ngủ, dù sao cũng phải gặp vợ chứ.
- 2:41 Cha mẹ tôi đã sống ở Hortillonnages, tôi sinh ra ở đó, từ năm 1959, tôi đã ở
- 2:45 Hortillonnages.
- 2:47 Chúng đẹp tuyệt vời.
- 2:48 Anh có hành tây ở đó.
- 2:49 Đây là một trong những vườn rau củ quả phong phú nhất trong vùng.
- 2:51 Nó phát triển tốt.
- 2:52 Không phân bón, hoàn toàn tự nhiên, tôi chưa bao giờ bón phân.
- 2:55 Một chút phân chuồng thỉnh thoảng, thùng ủ phân của tôi, thức ăn thừa của gà và dê con.
- 2:59 Và thế là xong.
- 3:00 Mấy con cái của tôi, lại đây, lại đây bố ơi, đợi chút, mỗi đứa một phần, Jojo và Zoé, đó là hai
- 3:09 con cái của tôi.
- 3:10 Tôi ở đây rất tốt, tôi có mọi thứ, tôi có túp lều, tôi có tủ lạnh, tôi có mọi thứ, tôi có mọi thứ.
- 3:16 Tôi không có nước nóng năng lượng mặt trời, tôi có thể sống ở đây, tôi không bị lạc.
- 3:20 Còn có Caroline nữa, Caroline con rùa đó.
- 3:27 Có nhiều bản sắc khác nhau như số lượng đảo trong khu Hortillonnages của Amiens.
- 3:31 Chúng tôi rời Richard để chèo thuyền đến những cuộc phiêu lưu mới.
- 3:37 Giờ đây, tôi đưa các bạn đến tận cùng thế giới.
- 3:39 Giờ đây, tôi đưa các bạn đến nhà Fabienne, họa sĩ của chúng ta ở khu đầm lầy.
- 3:44 Chào Paco!
- 3:45 Chào hàng xóm!
- 3:46 Khỏe không?
- 3:47 Mọi thứ ổn.
- 3:48 Bạn có muốn tôi giúp không?
- 3:49 À ừm, tôi không phải là người từ chối sự giúp đỡ.
- 3:58 Fabienne, họa sĩ của chúng tôi, nghệ sĩ địa phương của chúng tôi, cô ấy vẽ bằng hoa ở đây.
- 4:03 Vâng, hoa là niềm đam mê lớn của tôi.
- 4:07 Một trong những quy tắc của các khu vườn nổi là cấm xây nhà kiên cố ở đó.
- 4:13 Nhưng đối với những túp lều nhỏ, mỗi người đều mang phong cách và tâm trạng của riêng mình vào đó.
- 4:18 Vậy là chúng tôi đã hoàn thành xong căn nhà gỗ nhỏ.
- 4:21 Trước đây không có sân thượng, nên giờ có thật là hạnh phúc.
- 4:23 Bởi vì thực ra, khi trời mưa, bạn vẫn có thể ăn ở đó, với tầm nhìn ra mặt nước.
- 4:28 Thật là quá, quá, quá tuyệt vời.
- 4:30 Tôi đến đây sáu năm trước với mảnh đất đầu tiên chúng tôi mua rộng 500 mét vuông.
- 4:35 Khi tôi mua nó, tôi đã thương lượng với giá 18.000 euro.
- 4:38 Đây là cái cây đầu tiên tôi trồng hỏng.
- 4:41 Đây là đồ tái chế.
- 4:43 Thực ra, đó là những ấm trà tôi có ở nhà mà không còn nắp đậy nữa.
- 4:46 Và thực ra, nó có ích, nó hữu dụng.
- 4:48 Chúng tôi bỏ hạt vào đó vào mùa đông.
- 4:52 Và chim sẻ và chim cổ đỏ đến ăn trong đó.
- 4:57 Vào mùa xuân, mọi thứ bừng nở, mọi thứ đều tuyệt đẹp.
- 5:01 Bạn có ong, có chim, có hoa, có những chú vịt con đang đến.
- 5:07 Sau một tuần làm việc căng thẳng, mệt mỏi,
- 5:11 tôi nghĩ đây là liều thuốc chống trầm cảm tốt nhất trên thế giới.
- 5:17 Được rồi, Fabienne, cảm ơn bạn.
- 5:19 Hẹn sớm gặp lại. Tôi sẽ không đi xa đâu.
- 5:21 Tôi sẽ đi đối diện.
- 5:28 Nó đẹp quá, đẹp làm sao!
- 5:30 Tôi chưa bao giờ thấy cái nào như vậy.
- 5:32 Bạn có những mảnh gỗ đẹp không?
- 5:35 Chantal là một trong số ít cư dân của Ortillonnages,
- 5:38 sống tại chỗ quanh năm,
- 5:40 trong ngôi nhà được xây dựng vào đầu thế kỷ 20 này.
- 5:44 Tôi đã ở đây 37 năm rồi.
- 5:46 À, với tuổi trẻ của tôi, tôi sắp rời đi,
- 5:50 nhưng tôi vẫn cho mình thêm khoảng mười năm nữa.
- 5:54 Dù sao thì cũng có 3.500 m2 cần phải bảo trì.
- 5:57 Và không có đàn ông trong nhà.
- 6:00 Paco, mời bạn vào xem bên trong ngôi nhà nhỏ,
- 6:03 xem tôi đã sắp xếp như thế nào.
- 6:05 Nếu có thể uống một tách cà phê nhỏ ở đó, tôi sẽ theo bạn.
- 6:07 À, tất nhiên rồi. Một tách cà phê nhỏ, đã pha sẵn.
- 6:10 Thiên đường nhỏ bé này dù sao cũng có một vài hạn chế.
- 6:13 Những trận mưa mùa đông thường làm mực nước dâng cao
- 6:16 và làm ngập nhà cửa.
- 6:20 Hãy nhìn một chút.
- 6:22 Điều này có vẻ...
- 6:24 Tôi đã chờ đợi nó bấy lâu nay,
- 6:26 kể từ những trận lụt đầu tiên năm 2001,
- 6:30 nó đã không được sửa lại.
- 6:33 Chantal cũng trồng hoa và rau,
- 6:36 nhưng cô ấy chủ yếu vun đắp mối quan hệ xã hội.
- 6:38 Ở đây, chúng tôi giúp đỡ lẫn nhau, chúng tôi hỗ trợ nhau một chút.
- 6:43 Chào, chào các cô gái.
- 6:45 Các khu vườn nổi giống như một sinh vật sống
- 6:48 mà những chiếc thuyền là mạch máu,
- 6:50 nuôi dưỡng tình đoàn kết và tình yêu thương cho tất cả những ai sống ở đó.
- 6:56 Chúng tôi, chính là trái tim của các khu vườn nổi.
- 7:00 Bởi vì cuối cùng, các khu vườn nổi
- 7:02 đập theo nhịp điệu của những mong muốn của chúng tôi,
- 7:08 của trái tim chúng tôi.
Ce reportage captivant nous plonge au cœur des Hortillonnages d'Amiens, un site naturel exceptionnel niché au sein de la métropole. Présenté comme un "petit Central Park local", cet ensemble de jardins flottants et de canaux offre une échappée belle, un havre de paix sans la pollution ni le tumulte de la ville. Le film explore la particularité de ce lieu où la nature et l'urbanisme coexistent de manière unique, forçant les visiteurs à traverser la ville pour y accéder, tout en offrant une immersion totale dans un environnement paisible et verdoyant. Le documentaire nous fait rencontrer plusieurs figures emblématiques des Hortillonnages. Paco, un "hortillon" authentique depuis plus de 30 ans, partage son histoire, expliquant comment il est tombé amoureux de ce lieu en y effectuant son service national. Il est désormais maraîcher et guide des balades en bateau, permettant aux touristes de se perdre dans cette nature dépaysante. Richard, un propriétaire qui y vit depuis 1959, incarne la tradition du maraîchage naturel, cultivant son potager sans engrais et entretenant ses animaux. Son attachement quotidien au lieu et son savoir-faire sont mis en lumière, montrant une vie simple et en harmonie avec l'environnement. Nous découvrons également Fabienne, une artiste locale qui peint avec des fleurs et a transformé sa cabane en un espace créatif et accueillant. Elle témoigne de l'effet thérapeutique des Hortillonnages, qu'elle considère comme le "meilleur antidépresseur" après une semaine de travail stressante. Enfin, Chantal, l'une des rares habitantes à l'année, nous ouvre les portes de sa maison centenaire. Elle évoque les défis, notamment les inondations hivernales, mais surtout la richesse du lien social et de l'entraide qui caractérisent cette communauté. Le reportage souligne que les Hortillonnages sont un être vivant, dont les canaux sont les vaisseaux sanguins alimentant la solidarité et l'amour de ses habitants, faisant de ce lieu un véritable cœur battant au rythme de leurs vies.
자막 타이밍
자막이 음성과 어긋나나요? 여기서 타이밍을 조정하세요:
음수 = 자막을 더 일찍, 양수 = 더 늦게 표시. 이 기기에 영상 및 클립별로 따로 저장됩니다.
오류 신고
무엇이 문제인지 알려주세요. 모든 신고를 검토합니다.
댓글 0개
첫 댓글을 남겨보세요.