Protoxyde d'azote : le nombre d'intoxications en forte hausse
로그인하면 자막 언어 전환, 재생 속도 조절, 자막 크기와 색상을 변경할 수 있습니다.
Ce reportage explore l'augmentation alarmante des intoxications au protoxyde d'azote en France, ses conséquences neurologiques graves et la campagne gouvernementale de sensibilisation visant à alerter les jeunes sur les dangers de cette substance facilement accessible.
- 0:00 Dans la lumière de leur torche,
- 0:02 ces policiers municipaux les repèrent facilement,
- 0:05 les bonbonnes de protoxyde d'azote.
- 0:07 Ils mettent le ballon, il gonfle,
- 0:09 et puis après ils enlèvent le ballon et ils inhalent.
- 0:11 Des bouteilles de gaz nombreuses sur la voie publique,
- 0:14 ce matin encore, trois cartons de 21 cartouches au total
- 0:18 ont été retrouvés dans ce parking du centre-ville.
- 0:21 C'est énorme en quantité,
- 0:23 ça montre que la consommation sur la commune d'Annecy devient exponentielle.
- 0:28 Sur internet, de plus en plus de vidéos de jeunes
- 0:30 sous effet du protoxyde d'azote sont partagées.
- 0:33 Perte d'équilibre et euphorie instantanée,
- 0:36 ce gazilaran inhalé dans un ballon attire les 15-30 ans
- 0:40 qui savent se fournir rapidement sur les réseaux sociaux.
- 0:43 J'ouvre ton ballon, ballon, bonbonne, ballon.
- 0:46 C'est des comptes qui vendent des ballons.
- 0:48 Mais franchement en France, c'est trop facile de s'en procurer.
- 0:51 Julien sort de quatre années d'addiction,
- 0:53 il a commencé à inhaler du protoxyde à seulement 18 ans.
- 0:57 En 2021, j'ai testé avec quelqu'un.
- 0:59 À ce moment-là, je suis vraiment tombé accro.
- 1:02 Tous les jours, tous les soirs, j'en faisais.
- 1:04 Ce n'est pas une vie à la fin.
- 1:06 C'est un plaisir éphémère pour un regret éternel au final.
- 1:09 Aux Hospices de Lyon, un service unique en France
- 1:12 est dédié à la consommation de protoxyde d'azote.
- 1:15 Il y a développé le premier dispositif de téléconsultation
- 1:18 entre médecins addictologues et consommateurs.
- 1:21 Combien de bonbonnes par jour ?
- 1:24 J'en faisais quand même pas mal.
- 1:26 Vous en faisiez peut-être au minimum 5-6.
- 1:30 Par jour ?
- 1:32 Oui.
- 1:33 Ces consultations permettent aux soignants
- 1:35 d'étoffer leur connaissance sur ce gaz hilarant
- 1:37 et ses conséquences sur le corps.
- 1:39 Cet effet neurotoxique se passe au niveau des jambes,
- 1:42 au niveau de la moelle,
- 1:43 ce qu'on appelle la sclérose combinée de la moelle.
- 1:46 Et il semble, on est en train de mettre en évidence
- 1:48 que cet effet neurotoxique agit aussi au niveau du cerveau.
- 1:52 Pour les grands consommateurs, des tests supplémentaires,
- 1:55 relativement basiques, sont effectués.
- 1:57 Vous voyez, elle a bien réussi à exécuter la tâche.
- 2:00 Elle a fait plein d'erreurs.
- 2:01 C'est des jeunes qui, par rapport à leur âge,
- 2:04 ils fonctionnent pas normalement.
- 2:07 Ils présentent des troubles de mémoire, d'attention, une lenteur.
- 2:12 Selon le ministère de l'Intérieur, ces quatre dernières années,
- 2:15 les cas graves d'intoxication ont été multipliés par quatre.
- 2:19 Alors le gouvernement vient de lancer une campagne de sensibilisation.
- 2:25 Proto, on passe vite du rire au drame.
- 2:28 Ça a toujours été associé à un côté festif.
- 2:30 Et jusqu'alors, on n'a pas vu tous les effets, justement,
- 2:35 auxquels les jeunes peuvent être confrontés.
- 2:36 Il faut montrer, il faut nommer et il faut des images-chocs.
- 2:39 Et les images-chocs, c'est notamment, à la fin, la mort,
- 2:42 parce que c'est effectivement ce qu'on risque
- 2:44 avec une consommation détournée du protoxyde azote.
- 2:47 À retenir un acronyme, PIF, P pour picotement,
- 2:51 I pour instabilité et F pour faiblesse.
- 2:55 En cas d'un de ces trois symptômes,
- 2:57 il faut aller consulter un médecin le plus rapidement possible.
- 0:00 In the light of their torch,
- 0:02 these municipal police officers easily spot them,
- 0:05 the nitrous oxide canisters.
- 0:07 They put the balloon on, it inflates,
- 0:09 and then they remove the balloon and inhale.
- 0:11 Numerous gas canisters on public roads,
- 0:14 this morning again, three boxes of 21 cartridges in total
- 0:18 were found in this downtown parking lot.
- 0:21 The quantity is enormous,
- 0:23 it shows that consumption in the municipality of Annecy is becoming exponential.
- 0:28 On the internet, more and more videos of young people
- 0:30 under the influence of nitrous oxide are being shared.
- 0:33 Loss of balance and instant euphoria,
- 0:36 this laughing gas inhaled from a balloon attracts 15-30 year olds
- 0:40 who know how to quickly get supplies on social media.
- 0:43 I open your balloon, balloon, canister, balloon.
- 0:46 These are accounts that sell balloons.
- 0:48 But honestly, in France, it's too easy to get it.
- 0:51 Julien is coming out of four years of addiction,
- 0:53 he started inhaling nitrous oxide at just 18 years old.
- 0:57 In 2021, I tried it with someone.
- 0:59 At that moment, I really got hooked.
- 1:02 Every day, every evening, I was doing it.
- 1:04 It's not a life in the end.
- 1:06 It's an ephemeral pleasure for an eternal regret in the end.
- 1:09 At the Hospices de Lyon, a unique service in France
- 1:12 is dedicated to nitrous oxide consumption.
- 1:15 It has developed the first teleconsultation system
- 1:18 between addiction doctors and consumers.
- 1:21 How many canisters per day?
- 1:24 I was doing quite a lot.
- 1:26 You were doing at least 5-6, perhaps.
- 1:30 Per day?
- 1:32 Yes.
- 1:33 These consultations allow caregivers
- 1:35 to expand their knowledge of this laughing gas
- 1:37 and its effects on the body.
- 1:39 This neurotoxic effect occurs in the legs,
- 1:42 in the spinal cord,
- 1:43 what is called combined sclerosis of the spinal cord.
- 1:46 And it seems, we are in the process of demonstrating
- 1:48 that this neurotoxic effect also acts on the brain.
- 1:52 For heavy users, additional tests,
- 1:55 relatively basic, are performed.
- 1:57 You see, she managed to perform the task well.
- 2:00 She made many mistakes.
- 2:01 These are young people who, compared to their age,
- 2:04 do not function normally.
- 2:07 They exhibit memory problems, attention deficits, a slowness.
- 2:12 According to the Ministry of Interior, over the last four years,
- 2:15 serious cases of intoxication have quadrupled.
- 2:19 So the government has just launched an awareness campaign.
- 2:25 Proto, you quickly go from laughter to tragedy.
- 2:28 It has always been associated with a festive side.
- 2:30 And until now, we haven't seen all the effects, precisely,
- 2:35 that young people can face.
- 2:36 We need to show, we need to name, and we need shocking images.
- 2:39 And shocking images, in particular, are, in the end, death,
- 2:42 because that is indeed what one risks
- 2:44 with recreational use of nitrous oxide.
- 2:47 To remember an acronym, PIF, P for tingling,
- 2:51 I for instability and F for weakness.
- 2:55 In case of one of these three symptoms,
- 2:57 you must consult a doctor as soon as possible.
- 0:00 彼らの懐中電灯の光で、
- 0:02 市警察官はそれらを簡単に見つけます、
- 0:05 亜酸化窒素のボンベを。
- 0:07 彼らは風船をつけ、それが膨らみ、
- 0:09 その後、風船を外して吸い込みます。
- 0:11 公道には多くのガスボンベが、
- 0:14 今朝もまた、合計21個のカートリッジが入った3つの箱が
- 0:18 この市内中心部の駐車場で発見されました。
- 0:21 量が膨大で、
- 0:23 アヌシー市での消費が急増していることを示しています。
- 0:28 インターネットでは、若者たちの動画がますます多く共有されています。
- 0:30 亜酸化窒素の影響下にある動画が。
- 0:33 バランスの喪失と瞬間的な多幸感、
- 0:36 風船で吸入されるこの笑気ガスは、15歳から30歳を惹きつけます。
- 0:40 彼らはソーシャルメディアで素早く入手する方法を知っています。
- 0:43 風船を開ける、風船、ボンベ、風船。
- 0:46 風船を売るアカウントです。
- 0:48 しかし正直なところ、フランスでは入手するのが簡単すぎます。
- 0:51 ジュリアンは4年間の依存症から抜け出しました。
- 0:53 彼はわずか18歳で亜酸化窒素を吸入し始めました。
- 0:57 2021年に、私は誰かと試しました。
- 0:59 その時、私は本当に中毒になりました。
- 1:02 毎日、毎晩、私はそれをやっていました。
- 1:04 結局、それは人生ではありません。
- 1:06 最終的には、永遠の後悔のためのつかの間の喜びです。
- 1:09 リヨン病院では、フランスで唯一のサービスが
- 1:12 亜酸化窒素の消費に特化しています。
- 1:15 そこでは、最初の遠隔診療システムが開発されました。
- 1:18 依存症専門医と使用者間の。
- 1:21 1日に何本のボンベを?
- 1:24 かなりたくさんやっていました。
- 1:26 少なくとも5、6本はやっていましたか。
- 1:30 1日にですか?
- 1:32 はい。
- 1:33 これらの診察は医療従事者に
- 1:35 この笑気ガスとその身体への影響についての知識を深めることを可能にします。
- 1:37 そしてその身体への影響についての知識を深めることを可能にします。
- 1:39 この神経毒性効果は脚に、
- 1:42 脊髄に起こります。
- 1:43 いわゆる脊髄の複合硬化症です。
- 1:46 そして、この神経毒性効果が脳にも作用していることが
- 1:48 明らかになりつつあるようです。
- 1:52 大量使用者には、追加の検査が、
- 1:55 比較的基本的なものが実施されます。
- 1:57 ご覧の通り、彼女はうまくタスクを実行できました。
- 2:00 彼女はたくさんの間違いをしました。
- 2:01 彼らは、年齢に比べて、
- 2:04 正常に機能していません。
- 2:07 記憶障害、注意力の問題、動作の遅さが見られます。
- 2:12 内務省によると、この4年間で、
- 2:15 重篤な中毒症例は4倍に増加しました。
- 2:19 そこで政府は啓発キャンペーンを開始しました。
- 2:25 亜酸化窒素、笑いから悲劇へあっという間です。
- 2:28 それは常に祝祭的な側面と結びつけられてきました。
- 2:30 そしてこれまで、若者が直面する可能性のあるすべての影響を、
- 2:35 私たちは見ていませんでした。
- 2:36 示す必要があり、名前を挙げ、衝撃的な画像が必要です。
- 2:39 そして衝撃的な画像とは、特に最終的には死です。
- 2:42 なぜなら、それは実際に私たちが危険にさらされるものであり、
- 2:44 亜酸化窒素の誤用による消費によってです。
- 2:47 覚えておくべき頭字語はPIFです。Pはピリピリ感、
- 2:51 Iは不安定さ、Fは脱力感です。
- 2:55 これら3つの症状のいずれかがある場合、
- 2:57 できるだけ早く医師の診察を受ける必要があります。
- 0:00 그들의 손전등 불빛 속에서,
- 0:02 이 시 경찰관들은 그것들을 쉽게 발견합니다,
- 0:05 아산화질소 통들을요.
- 0:07 그들은 풍선을 끼우고, 풍선이 부풀어 오르면,
- 0:09 풍선을 빼고 흡입합니다.
- 0:11 공공도로에 많은 가스통들이,
- 0:14 오늘 아침에도 총 21개 카트리지 세 상자가
- 0:18 시내 이 주차장에서 발견되었습니다.
- 0:21 양이 엄청납니다.
- 0:23 이는 안시(Annecy) 지역의 소비량이 기하급수적으로 증가하고 있음을 보여줍니다.
- 0:28 인터넷에서는 점점 더 많은 젊은이들의 영상이
- 0:30 아산화질소의 영향 아래 있는 모습으로 공유됩니다.
- 0:33 균형 상실과 즉각적인 행복감,
- 0:36 풍선으로 흡입되는 이 웃음 가스는 15세에서 30세 사이의 사람들을 끌어들입니다.
- 0:40 이들은 소셜 미디어에서 빠르게 구할 수 있다는 것을 알고 있습니다.
- 0:43 네 풍선, 풍선, 통, 풍선을 열어.
- 0:46 풍선을 파는 계정들입니다.
- 0:48 하지만 솔직히 프랑스에서는 구하기가 너무 쉽습니다.
- 0:51 줄리앙(Julien)은 4년간의 중독에서 벗어나고 있습니다.
- 0:53 그는 겨우 18세에 아산화질소를 흡입하기 시작했습니다.
- 0:57 2021년에 저는 누군가와 함께 시도했습니다.
- 0:59 그때 저는 정말 중독되었습니다.
- 1:02 매일, 매일 밤 그것을 했습니다.
- 1:04 결국 이건 삶이 아닙니다.
- 1:06 결국 일시적인 쾌락을 위해 영원한 후회를 남기는 것입니다.
- 1:09 리옹(Lyon) 병원에는 프랑스에서 유일한 서비스가
- 1:12 아산화질소 소비에 전념하고 있습니다.
- 1:15 이곳에서는 중독 전문의와 소비자 간의
- 1:18 최초의 원격 상담 시스템을 개발했습니다.
- 1:21 하루에 몇 통이나요?
- 1:24 꽤 많이 했습니다.
- 1:26 최소 5~6개는 하셨을 겁니다.
- 1:30 하루에요?
- 1:32 네.
- 1:33 이 상담들은 의료진이
- 1:35 이 웃음 가스와
- 1:37 그것이 신체에 미치는 영향에 대한 지식을 넓히는 데 도움을 줍니다.
- 1:39 이 신경독성 효과는 다리 부분에서 발생하며,
- 1:42 척수 부분에서,
- 1:43 즉, 척수 복합 경화증이라고 불리는 것입니다.
- 1:46 그리고 우리는 이 신경독성 효과가
- 1:48 뇌에도 영향을 미친다는 것을 밝혀내고 있는 중입니다.
- 1:52 과다 사용자들을 위해서는 추가적인,
- 1:55 비교적 기본적인 검사가 수행됩니다.
- 1:57 보시다시피, 그녀는 과제를 잘 수행했습니다.
- 2:00 하지만 많은 실수를 했습니다.
- 2:01 이들은 나이에 비해
- 2:04 정상적으로 기능하지 못하는 젊은이들입니다.
- 2:07 그들은 기억력, 주의력 문제와 느린 반응을 보입니다.
- 2:12 내무부에 따르면, 지난 4년간,
- 2:15 심각한 중독 사례가 4배 증가했습니다.
- 2:19 그래서 정부는 최근 인식 개선 캠페인을 시작했습니다.
- 2:25 아산화질소, 웃음에서 비극으로 빠르게 변합니다.
- 2:28 항상 축제 분위기와 연관되어 있었습니다.
- 2:30 그리고 지금까지 우리는 젊은이들이 직면할 수 있는
- 2:35 모든 영향을 보지 못했습니다.
- 2:36 보여주고, 명명하고, 충격적인 이미지가 필요합니다.
- 2:39 그리고 충격적인 이미지는 특히 결국 죽음입니다.
- 2:42 왜냐하면 그것이 바로 우리가
- 2:44 아산화질소를 오용했을 때 감수해야 할 위험이기 때문입니다.
- 2:47 약어 PIF를 기억하세요. P는 따끔거림,
- 2:51 I는 불안정성, F는 약함을 의미합니다.
- 2:55 이 세 가지 증상 중 하나라도 나타나면,
- 2:57 가능한 한 빨리 의사에게 진찰을 받아야 합니다.
- 0:00 Trong ánh đèn pin của họ,
- 0:02 những cảnh sát thành phố này dễ dàng phát hiện ra chúng,
- 0:05 những bình khí nitơ oxit.
- 0:07 Họ đặt quả bóng vào, nó phồng lên,
- 0:09 và sau đó họ tháo quả bóng ra và hít vào.
- 0:11 Nhiều bình khí trên đường phố,
- 0:14 sáng nay, thêm ba thùng tổng cộng 21 ống
- 0:18 đã được tìm thấy trong bãi đậu xe trung tâm thành phố này.
- 0:21 Số lượng này rất lớn,
- 0:23 điều đó cho thấy mức tiêu thụ ở thành phố Annecy đang tăng theo cấp số nhân.
- 0:28 Trên internet, ngày càng nhiều video của giới trẻ
- 0:30 dưới tác dụng của khí nitơ oxit được chia sẻ.
- 0:33 Mất thăng bằng và hưng phấn tức thì,
- 0:36 khí gây cười này được hít vào qua bóng bay thu hút những người từ 15-30 tuổi
- 0:40 những người biết cách tìm mua nhanh chóng trên mạng xã hội.
- 0:43 Tôi mở bóng của bạn, bóng, bình, bóng.
- 0:46 Đó là những tài khoản bán bóng.
- 0:48 Nhưng thật sự ở Pháp, việc mua nó quá dễ dàng.
- 0:51 Julien thoát khỏi bốn năm nghiện ngập,
- 0:53 anh ấy bắt đầu hít nitơ oxit khi mới 18 tuổi.
- 0:57 Năm 2021, tôi đã thử với một người.
- 0:59 Vào thời điểm đó, tôi thực sự đã nghiện.
- 1:02 Mỗi ngày, mỗi tối, tôi đều làm vậy.
- 1:04 Cuối cùng thì đó không phải là một cuộc sống.
- 1:06 Đó là một niềm vui phù du để rồi cuối cùng là một sự hối tiếc vĩnh cửu.
- 1:09 Tại Bệnh viện Lyon, một dịch vụ độc đáo ở Pháp
- 1:12 được dành riêng cho việc sử dụng nitơ oxit.
- 1:15 Nơi đây đã phát triển hệ thống tư vấn từ xa đầu tiên
- 1:18 giữa các bác sĩ chuyên khoa nghiện và người sử dụng.
- 1:21 Mỗi ngày bao nhiêu bình?
- 1:24 Tôi đã dùng khá nhiều.
- 1:26 Có lẽ bạn đã dùng ít nhất 5-6 bình.
- 1:30 Mỗi ngày ư?
- 1:32 Vâng.
- 1:33 Những buổi tư vấn này cho phép các nhân viên y tế
- 1:35 mở rộng kiến thức về khí gây cười này
- 1:37 và những hậu quả của nó đối với cơ thể.
- 1:39 Tác động độc thần kinh này xảy ra ở chân,
- 1:42 ở tủy sống,
- 1:43 cái mà chúng ta gọi là xơ cứng tủy sống kết hợp.
- 1:46 Và dường như, chúng ta đang chứng minh
- 1:48 rằng tác động độc thần kinh này cũng ảnh hưởng đến não.
- 1:52 Đối với những người sử dụng nhiều, các xét nghiệm bổ sung,
- 1:55 tương đối cơ bản, được thực hiện.
- 1:57 Bạn thấy đấy, cô ấy đã thực hiện tốt nhiệm vụ.
- 2:00 Cô ấy đã mắc rất nhiều lỗi.
- 2:01 Đó là những người trẻ, so với tuổi của họ,
- 2:04 họ không hoạt động bình thường.
- 2:07 Họ có các vấn đề về trí nhớ, sự chú ý, và chậm chạp.
- 2:12 Theo Bộ Nội vụ, trong bốn năm qua,
- 2:15 các trường hợp ngộ độc nghiêm trọng đã tăng gấp bốn lần.
- 2:19 Vì vậy, chính phủ vừa phát động một chiến dịch nâng cao nhận thức.
- 2:25 Khí gây cười, chúng ta nhanh chóng chuyển từ tiếng cười sang bi kịch.
- 2:28 Nó luôn được gắn liền với khía cạnh lễ hội.
- 2:30 Và cho đến nay, chúng ta chưa thấy hết tất cả các tác động,
- 2:35 mà giới trẻ có thể phải đối mặt.
- 2:36 Cần phải chỉ ra, cần phải gọi tên và cần những hình ảnh gây sốc.
- 2:39 Và những hình ảnh gây sốc, đặc biệt là, cuối cùng, cái chết,
- 2:42 bởi vì đó thực sự là điều chúng ta có nguy cơ gặp phải
- 2:44 khi sử dụng sai mục đích khí nitơ oxit.
- 2:47 Cần nhớ một từ viết tắt, PIF, P là châm chích,
- 2:51 I là mất ổn định và F là yếu.
- 2:55 Trong trường hợp có một trong ba triệu chứng này,
- 2:57 cần đi khám bác sĩ càng sớm càng tốt.
Ce reportage met en lumière la hausse préoccupante de la consommation de protoxyde d'azote et des intoxications associées en France, particulièrement chez les jeunes. Le phénomène est illustré par la découverte fréquente de bonbonnes dans l'espace public, comme à Annecy, où la consommation est jugée exponentielle. Des vidéos circulant sur internet montrent des jeunes sous l'effet de ce gaz hilarant, facilement accessible via les réseaux sociaux. Le témoignage de Julien, un ancien consommateur ayant lutté contre une addiction de quatre ans, souligne la rapidité avec laquelle on peut devenir dépendant et les regrets qui en découlent, décrivant le plaisir comme éphémère. Le reportage se penche ensuite sur les conséquences médicales graves, notamment grâce au service unique des Hospices de Lyon, qui a mis en place un dispositif de téléconsultation pour les personnes dépendantes. Les médecins y étudient les effets neurotoxiques du protoxyde d'azote, qui affectent la moelle épinière, provoquant une sclérose combinée, et potentiellement le cerveau, entraînant des troubles de la mémoire, de l'attention et une lenteur cognitive chez les jeunes. Les chiffres du ministère de l'Intérieur révèlent une multiplication par quatre des cas graves d'intoxication au cours des quatre dernières années. Face à cette urgence sanitaire, le gouvernement a lancé une campagne de sensibilisation intitulée "Proto, on passe vite du rire au drame". Cette campagne vise à montrer les effets méconnus et souvent mortels du gaz, en utilisant des images-chocs pour alerter la jeunesse. Le reportage conclut en rappelant l'acronyme PIF (Picotement, Instabilité, Faiblesse) pour identifier les symptômes nécessitant une consultation médicale urgente, soulignant la gravité et l'ampleur de cette crise de santé publique.
자막 타이밍
자막이 음성과 어긋나나요? 여기서 타이밍을 조정하세요:
음수 = 자막을 더 일찍, 양수 = 더 늦게 표시. 이 기기에 영상 및 클립별로 따로 저장됩니다.
오류 신고
무엇이 문제인지 알려주세요. 모든 신고를 검토합니다.
댓글 0개
첫 댓글을 남겨보세요.