Immersion dans le TGV de demain
登录即可切换字幕语言、调整播放速度,并更改字幕大小和颜色。
Ce reportage explore le nouveau TGV en phase de test, détaillant ses caractéristiques techniques, les essais de vitesse, les attentes des usagers, et les défis de sa mise en service prévue pour 2025.
- 0:00 Pour l'instant, il est tout blanc et ce qui le distingue, c'est ce nez 2,60 m plus long que celui du TGV actuel.
- 0:07 Depuis quelques jours, ça y est, ce train est vraiment un train à grande vitesse.
- 0:11 Il a enfin roulé en France à 320 km heure. Des tests encore confidentiels.
- 0:17 Et vous, qu'attendez-vous de ce nouveau TGV ?
- 0:19 Il faudrait qu'il y ait quoi ?
- 0:20 Plus confortable, plus rapide, pourquoi pas.
- 0:25 Il ne sera pas plus rapide ?
- 0:26 Ah ben, bon ben...
- 0:27 Un tarif plus accessible, déjà, dans un premier temps.
- 0:30 Qu'il soit confortable et à l'heure, surtout.
- 0:33 À l'heure actuelle, ce nouveau TGV ne transporte que des techniciens d'Alstom et de la SNCF.
- 0:38 Pour l'instant, dans ce TGV, il y a des ingénieurs et des ordinateurs.
- 0:41 On teste vraiment la capacité à monter en vitesse, le freinage.
- 0:46 Et puis, c'est dans quelques mois qu'on le testera complètement en condition de circulation commerciale.
- 0:52 Comprenez avec les nouveaux sièges que la SNCF promet plus confortable, même s'ils seront plus fins.
- 0:57 Pour entretenir ce nouveau TGV, les technicentres doivent être réaménagés.
- 1:01 Comme ici, dans le sud-est parisien.
- 1:03 En quelque sorte, sa maison durant tous les essais.
- 1:07 Nous avons pu monter à bord.
- 1:08 Et pour l'instant, il ressemble à ça.
- 1:10 Un vrai chantier.
- 1:12 Ce matin, voilà sur quoi ont porté les essais.
- 1:14 On a une caméra qui est placée sur la toiture.
- 1:16 Dans laquelle, en fait, on a un pantographe.
- 1:18 Ce pantographe est truffé de capteurs.
- 1:19 Et on regarde son comportement.
- 1:20 Surtout qu'il n'y ait pas d'arc.
- 1:21 Pour que le train puisse rouler à 320 km heure.
- 1:24 Sans aucun problème.
- 1:26 Cet automne, il devrait être testé à 350 km heure.
- 1:29 Mais sa construction a pris du retard.
- 1:31 Et les premières rames, sur les 115 commandées au total, seront livrées courant 2025.
- 1:36 Au lieu de l'année prochaine.
- 0:00 For now, it's all white, and what distinguishes it is its nose, 2.60 m longer than that of the current TGV.
- 0:07 For a few days now, that's it, this train is truly a high-speed train.
- 0:11 It has finally run in France at 320 km/h. These tests are still confidential.
- 0:17 And you, what do you expect from this new TGV?
- 0:19 What should it have?
- 0:20 More comfortable, faster, why not.
- 0:25 It won't be faster?
- 0:26 Oh, well, then...
- 0:27 A more accessible fare, first of all.
- 0:30 That it's comfortable and on time, especially.
- 0:33 Currently, this new TGV only transports technicians from Alstom and SNCF.
- 0:38 For now, in this TGV, there are engineers and computers.
- 0:41 We are really testing its ability to increase speed, the braking.
- 0:46 And then, in a few months, it will be fully tested under commercial operating conditions.
- 0:52 Meaning with the new seats that SNCF promises will be more comfortable, even if they are thinner.
- 0:57 To maintain this new TGV, the technical centers must be reconfigured.
- 1:01 Like here, in southeast Paris.
- 1:03 In a way, its home during all the tests.
- 1:07 We were able to get on board.
- 1:08 And for now, it looks like this.
- 1:10 A real construction site.
- 1:12 This morning, this is what the tests focused on.
- 1:14 There's a camera placed on the roof.
- 1:16 Inside which, in fact, there's a pantograph.
- 1:18 This pantograph is full of sensors.
- 1:19 And we observe its behavior.
- 1:20 Especially to ensure there's no arcing.
- 1:21 So that the train can run at 320 km/h.
- 1:24 Without any problems.
- 1:26 This autumn, it should be tested at 350 km/h.
- 1:29 But its construction has been delayed.
- 1:31 And the first trains, out of the 115 ordered in total, will be delivered during 2025.
- 1:36 Instead of next year.
- 0:00 今のところ、真っ白な車体で、現在のTGVより2.60m長いこのノーズが特徴です。
- 0:07 数日前から、ついにこの列車は真の高速列車となりました。
- 0:11 ついにフランスで時速320kmでの走行に成功しました。まだ機密扱いのテストです。
- 0:17 さて、この新しいTGVに何を期待しますか?
- 0:19 何が必要だと思いますか?
- 0:20 もっと快適に、もっと速く、いいですね。
- 0:25 もっと速くならないのですか?
- 0:26 ああ、なるほど...
- 0:27 まずは、より手頃な料金ですね。
- 0:30 快適で、何よりも時間通りに運行することです。
- 0:33 現在、この新型TGVはアルストムとSNCFの技術者のみを乗せています。
- 0:38 今のところ、このTGVにはエンジニアとコンピューターが乗っています。
- 0:41 速度を上げる能力や、ブレーキ性能を実際にテストしています。
- 0:46 そして数ヶ月後には、商業運行の条件下で本格的にテストされる予定です。
- 0:52 SNCFがより快適だと約束する新しい座席で、たとえ薄型になっても、ということです。
- 0:57 この新型TGVを整備するため、技術センターの改修が必要です。
- 1:01 ここ、パリ南東部のように。
- 1:03 いわば、すべての試験期間中の拠点です。
- 1:07 私たちは乗車することができました。
- 1:08 そして今のところ、こんな感じです。
- 1:10 まさに工事現場です。
- 1:12 今朝の試験は、これに焦点を当てました。
- 1:14 屋根にカメラが設置されています。
- 1:16 その中には、実はパンタグラフが備え付けられています。
- 1:18 このパンタグラフには多数のセンサーが搭載されています。
- 1:19 そしてその挙動を見ています。
- 1:20 特にアークが発生しないように。
- 1:21 列車が時速320kmで走行できるようにするためです。
- 1:24 何の問題もなく。
- 1:26 この秋には、時速350kmでのテストが予定されています。
- 1:29 しかし、その建設は遅延しています。
- 1:31 そして、合計115編成が発注されたうち、最初の編成は2025年中に納入される予定です。
- 1:36 来年の予定だったところを。
- 0:00 현재로서는 완전히 하얗고, 현재 TGV보다 2.60m 더 긴 코가 특징입니다.
- 0:07 며칠 전부터 드디어 이 열차는 진정한 고속 열차가 되었습니다.
- 0:11 프랑스에서 시속 320km로 마침내 운행되었습니다. 아직은 비공개 테스트입니다.
- 0:17 그럼 여러분은 이 새로운 TGV에 무엇을 기대하시나요?
- 0:19 어떤 점이 필요할까요?
- 0:20 더 편안하고, 더 빠르면 좋겠어요. 나쁘지 않겠네요.
- 0:25 더 빨라지지 않을 건가요?
- 0:26 아, 그럼 뭐...
- 0:27 우선적으로 더 저렴한 요금이요.
- 0:30 편안하고, 특히 정시에 도착하는 것이 중요합니다.
- 0:33 현재로서는 이 새로운 TGV는 Alstom과 SNCF의 기술자들만 태우고 있습니다.
- 0:38 현재 이 TGV에는 엔지니어들과 컴퓨터들이 있습니다.
- 0:41 속도를 높이는 능력과 제동력을 실제로 테스트하고 있습니다.
- 0:46 그리고 몇 달 후에 상업 운행 조건에서 완전히 테스트할 예정입니다.
- 0:52 SNCF가 더 편안하다고 약속하는 새로운 좌석을 포함하여, 좌석이 더 얇아질지라도 말이죠.
- 0:57 이 새로운 TGV를 유지보수하기 위해 기술 센터들을 재정비해야 합니다.
- 1:01 여기 파리 남동부에서처럼요.
- 1:03 어찌 보면 모든 테스트 기간 동안의 집인 셈이죠.
- 1:07 저희는 탑승할 수 있었습니다.
- 1:08 그리고 현재로서는 이런 모습입니다.
- 1:10 진정한 공사 현장입니다.
- 1:12 오늘 아침 테스트는 이것에 중점을 두었습니다.
- 1:14 지붕에 카메라가 설치되어 있습니다.
- 1:16 그 안에는 사실 팬터그래프가 있습니다.
- 1:18 이 팬터그래프에는 센서가 가득합니다.
- 1:19 그리고 우리는 그것의 움직임을 관찰합니다.
- 1:20 특히 아크가 발생하지 않도록 합니다.
- 1:21 열차가 시속 320km로 달릴 수 있도록 말이죠.
- 1:24 아무런 문제 없이요.
- 1:26 올 가을에는 시속 350km로 테스트될 예정입니다.
- 1:29 하지만 건설이 지연되었습니다.
- 1:31 그리고 총 115대가 주문된 열차 중 첫 번째 열차들은 2025년 중에 인도될 예정입니다.
- 1:36 내년 대신에요.
- 0:00 Hiện tại, nó hoàn toàn màu trắng và điểm khác biệt của nó là phần mũi dài hơn 2,60 m so với TGV hiện tại.
- 0:07 Vài ngày nay, cuối cùng thì chuyến tàu này đã thực sự là một tàu cao tốc.
- 0:11 Nó cuối cùng đã chạy ở Pháp với tốc độ 320 km/h. Các thử nghiệm vẫn còn bí mật.
- 0:17 Còn bạn, bạn mong đợi điều gì từ TGV mới này?
- 0:19 Nó cần có gì?
- 0:20 Thoải mái hơn, nhanh hơn, tại sao không.
- 0:25 Nó sẽ không nhanh hơn sao?
- 0:26 À, ừm...
- 0:27 Trước hết, một mức giá dễ tiếp cận hơn.
- 0:30 Quan trọng nhất là nó phải thoải mái và đúng giờ.
- 0:33 Hiện tại, TGV mới này chỉ chở các kỹ thuật viên của Alstom và SNCF.
- 0:38 Hiện tại, trong TGV này có các kỹ sư và máy tính.
- 0:41 Chúng tôi đang thực sự kiểm tra khả năng tăng tốc, hệ thống phanh.
- 0:46 Và rồi, trong vài tháng nữa, chúng tôi sẽ thử nghiệm hoàn chỉnh nó trong điều kiện vận hành thương mại.
- 0:52 Hiểu rằng với những chiếc ghế mới mà SNCF hứa hẹn sẽ thoải mái hơn, ngay cả khi chúng mỏng hơn.
- 0:57 Để bảo trì TGV mới này, các trung tâm kỹ thuật phải được bố trí lại.
- 1:01 Như ở đây, tại phía đông nam Paris.
- 1:03 Nói cách khác, đó là ngôi nhà của nó trong suốt quá trình thử nghiệm.
- 1:07 Chúng tôi đã có thể lên tàu.
- 1:08 Và hiện tại, nó trông như thế này.
- 1:10 Một công trường thực sự.
- 1:12 Sáng nay, đây là những gì các cuộc thử nghiệm đã tập trung vào.
- 1:14 Chúng tôi có một camera được đặt trên nóc tàu.
- 1:16 Trong đó, thực ra, có một bộ phận tiếp điện.
- 1:18 Bộ phận tiếp điện này được trang bị rất nhiều cảm biến.
- 1:19 Và chúng tôi quan sát hoạt động của nó.
- 1:20 Đặc biệt là không có tia lửa điện.
- 1:21 Để tàu có thể chạy với tốc độ 320 km/h.
- 1:24 Mà không gặp bất kỳ vấn đề gì.
- 1:26 Mùa thu này, nó dự kiến sẽ được thử nghiệm ở tốc độ 350 km/h.
- 1:29 Nhưng việc xây dựng của nó đã bị chậm trễ.
- 1:31 Và những đoàn tàu đầu tiên, trong tổng số 115 chiếc được đặt hàng, sẽ được giao vào năm 2025.
- 1:36 Thay vì năm tới.
Ce reportage offre une immersion dans le développement et les essais du TGV de nouvelle génération, actuellement en phase de test avancée. Le train, reconnaissable à son nez allongé de 2,60 mètres par rapport au modèle actuel, a récemment atteint la vitesse de 320 km/h lors d'essais confidentiels en France. Le public exprime des attentes variées, souhaitant un train plus confortable, plus rapide, plus accessible en termes de tarifs, et surtout ponctuel. Actuellement, le TGV ne transporte que des techniciens d'Alstom et de la SNCF, qui se concentrent sur des tests techniques rigoureux, notamment la capacité à monter en vitesse et le freinage. Dans quelques mois, des essais en conditions de circulation commerciale seront effectués, incluant l'évaluation des nouveaux sièges, promettant plus de confort malgré leur finesse. La maintenance de ce nouveau matériel roulant nécessite également le réaménagement des technicentres, comme celui situé dans le sud-est parisien, qui sert de base pour les essais. À bord, le train ressemble encore à un chantier, mais des essais cruciaux sont menés. Une caméra placée sur la toiture surveille le comportement du pantographe, équipé de nombreux capteurs, afin de prévenir tout arc électrique et d'assurer un fonctionnement optimal à grande vitesse. Des tests à 350 km/h sont prévus pour l'automne. Cependant, la construction a pris du retard, et les premières des 115 rames commandées ne seront livrées qu'en 2025, au lieu de l'année prochaine. Ce reportage met en lumière les défis techniques et logistiques de la mise en service de ce train du futur, tout en soulignant les innovations et les attentes qu'il suscite.
字幕时间同步
字幕和音频不同步? 在这里微调时间:
负值 = 字幕提前,正值 = 延后。保存在本设备上,每个视频和片段各自独立。
举报错误
告诉我们哪里出错。我们会审核每一份举报。
0 条评论
抢沙发,发表第一条评论。