La célèbre transhumance des brebis de Rocamadour à Luzech passionne toujours autant dans le Lot
登录即可切换字幕语言、调整播放速度,并更改字幕大小和颜色。
La transhumance annuelle de 300 brebis de Rocamadour à Luzech dans le Lot, un événement écologique et économique qui attire des centaines de curieux et accompagnateurs, aide à débroussailler les zones abandonnées et prévenir les incendies.
- 0:00 Elles sont arrivées dans un tourbillon au pied de Roquamadour.
- 0:03 Environ 300 brebis sous les yeux de plusieurs centaines de curieux.
- 0:06 Depuis plus de 20 ans, cette transhumance les conduit jusqu'au sud du département
- 0:12 où elles passeront l'été à débroussailler des zones à l'abandon
- 0:15 et lutter ainsi contre les risques d'incendie.
- 0:18 Un troupeau de brebis, c'est utile, c'est économique, c'est écologique
- 0:24 et donc effectivement c'est la raison principale de cette transhumance.
- 0:28 Ce n'est pas uniquement pour le folklore comme beaucoup de gens le pensent,
- 0:32 c'est aussi parce qu'il y a une utilité.
- 0:34 Après un hiver passé enfermé et quelques jours dans les prés au retour des beaux jours,
- 0:39 les brebis démarrent leur périple à vive allure avant de trouver leur rythme de croisière.
- 0:43 Il ne faut pas trop les presser, il faut les contraindre suffisamment pour qu'elles aillent là où on veut
- 0:54 et ensuite il faut respecter leurs pas et ne pas trop les fatiguer, il y a quand même 80 km.
- 1:03 Chaque année, la transhumance attire de nombreux accompagnateurs
- 1:06 et mieux vaut avoir des qualités de randonneur
- 1:08 car les étapes d'environ 20 km par jour sont plutôt vallonnées et cadencées par le troupeau.
- 1:14 Dans une rando on marche à son rythme, là on a un rythme un peu cassé
- 1:18 mais il y a des rencontres, il y a de la discussion, il y a de l'échange
- 1:23 et puis on est dans un pays qu'on apprécie donc.
- 1:27 On aime la nature, si on est là aussi c'est pour la nature,
- 1:29 on aime la randonnée, on aime les animaux aussi, il faut...
- 1:34 Arrivée de la transhumance, samedi à Lusèche, après 80 km de traversée du Lot.
- 0:00 They arrived in a whirlwind at the foot of Rocamadour.
- 0:03 Around 300 sheep, watched by hundreds of onlookers.
- 0:06 For over 20 years, this transhumance has led them to the south of the department
- 0:12 where they will spend the summer clearing abandoned areas
- 0:15 and thus combat the risk of fires.
- 0:18 A flock of sheep is useful, economical, ecological
- 0:24 and so, indeed, that is the main reason for this transhumance.
- 0:28 It's not just for folklore, as many people think,
- 0:32 it's also because there's a practical purpose.
- 0:34 After a winter spent indoors and a few days in the meadows when the good weather returned,
- 0:39 the sheep start their journey at a brisk pace before finding their cruising rhythm.
- 0:43 You shouldn't rush them too much; you have to guide them enough to go where you want them to
- 0:54 and then you have to respect their pace and not tire them out too much; it's still 80 km.
- 1:03 Each year, the transhumance attracts many companions
- 1:06 and it's best to have hiking skills
- 1:08 because the stages of about 20 km per day are quite hilly and paced by the flock.
- 1:14 On a hike, you walk at your own pace; here, the pace is a bit broken
- 1:18 but there are encounters, discussions, exchanges
- 1:23 and we're in a region we appreciate.
- 1:27 We love nature; if we're here, it's also for nature,
- 1:29 we love hiking, we love animals too, you have to...
- 1:34 Arrival of the transhumance, Saturday in Lusèche, after 80 km crossing the Lot.
- 0:00 ロカマドゥールの麓に、旋風のように到着しました。
- 0:03 数百人の見物人が見守る中、およそ300頭の羊が。
- 0:06 20年以上前から、この移動放牧は羊たちを県の南部に導いています。
- 0:12 そこで羊たちは夏の間、放置された地域の低木を刈り取り、
- 0:15 それによって火災のリスクと闘います。
- 0:18 羊の群れは、役に立ち、経済的で、環境に優しい。
- 0:24 ですから、これがこの移動放牧の主な理由なのです。
- 0:28 多くの人が考えるように、単に民俗的なものではありません。
- 0:32 それには実用性もあるからです。
- 0:34 閉じ込められて過ごした冬の後、そして暖かくなって牧草地で数日過ごした後、
- 0:39 羊たちは巡航速度を見つける前に、猛スピードで旅を始めます。
- 0:43 あまり急がせすぎず、行かせたい場所へ行くように十分な制約を与え、
- 0:54 その後は彼らの歩調を尊重し、疲れさせすぎないようにしなければなりません。何しろ80kmもありますから。
- 1:03 毎年、この移動放牧には多くの同行者が集まります。
- 1:06 そして、ハイカーとしての資質を持っている方が良いでしょう。
- 1:08 なぜなら、1日約20kmの行程はかなり起伏に富んでおり、群れのペースで進むからです。
- 1:14 ハイキングでは自分のペースで歩きますが、ここでは少し不規則なペースになります。
- 1:18 しかし、出会いがあり、会話があり、交流があり、
- 1:23 そして、私たちは好きな国にいるのですから。
- 1:27 私たちは自然が好きです。ここにいるのも自然のためです。
- 1:29 ハイキングが好きで、動物も好きです。
- 1:34 ロット県を80km横断した後、土曜日にリュセーシュで移動放牧が到着しました。
- 0:00 그들은 로카마두르 기슭에 회오리바람처럼 도착했습니다.
- 0:03 수백 명의 구경꾼들이 지켜보는 가운데 약 300마리의 양떼가 있었습니다.
- 0:06 20년 넘게 이 이동 방목은 양떼를 지역 남부로 이끌고 있습니다.
- 0:12 그곳에서 양떼는 버려진 지역의 덤불을 제거하며 여름을 보낼 것입니다.
- 0:15 그리하여 화재 위험에 맞서 싸울 것입니다.
- 0:18 양떼는 유용하고, 경제적이며, 친환경적입니다.
- 0:24 따라서 이것이 이 이동 방목의 주요 이유입니다.
- 0:28 많은 사람이 생각하듯이 단순히 민속적인 이유 때문만은 아닙니다.
- 0:32 또한 실용적인 목적이 있기 때문입니다.
- 0:34 갇혀 지낸 겨울을 보내고, 날씨가 좋아져 목초지에서 며칠을 보낸 후,
- 0:39 양떼는 순항 속도를 찾기 전에 빠른 속도로 여정을 시작합니다.
- 0:43 너무 서두르게 해서는 안 됩니다. 우리가 원하는 곳으로 가도록 충분히 통제해야 합니다.
- 0:54 그리고 그들의 발걸음을 존중하고 너무 지치게 해서는 안 됩니다. 그래도 80km나 됩니다.
- 1:03 매년 이동 방목은 많은 동반자를 끌어모읍니다.
- 1:06 그리고 등산객의 자질을 갖추는 것이 좋습니다.
- 1:08 하루 약 20km의 구간은 다소 언덕이 많고 양떼의 속도에 맞춰 진행되기 때문입니다.
- 1:14 등산에서는 자기 페이스대로 걷지만, 여기서는 다소 불규칙한 페이스로 걷습니다.
- 1:18 하지만 만남이 있고, 대화가 있고, 교류가 있습니다.
- 1:23 그리고 우리가 좋아하는 지역에 있으니까요.
- 1:27 우리는 자연을 사랑합니다. 우리가 여기에 있는 것도 자연 때문입니다.
- 1:29 우리는 등산을 좋아하고, 동물도 좋아합니다. 그래야...
- 1:34 이동 방목은 토요일 루세슈에 도착했습니다. 로트 지역을 80km 횡단한 후였습니다.
- 0:00 Chúng đã đến trong một cơn lốc xoáy dưới chân Roquamadour.
- 0:03 Khoảng 300 con cừu dưới sự chứng kiến của hàng trăm người hiếu kỳ.
- 0:06 Hơn 20 năm qua, cuộc di cư này đã đưa chúng đến phía nam của tỉnh.
- 0:12 nơi chúng sẽ trải qua mùa hè để dọn dẹp các khu vực bị bỏ hoang
- 0:15 và do đó chống lại nguy cơ cháy rừng.
- 0:18 Một đàn cừu thì hữu ích, kinh tế, và sinh thái.
- 0:24 và do đó, đây thực sự là lý do chính của cuộc di cư này.
- 0:28 Không chỉ vì yếu tố văn hóa dân gian như nhiều người vẫn nghĩ,
- 0:32 mà còn vì nó có một công dụng.
- 0:34 Sau một mùa đông bị nhốt và vài ngày trên đồng cỏ khi thời tiết đẹp trở lại,
- 0:39 những con cừu bắt đầu hành trình của mình với tốc độ nhanh trước khi tìm thấy nhịp độ ổn định.
- 0:43 Không nên thúc ép chúng quá nhiều, phải ép chúng đủ để chúng đi đến nơi chúng ta muốn
- 0:54 và sau đó phải tôn trọng bước đi của chúng và không làm chúng quá mệt mỏi, dù sao cũng là 80 km.
- 1:03 Mỗi năm, cuộc di cư thu hút nhiều người đi cùng
- 1:06 và tốt hơn hết là phải có phẩm chất của một người đi bộ đường dài
- 1:08 vì các chặng đường khoảng 20 km mỗi ngày khá đồi núi và theo nhịp độ của đàn cừu.
- 1:14 Khi đi bộ đường dài, chúng ta đi theo nhịp độ của mình, ở đây chúng ta có một nhịp độ hơi bị phá vỡ
- 1:18 nhưng có những cuộc gặp gỡ, có những cuộc trò chuyện, có sự trao đổi
- 1:23 và rồi chúng ta đang ở một vùng đất mà chúng ta yêu thích.
- 1:27 Chúng tôi yêu thiên nhiên, nếu chúng tôi ở đây cũng là vì thiên nhiên,
- 1:29 chúng tôi yêu đi bộ đường dài, chúng tôi cũng yêu động vật, phải...
- 1:34 Cuộc di cư đến Lusèche vào thứ Bảy, sau 80 km đi qua Lot.
Ce reportage détaille la célèbre transhumance annuelle de près de 300 brebis, un événement qui relie Rocamadour à Luzech, dans le département du Lot. Depuis plus de deux décennies, cette tradition attire des centaines de spectateurs au départ et de nombreux accompagnateurs tout au long du parcours. Loin d'être un simple folklore, cette transhumance revêt une importance écologique et économique majeure. Les brebis sont acheminées vers le sud du département où elles passeront l'été à débroussailler des zones à l'abandon. Cette pratique est essentielle pour lutter contre les risques d'incendie, offrant une solution naturelle et durable à la gestion des paysages. Le processus est décrit comme utile, économique et écologique. Le périple s'étend sur 80 kilomètres, découpé en étapes d'environ 20 kilomètres par jour. Le rythme de la marche est dicté par le troupeau, ce qui demande aux accompagnateurs une certaine adaptation et de bonnes qualités de randonneur, car les étapes sont souvent vallonnées. Il est crucial de guider les animaux sans les presser excessivement, tout en respectant leur pas pour ne pas les fatiguer sur une telle distance. Au-delà de son objectif pratique, la transhumance est aussi un moment de partage et de rencontre. Les participants apprécient l'opportunité d'échanger, de discuter et de profiter de la nature environnante. C'est une expérience qui rassemble les amoureux de la nature, de la randonnée et des animaux. L'arrivée des brebis à Luzech marque la fin de ce long voyage, symbolisant la réussite d'une initiative qui allie tradition, utilité environnementale et convivialité. Ce reportage met en lumière l'ingéniosité de cette pratique ancestrale adaptée aux défis contemporains de la gestion des écosystèmes.
字幕时间同步
字幕和音频不同步? 在这里微调时间:
负值 = 字幕提前,正值 = 延后。保存在本设备上,每个视频和片段各自独立。
举报错误
告诉我们哪里出错。我们会审核每一份举报。
0 条评论
抢沙发,发表第一条评论。