EMBEURRÉ DE CHOU de Laurent Mariotte
登录即可切换字幕语言、调整播放速度,并更改字幕大小和颜色。
Laurent Mariotte présente une recette d'embeuré de chou à la manière de Joël Robuchon, une garniture festive et polyvalente pour accompagner viandes et poissons.
- 0:00 Bonjour tout le monde ! Alors régulièrement, vous me demandez des idées de garniture.
- 0:04 Eh bien, voici une qu'on va pouvoir faire ensemble pour les fêtes.
- 0:06 On ne va pas se prendre le chou, on va le cuisiner au menu,
- 0:10 embeuré de chou, mais attention à la façon de Joël Rebuchon.
- 0:14 Oh !
- 0:15 Bah oui, c'est fait quand même.
- 0:16 J'ai besoin des premières feuilles, le reste, je le garde pour faire une potée.
- 0:21 Allez, je retire la côte centrale et à l'eau.
- 0:24 Et pour notre embeuré, on a besoin de l'éblanchir, nos feuilles de chou.
- 0:28 4-5 minutes dans de l'eau bouillante salée.
- 0:31 Le petit plus de Joël Rebuchon, le voilà.
- 0:34 C'est la pomme de terre qui va trouver sa place dans cet embeuré.
- 0:37 On va l'écraser.
- 0:38 Mais d'abord, il faut la peler.
- 0:40 Pour stopper la cuisson et conserver cette belle couleur,
- 0:43 vous connaissez le truc de l'eau glacée.
- 0:45 Je le presse un peu, je le taille en lanières et à la cocotte à feu doux.
- 0:49 Et les voilà, nos pommes de terre.
- 0:51 À l'ancienne, regardez, je les écrase à la fourchette.
- 0:53 Pour que l'embeuré porte bien son nom, le voici, notre beurre.
- 0:58 Alors j'ai choisi du doux, ça marche aussi avec du salé.
- 1:01 Et maintenant, il n'y a plus qu'à amalgamer pour que tout le monde fasse connaissance.
- 1:05 Pour rester dans l'esprit du grand Joël, quelques brisures de truffes.
- 1:10 En conserve, ça reste abordable.
- 1:12 Un tour de moulin à poivre et à table.
- 1:15 Qu'est-ce que c'est bon tout ça, c'est l'accord parfait.
- 1:18 Alors avec quoi ça marche ?
- 1:19 Et bien pratiquement avec tout, les viandes rouges, les viandes blanches et même le poisson.
- 1:23 Alors pensez-y, bon embeuré et bonne fête.
- 1:28 Sous-titres réalisés para la communauté d'Amara.org
- 0:00 Hello everyone! So, regularly, you ask me for garnish ideas.
- 0:04 Well, here's one we can make together for the holidays.
- 0:06 We're not going to overthink it, we're going to cook it for the menu,
- 0:10 cabbage embeuré, but pay attention to Joël Rebuchon's way.
- 0:14 Oh!
- 0:15 Well yes, it's done anyway.
- 0:16 I need the first leaves, I'll keep the rest to make a stew.
- 0:21 Alright, I'm removing the central rib and into the water.
- 0:24 And for our embeuré, we need to blanch our cabbage leaves.
- 0:28 4-5 minutes in salted boiling water.
- 0:31 Joël Rebuchon's little extra, here it is.
- 0:34 It's the potato that will find its place in this embeuré.
- 0:37 We're going to mash it.
- 0:38 But first, we need to peel it.
- 0:40 To stop the cooking and preserve this beautiful color,
- 0:43 you know the ice water trick.
- 0:45 I press it a little, cut it into strips, and into the pot over low heat.
- 0:49 And here they are, our potatoes.
- 0:51 The old-fashioned way, look, I'm mashing them with a fork.
- 0:53 For the embeuré to truly live up to its name, here it is, our butter.
- 0:58 So I chose unsalted, it also works with salted.
- 1:01 And now, all that's left is to combine everything so everyone gets acquainted.
- 1:05 To stay in the spirit of the great Joël, a few truffle pieces.
- 1:10 Canned, it remains affordable.
- 1:12 A turn of the pepper mill and to the table.
- 1:15 This is all so good, it's the perfect match.
- 1:18 So what does it go with?
- 1:19 Well, practically with everything: red meats, white meats, and even fish.
- 1:23 So think about it, enjoy your embeuré and happy holidays.
- 1:28 Subtitles created by the Amara.org community.
- 0:00 皆さん、こんにちは!いつも付け合わせのアイデアを尋ねられます。
- 0:04 さて、今回はホリデーシーズンに一緒に作れるものをご紹介します。
- 0:06 難しいことは考えずに、メニューにキャベツを使いましょう。
- 0:10 キャベツのアンブーレですが、ジョエル・ロブション流に注意してください。
- 0:14 おお!
- 0:15 ええ、ちゃんと作りましたよ。
- 0:16 最初の葉が必要で、残りはポテを作るために取っておきます。
- 0:21 さあ、芯を取り除いて水に浸します。
- 0:24 アンブーレには、キャベツの葉を湯通しする必要があります。
- 0:28 塩を入れた沸騰したお湯で4〜5分。
- 0:31 ジョエル・ロブションのちょっとした工夫がこれです。
- 0:34 このアンブーレにジャガイモが加わります。
- 0:37 潰します。
- 0:38 でも、まず皮をむく必要があります。
- 0:40 調理を止めてこの美しい色を保つために、
- 0:43 氷水のテクニックをご存知でしょう。
- 0:45 少し絞って、細切りにして、弱火の鍋に入れます。
- 0:49 そして、これが私たちのジャガイモです。
- 0:51 昔ながらの方法で、見てください、フォークで潰します。
- 0:53 アンブーレがその名の通りになるように、これが私たちのバターです。
- 0:58 私は無塩を選びましたが、有塩でも大丈夫です。
- 1:01 さあ、あとはすべてを混ぜ合わせて、みんなが仲良くなるだけです。
- 1:05 偉大なジョエルの精神に倣い、トリュフの破片を少々。
- 1:10 缶詰なら手頃な価格です。
- 1:12 胡椒を挽いて、さあ召し上がれ。
- 1:15 なんて美味しいんでしょう、完璧な組み合わせです。
- 1:18 さて、何に合うでしょうか?
- 1:19 ええ、ほとんど何にでも合います。赤身肉、白身肉、そして魚にも。
- 1:23 ぜひ試してみてください、美味しいアンブーレと楽しいお祝いを。
- 1:28 字幕はAmara.orgコミュニティによって作成されました。
- 0:00 안녕하세요 여러분! 정기적으로 저에게 고명 아이디어를 물어보시죠.
- 0:04 음, 여기 우리가 명절을 위해 함께 만들 수 있는 것이 있습니다.
- 0:06 고민하지 말고, 메뉴에 양배추를 넣어서 요리할 거예요.
- 0:10 양배추 앙뵈레인데, 조엘 로뷔숑(Joël Rebuchon) 방식에 주목하세요.
- 0:14 오!
- 0:15 네, 어쨌든 만들었죠.
- 0:16 첫 번째 잎들이 필요해요. 나머지는 포테를 만들 때 쓸 거예요.
- 0:21 자, 가운데 줄기를 제거하고 물에 넣어요.
- 0:24 그리고 앙뵈레를 위해 양배추 잎을 데쳐야 해요.
- 0:28 끓는 소금물에 4-5분간 데칩니다.
- 0:31 조엘 로뷔숑의 작은 비법이 여기 있습니다.
- 0:34 이 앙뵈레에 들어갈 것은 바로 감자입니다.
- 0:37 으깰 거예요.
- 0:38 하지만 먼저 껍질을 벗겨야 합니다.
- 0:40 조리를 멈추고 이 아름다운 색을 보존하기 위해,
- 0:43 얼음물 비법을 아시죠.
- 0:45 살짝 짜서 띠 모양으로 자른 다음 약불에 냄비에 넣어요.
- 0:49 여기 감자들이 있습니다.
- 0:51 옛날 방식대로, 보세요, 포크로 으깨요.
- 0:53 앙뵈레가 이름값을 하려면, 여기 버터가 필요합니다.
- 0:58 저는 무염 버터를 선택했지만, 가염 버터로도 괜찮아요.
- 1:01 이제 모두가 서로 어우러지도록 섞기만 하면 됩니다.
- 1:05 위대한 조엘의 정신을 이어받아, 트러플 조각을 조금 넣습니다.
- 1:10 통조림으로 된 것은 여전히 저렴합니다.
- 1:12 후추 그라인더를 한 번 돌리고, 식탁으로.
- 1:15 이 모든 것이 정말 맛있네요, 완벽한 조화입니다.
- 1:18 그럼 무엇과 잘 어울릴까요?
- 1:19 음, 거의 모든 것과 잘 어울립니다. 붉은 육류, 흰 육류, 심지어 생선과도요.
- 1:23 그러니 기억하세요, 맛있는 앙뵈레와 즐거운 명절 보내세요.
- 1:28 Amara.org 커뮤니티에서 제작한 자막입니다.
- 0:00 Chào mọi người! Các bạn thường xuyên hỏi tôi về những ý tưởng món ăn kèm.
- 0:04 Vâng, đây là một món chúng ta có thể làm cùng nhau cho các dịp lễ.
- 0:06 Chúng ta sẽ không làm phức tạp mọi thứ, chúng ta sẽ nấu nó vào thực đơn,
- 0:10 bắp cải trộn bơ, nhưng hãy chú ý đến cách làm của Joël Rebuchon.
- 0:14 Ồ!
- 0:15 À vâng, dù sao thì cũng đã làm rồi.
- 0:16 Tôi cần những lá đầu tiên, phần còn lại tôi giữ để làm món hầm.
- 0:21 Nào, tôi loại bỏ gân lá giữa và cho vào nước.
- 0:24 Và đối với món bắp cải trộn bơ của chúng ta, chúng ta cần chần sơ lá bắp cải.
- 0:28 4-5 phút trong nước sôi có muối.
- 0:31 Đây là điểm đặc biệt của Joël Rebuchon.
- 0:34 Chính khoai tây sẽ có vị trí của nó trong món bắp cải trộn bơ này.
- 0:37 Chúng ta sẽ nghiền nó.
- 0:38 Nhưng trước tiên, phải gọt vỏ nó.
- 0:40 Để ngừng nấu và giữ màu đẹp này,
- 0:43 bạn biết mẹo dùng nước đá rồi đấy.
- 0:45 Tôi vắt nhẹ, cắt thành dải và cho vào nồi đun nhỏ lửa.
- 0:49 Và đây rồi, khoai tây của chúng ta.
- 0:51 Theo kiểu truyền thống, nhìn này, tôi nghiền chúng bằng nĩa.
- 0:53 Để món bắp cải trộn bơ đúng với tên gọi của nó, đây rồi, bơ của chúng ta.
- 0:58 Tôi chọn loại không muối, loại có muối cũng được.
- 1:01 Và bây giờ, chỉ cần trộn đều để tất cả các nguyên liệu hòa quyện vào nhau.
- 1:05 Để giữ đúng tinh thần của Joël vĩ đại, thêm một ít nấm truffle vụn.
- 1:10 Đồ đóng hộp thì vẫn phải chăng.
- 1:12 Một vòng xay tiêu và mời dùng bữa.
- 1:15 Món này ngon quá, sự kết hợp hoàn hảo.
- 1:18 Vậy thì món này hợp với gì?
- 1:19 Vâng, hầu như với mọi thứ, thịt đỏ, thịt trắng và thậm chí cả cá.
- 1:23 Vậy hãy nhớ nhé, món bắp cải trộn bơ ngon miệng và chúc mừng lễ.
- 1:28 Phụ đề được thực hiện bởi cộng đồng Amara.org
Dans cette vidéo, Laurent Mariotte partage une recette d'embeuré de chou, une garniture festive et savoureuse, inspirée par la méthode du célèbre chef Joël Robuchon. L'objectif est de proposer une idée d'accompagnement originale et facile à réaliser pour les repas de fêtes. La préparation débute par le chou, dont les premières feuilles sont sélectionnées, débarrassées de leur côte centrale, puis blanchies pendant quatre à cinq minutes dans de l'eau bouillante salée. Pour stopper la cuisson et préserver leur couleur éclatante, les feuilles sont ensuite plongées dans de l'eau glacée avant d'être pressées et taillées en lanières. La particularité de cette recette, selon l'approche de Joël Robuchon, réside dans l'ajout de pommes de terre. Celles-ci sont pelées, cuites, puis écrasées à la fourchette pour conserver une texture rustique. L'embeuré prend tout son sens lorsque le chou et les pommes de terre écrasées sont délicatement amalgamés avec une généreuse quantité de beurre, doux ou salé selon les préférences. Pour rehausser le plat et lui conférer une touche gastronomique, Laurent Mariotte intègre des brisures de truffes en conserve, une option plus abordable, et un tour de moulin à poivre. Le résultat est un accompagnement riche et parfumé, décrit comme un "accord parfait". Laurent Mariotte souligne la polyvalence de cet embeuré de chou, qui se marie idéalement avec une grande variété de plats principaux, qu'il s'agisse de viandes rouges, de viandes blanches ou même de poisson. Cette recette offre une manière élégante et gourmande de sublimer un légume simple en un plat d'exception, parfait pour les célébrations.
字幕时间同步
字幕和音频不同步? 在这里微调时间:
负值 = 字幕提前,正值 = 延后。保存在本设备上,每个视频和片段各自独立。
举报错误
告诉我们哪里出错。我们会审核每一份举报。
0 条评论
抢沙发,发表第一条评论。