Elie et Solène, des serrurières par passion
登录即可切换字幕语言、调整播放速度,并更改字幕大小和颜色。
Solène et Elie, deux jeunes serrurières passionnées, ont fondé leur entreprise en mettant l'accent sur l'accessibilité, des tarifs justes et la confiance, offrant une alternative éthique aux pratiques abusives du métier.
- 0:00 Portes claquées, serrures fracturées, rien ne leur fait peur, Solène et Elie ont 23
- 0:08 et 24 ans.
- 0:09 Elles sont serrurières à leur compte depuis bientôt un an.
- 0:12 Ça y est, c'est le grand jour.
- 0:13 Du coup, l'intervention va durer entre 2 à 4 heures.
- 0:16 Vous aurez une toute nouvelle porte, super blindée, en métal.
- 0:20 Ça va aller ici ? Solène est fille de serrurier, c'est grâce
- 0:25 à son père qu'elle a rencontré Elie et il n'a pas fallu longtemps pour que les
- 0:28 deux décident de se lancer ensemble.
- 0:30 On a décidé de monter la boîte ensemble alors que ça faisait 3 heures qu'on se connaissait.
- 0:34 On a les mêmes valeurs, le fait de prendre la serrurier accessible, de mettre des tarifs
- 0:39 qui sont corrects.
- 0:40 C'est un luxe de pouvoir travailler avec une personne avec qui on s'entend bien au
- 0:43 quotidien et d'être entendu, respecté.
- 0:46 Elle est magnifique cette porte ! En plus, il y a 5 points sur le côté, on est bien.
- 0:56 Allez, c'est parti !
- 0:57 Les deux amies le savent, l'image de leur métier est entachée par de nombreuses pratiques
- 1:02 abusives de certains professionnels.
- 1:04 Aujourd'hui, elles viennent poser une poignée à un client qui a eu une très mauvaise expérience.
- 1:08 C'est ici ? Oui, c'est ça.
- 1:09 Regarde la poignée.
- 1:10 Les serruriers, quand ils sont venus, vu qu'ils ont voulu attaquer le cylindre alors
- 1:14 qu'il n'y avait pas besoin, ils ont abîmé la poignée blindée.
- 1:16 Donc, il n'y a plus la patie anti-perçage.
- 1:18 En fait, ils appâtent le client avec des tarifs qui sont bas.
- 1:21 Du coup, le client se dit, je n'ai pas envie de dépenser des milliers et des cents.
- 1:25 Au final, le client, il part avec une facture à 550 euros, voire plus.
- 1:29 Et vous, là-dessus, votre politique, c'est le prix annoncé à l'avance, il n'y a pas
- 1:33 de mauvaise surprise.
- 1:34 C'est ça.
- 1:36 On a une clientèle principalement féminine.
- 1:38 Ça met plus en confiance de se dire, je fais venir une femme chez moi qu'un homme quand
- 1:43 on est une femme.
- 1:44 On fait hyper attention chez qui on va, donc c'est important pour les clients de se sentir
- 1:48 en confiance.
- 1:49 Mais nous aussi, on doit se sentir en confiance parce qu'on est peut-être un peu plus vulnérable
- 1:53 qu'un serrurier lambda.
- 1:55 Ellie est une adepte du crochetage, ce qui lui permet, avec l'autorisation des propriétaires,
- 2:00 d'ouvrir des serrures sans les endommager.
- 2:01 Mais il faut avoir le coup de main.
- 2:02 Non, mais je crois que je ne vais pas y arriver.
- 2:06 Là, tu marches, tu vois, il faut que tu commences à courir.
- 2:09 Moi, c'est déjà mieux, c'est un bon rythme de croisière.
- 2:12 Ah ouais ? Oh, j'ai réussi !
- 2:15 Ah ouais, il faut vraiment effectivement essayer plein de combinaisons.
- 2:18 Ça, c'est parce que tu vas essayer de simuler une vraie clé avec ton outil.
- 2:23 C'est ça que tu essaies de faire.
- 2:24 Merci Ellie !
- 2:25 Bravo !
- 0:00 Slammed doors, broken locks, nothing scares them. Solène and Elie are 23 and 24 years old.
- 0:09 They have been self-employed locksmiths for almost a year.
- 0:12 That's it, it's the big day.
- 0:13 So, the intervention will last between 2 to 4 hours.
- 0:16 You will have a brand new, super reinforced, metal door.
- 0:20 Will it fit here? Solène is a locksmith's daughter; it's thanks to her father that she met Elie, and it didn't take long for the two to decide to start a business together.
- 0:30 We decided to start the company together even though we had only known each other for 3 hours.
- 0:34 We have the same values: making locksmith services accessible and setting fair prices.
- 0:40 It's a luxury to be able to work with someone you get along well with daily, and to be heard and respected.
- 0:46 This door is magnificent! Plus, there are 5 points on the side, we're good.
- 0:56 Alright, let's go!
- 0:57 The two friends know that their profession's image is tarnished by numerous abusive practices by certain professionals.
- 1:04 Today, they are installing a handle for a client who had a very bad experience.
- 1:08 Is it here? Yes, that's right.
- 1:09 Look at the handle.
- 1:10 When the locksmiths came, they wanted to attack the cylinder even though there was no need, so they damaged the reinforced handle. So, the anti-drilling part is no longer there.
- 1:18 In fact, they lure the client with low prices.
- 1:21 So, the client thinks, 'I don't want to spend thousands and hundreds.'
- 1:25 In the end, the client leaves with a bill for 550 euros, or even more.
- 1:29 And on that, your policy is the price announced in advance, so there are no bad surprises.
- 1:34 That's right.
- 1:36 We have a predominantly female clientele.
- 1:38 It's more reassuring to think, 'I'm having a woman come to my home rather than a man' when you are a woman.
- 1:44 We are extremely careful about who we visit, so it's important for clients to feel confident.
- 1:49 But we also need to feel confident because we might be a bit more vulnerable than a typical locksmith.
- 1:55 Ellie is a master of lock picking, which allows her, with the owners' permission, to open locks without damaging them.
- 2:01 But you need to have the knack.
- 2:02 No, I don't think I'm going to get it.
- 2:06 You're walking now, you see, you need to start running.
- 2:09 For me, it's already better, it's a good cruising speed.
- 2:12 Oh really? Oh, I did it!
- 2:15 Oh yeah, you really do have to try a lot of combinations.
- 2:18 That's because you're going to try to simulate a real key with your tool.
- 2:23 That's what you're trying to do.
- 2:24 Thanks, Ellie!
- 2:25 Well done!
- 0:00 ドアが閉まり、鍵が壊れても、彼女たちは何も恐れません。ソレーヌとエリーは23歳
- 0:08 と24歳です。
- 0:09 彼女たちは個人事業主の鍵屋として、もうすぐ1年になります。
- 0:12 さあ、いよいよ本番です。
- 0:13 というわけで、作業は2~4時間かかります。
- 0:16 まったく新しい、超頑丈な金属製のドアになりますよ。
- 0:20 ここで大丈夫?ソレーヌは鍵屋の娘で、父親のおかげで
- 0:25 エリーに出会いました。そして、すぐに
- 0:28 二人は一緒に事業を始めることを決めました。
- 0:30 出会ってまだ3時間しか経っていなかったのに、一緒に会社を立ち上げることを決めたんです。
- 0:34 私たちは同じ価値観を持っています。鍵屋を身近な存在にし、適正な
- 0:39 料金を設定するという点です。
- 0:40 気が合う人と一緒に仕事ができるのは贅沢なことです。日常的に意見を聞いてもらい、
- 0:43 尊重されること。
- 0:46 このドア、素晴らしいわ!しかも、側面に5つのロックポイントがあるから安心ね。
- 0:56 さあ、始めましょう!
- 0:57 二人の友人は知っています。彼らの仕事のイメージが、一部の専門家による多くの
- 1:02 不正な慣行によって損なわれていることを。
- 1:04 今日、彼女たちはとても嫌な経験をした顧客のために、取っ手を取り付けに来ました。
- 1:08 ここですか?はい、そうです。
- 1:09 取っ手を見てください。
- 1:10 鍵屋が来たとき、必要なかったのにシリンダーを攻撃しようとしたので、
- 1:14 防弾ハンドルを傷つけてしまったんです。
- 1:16 だから、もうドリル防止の部分がありません。
- 1:18 実際、彼らは安い料金で顧客を誘い込みます。
- 1:21 その結果、顧客は何千何百も使いたくないと考えます。
- 1:25 結局、顧客は550ユーロ、あるいはそれ以上の請求書を持って帰ることになります。
- 1:29 そして、あなたたちのポリシーは、事前に料金を伝えることなので、
- 1:33 悪い驚きはありません。
- 1:34 その通りです。
- 1:36 私たちの顧客は主に女性です。
- 1:38 自分が女性の場合、男性よりも女性を家に来てもらう方が、より安心できます。
- 1:44 私たちは誰のところに行くか非常に注意しています。だから、顧客が安心感を
- 1:48 感じることが重要です。
- 1:49 しかし私たちも安心感を感じる必要があります。なぜなら、私たちは一般的な鍵屋よりも、
- 1:53 少し脆弱かもしれないからです。
- 1:55 エリーはピッキングの達人で、所有者の許可を得て、
- 2:00 鍵を傷つけずに開けることができます。
- 2:01 でも、コツが必要です。
- 2:02 いや、私には無理だと思う。
- 2:06 ほら、歩いているでしょ。走り始めないと。
- 2:09 私のはもう良くなってる。いいペースよ。
- 2:12 ああ、そうなの?あ、できた!
- 2:15 ああ、本当にたくさんの組み合わせを試す必要があるんだね。
- 2:18 それは、道具で本物の鍵をシミュレートしようとするからだよ。
- 2:23 それが君がやろうとしていることだ。
- 2:24 エリー、ありがとう!
- 2:25 よくやった!
- 0:00 문이 쾅 닫히고, 자물쇠가 부서져도, 그들은 아무것도 두려워하지 않습니다. 솔렌과 엘리는 23살이고
- 0:08 24살입니다.
- 0:09 그들은 곧 1년이 되는 독립 자물쇠 수리공입니다.
- 0:12 드디어, 중요한 날입니다.
- 0:13 따라서 작업은 2시간에서 4시간 정도 걸릴 것입니다.
- 0:16 아주 새로운, 초강력 방탄 금속 문을 갖게 되실 겁니다.
- 0:20 여기 괜찮을까요? 솔렌은 자물쇠 수리공의 딸입니다. 그녀의 아버지 덕분에
- 0:25 엘리를 만났고, 두 사람이 함께 시작하기로 결정하는 데는 오랜 시간이 걸리지 않았습니다.
- 0:28 두 사람이 함께 시작하기로 결정했습니다.
- 0:30 우리는 서로를 안 지 3시간 만에 함께 회사를 차리기로 결정했습니다.
- 0:34 우리는 같은 가치를 공유합니다. 자물쇠 수리 서비스를 쉽게 이용할 수 있게 하고, 합리적인 가격을 책정하는 것입니다.
- 0:39 합리적인 가격을 책정하는 것입니다.
- 0:40 매일 잘 지내는 사람과 함께 일하고, 이해받고, 존중받는다는 것은 사치스러운 일입니다.
- 0:43 매일 잘 지내고, 이해받고, 존중받는다는 것은 사치스러운 일입니다.
- 0:46 이 문 정말 멋져요! 게다가 옆에 5개의 잠금장치가 있어서 안심할 수 있어요.
- 0:56 자, 시작해볼까요!
- 0:57 두 친구는 자신들의 직업 이미지가 일부 전문가들의 수많은 부당한 관행으로 인해 훼손되었다는 것을 알고 있습니다.
- 1:02 일부 전문가들의 수많은 부당한 관행으로 인해 훼손되었다는 것을 알고 있습니다.
- 1:04 오늘, 그들은 매우 나쁜 경험을 한 고객에게 손잡이를 설치하러 왔습니다.
- 1:08 여긴가요? 네, 맞아요.
- 1:09 손잡이를 보세요.
- 1:10 자물쇠 수리공들이 왔을 때, 실린더를 공격하려고 했지만 그럴 필요가 없었기 때문에
- 1:14 그럴 필요가 없었음에도 불구하고 방탄 손잡이를 손상시켰습니다.
- 1:16 그래서 더 이상 드릴 방지 부분이 없습니다.
- 1:18 사실, 그들은 낮은 가격으로 고객을 유인합니다.
- 1:21 그래서 고객은 수천, 수백을 쓰고 싶지 않다고 생각합니다.
- 1:25 결국, 고객은 550유로 또는 그 이상의 청구서를 받게 됩니다.
- 1:29 그리고 이 점에 대해 당신들의 정책은 미리 고지된 가격이며, 나쁜 놀라움은 없다는 것이죠?
- 1:33 나쁜 놀라움은 없다는 것이죠.
- 1:34 맞습니다.
- 1:36 우리는 주로 여성 고객을 보유하고 있습니다.
- 1:38 여성으로서 집에 남성 대신 여성을 부르는 것이 더 신뢰감을 줍니다.
- 1:43 여성으로서 집에 남성 대신 여성을 부르는 것이 더 신뢰감을 줍니다.
- 1:44 우리는 누구에게 가는지 매우 조심합니다. 그래서 고객들이 안심하는 것이 중요합니다.
- 1:48 안심하는 것이 중요합니다.
- 1:49 하지만 우리도 안심해야 합니다. 왜냐하면 우리는 일반 자물쇠 수리공보다 조금 더 취약할 수 있기 때문입니다.
- 1:53 일반 자물쇠 수리공보다 조금 더 취약할 수 있기 때문입니다.
- 1:55 엘리는 자물쇠 따기의 달인입니다. 이는 소유주의 허락을 받아
- 2:00 자물쇠를 손상시키지 않고 열 수 있게 해줍니다.
- 2:01 하지만 요령이 필요합니다.
- 2:02 아니, 난 못 할 것 같아.
- 2:06 지금 걷고 있잖아, 이제 뛰기 시작해야 해.
- 2:09 나는 이미 더 나아졌어, 좋은 순항 속도야.
- 2:12 아, 그래? 오, 성공했어!
- 2:15 아, 정말 여러 조합을 시도해야 하는구나.
- 2:18 그건 네 도구로 진짜 열쇠를 흉내 내려고 하기 때문이야.
- 2:23 네가 하려는 게 그거야.
- 2:24 엘리 고마워!
- 2:25 잘했어!
- 0:00 Cửa bị đóng sầm, khóa bị phá, không gì làm họ sợ, Solène và Elie 23
- 0:08 và 24 tuổi.
- 0:09 Họ là thợ khóa tự do được gần một năm.
- 0:12 Xong rồi, đây là ngày trọng đại.
- 0:13 Vì vậy, việc can thiệp sẽ kéo dài từ 2 đến 4 giờ.
- 0:16 Quý vị sẽ có một cánh cửa hoàn toàn mới, siêu chống đạn, bằng kim loại.
- 0:20 Chỗ này ổn chứ? Solène là con gái của thợ khóa, nhờ
- 0:25 cha cô mà cô gặp Elie và không mất nhiều thời gian để hai người
- 0:28 quyết định cùng nhau khởi nghiệp.
- 0:30 Chúng tôi quyết định thành lập công ty cùng nhau dù mới quen nhau 3 tiếng.
- 0:34 Chúng tôi có cùng giá trị, việc làm cho nghề thợ khóa dễ tiếp cận, đặt ra mức giá
- 0:39 hợp lý.
- 0:40 Thật là một điều xa xỉ khi được làm việc với một người mà mình hợp ý hàng
- 0:43 ngày và được lắng nghe, tôn trọng.
- 0:46 Cánh cửa này thật tuyệt vời! Hơn nữa, có 5 điểm ở bên cạnh, chúng tôi rất hài lòng.
- 0:56 Nào, bắt đầu thôi!
- 0:57 Hai người bạn biết rằng, hình ảnh nghề nghiệp của họ bị hoen ố bởi nhiều hành vi
- 1:02 lạm dụng của một số chuyên gia.
- 1:04 Hôm nay, họ đến lắp tay nắm cửa cho một khách hàng đã có trải nghiệm rất tệ.
- 1:08 Ở đây à? Vâng, đúng rồi.
- 1:09 Nhìn cái tay nắm cửa kìa.
- 1:10 Các thợ khóa, khi họ đến, vì họ muốn tấn công xi lanh trong khi
- 1:14 không cần thiết, họ đã làm hỏng tay nắm cửa chống đạn.
- 1:16 Vì vậy, không còn phần chống khoan nữa.
- 1:18 Thực ra, họ dụ dỗ khách hàng bằng những mức giá thấp.
- 1:21 Vì vậy, khách hàng nghĩ, tôi không muốn chi hàng nghìn và hàng trăm.
- 1:25 Cuối cùng, khách hàng ra về với hóa đơn 550 euro, hoặc hơn.
- 1:29 Còn về phía bạn, chính sách của bạn là giá được thông báo trước, không có
- 1:33 bất ngờ khó chịu nào.
- 1:34 Đúng vậy.
- 1:36 Chúng tôi có một lượng khách hàng chủ yếu là nữ.
- 1:38 Điều đó tạo sự tin tưởng hơn khi nghĩ rằng, tôi mời một người phụ nữ đến nhà hơn là một người đàn ông khi
- 1:43 mình là phụ nữ.
- 1:44 Chúng tôi rất cẩn thận khi đến nhà ai, vì vậy điều quan trọng là khách hàng phải cảm thấy
- 1:48 an toàn.
- 1:49 Nhưng chúng tôi cũng phải cảm thấy an toàn vì chúng tôi có thể dễ bị tổn thương hơn
- 1:53 một thợ khóa bình thường.
- 1:55 Ellie là một người thành thạo kỹ thuật mở khóa bằng móc, điều này cho phép cô, với sự cho phép của chủ nhà,
- 2:00 mở khóa mà không làm hỏng chúng.
- 2:01 Nhưng cần phải có kỹ năng.
- 2:02 Không, nhưng tôi nghĩ tôi sẽ không làm được.
- 2:06 Ở đó, bạn đi bộ, bạn thấy đấy, bạn phải bắt đầu chạy.
- 2:09 Đối với tôi, nó đã tốt hơn, đó là một tốc độ ổn định.
- 2:12 Thật à? Ồ, tôi đã thành công!
- 2:15 À vâng, thực sự phải thử rất nhiều tổ hợp.
- 2:18 Đó là vì bạn sẽ cố gắng mô phỏng một chiếc chìa khóa thật bằng công cụ của mình.
- 2:23 Đó là điều bạn đang cố gắng làm.
- 2:24 Cảm ơn Ellie!
- 2:25 Hoan hô!
Ce reportage présente Solène, 23 ans, et Elie, 24 ans, deux jeunes femmes dynamiques qui ont choisi de devenir serrurières indépendantes. Elles ont fondé leur entreprise il y a près d'un an, après une rencontre fortuite grâce au père de Solène, lui-même serrurier. Leur décision de s'associer a été rapide, motivée par des valeurs communes : rendre la serrurerie accessible et proposer des tarifs justes et transparents, une approche qui contraste fortement avec les pratiques abusives souvent rencontrées dans le métier. Le reportage suit Solène et Elie lors de leurs interventions, montrant leur professionnalisme et leur expertise. On les voit notamment installer une porte blindée de haute sécurité, soulignant leur maîtrise technique. Elles abordent ouvertement la mauvaise réputation de leur profession, ternie par des arnaques et des surfacturations. Pour contrer cela, elles adoptent une politique de prix annoncés à l'avance, garantissant l'absence de mauvaises surprises pour leurs clients. Un exemple concret est présenté : elles interviennent chez un client dont la poignée blindée a été endommagée par des serruriers précédents qui avaient tenté d'attaquer le cylindre inutilement. Solène et Elie expliquent comment certains professionnels attirent les clients avec des tarifs bas pour ensuite leur présenter des factures exorbitantes. Leur approche est diamétralement opposée, privilégiant l'honnêteté et la confiance. Elles soulignent également l'importance de la confiance, en particulier pour leur clientèle majoritairement féminine. Beaucoup de femmes se sentent plus en sécurité en faisant appel à des serrurières. De leur côté, Solène et Elie insistent sur la nécessité de se sentir elles-mêmes en confiance chez leurs clients, reconnaissant une certaine vulnérabilité en tant que femmes dans ce métier. Le reportage met aussi en lumière le talent d'Elie pour le crochetage, une technique délicate qui permet d'ouvrir les serrures sans les endommager, avec l'accord des propriétaires, démontrant ainsi une compétence précieuse et respectueuse des biens. Ce portrait met en avant une nouvelle génération de serrurières passionnées, éthiques et déterminées à changer l'image de leur profession.
字幕时间同步
字幕和音频不同步? 在这里微调时间:
负值 = 字幕提前,正值 = 延后。保存在本设备上,每个视频和片段各自独立。
举报错误
告诉我们哪里出错。我们会审核每一份举报。
0 条评论
抢沙发,发表第一条评论。