La gare de Lyon fait peau neuve
登录即可切换字幕语言、调整播放速度,并更改字幕大小和颜色。
La gare de Lyon à Paris subit d'importants travaux de rénovation et d'agrandissement, incluant la restauration de sa façade historique, la modernisation de ses accès et la création d'une promenade végétalisée, pour un coût de 64 millions d'euros et une fin prévue en 2029.
- 0:00 Depuis quelques mois, la gare de Lyon est en plein chantier.
- 0:04 Il y a d'abord ce ravalement de la façade historique.
- 0:07 Nettoyage, restauration de certaines sculptures vont redonner à la gare parisienne un petit coup de neuf.
- 0:14 Ça faisait 45 ans que la façade historique de la gare de Lyon n'avait pas été rénovée, ravalée.
- 0:19 Aujourd'hui, le projet consiste à la ravaler complètement,
- 0:22 à changer aussi toutes les fenêtres et les portes pour avoir une façade, un bâtiment mieux isolé
- 0:27 et également refaire la toiture du bâtiment.
- 0:31 Autre chantier d'envergure, côté Seine.
- 0:34 Sur cette partie, les travaux qui vont durer 4 ans vont littéralement transformer l'apparence et les accès à la gare.
- 0:41 Une nouvelle façade en bois et verre qui avancera jusqu'à la rue,
- 0:45 des commerces et des accès simplifiés pour les voyageurs.
- 0:48 L'objectif c'est vraiment d'améliorer les connexions de la gare avec tous les autres modes de transport.
- 0:53 Donc pour les piétons, on aura des nouvelles entrées de gare bien plus visibles depuis la rue.
- 0:58 On aura également des nouvelles connexions vers la partie à la gare souterraine avec le métro et le RER.
- 1:04 Au-dessus de la gare, l'allée de Bercy sera transformée en promenade végétalisée.
- 1:10 Ces différents travaux permettront de recycler certains matériels comme des traverses de rails.
- 1:15 Un chantier de 64 millions d'euros cofinancé par l'Etat et la région et qui doit s'achever en 2029.
- 0:00 For several months now, Gare de Lyon has been undergoing major construction.
- 0:04 First, there's the refurbishment of the historic facade.
- 0:07 Cleaning and restoration of certain sculptures will give the Parisian station a fresh new look.
- 0:14 It had been 45 years since the historic facade of Gare de Lyon had been renovated or refurbished.
- 0:19 Today, the project involves completely refurbishing it,
- 0:22 as well as changing all the windows and doors to create a better insulated facade and building
- 0:27 and also redoing the building's roof.
- 0:31 Another large-scale project is on the Seine side.
- 0:34 In this area, the 4-year long works will literally transform the station's appearance and access points.
- 0:41 A new wood and glass facade that will extend to the street,
- 0:45 shops and simplified access for travelers.
- 0:48 The objective is truly to improve the station's connections with all other modes of transport.
- 0:53 So for pedestrians, there will be new station entrances much more visible from the street.
- 0:58 There will also be new connections to the underground part of the station with the metro and RER.
- 1:04 Above the station, the Allée de Bercy will be transformed into a green promenade.
- 1:10 These various works will allow for the recycling of certain materials, such as railway sleepers.
- 1:15 A 64-million-euro project co-financed by the State and the region, which is expected to be completed in 2029.
- 0:00 数ヶ月前から、リヨン駅は大規模な工事中です。
- 0:04 まず、歴史的なファサードの改修があります。
- 0:07 清掃や一部の彫刻の修復により、パリのこの駅は新しく生まれ変わるでしょう。
- 0:14 リヨン駅の歴史的なファサードが改修されてから45年が経ちました。
- 0:19 今日、このプロジェクトはファサードを完全に改修し、
- 0:22 すべての窓とドアも交換して、より断熱性の高いファサードと建物にし、
- 0:27 さらに建物の屋根も改修することです。
- 0:31 もう一つの大規模な工事は、セーヌ川側です。
- 0:34 この部分では、4年間続く工事により、駅の外観とアクセスが文字通り一変します。
- 0:41 通りまでせり出す新しい木とガラスのファサード、
- 0:45 店舗、そして旅行者向けの簡素化されたアクセスが設けられます。
- 0:48 目標は、駅と他のすべての交通手段との接続を本当に改善することです。
- 0:53 したがって、歩行者向けには、通りからずっと見えやすい新しい駅の入り口ができます。
- 0:58 また、地下鉄やRERとの地下駅部分への新しい接続もできます。
- 1:04 駅の上にあるベルシー通りは、緑豊かな遊歩道に生まれ変わります。
- 1:10 これらの様々な工事により、線路の枕木などの一部の資材をリサイクルすることが可能になります。
- 1:15 この6400万ユーロの工事は、国と地方自治体によって共同出資されており、2029年に完了予定です。
- 0:00 몇 달 전부터 리옹역은 한창 공사 중입니다.
- 0:04 먼저 이 역사적인 외관 보수 공사가 있습니다.
- 0:07 청소와 일부 조각상 복원을 통해 파리의 이 역은 새롭게 단장될 것입니다.
- 0:14 리옹역의 역사적인 외관은 45년 동안 보수되거나 재단장되지 않았습니다.
- 0:19 오늘날 이 프로젝트는 외관을 완전히 재단장하고,
- 0:22 모든 창문과 문을 교체하여 더 잘 단열된 외관과 건물을 만들고,
- 0:27 또한 건물의 지붕을 다시 만드는 것입니다.
- 0:31 또 다른 대규모 공사는 센 강변 쪽입니다.
- 0:34 이 부분의 4년간의 공사는 역의 외관과 접근성을 문자 그대로 변화시킬 것입니다.
- 0:41 거리까지 이어지는 새로운 목재와 유리 외관,
- 0:45 상점들, 그리고 여행객들을 위한 간소화된 접근로가 생길 것입니다.
- 0:48 목표는 역과 다른 모든 교통수단 간의 연결성을 실제로 개선하는 것입니다.
- 0:53 따라서 보행자들을 위해 거리에서 훨씬 더 잘 보이는 새로운 역 입구들이 생길 것입니다.
- 0:58 또한 지하철과 RER을 이용하는 지하역 부분으로의 새로운 연결로도 생길 것입니다.
- 1:04 역 위쪽으로는 베르시 산책로가 녹지 산책로로 변모할 것입니다.
- 1:10 이러한 다양한 공사를 통해 철도 침목과 같은 일부 자재를 재활용할 수 있게 될 것입니다.
- 1:15 이 6천4백만 유로 규모의 공사는 국가와 지역의 공동 자금 지원을 받으며 2029년에 완료될 예정입니다.
- 0:00 Trong vài tháng qua, ga Lyon đang trong quá trình xây dựng.
- 0:04 Đầu tiên là việc trùng tu mặt tiền lịch sử.
- 0:07 Việc làm sạch, phục hồi một số tác phẩm điêu khắc sẽ mang lại diện mạo mới cho nhà ga Paris này.
- 0:14 Đã 45 năm kể từ khi mặt tiền lịch sử của ga Lyon chưa được cải tạo, trùng tu.
- 0:19 Hôm nay, dự án bao gồm việc trùng tu hoàn toàn,
- 0:22 cũng như thay đổi tất cả cửa sổ và cửa ra vào để có một mặt tiền, một tòa nhà cách nhiệt tốt hơn
- 0:27 và cũng làm lại mái của tòa nhà.
- 0:31 Một công trình quy mô lớn khác, ở phía sông Seine.
- 0:34 Ở phần này, các công trình kéo dài 4 năm sẽ thực sự thay đổi diện mạo và lối vào nhà ga.
- 0:41 Một mặt tiền mới bằng gỗ và kính sẽ kéo dài ra đến phố,
- 0:45 các cửa hàng và lối đi được đơn giản hóa cho hành khách.
- 0:48 Mục tiêu thực sự là cải thiện kết nối của nhà ga với tất cả các phương tiện giao thông khác.
- 0:53 Vì vậy, đối với người đi bộ, chúng ta sẽ có những lối vào nhà ga mới dễ nhìn thấy hơn từ đường phố.
- 0:58 Chúng ta cũng sẽ có những kết nối mới đến phần ga ngầm với tàu điện ngầm và RER.
- 1:04 Phía trên nhà ga, đại lộ Bercy sẽ được biến thành một lối đi dạo xanh mát.
- 1:10 Các công trình này sẽ cho phép tái chế một số vật liệu như tà vẹt đường ray.
- 1:15 Một dự án trị giá 64 triệu euro, được đồng tài trợ bởi Nhà nước và khu vực, dự kiến hoàn thành vào năm 2029.
Cette vidéo détaille les vastes travaux de rénovation et d'agrandissement en cours à la gare de Lyon, l'une des principales gares parisiennes. Le projet se divise en plusieurs phases clés, visant à moderniser l'infrastructure tout en respectant son patrimoine historique. La première partie des travaux concerne la façade historique de la gare, qui n'avait pas été rénovée depuis 45 ans. Ce chantier comprend un nettoyage approfondi, la restauration minutieuse de certaines sculptures, le remplacement de toutes les fenêtres et portes pour améliorer l'isolation du bâtiment, ainsi que la réfection complète de la toiture. L'objectif est de redonner à cette façade emblématique son éclat d'antan tout en améliorant l'efficacité énergétique de la structure. Un autre volet majeur du projet se déroule côté Seine. Ces travaux, prévus pour durer quatre ans, transformeront radicalement l'apparence et la fonctionnalité de cette section de la gare. Une nouvelle façade moderne, combinant bois et verre, sera construite et s'étendra jusqu'à la rue, intégrant de nouveaux commerces et des accès simplifiés pour les voyageurs. L'ambition principale est d'optimiser les connexions de la gare avec les différents modes de transport environnants. Pour les piétons, de nouvelles entrées de gare, plus visibles et accessibles depuis la rue, seront créées. Des liaisons améliorées vers la gare souterraine, desservant le métro et le RER, sont également prévues pour fluidifier le transit des usagers. Au-delà des infrastructures de transport, le projet inclut également une dimension d'aménagement urbain et environnemental. L'allée de Bercy, située au-dessus de la gare, sera transformée en une promenade végétalisée, offrant un nouvel espace vert aux habitants et aux visiteurs. Le chantier met également l'accent sur le recyclage, avec la réutilisation de matériaux tels que des traverses de rails. Ce projet d'envergure représente un investissement de 64 millions d'euros, cofinancé par l'État et la région. La fin des travaux est estimée pour l'année 2029, promettant une gare de Lyon entièrement rénovée, plus moderne, plus accessible et mieux intégrée dans son environnement urbain.
字幕时间同步
字幕和音频不同步? 在这里微调时间:
负值 = 字幕提前,正值 = 延后。保存在本设备上,每个视频和片段各自独立。
举报错误
告诉我们哪里出错。我们会审核每一份举报。
0 条评论
抢沙发,发表第一条评论。