Au Vietnam, le Delta du Mékong menacé par la montée de la mer • FRANCE 24

reportage 5:09 Fonte ↗ delta du mekong vietnam changement climatique montée des eaux salinisation riziculture
Sblocca sottotitoli, velocità e altro

Accedi per cambiare la lingua dei sottotitoli, regolare la velocità e modificare dimensione e colore.

Au Vietnam, le delta du Mékong est confronté à la montée du niveau de la mer, à la salinisation des terres agricoles, au réchauffement de l'eau menaçant la riziculture et la pêche, et aux barrages en amont, tandis que des solutions d'aquaculture durable sont explorées.

⚠️ Queste sono traduzioni generate dall'IA — potrebbero contenere errori. Segnala qualsiasi errore o aggiungi un commento per aiutare gli altri studenti! (Nascondi questo avviso)
  1. オープニング
  2. 0:02 ...
  3. 0:08 ...
  4. 0:12 水がまずい。
  5. 0:14 塩辛い。
  6. 0:16 ベトナム南部では、
  7. 0:18 この農家は5年前から米の収穫量が減少している。
  8. 0:21 昨年は生産量の40%を失った。
  9. 0:25 海から来る塩水が
  10. 0:28 田んぼに浸
    し、私たちの水田に影響を与えている。
  11. 0:31 それが稲の茎に
    気を引き起こし
  12. 0:34 米粒を傷つける。
  13. 0:35 私たちの収穫を
    て台無しにする。
  14. 0:37 ここの米はダメになった。
  15. 0:39 見てください、こんなに弱
    しい。
  16. 0:41 塩害に侵された水田は不毛になる。
  17. 0:45 これはベトナムにおける地球温暖化の直接的な結果だ。
  18. 0:48 毎年、海面は3~5mm上昇し
  19. 0:52 塩水がメコンデルタに逆流している
  20. 0:56 平坦な地形がその浸透を容易にしている。
  21. 1:00 これは大きな問題だ。
  22. 1:02 なぜならメコン川は1800万人から2000万人のベトナム人の生活を支えているからだ。
  23. 1:06 この広大なデルタの塩分濃度は水田だけでなく、
  24. 1:10 魚も
    かしている。
  25. 1:14 ベトナム南部のこの大学では、様
    な変化が研究されている。
  26. 1:18 この大学はCIRADと協力している。
  27. 1:20 CIRADはフランスの農業研究センターだ。
  28. 1:23 ここでは、魚を様
    な塩分濃度にさらし、
  29. 1:28 その適応能力を観察している。
  30. 1:31 また、魚の栄養ニーズも研究している
  31. 1:33 それぞれの塩分濃度に応じて。
  32. 1:37 研究は実験室だけでなく、現場でも行われている。
  33. 1:41 これらの科学
    たちは定期的に船に乗り
  34. 1:44 この小島へ向かう。
  35. 1:46 彼らは別の問題を発見した。
  36. 1:48 塩分濃度だけでなく、水温の上昇もまた、
  37. 1:51 懸念される気候変動の証拠となっている。
  38. 1:54 それが大量絶
    の原因となっている可能性がある
  39. 1:57 特定の魚種の。
  40. 1:59 ここでは、ナマズについて実験を行っている。
  41. 2:04 ナマズはこのデルタを象徴する魚だ。
  42. 2:06 2024年、ベトナムは
  43. 2:09 約160万トンのナマズを生産した。
  44. 2:12 これは世界の生産量の42%にあたる。
  45. 2:16 この種にとって、許容できる最高水温は
  46. 2:20 35度だ。
  47. 2:22 過去2年間で、
  48. 2:24 私たちは池の水温を監視してきた
  49. 2:27 ベトナムとカンボジアのナマズが生息する。
  50. 2:30 そして、夏の間は
  51. 2:32 水温が37度に達することがあると判明した。
  52. 2:35 これは魚が耐えられる温度より2度高い。
  53. 2:39 この温度を
    えると、魚は死んでしまう。
  54. 2:43 水温上昇に対処するため、
  55. 2:45 デルタの多くの住民が
  56. 2:47 新しい形
    の養殖に転換している。
  57. 2:50 特に米農家を惹きつける持続可能な解決策だ。
  58. 2:53 彼らは転業を模索している。
  59. 2:56 カマウでは、30万ヘクタールの水田が
  60. 2:59 巨大な養殖場に転換された。
  61. 3:03 これらの池では、水を冷やすために藻が使われています。
  62. 3:08 そして、魚とエビの混合が
  63. 3:11 豊かな生
    系を再現することを可能にし
  64. 3:13 各種がお互いから恩恵を受けています。
  65. 3:17 エビが排泄物を出すと
  66. 3:20 主に糞便ですが、これらの排泄物を回収し
  67. 3:23 エビの養殖に使われた水も回収します
  68. 3:26 それらには栄養素が含まれているからです。
  69. 3:28 この水をポンプで汲み上げ、池に送ります
  70. 3:31 魚が餌を食べる場所です。
  71. 3:32 藻もまた、水を処理し続けています。
  72. 3:35 そして水は再び澄んだ状
    に戻ります。
  73. 3:37 この
    米農家にとって、疑いの余地はありません。
  74. 3:39 この新しい養殖システムこそが
  75. 3:41 デルタの住民を救う解決策だと。
  76. 3:45 これのおかげで、彼は今日、安定した収
    を得ており
  77. 3:49 米作よりも高い収
    を得ています
  78. 3:51 しかも、気候変動のリスクに左右されにくくなっています。
  79. 3:57 メコン、それは「すべての川の海」を意味する名前です。
  80. 4:03 2つの悲劇に挟まれた、恵み豊かなデルタ。
  81. 4:06 一方では、避けられない海面上昇
  82. 4:09 もう一方では、淡水の不足。
  83. 4:11 原因は、メコン川の源流に近い上流に建設された巨大なダムです。
  84. 4:17 この専門家は中国を非難していますが
  85. 4:19
    重を期して、その名を口にすることを避けています。
  86. 4:24 川の上流に位置するいくつかの国が
  87. 4:27 水力発電ダムを建設しました。
  88. 4:31 これにより、水の自然な流量が大きく変化し
  89. 4:34 下流に流れる堆積物の量が大
    に減少しています。
  90. 4:40 その結果、下流の農地は
  91. 4:42
    に肥沃さを失っています。
  92. 4:48 研究
    たちにとって、デルタと
  93. 4:52 中国を源流とするこの巨大な川を救うことは、喫緊の課題となっています。
  94. 4:55 アジア
    体で6000万人が
  95. 4:59 生計をメコン川に直接依存しています。