Découverte : sur la route des châteaux forts alsaciens

documentary 8:36 Fonte ↗ alsace châteaux forts haut-kœnigsbourg kintzheim ortenburg patrimoine
Sblocca sottotitoli, velocità e altro

Accedi per cambiare la lingua dei sottotitoli, regolare la velocità e modificare dimensione e colore.

Ce documentaire explore les châteaux forts d'Alsace, de l'emblématique Haut-Kœnigsbourg à des ruines moins connues, révélant leur histoire, leur patrimoine et les efforts de conservation, incluant la volerie des aigles de Kintzheim.

⚠️ Queste sono traduzioni generate dall'IA — potrebbero contenere errori. Segnala qualsiasi errore o aggiungi un commento per aiutare gli altri studenti! (Nascondi questo avviso)
  1. ...
  2. 0:06 印象的で、威厳があると思います。
  3. 0:09 ここに来ると、自分がとても小さく感じられ、
  4. 0:12 とても謙虚な気持ちになります。
  5. 0:13 岩の持つ圧倒的な力があるからです。
  6. 0:16 アルザスの要塞化された城は、
  7. 0:18 素晴らしい観
    遺産であり、
  8. 0:23 私にとっては、真のアイデンティティを与えてくれます。
  9. 0:26 ...
  10. 0:28 それらは「石の番人」と呼ばれています。
  11. 0:31 ヴォージュ山脈の斜面にそびえ立ち、
  12. 0:33 アルザス平野の守護
    です。
  13. 0:35 これらの要塞化された城が、私たちにその扉を開いてくれました。
  14. 0:38 オー・ケーニヒスブールから…
  15. 0:40 オー・ケーニヒスブール城は、
  16. 0:42 アルザスで最も訪問
    の多い城の一つであり、
  17. 0:45 フランス
    体でもそうかもしれません。
  18. 0:47 毎年およそ60万人の訪問
    があります。
  19. 0:49 …キンツハイム城を通り、
  20. 0:52 猛禽類の舞踏会と
    に…
  21. 0:54 ...
  22. 0:56 …オルテンブール城の登頂まで。
  23. 0:59 これらの石の巨像について、すべてを知ることになるでしょう。
  24. 1:02 ...
  25. 1:07 [穏やかな音楽]
  26. 1:11 ...
  27. 1:15 ...
  28. 1:17 オー・ケーニヒスブール城へようこそ。
  29. 1:20 この地域で最も象徴的な城です。
  30. 1:24 オルジュヴィルール、標高750mに位置する、
  31. 1:27 この歴史的建造物は見逃せません。
  32. 1:29 アルザスの要塞化された城の旗手です。
  33. 1:32 エリザベスがその歴史を紐解きます。
  34. 1:36 この城の起源は、およそ900年前に遡ります。
  35. 1:40 ここに建てられたのは、商人たちを守るためであり、
  36. 1:43 また、
  37. 1:45 ゲルマン帝国の家族の存在を示すためでもあります。
  38. 1:49 この城は実際に、
  39. 1:51 12世紀にホーエンシュタウフェン家によって建設されました。
  40. 1:54 この城は建設当初から無傷ではなく、
  41. 1:57 かなりの変遷を経験してきました。
  42. 1:59 17世紀にはスウェーデン軍に攻撃されますが、
  43. 2:02 約70%は残存し、
  44. 2:06 その後、
  45. 2:08 およそ2世紀半にわたって放棄されました。
  46. 2:11 1900年に廃墟として再発見され、
  47. 2:13 ドイツ皇帝ヴィルヘルム2世は、それを再建することを決定しました。
  48. 2:17 15世紀の姿に。
  49. 2:19 工事は8年間続き、
  50. 2:21 オー・ケーニヒスブールは往時の輝きを取り戻しました。
  51. 2:24 この時代からは、
  52. 2:26 労働
    たちが残した落書きが見つかります。
  53. 2:28 城は常に手
    れされています。
  54. 2:30 なぜなら、宿敵である天候との終わりのない戦いを繰り広げているからです。
  55. 2:34 現在でも、
  56. 2:36 浸食は続いており、
  57. 2:39 特に目地の部分で顕著です。
  58. 2:41 一見すると非常に頑丈に見える砂岩ですが、
  59. 2:43 実際には非常に浸食されやすい岩石なのです。
  60. 2:50 エリザベスが私たちを案
    します。
  61. 2:52 この建物で最も格式高い部屋です。
  62. 2:56 ここはカイザーザールです。
  63. 2:58 城で最も広い部屋で、
  64. 3:01 最も豪華に
    飾されています。
  65. 3:03 この部屋だけで、
  66. 3:05 この城が1900年から1908年の間に
  67. 3:08 修復された理由が分かります。
  68. 3:10 これら
    ては、当時のヴィルヘルム2世が
  69. 3:14 強大な帝国を率いていたことを示すためです。
  70. 3:16 それを最もよく物語っているのが、
  71. 3:19 この部屋の天井に描かれた
  72. 3:22 巨大な帝国の鷲です。
  73. 3:29 アルザスの城が
  74. 3:32 このような状
    にあるわけではありません。ほとんどは廃墟です。
  75. 3:35 16世紀初頭には500以上ありました。
  76. 3:38 今日、現存するのはわずか150です。
  77. 3:41 なぜ中世末期のアルザスには
  78. 3:44 これほど多くの城があったのでしょうか?
  79. 3:45 ここは国境地帯です。
  80. 3:47 フランス王国も神聖ローマ帝国も
  81. 3:51 十分な勢力を持っていなかったため、
  82. 3:53 他の地
    の領主が
  83. 3:57 城を建てるのを阻止できませんでした。
  84. 3:59 ここから、中世のアルザスに
  85. 4:02 存在した要塞の城の密度の
  86. 4:05 完璧な例を見ることができます。
  87. 4:07 その向こうには、2つの城が見えます。
  88. 4:09 ラムシュタイン城とオルテンブルク城です。
  89. 4:11 直線距離で10キロも離れていません。
  90. 4:15 実は、私たちが向かっているのはそこです。
  91. 4:22 さあ、行きましょう。
  92. 4:23 ローランスは
  93. 4:25 アルザス要塞城協会の会長です。
  94. 4:28 彼女の楽しみは、ハイキングで城を巡ることです。
  95. 4:31 この山塊には、3つの主要な
  96. 4:34 長距離ハイキングコースが通っています。
  97. 4:36 GR5による山塊横断ルートは、
  98. 4:38 その後アルプスを横断する長距離ルートに繋がっています。
  99. 4:41 そして私たちが作った「城塞の道」は、
  100. 4:44 アルザス北部の80の城を繋ぎ、
  101. 4:46 ヴィッセンブールからタンまで、
  102. 4:48 26の行程、450キロに及ぶ
  103. 4:50 長距離ハイキングができます。
  104. 4:53 さあ、進みましょう。ラムシュタイン城とオルテンブルク城が
    っています。
  105. 4:56 [楽しい音楽]
  106. 4:57 アルザスの城は、
  107. 4:59 春には牧歌的な景色が広がり、
  108. 5:02 さらにやる気を起こさせます。
  109. 5:04 これ以上美しいものはありません。
  110. 5:06 こんなにエニシダが咲き乱れるなんて、信じられない。
  111. 5:09 こんなにたくさんのエニシダを見たのは初めてです。
  112. 5:12 これほど密集して咲いているのは。
  113. 5:14 そして、どの季節も、どのハイキングも、
  114. 5:16 最高の喜びです。
  115. 5:19 [優しい音楽]
  116. 5:21 ...
  117. 5:23 45分間の登りの後、ついに目的地に到着しました。
  118. 5:27 [優しい音楽]
  119. 5:29 さあ、オルテンブルク城に着きました。
  120. 5:31 努力の後には、ご褒美があります。
  121. 5:33 ローランスは歴史家ではなく、教師です。
  122. 5:37 コース上にある城の歴史を知るために、
  123. 5:41 彼女はそれらすべてをリストアップした本なしでは決して移動しません。
  124. 5:44 この城はシャルヴィラーの街を見下ろし、
  125. 5:48 さらに少し離れたセレスタットも見下ろしています。
  126. 5:50 そして、これは大まかに言って13世紀の城で、
  127. 5:54 アルザスで言われているように、ハプスブルク家の時代に建てられました。
  128. 5:59 アルザスで言われているように。
  129. 6:01 これらの廃墟は、城にアプローチするもう一つの方法です。
  130. 6:05 しかし、それでも維持し、保存すべきものです。
  131. 6:10 そして、言ったように、これは私たちの歴史であり、私たちの遺産です。
  132. 6:12 [穏やかな音楽]
  133. 6:14 これらの建造物を保存し、生き生きとさせること、
  134. 6:17 それは15キロメートル離れたキンツハイム城でも行われている戦いです。
  135. 6:20 15キロメートル離れた場所にある。
  136. 6:21 珍しい鳥たちがそこに住み着いています。
  137. 6:23 ...
  138. 6:24 見てください、彼がやってきて、その日出発します。
  139. 6:27 彼は良い
    を当てました。
  140. 6:28 彼は壁に合流しました。
  141. 6:29 さあ、応援できますよ。
  142. 6:31 彼が戻ってきたので、もう厳しいことはありません。
  143. 6:33 [拍手]
  144. 6:36 エリック・ルノーの父によって1968年に設立された、
  145. 6:40 この猛禽類園はフランスで最初に開園したものです。
  146. 6:42 この城にそれを設置することは、決して偶然ではありません。
  147. 6:45 ...
  148. 6:48 キンツハイム城は、アルザスの他のすべての城と同様に、
  149. 6:51 ホーエンシュタウフェン家のフリードリヒ2世に属していました。
  150. 6:52 彼は神聖ローマ帝国の皇帝でした。
  151. 6:55 そして、フリードリヒ2世は、
  152. 6:57 東洋から西洋に鷹狩りをもたらした人物であることを知っておくべきです。
  153. 7:00 彼は西洋世界で最初の鷹狩りに関する論文を書き、
  154. 7:03 1200年代に。
  155. 7:04 D.アルテヴェンは、ヴィルブースのように、
  156. 7:06 それは鳥を使って狩りをする技術を意味すると言っています。
  157. 7:09 エリックは2003年に猛禽類園の運営を引き継ぎ、
  158. 7:12 それに非常に愛着を持っています。
  159. 7:14 ...
  160. 7:16 魔法のような場所でしょう?
  161. 7:18 これはかなり特別なオフィスです。
  162. 7:20 動物管理責任
    であるアレクサンドルと、
  163. 7:23 彼のチームの想像力から、
  164. 7:25 ショーが生まれます。
  165. 7:27 ああ、いいですね。
  166. 7:28 ああ、エリック、こんにちは。
    気ですか?
  167. 7:30 カビ、君は新しい鳥小屋にすっかり
    れたね。
  168. 7:32 彼は自分の場所を見つけ、自分の存在を主張している。素晴らしいね。
  169. 7:36 ...
  170. 7:38 キンツェル城には、70羽から75羽の鳥がいます。
  171. 7:42 約20種類の異なる種がいます。
  172. 7:44 ハゲワシやワシを見ることができます。
  173. 7:46 ちなみに、ヨーロッパのミサゴであるカビが、
  174. 7:48 歌いながら登場します。
  175. 7:50 ヘビクイワシもいます。
  176. 7:52 夜行性の猛禽類もいます。
  177. 7:54 実際、この城はとても人気があります。
  178. 7:56 隠す
    要はありませんが、独特の
    力があるからです。
  179. 7:59 鳥たちも非常によく適応しています。
  180. 8:02 3月から11月まで、
  181. 8:03 鳥たちが実演の主役となります
  182. 8:06 壮大な環境の中で。
  183. 8:07 ...
  184. 8:09 ちなみに、私たちの飛行プレゼンテーションは、
  185. 8:11 まもなく始まりますが、それは地球を巡る
    です。
  186. 8:14 さまざまな大陸の異なる種を発見するでしょう。
  187. 8:16 まだほとんど知られていないこの世界について、意識を高めるよう努めています。
  188. 8:20 老若男女にとっての喜びであり、
  189. 8:22 アルザスの城を存続させることに貢献しています。
  190. 8:25 ちなみに、もしあなたもそれらを発見したいなら、
  191. 8:28 「シャトーと伝説」フェスティバルをお見逃しなく。
  192. 8:30 5月から6月にかけて開催され、それらに敬意を表します。