Les récoltes de la honte - Cash investigation

reportage 1:29:05 ソース ↗ exploitation agricole travail forcé supermarché prix Cameroun Italie
字幕・速度・サイズをすべて使う

ログインして字幕言語の切り替え、再生速度の調整、字幕のサイズと色の変更ができます。

Ce reportage de Cash Investigation révèle les pratiques d'exploitation humaine et environnementale dans les chaînes d'approvisionnement des supermarchés pour maintenir des prix bas sur des produits comme les tomates, les brocolis et les bananes, en Italie et au Cameroun.

  1. 0:00 Nous, on a vraiment envie de vous interviewer à propos de ce qu'on a pu tourner au Cameroun.
  2. 0:12 Donc nous, la date sera la vôtre.
  3. 0:15 Vous voyez, on s'adapte à votre agenda.
  4. 0:18 Non, écoutez, je considérais pour l'instant que je ne réponds pas.
  5. 0:30 Bonsoir et bienvenue dans le monde merveilleux des affaires.
  6. 0:53 Vous l'avez certainement remarqué, quand on achète des aliments de bonne qualité,
  7. 0:57 on affiche souvent le nom ou la photo du producteur.
  8. 0:59 On sait d'où ça vient, c'est rassurant.
  9. 1:01 Mais pourquoi n'y a-t-il rien alors quand on achète de la nourriture à bas prix ?
  10. 1:05 Peut-être parce qu'il y a beaucoup plus de choses à cacher qu'à montrer.
  11. 1:13 Bonjour madame.
  12. 1:14 Est-ce que vous, quand vous faites vos courses, vous achetez particulièrement des prix bas ?
  13. 1:17 Est-ce que vous regardez les étiquettes ?
  14. 1:18 Oui, je regarde les étiquettes.
  15. 1:19 Vous êtes obligée de regarder les étiquettes ?
  16. 1:21 Exactement.
  17. 1:22 Personnellement, non.
  18. 1:23 Je privilégie plutôt la qualité.
  19. 1:24 Est-ce que vous vous méfiez des prix bas, du coup ?
  20. 1:26 Je fais très peu confiance à l'industrie agroalimentaire.
  21. 1:31 Trop bas, je me dis, qu'est-ce qu'il y a dedans ?
  22. 1:33 Est-ce que vous avez besoin d'en faire des économies sur quelque chose ?
  23. 1:39 Est-ce que vous vous demandez parfois comment ils font, par exemple, pour obtenir un kilo de tomates à 1,50 € ?
  24. 1:43 Oui, je me pose beaucoup la question, oui.
  25. 1:44 Attends, tu te la poses la question ?
  26. 1:45 Non.
  27. 1:46 Bon, ben voilà.
  28. 1:47 Vous ne vous posez pas la question ?
  29. 1:49 Non.
  30. 1:50 Si je vous dis que les gens qui récoltent ces tomates, pas loin de chez nous, juste à côté, en Italie,
  31. 1:55 c'est souvent des travailleurs sans-papiers qui sont complètement exploités,
  32. 1:58 qui vivent dans des baraquements en bois, à qui on a volé leur passeport,
  33. 2:02 qu'est-ce que ça vous inspire ?
  34. 2:04 Évidemment, ça me révolte.
  35. 2:05 Là, je suis restée indignée.
  36. 2:06 Je me dis que ce n'est pas des conditions de travail ni des conditions à traiter les autres.
  37. 2:11 Dans ce cas-là, c'est plutôt à nos gouvernements de régler le problème.
  38. 2:13 Le consommateur, à lui, à son niveau, il ne pourra pas faire grand-chose.
  39. 2:18 Ça pourrait vous faire changer de mode de consommation ?
  40. 2:20 Oui.
  41. 2:21 Effectivement, ça me ferait changer de comportement.
  42. 2:23 C'est vrai que ça fait beaucoup réfléchir.
  43. 2:25 J'achèterais plus de la même manière, après.
  44. 2:28 Les prix bas, c'est l'argument de vente numéro un, surtout en temps de crise.
  45. 2:32 Campagne de pub affiche 4 par 3.
  46. 2:34 Vous n'avez pas pu y échapper.
  47. 2:36 La concurrence fait rage entre les enseignes.
  48. 2:39 Mais comment font-elles pour obtenir ces prix ?
  49. 2:41 Pour le savoir, nous sommes allés en Italie, au Cameroun, en Guinée-Conakry,
  50. 2:45 à la rencontre de ces travailleurs de l'ombre que personne n'a envie de nous montrer, à nous, clients.
  51. 2:51 Pour cause, on arrêterait peut-être d'acheter ces produits à bas prix.
  52. 2:54 L'enquête est signée Vendriellanos.
  53. 2:56 Et vous pouvez réagir tout au long de l'émission sur les réseaux sociaux.
  54. 3:04 Tous les jours à la télé, c'est la guerre.
  55. 3:10 Une guerre impitoyable.
  56. 3:18 Mais une guerre juste.
  57. 3:21 Une guerre pour nous sauver, nous, consommateurs victimes de la crise.
  58. 3:27 C'est la guerre des prix.
  59. 3:28 Un combat sans merci.
  60. 3:31 Où des mousquetaires affrontent des nouveaux commerçants.
  61. 3:35 La Bichère a du souci à se faire.
  62. 3:39 Intermarché, tous unis contre la Bichère.
  63. 3:42 Où les Charles-Clair prennent les carrefours, font sauter les casinos,
  64. 3:46 et mettent à genoux les plus valeureux soldats du disco.
  65. 3:50 Vous qui choisissez la crème fraîche légère,
  66. 3:52 premier prix qu'on peut trouver chez Lidl ou ED, par exemple,
  67. 3:55 saviez-vous qu'en moyenne, elle était moins chère chez...
  68. 3:57 le Claire ?
  69. 3:59 Plus bas sera le prix, plus belle sera la victoire.
  70. 4:04 A bien écouter les noms de ces missions commerciales,
  71. 4:07 on a l'impression que ce conflit débouche sur une nouvelle philosophie de vie.
  72. 4:13 Vivons mieux, vivons moins cher.
  73. 4:16 Vous avez entendu ? Vivons mieux.
  74. 4:19 Moins cher.
  75. 4:22 Les prix bas, la confiance en plus.
  76. 4:24 Confiance. C'est un mot fort, la confiance.
  77. 4:28 Confiance en quoi, au juste ?
  78. 4:31 Ah oui, la qualité des produits, le respect de la nature et des hommes.
  79. 4:34 Les supermarchés ont toutes les vertus.
  80. 4:37 C'est un peu Élise au pays des merveilles.
  81. 4:42 Allez, entrez avec nous, sans crainte.
  82. 4:45 Ce miracle consumériste est d'autant plus improbable
  83. 4:48 que toute cette nourriture arrive des quatre coins du monde.
  84. 4:51 Une assiette mondialisée.
  85. 4:54 C'est la fameuse tomate de Noël, la fraise du mois de janvier,
  86. 4:57 le concombre espagnol, le saumon d'Ecosse, naturalisé chilien.
  87. 5:01 Pas cher, encore moins cher et responsable.
  88. 5:05 Tout le monde s'y retrouve.
  89. 5:07 Vraiment ?
  90. 5:09 On revient maintenant au scandale de la viande de cheval
  91. 5:11 intégrée dans de nombreux plats cuisinés surgelés.
  92. 5:14 Bien sûr, vous vous souvenez.
  93. 5:16 Findus, Spangero, Picard, la Roumanie.
  94. 5:20 La viande de cheval dans les lasagnes.
  95. 5:22 L'info que vous avez peut-être déjà oubliée,
  96. 5:24 c'est celle qui révèle le fond de l'histoire.
  97. 5:27 Un courtier néerlandais basé à Chypre.
  98. 5:29 C'est lui qui aurait négocié l'achat de la viande chevaline
  99. 5:31 auprès des abattoirs roumains.
  100. 5:34 Dans la guerre des prix,
  101. 5:35 ce sont des traders qui achètent et revendent de la viande.
  102. 5:38 Comme le pétrole ou le gaz,
  103. 5:39 l'alimentation est devenue un pur objet de spéculation.
  104. 5:44 C'est l'ultime stade de la pression sur les prix.
  105. 5:47 Du bœuf pas cher, si c'est du cheval,
  106. 5:51 c'est pas grave.
  107. 5:53 La société considère comme un dû
  108. 5:55 qu'on lui fournisse de l'alimentation pas chère,
  109. 5:57 à très bas prix.
  110. 5:58 A partir de là,
  111. 6:00 la main-d'œuvre là-dedans,
  112. 6:03 c'est la variable d'ajustement.
  113. 6:05 Et donc, il faut avoir une main-d'œuvre corvéable à merci.
  114. 6:09 La main-d'œuvre, c'est elle qui paye les prix bas.
  115. 6:12 Celles et ceux que vous ne voyez jamais.
  116. 6:15 Les petites mains en France et à l'étranger,
  117. 6:17 qui nous nourrissent.
  118. 6:18 A qui appartiennent-elles ?
  119. 6:21 Ces mains qui cueillent,
  120. 6:22 qui ramassent,
  121. 6:23 qui expédient.
  122. 6:26 Ces petites mains ont pourtant un visage.
  123. 6:28 Celui de l'esclavage moderne,
  124. 6:30 de l'exploitation humaine,
  125. 6:32 de la maltraitance.
  126. 6:37 On a commencé cette enquête
  127. 6:39 avant de faire nos courses,
  128. 6:40 chez Auchan.
  129. 6:41 Rayon légumes.
  130. 6:43 Aujourd'hui, il est tout vert,
  131. 6:45 il n'est pas cher, il est tout bio.
  132. 6:46 C'est le brocoli.
  133. 6:47 À moins d'un euro,
  134. 6:49 et bon pour la santé.
  135. 6:50 Il soulage votre conscience
  136. 6:51 et votre porte-monnaie.
  137. 6:53 Mais d'où vient-il exactement ?
  138. 6:59 De Rungis,
  139. 7:00 le plus grand marché de produits frais du monde.
  140. 7:04 Les grandes surfaces,
  141. 7:05 les épiciers, les restaurants,
  142. 7:06 tout le monde s'approvisionne ici.
  143. 7:10 Ça va ?
  144. 7:11 Tu peux charger ou pas ?
  145. 7:14 Tous les matins,
  146. 7:15 Salvatore reçoit les légumes fraîchement cueillis,
  147. 7:17 dont notre brocoli.
  148. 7:22 On a tous les marchandises
  149. 7:23 qui arrivent ici dans l'entrepôt chez nous,
  150. 7:25 par les camions qui viennent d'Italie.
  151. 7:29 Il est très très bon ce brocoli.
  152. 7:32 Déjà on voit qu'il est tout frais.
  153. 7:33 Regardez, la feuille, elle est bien fraîche.
  154. 7:35 Il est encore un tout petit peu mouillé
  155. 7:36 parce que celui-là,
  156. 7:37 c'est un produit qui est arrivé ici
  157. 7:38 ce matin.
  158. 7:39 Celui-là, il est filmé.
  159. 7:41 Donc c'est détecté.
  160. 7:42 De 500 grammes.
  161. 7:43 Celui-là qui est filmé,
  162. 7:44 il est prévu pour les grandes surfaces.
  163. 7:46 Ok.
  164. 7:47 Jusque-là, pas d'erreur.
  165. 7:48 C'est bien celui du rayon Auchan.
  166. 7:50 L'enquête avance à grands pas.
  167. 7:54 Et ils sont conditionnés où par exemple,
  168. 7:55 ces produits ?
  169. 7:56 Ça c'est conditionné
  170. 7:57 notamment chez, je sais pas ça là quoi,
  171. 7:58 chez le fournisseur.
  172. 8:00 Un fournisseur italien.
  173. 8:02 C'est écrit sur le carton.
  174. 8:04 Il habite là,
  175. 8:05 dans les Pouilles,
  176. 8:06 une région du sud de l'Italie.
  177. 8:09 On a roulé toute la nuit.
  178. 8:13 Et on est tombé sur
  179. 8:14 Pierre Paolo Passalacqua.
  180. 8:17 Le patriarche.
  181. 8:18 Le fondateur de l'entreprise.
  182. 8:20 Pierre Paolo, il est du genre,
  183. 8:22 tu vois mon petit,
  184. 8:23 un jour, tout ça sera à toi.
  185. 8:28 Votre exploitation,
  186. 8:29 c'est une des plus grandes de la région ?
  187. 8:32 C'est une des plus grandes de la région.
  188. 8:34 C'est comme chez les Américains.
  189. 8:36 Pierre Paolo Passalacqua
  190. 8:37 produit donc du brocoli.
  191. 8:39 Mais aussi du fenouil ou du raisin.
  192. 8:41 Que du bio, en quantité industrielle.
  193. 8:43 Chez lui, le bio,
  194. 8:45 c'est d'abord un engagement.
  195. 8:47 Le futur, c'est le bio.
  196. 8:49 Le futur, c'est le bio.
  197. 8:52 Moi, ça fait plusieurs années
  198. 8:54 que je fais du bio.
  199. 8:56 Pour tamiser tout cet or vert,
  200. 8:58 il en faut des petites mains dans les champs.
  201. 9:01 Des mains qui viennent d'où, au fait ?
  202. 9:03 Dans les bonnes entreprises,
  203. 9:05 vous trouverez des Italiens, des Roumains,
  204. 9:08 des Bulgares, des Moldaves.
  205. 9:10 Il y a de tout, en fait.
  206. 9:15 Regardez bien, eux, là-bas.
  207. 9:17 Si vous voulez des ouvriers bien spécialisés,
  208. 9:20 il faut prendre des Italiens,
  209. 9:22 bien spécialisés.
  210. 9:25 Seuls les Italiens
  211. 9:26 peuvent faire ce travail de qualité.
  212. 9:29 Et vous les prenez,
  213. 9:32 et vous les payez combien ?
  214. 9:35 Une dizaine d'euros de l'heure.
  215. 9:38 Ça me coûte cher,
  216. 9:39 mais si vous voulez de l'Italien,
  217. 9:41 il faut y mettre le prix.
  218. 9:45 De l'Italien à 10 euros, plein les champs.
  219. 9:47 Parce que je ne sais pas ça la quoi,
  220. 9:49 ça chôme pas.
  221. 9:50 On exporte tous les jours
  222. 9:51 des légumes par camions entiers.
  223. 9:57 Nous exportons beaucoup en Angleterre,
  224. 10:00 en Suisse,
  225. 10:02 en Allemagne,
  226. 10:03 en Hollande et en France.
  227. 10:07 Tiens, des ouvrières spécialisées
  228. 10:09 qui préparent les brocolis pour la France.
  229. 10:11 Si l'on en croit le patron,
  230. 10:13 elles doivent être italiennes, non ?
  231. 10:15 Bulgarie.
  232. 10:17 Lituanie.
  233. 10:19 Et vous êtes bien payée ici ?
  234. 10:22 Oui.
  235. 10:23 Combien ?
  236. 10:26 Je ne peux pas vous le dire.
  237. 10:28 Allez, dites-moi.
  238. 10:31 Bon, une heure, 4 euros.
  239. 10:35 Et combien d'heures par jour ?
  240. 10:38 8, 10 ?
  241. 10:39 9 heures.
  242. 10:41 Vous commencez à comprendre
  243. 10:42 comment on obtient un prix bas ?
  244. 10:46 Monsieur Auchon, il propose
  245. 10:47 des fruits et des légumes
  246. 10:48 à moins d'un euro le kilo tous les jours.
  247. 10:49 Ah bon ? Je ne sais pas.
  248. 10:50 Et saviez-vous que des ouvrières
  249. 10:52 qui travailleraient à la chaîne
  250. 10:53 9 heures par jour,
  251. 10:54 7 jours sur 7,
  252. 10:55 payaient 4 euros de l'heure,
  253. 10:57 c'est interdit par la loi italienne ?
  254. 11:01 Quand on vous disait
  255. 11:02 qu'il avait des convictions,
  256. 11:03 Pierre Paolo Passalacqua.
  257. 11:08 Continuons.
  258. 11:09 Dans la région,
  259. 11:10 nous rencontrons
  260. 11:11 un ouvrier agricole sénégalais
  261. 11:13 qui a participé à la récolte
  262. 11:14 des brocolis bio vendus chez Auchon.
  263. 11:19 Il nous tend l'enregistrement
  264. 11:20 des négociations salariales
  265. 11:22 menées pour lui
  266. 11:23 et une quinzaine de ses collègues africains
  267. 11:25 avec l'un des dirigeants
  268. 11:26 de la société Passalacqua,
  269. 11:27 le neveu du patron.
  270. 11:57 Pour les ouvriers africains,
  271. 11:58 ça sera seulement
  272. 11:59 2,70 euros de l'heure.
  273. 12:06 Nous proposons donc
  274. 12:07 une petite modification
  275. 12:08 à la prochaine campagne d'Auchon.
  276. 12:15 En attendant,
  277. 12:16 nous relisons la charte
  278. 12:17 d'éthique commerciale d'Auchon.
  279. 12:19 Elle tient sur le fait
  280. 12:20 que l'éthique commerciale
  281. 12:21 n'est qu'une partie
  282. 12:22 de l'éthique commerciale
  283. 12:23 d'Auchon.
  284. 12:24 La charte d'éthique commerciale d'Auchon,
  285. 12:26 elle tient sur une page.
  286. 12:27 Mais bon, il y a l'essentiel.
  287. 12:29 Chaque employé doit recevoir
  288. 12:31 le salaire minimum légal
  289. 12:32 dans son pays.
  290. 12:33 Les heures de travail
  291. 12:34 doivent être conformes
  292. 12:35 aux normes légales.
  293. 12:37 Le travail forcé
  294. 12:38 ne sera pas toléré.
  295. 12:40 On y parle aussi
  296. 12:41 de liberté syndicale,
  297. 12:42 de non-discrimination,
  298. 12:44 du respect de l'environnement.
  299. 12:49 Nous avons lu aussi
  300. 12:50 la charte de Carrefour,
  301. 12:51 de Leclerc,
  302. 12:52 de Casino.
  303. 12:53 Le Supermarché et Systeme U
  304. 12:54 nous ont envoyé un résumé.
  305. 12:55 Grosso modo, à chaque fois,
  306. 12:56 l'enseigne accorde
  307. 12:57 une importance fondamentale
  308. 12:58 au respect des travailleurs.
  309. 13:02 Chez nous,
  310. 13:03 tout le monde est bien traité.
  311. 13:04 Les enfants aussi.
  312. 13:05 Merci.
  313. 13:08 Tous les fournisseurs
  314. 13:09 des enseignes
  315. 13:10 doivent respecter
  316. 13:11 ce code de conduite.
  317. 13:12 D'ailleurs,
  318. 13:13 les supermarchés vous expliquent
  319. 13:14 que vous pouvez faire vos courses
  320. 13:15 sans inquiétude.
  321. 13:17 Que les produits
  322. 13:18 que vous mettez dans votre assiette
  323. 13:19 respectent l'environnement,
  324. 13:20 la santé
  325. 13:21 et les travailleurs.
  326. 13:23 Malgré cela,
  327. 13:24 ils sont toujours
  328. 13:25 bon marché.
  329. 13:26 C'est ça,
  330. 13:27 un prix bas
  331. 13:28 qui n'a rien à cacher.
  332. 13:29 U,
  333. 13:30 le commerce qui profite à tous.
  334. 13:32 Après cette histoire
  335. 13:33 de brocolis,
  336. 13:34 on a un léger doute
  337. 13:35 avec ce genre de promesses.
  338. 13:36 Alors nous continuons
  339. 13:37 de vérifier
  340. 13:38 avec les fruits et légumes
  341. 13:39 que nous consommons
  342. 13:40 tous les jours
  343. 13:41 et en toutes saisons.
  344. 13:42 La tomate,
  345. 13:43 par exemple.
  346. 13:45 On l'achète entière,
  347. 13:46 en bolognaise,
  348. 13:47 dans des plats préparés,
  349. 13:49 en coulis,
  350. 13:50 en jus,
  351. 13:51 en concentré.
  352. 13:53 En conserve,
  353. 13:54 comme dans ces boîtes.
  354. 13:56 Tomate pelée,
  355. 13:58 entière.
  356. 14:00 Estampillée au champ,
  357. 14:01 carrefour
  358. 14:02 ou simplement tomate.
  359. 14:04 70% des tomates en conserve
  360. 14:06 bon marché de nos rayons
  361. 14:07 viennent d'Italie.
  362. 14:09 En particulier de Foggia,
  363. 14:11 dans la région des Pouilles.
  364. 14:12 Oui, oui,
  365. 14:13 celle du brocoli bio.
  366. 14:16 Le futur,
  367. 14:17 c'est le bio.
  368. 14:18 Comme nous avions été choqués
  369. 14:19 lors de notre premier séjour,
  370. 14:21 nous décidons de repartir
  371. 14:22 sur de bonnes bases
  372. 14:23 en ouvrant un guide touristique.
  373. 14:27 Selon l'Office de Tourisme des Pouilles,
  374. 14:29 la région est pleine de promesses.
  375. 14:31 Vous passez la nuit
  376. 14:32 chez une vieille dame
  377. 14:33 dans une somptueuse villa.
  378. 14:35 Elle vous prépare un casse-croûte.
  379. 14:36 Vous pouvez ainsi pédaler
  380. 14:37 toute la journée,
  381. 14:38 sans effort,
  382. 14:39 même en montée.
  383. 14:40 Vous êtes le roi de la route.
  384. 14:42 À part vous,
  385. 14:43 personne.
  386. 14:44 À Milan,
  387. 14:45 on vous mettrait une contravention
  388. 14:46 mais là,
  389. 14:47 vous pouvez conduire avec les pieds.
  390. 14:48 Autour de vous,
  391. 14:49 les vieilles pierres
  392. 14:50 du Castel del Monte,
  393. 14:51 côtoient le bleu azur de la mer.
  394. 14:53 Vous glissez de collines en vallons
  395. 14:55 jusqu'à une petite église
  396. 14:57 où des gens à la fois pittoresques
  397. 14:59 et généreux
  398. 15:00 vous invitent à leur mariage.
  399. 15:01 Le paradis.
  400. 15:05 Dès notre retour sur place,
  401. 15:07 on a été légèrement déçus.
  402. 15:09 Nous sommes à deux pas
  403. 15:10 de la ville de Foggia,
  404. 15:12 mais dans ce que les gens du coin
  405. 15:13 appellent le Grand Ghetto,
  406. 15:15 en plein milieu des champs de tomates.
  407. 15:19 Nous arrivons en octobre.
  408. 15:20 C'est la fin de la saison.
  409. 15:23 Du printemps à l'automne,
  410. 15:25 entre 1500 et 3000 immigrés vivent ici.
  411. 15:28 Ce sont tous des cueilleurs de tomates.
  412. 15:31 Pas facile pour nous
  413. 15:32 d'entrer dans le bidonville.
  414. 15:33 Sénégalais,
  415. 15:34 Ivoiriens,
  416. 15:35 Maliens,
  417. 15:36 la plupart arrivent d'Afrique de l'Ouest.
  418. 15:37 Ils ont honte
  419. 15:38 de leurs conditions de vie.
  420. 15:40 Difficile de les filmer.
  421. 15:46 Finalement,
  422. 15:47 Issouf,
  423. 15:48 29 ans,
  424. 15:49 accepte de nous parler.
  425. 15:50 Il vient de Port-Boué,
  426. 15:52 en Côte d'Ivoire.
  427. 15:53 Il est 7h du matin,
  428. 15:54 c'est presque un peu tard
  429. 15:55 pour partir au travail.
  430. 16:13 La tomate, cette année,
  431. 16:14 c'est fini.
  432. 16:15 Issouf ramasse des olives.
  433. 16:16 Ça pourrait être du fenouil
  434. 16:18 ou du brocoli.
  435. 16:19 Pour avoir le droit
  436. 16:20 de vivre au grand ghetto,
  437. 16:21 il faut verser
  438. 16:22 au moins 100 euros par saison
  439. 16:23 aux propriétaires du terrain
  440. 16:25 pour installer une baraque.
  441. 16:28 Ici,
  442. 16:31 c'est là où nous dormons
  443. 16:32 présentement.
  444. 16:34 Et ça,
  445. 16:35 c'est la première couverture,
  446. 16:37 la deuxième
  447. 16:39 et la troisième.
  448. 16:42 Parce qu'avec le froid,
  449. 16:45 on n'arrive pas à tenir
  450. 16:46 avec ces maisons
  451. 16:47 où la queue est couverte
  452. 16:48 de carton.
  453. 16:51 Charpente en contreplaqué,
  454. 16:54 mur en carton,
  455. 16:57 isolation en plastique.
  456. 17:02 En face du baraque Mandissouf,
  457. 17:04 bienvenue au réfectoire.
  458. 17:06 Ici,
  459. 17:07 c'est là où
  460. 17:10 l'on peut cuisiner.
  461. 17:13 On chauffe quand même l'eau
  462. 17:15 pour se laver.
  463. 17:18 Dans le garde-manger,
  464. 17:19 peu de légumes,
  465. 17:20 pas même une boîte
  466. 17:21 de tomates pelées.
  467. 17:25 C'est le sucre.
  468. 17:26 Mais c'est congelé, là.
  469. 17:28 Vous voyez ?
  470. 17:30 C'était de la poudre,
  471. 17:31 mais c'est congelé.
  472. 17:32 Il fait trop froid ?
  473. 17:33 Ouais.
  474. 17:37 En venant en Italie,
  475. 17:38 sincèrement,
  476. 17:39 je n'y pensais pas un jour
  477. 17:41 trouver ces obstacles.
  478. 17:43 Je n'y pensais pas
  479. 17:45 trouver qu'en Italie,
  480. 17:47 on pourrait vivre comme ça,
  481. 17:49 on pourrait subir
  482. 17:51 une telle souffrance.
  483. 17:54 Parce que,
  484. 17:55 même en Afrique,
  485. 17:57 c'est beaucoup très rare
  486. 17:59 qu'on voit ces choses-là en Afrique.
  487. 18:01 Des choses aussi rares qu'ici ?
  488. 18:02 Ah oui.
  489. 18:03 Au Grand Ghetto ?
  490. 18:04 Ouais.
  491. 18:05 Le Grand Ghetto, c'est plus dur
  492. 18:06 que ce que vous avez vécu en Afrique ?
  493. 18:07 Ouais.
  494. 18:10 Si vous n'êtes pas encore convaincus,
  495. 18:12 jetez un oeil au sanitaire.
  496. 18:14 Vas-y, les douches,
  497. 18:15 je les mets là où je les lave.
  498. 18:18 Mais seulement si vous apportez votre seau.
  499. 18:21 L'eau est acheminée
  500. 18:22 par les autorités régionales des Pouilles.
  501. 18:27 Ce n'est pas la Dolce Vita,
  502. 18:29 c'est Foggia,
  503. 18:31 en plein cœur de l'Union Européenne.
  504. 18:35 Nous continuons notre visite
  505. 18:37 un peu particulière des Pouilles.
  506. 18:39 Un peu partout,
  507. 18:40 nous apercevons des maisons à moitié en ruines.
  508. 18:43 Ce sont des casolari.
  509. 18:45 Normalement,
  510. 18:46 on y range le matériel agricole.
  511. 18:51 Mais, vérification faite,
  512. 18:53 ce sont plutôt les cueilleurs immigrés
  513. 18:55 qui en font leur abri.
  514. 19:01 Combien sont-ils
  515. 19:02 à survivre ainsi
  516. 19:03 au milieu des champs en Italie ?
  517. 19:05 Il existe très peu
  518. 19:06 de travaux statistiques fiables,
  519. 19:08 mais nous avons mis la main
  520. 19:10 sur le rapport du principal syndicat
  521. 19:12 de salariés agricoles italiens,
  522. 19:14 FLY-CGIL.
  523. 19:15 Il date de 2012.
  524. 19:17 Cette étude,
  525. 19:18 réalisée avec des chercheurs
  526. 19:19 de l'Université de Milan
  527. 19:20 et certains procureurs
  528. 19:22 de la République italienne,
  529. 19:23 annonce 400 000 immigrés clandestins
  530. 19:26 travaillant dans le secteur agricole.
  531. 19:29 À Foggia,
  532. 19:30 les syndicalistes de CGIL
  533. 19:32 nous proposent d'assister
  534. 19:34 à un acte rarissime.
  535. 19:36 Deux saisonniers marocains
  536. 19:37 veulent porter plainte
  537. 19:38 contre leur patron.
  538. 19:43 Quel est ton problème ?
  539. 19:45 Ils m'ont rien payé.
  540. 19:47 On a travaillé pour rien.
  541. 19:51 Quand je lui dis
  542. 19:52 de me donner mon argent,
  543. 19:53 il me répond
  544. 19:54 « Attends, on verra plus tard.
  545. 19:55 Demain, après-demain,
  546. 19:56 la semaine prochaine. »
  547. 19:59 Et les horaires alors ?
  548. 20:00 À quelle heure
  549. 20:01 vous commenciez le matin
  550. 20:02 et à quelle heure vous finissiez ?
  551. 20:05 On commençait à 7 heures
  552. 20:07 jusqu'à 13 heures.
  553. 20:09 On reprenait à 13h30
  554. 20:11 et on finissait à 16h30.
  555. 20:13 Parfois même à 17 heures.
  556. 20:17 Neuf heures de cueillette par jour.
  557. 20:19 Nassim et Abdel ont travaillé
  558. 20:20 trois mois pour Defeo,
  559. 20:21 un gros exploitant agricole.
  560. 20:24 Ils n'ont reçu que 310 euros chacun.
  561. 20:26 Defeo leur devrait
  562. 20:27 au moins quatre fois plus.
  563. 20:29 Ils ont pris quelques photos d'eux
  564. 20:30 pendant la cueillette,
  565. 20:32 mais préfèrent rester anonymes.
  566. 20:34 L'un d'eux est sans papier.
  567. 20:39 Et le salaire alors ?
  568. 20:40 Il était payé par qui ?
  569. 20:42 Le chef de l'équipe,
  570. 20:43 le caporal.
  571. 20:45 Un caporal ?
  572. 20:46 Pourquoi parle-t-il d'un caporal ?
  573. 20:50 L'employeur,
  574. 20:51 le patron italien,
  575. 20:52 il s'en remet à ces caporaux
  576. 20:54 qui battent la campagne
  577. 20:55 pour recruter des travailleurs.
  578. 20:57 Ils leur disent
  579. 20:59 « Vous voulez venir travailler ? »
  580. 21:01 Les cueilleurs ne savent pas toujours
  581. 21:02 chez quel propriétaire
  582. 21:03 ils vont travailler,
  583. 21:05 combien ils vont être payés,
  584. 21:07 les horaires qu'ils vont faire.
  585. 21:09 Ils n'ont pas de rapport
  586. 21:10 avec l'employeur,
  587. 21:12 mais seulement avec ce caporal.
  588. 21:16 Un caporal,
  589. 21:17 comme à l'armée.
  590. 21:19 Dans les champs,
  591. 21:20 une organisation quasi militaire.
  592. 21:22 On appelle ça le système
  593. 21:23 du caporalato,
  594. 21:25 enraciné dans tout le secteur agricole
  595. 21:26 du sud de l'Italie.
  596. 21:28 Sans caporal,
  597. 21:29 pas de travail.
  598. 21:33 Adam est burkinabé.
  599. 21:35 En 2011,
  600. 21:36 il ramassait les tomates
  601. 21:37 près de Lecce,
  602. 21:38 dans les Pouilles.
  603. 21:42 L'année passée,
  604. 21:43 en Ado,
  605. 21:44 on était plus de 60 personnes.
  606. 21:47 Bon, le vrai contrat,
  607. 21:48 Peter, c'est 20 contrats.
  608. 21:49 Le reste,
  609. 21:51 il prend les gens dans le noir
  610. 21:52 et les gens,
  611. 21:53 les prix ne sont pas la même chose.
  612. 21:55 Bon, les grandes villes,
  613. 21:56 nous, on attendait
  614. 21:57 que les casaux,
  615. 21:58 normalement, c'était 10
  616. 21:59 et ils nous payaient à 4 euros.
  617. 22:03 4 euros
  618. 22:04 pour une caisse
  619. 22:05 de 300 kilos de tomates
  620. 22:06 ramassées en une heure.
  621. 22:08 Et à chaque fois,
  622. 22:09 le caporal prélève son pourcentage.
  623. 22:11 Adam a filmé discrètement
  624. 22:12 la récolte
  625. 22:13 avec son téléphone portable.
  626. 22:15 Le seul blanc sur ces images,
  627. 22:16 c'est le caporal.
  628. 22:18 Il est en train de faire l'appel.
  629. 22:26 Il définit les tâches,
  630. 22:28 verse les salaires
  631. 22:29 et transporte les troupes.
  632. 22:33 À 8,
  633. 22:34 dans une camionnette,
  634. 22:36 ce n'est pas de la charité,
  635. 22:37 c'est de la rentabilité.
  636. 22:40 Le caporal facture aussi
  637. 22:41 tous ses services
  638. 22:42 aux travailleurs.
  639. 22:48 Selon le rapport
  640. 22:49 du syndicat CGIL,
  641. 22:51 en Italie,
  642. 22:52 100 000 immigrés
  643. 22:53 seraient victimes
  644. 22:54 de ce racket généralisé.
  645. 22:56 Les autorités italiennes
  646. 22:57 ont longtemps fermé les yeux.
  647. 23:02 Valeria Mignone
  648. 23:03 est l'un des premiers magistrats
  649. 23:04 à les avoir ouverts.
  650. 23:11 Pour moi,
  651. 23:12 c'est une forme
  652. 23:13 d'esclavage moderne.
  653. 23:16 D'ailleurs,
  654. 23:17 la Convention de Genève
  655. 23:18 compare ces conditions
  656. 23:19 d'exploitation
  657. 23:20 à de l'esclavage.
  658. 23:26 L'unique contact
  659. 23:27 des cueilleurs
  660. 23:28 avec l'extérieur,
  661. 23:29 c'est le caporal.
  662. 23:31 L'eau leur est vendue
  663. 23:32 à des prix très élevés.
  664. 23:34 Un sandwich,
  665. 23:35 même un petit sandwich basique,
  666. 23:37 ils doivent l'acheter
  667. 23:38 entre 2,50 euros
  668. 23:39 et 5 euros.
  669. 23:41 Et tout ça,
  670. 23:42 ils ne peuvent l'acheter
  671. 23:43 qu'à leur caporal.
  672. 23:44 Ils n'ont pas le droit
  673. 23:45 de se le procurer autrement.
  674. 23:49 Ce caporal,
  675. 23:50 ils doivent aussi
  676. 23:51 le payer pour le logement,
  677. 23:53 même quand il s'agit
  678. 23:54 d'habitations insalubres
  679. 23:55 et délabrées
  680. 23:56 dans la périphérie
  681. 23:57 des villes.
  682. 24:01 L'an dernier,
  683. 24:02 la procureure Mignonnet
  684. 24:03 fait tomber
  685. 24:04 un réseau de trafic
  686. 24:05 d'êtres humains
  687. 24:06 organisé par des caporaux.
  688. 24:08 Ces images
  689. 24:09 sont tournées
  690. 24:10 par la police italienne
  691. 24:11 lorsqu'elle découvre
  692. 24:12 ce camp de travailleurs
  693. 24:13 immigrés
  694. 24:14 à Nardo,
  695. 24:15 tout au sud des Pouilles.
  696. 24:18 Des hommes
  697. 24:19 dormant sous des bâches
  698. 24:23 ou carrément
  699. 24:24 à la belle étoile.
  700. 24:26 Deux ans d'enquête,
  701. 24:27 de longues heures
  702. 24:28 d'écoute téléphonique
  703. 24:29 et un matin,
  704. 24:30 bingo,
  705. 24:31 le ROS,
  706. 24:32 le RAID italien,
  707. 24:33 fait un énorme coup de filet.
  708. 24:36 À intermédiaire,
  709. 24:37 caporaux,
  710. 24:38 trafiquants,
  711. 24:39 exploitants agricoles,
  712. 24:40 au total 22 personnes
  713. 24:41 sont arrêtées.
  714. 24:43 Mais impossible
  715. 24:44 de recenser
  716. 24:45 les centaines de victimes
  717. 24:46 du réseau venu
  718. 24:47 d'Afrique du Nord,
  719. 24:48 du Ghana,
  720. 24:49 du Sénégal
  721. 24:50 ou du Soudan.
  722. 24:55 Les immigrés
  723. 24:56 prenaient contact
  724. 24:57 avec un trafiquant.
  725. 24:59 Ils payaient
  726. 25:00 autour de 3 500 euros
  727. 25:01 pour le voyage.
  728. 25:04 On leur promettait
  729. 25:05 un travail bien rémunéré
  730. 25:06 et bien sûr,
  731. 25:07 le permis de séjour.
  732. 25:10 Ils arrivaient en Italie
  733. 25:11 convaincus d'être
  734. 25:12 dans une situation régulière.
  735. 25:15 Ils s'étaient endettés
  736. 25:16 pour ça.
  737. 25:18 Mais bien sûr,
  738. 25:19 tous les papiers
  739. 25:20 étaient faux.
  740. 25:23 Sans travail déclaré,
  741. 25:24 sans papier,
  742. 25:25 les immigrés
  743. 25:26 sont prisonniers
  744. 25:27 du réseau.
  745. 25:28 Corvéable à Merci.
  746. 25:31 La procureure mignonnée
  747. 25:32 ordonne des écoutes
  748. 25:33 des chefs présumés
  749. 25:34 du réseau
  750. 25:35 pendant 3 mois.
  751. 25:37 Sur les bandes,
  752. 25:38 écoutez cette discussion
  753. 25:39 entre deux exploitants.
  754. 25:40 Ils parlent bien
  755. 25:41 d'êtres humains.
  756. 25:44 Bon maintenant,
  757. 25:45 ceux-là,
  758. 25:46 je te les exténue
  759. 25:47 comme des bêtes,
  760. 25:48 jusqu'à ce soir au moins.
  761. 25:49 Tu me tiens
  762. 25:50 une équipe fraîche
  763. 25:51 et je vois s'ils arrivent
  764. 25:52 à faire 4,
  765. 25:53 500 quinto.
  766. 25:54 T'as compris ?
  767. 25:55 Ok, d'accord.
  768. 25:57 Pour les femmes
  769. 25:58 qui travaillent dans les champs,
  770. 25:59 on vous laisse deviner
  771. 26:00 comment elles sont traitées.
  772. 26:03 Pour l'entrepôt,
  773. 26:04 tu as besoin
  774. 26:05 de combien de femmes ?
  775. 26:06 Je sais pas,
  776. 26:07 11 ou 12.
  777. 26:08 On prend 2 femmes avec nous.
  778. 26:09 D'un côté,
  779. 26:10 elles travaillent à l'entrepôt
  780. 26:11 et de l'autre,
  781. 26:12 elles travaillent de nuit.
  782. 26:13 Tu vois ce que je veux dire ?
  783. 26:15 L'un des exploitants
  784. 26:16 impliqués et arrêtés
  785. 26:17 par la police
  786. 26:18 est le gérant de l'entreprise
  787. 26:19 Fior di Fruta.
  788. 26:21 Mais elle ne produit
  789. 26:22 que très peu de tomates.
  790. 26:24 L'une des spécialités maison,
  791. 26:25 la pastèque.
  792. 26:27 Fior di Fruta
  793. 26:28 est installée
  794. 26:29 dans la zone industrielle
  795. 26:30 de Nardo,
  796. 26:31 ici.
  797. 26:33 C'est le frère du gérant
  798. 26:34 qui nous accueille.
  799. 26:35 Nous l'enregistrons
  800. 26:36 avec une caméra cachée.
  801. 26:43 Nous avons des témoignages
  802. 26:44 qui disent que
  803. 26:45 Fior di Fruta
  804. 26:46 fait du caporalato,
  805. 26:47 utilise des travailleurs
  806. 26:48 immigrés.
  807. 26:50 Est-ce que c'est parce que
  808. 26:51 vous devez faire
  809. 26:52 plus de profits ?
  810. 26:54 Non, ce n'est pas vrai.
  811. 26:58 C'est vrai que les étrangers
  812. 26:59 vivent dans des conditions
  813. 27:01 pas très satisfaisantes.
  814. 27:05 Mais bon,
  815. 27:06 il faut voir aussi
  816. 27:07 comment ces gens-là
  817. 27:08 vivent chez eux.
  818. 27:11 Eux, ils me disent
  819. 27:12 moi je suis bien ici
  820. 27:13 à dormir sous un arbre.
  821. 27:15 Même si c'est un peu dur,
  822. 27:17 je suis bien sous l'arbre.
  823. 27:21 Ben oui quoi,
  824. 27:22 après tout,
  825. 27:23 finalement,
  826. 27:24 c'est sympa le camping sauvage
  827. 27:25 entre copains
  828. 27:26 à job d'été.
  829. 27:27 A priori,
  830. 27:28 avec un tel discours,
  831. 27:29 cet exploitant n'a aucune chance
  832. 27:30 de respecter
  833. 27:31 la charte éthique
  834. 27:32 d'un supermarché français.
  835. 27:34 Vous êtes d'accord ?
  836. 27:35 Vous exportez en France ?
  837. 27:36 Oui, nous exportons en France,
  838. 27:37 à Carrefour.
  839. 27:40 Fior di Fruta
  840. 27:41 vendrait donc
  841. 27:42 des pastèques à Carrefour
  842. 27:44 en passant par un intermédiaire
  843. 27:45 de la région.
  844. 27:48 Nous nous empressons
  845. 27:49 d'aller vérifier.
  846. 27:51 Histoire de savoir
  847. 27:52 si les pastèques sont vendues
  848. 27:53 non seulement à Carrefour,
  849. 27:54 mais peut-être
  850. 27:55 à d'autres enseignes françaises.
  851. 27:58 Nous laissons tourner
  852. 27:59 la caméra cachée,
  853. 28:00 désolé,
  854. 28:01 on n'a pas le choix.
  855. 28:02 Nos principaux clients,
  856. 28:03 c'est la grande distribution.
  857. 28:14 Non seulement Carrefour,
  858. 28:15 mais beaucoup d'autres
  859. 28:16 supermarchés français
  860. 28:17 seraient des clients
  861. 28:18 de cet intermédiaire.
  862. 28:20 C'est à ce moment-là
  863. 28:21 qu'on a commencé
  864. 28:22 à envoyer des mails,
  865. 28:23 passer des coups de téléphone,
  866. 28:24 à toutes ces enseignes.
  867. 28:30 Et croyez-nous,
  868. 28:31 avant qu'elles nous répondent,
  869. 28:32 on a le temps
  870. 28:33 de regarder pousser les légumes.
  871. 28:39 En attendant la récolte,
  872. 28:40 nous poursuivons l'enquête.
  873. 28:42 Et retrouvons
  874. 28:43 les travailleurs marocains.
  875. 28:44 Vous vous souvenez
  876. 28:45 les deux hommes
  877. 28:46 qui voulaient porter plainte
  878. 28:47 contre leur employeur
  879. 28:48 pour cause de maltraitance
  880. 28:49 et absence de rémunération.
  881. 28:51 Ils avaient pris
  882. 28:52 quelques photos d'eux
  883. 28:53 dans les champs.
  884. 28:56 Ils nous emmènent
  885. 28:57 près des locaux
  886. 28:58 de leur ancien patron,
  887. 28:59 mais n'osent plus s'approcher.
  888. 29:01 Ils craignent des représailles
  889. 29:02 après notre départ.
  890. 29:04 Alors nous y allons seuls,
  891. 29:05 histoire de vérifier
  892. 29:06 si les tomates
  893. 29:07 produites ici
  894. 29:08 partent en France.
  895. 29:09 Vous avez deviné,
  896. 29:10 on est encore obligés
  897. 29:11 d'utiliser une caméra cachée.
  898. 29:12 Bonjour !
  899. 29:13 Cette entreprise a vendu
  900. 29:14 des tomates entières
  901. 29:15 l'an dernier en direct
  902. 29:16 à Auchan,
  903. 29:18 à trois supermarchés
  904. 29:19 dans l'Est de la France.
  905. 29:20 Une opération ponctuelle
  906. 29:21 de trois jours.
  907. 29:24 Mais en plus de ça,
  908. 29:25 via un intermédiaire,
  909. 29:27 la société expédie
  910. 29:28 trois camions de tomates
  911. 29:29 par jour
  912. 29:30 à une entreprise installée
  913. 29:31 au pied du Vésuve,
  914. 29:32 près de Naples.
  915. 29:35 La société Jaguaro.
  916. 29:37 C'est la troisième
  917. 29:38 conserverie de tomates
  918. 29:39 d'Europe.
  919. 29:40 Un poids lourd.
  920. 29:41 115 millions d'euros
  921. 29:42 de chiffre d'affaires.
  922. 29:50 Cet après-midi,
  923. 29:51 nous avons rendez-vous
  924. 29:52 avec les dirigeants
  925. 29:53 de Jaguaro.
  926. 29:58 Quel est le pourcentage
  927. 29:59 des tomates
  928. 30:00 qui arrivent ici,
  929. 30:01 à Jaguaro,
  930. 30:02 et qui viennent de Foggia ?
  931. 30:04 Qui viennent d'Épouille,
  932. 30:05 80%.
  933. 30:07 Je suis allé à Foggia
  934. 30:08 et il y a un peu
  935. 30:09 un problème
  936. 30:11 d'exploitation
  937. 30:12 de certains travailleurs.
  938. 30:13 Est-ce que c'est quelque chose
  939. 30:14 auquel ils doivent faire attention
  940. 30:15 quand ils travaillent
  941. 30:16 à la qualité ici ?
  942. 30:17 Nous, nous demandons
  943. 30:18 à nos fournisseurs
  944. 30:19 d'adopter un code éthique.
  945. 30:21 Tous les producteurs
  946. 30:22 font une déclaration ?
  947. 30:25 Oui.
  948. 30:27 Ils peuvent faire
  949. 30:28 une déclaration.
  950. 30:30 C'est obligatoire ?
  951. 30:32 Non, ce n'est pas obligatoire,
  952. 30:33 mais si on le demande,
  953. 30:34 ils peuvent le faire facilement.
  954. 30:38 Comment vous faites
  955. 30:39 pour contrôler ?
  956. 30:41 C'est coupé.
  957. 30:43 Pour s'assurer
  958. 30:44 que les tomates mises en conserve
  959. 30:45 ne sont pas le fruit
  960. 30:46 de l'exploitation
  961. 30:47 de travailleurs immigrés,
  962. 30:48 Jaguaro se repose
  963. 30:49 sur ce genre de certificat
  964. 30:50 validé par une société d'audit.
  965. 30:52 Dommage,
  966. 30:53 les fournisseurs
  967. 30:54 n'ont aucune obligation légale,
  968. 30:55 la démarche est basée
  969. 30:56 sur le volontariat.
  970. 30:59 Donc ça, c'est une preuve,
  971. 31:00 pour vous,
  972. 31:01 ça c'est un certificat
  973. 31:02 qui est validé
  974. 31:03 par une société d'audit ?
  975. 31:04 Oui, c'est un certificat
  976. 31:05 qui est validé
  977. 31:06 par une société d'audit.
  978. 31:07 C'est un certificat
  979. 31:08 qui est validé
  980. 31:09 par une société d'audit.
  981. 31:10 Pour vous, ça suffit ?
  982. 31:11 Oui.
  983. 31:12 Mais eux, ils vont sur le terrain,
  984. 31:13 ils vont voir comment ça se passe
  985. 31:14 dans les champs à Foglia ?
  986. 31:16 Vous savez pas ça ?
  987. 31:17 Vous pouvez pas savoir ?
  988. 31:18 Oui, on peut pas savoir.
  989. 31:23 Est-ce qu'un jour,
  990. 31:24 vous avez envie
  991. 31:25 d'aller voir un peu
  992. 31:26 comment ça se passe
  993. 31:27 dans les champs ?
  994. 31:29 Je vais réfléchir.
  995. 31:31 Pourquoi vous voudriez
  996. 31:32 pas y aller ?
  997. 31:33 Parce qu'en fait,
  998. 31:34 moi, j'ai fait un autre travail.
  999. 31:35 Donc si j'ai commencé
  1000. 31:36 les années dans les champs,
  1001. 31:37 moi, j'ai pas le temps
  1002. 31:38 de faire les produits.
  1003. 31:40 Pendant le tour du propriétaire,
  1004. 31:42 Manlio nous parle
  1005. 31:43 de son vrai travail,
  1006. 31:44 vendre les conserves de tomates
  1007. 31:45 à ses clients européens,
  1008. 31:47 dont les Français.
  1009. 31:51 Chaque semaine,
  1010. 31:52 il y a presque 45, 50 camions
  1011. 31:54 qui vont partir pour la France.
  1012. 31:57 Chaque semaine, 50 camions ?
  1013. 31:58 Oui, plus ou moins.
  1014. 31:59 Toute l'année ?
  1015. 32:00 Toute l'année, oui.
  1016. 32:02 50 camions par semaine,
  1017. 32:03 soit plus de 1500 tonnes
  1018. 32:05 de tomates en conserve.
  1019. 32:06 Combien ont été récoltées
  1020. 32:07 par des travailleurs immigrés
  1021. 32:09 exploités ou proches
  1022. 32:10 de l'esclavage ?
  1023. 32:12 Il y a comme un défaut
  1024. 32:13 de contrôle dans l'air.
  1025. 32:14 En revanche,
  1026. 32:15 on connaît parfaitement
  1027. 32:16 les clients.
  1028. 32:17 Là, il est à la main
  1029. 32:18 contre le jardin
  1030. 32:19 pour la Scamartine.
  1031. 32:20 Le clair ?
  1032. 32:21 Le clair, oui.
  1033. 32:23 Saviez-vous qu'en moyenne,
  1034. 32:24 elle était moins chère
  1035. 32:25 chez le clair ?
  1036. 32:27 Et ça, c'est que je suis
  1037. 32:28 pour la France.
  1038. 32:29 Il est à la main contre...
  1039. 32:31 C'est ça,
  1040. 32:32 un privat qui n'a rien
  1041. 32:33 à cacher.
  1042. 32:34 Le commerce qui profite
  1043. 32:35 à tous.
  1044. 32:36 Il y a aussi Carrefour.
  1045. 32:38 Carrefour,
  1046. 32:39 les prix bas,
  1047. 32:40 la confiance en plus.
  1048. 32:43 C'est un produit
  1049. 32:44 pour grand champ.
  1050. 32:45 Vivons mieux,
  1051. 32:46 vivons moins cher.
  1052. 32:48 Ok, à ce stade,
  1053. 32:49 vous vous demandez comme nous
  1054. 32:50 si toutes ces enseignes
  1055. 32:51 savent ce qu'il se passe
  1056. 32:52 dans les champs
  1057. 32:53 en Italie du Sud.
  1058. 32:55 Rapport alors,
  1059. 32:56 charte éthique.
  1060. 33:00 Pendant quatre mois,
  1061. 33:01 on a appelé tout le monde
  1062. 33:02 et envoyé des mails.
  1063. 33:05 Pour la tomate en conserve,
  1064. 33:07 les magasins eux,
  1065. 33:08 refus d'interview,
  1066. 33:09 comme le clair.
  1067. 33:11 Pour la pastèque
  1068. 33:12 et la tomate en conserve,
  1069. 33:13 Carrefour,
  1070. 33:14 refus d'interview.
  1071. 33:16 Pour la pastèque,
  1072. 33:17 la tomate en conserve
  1073. 33:18 et le brocoli bio,
  1074. 33:19 Auchan.
  1075. 33:20 Avec eux,
  1076. 33:21 nos discussions n'avançaient pas.
  1077. 33:22 Un jour,
  1078. 33:23 nous avons lu quelque part
  1079. 33:24 que le patron,
  1080. 33:25 en personne,
  1081. 33:26 posait la première pierre
  1082. 33:27 d'un futur centre commercial
  1083. 33:28 Auchan,
  1084. 33:29 à mot.
  1085. 33:31 Le patron d'Auchan,
  1086. 33:32 c'est pas le monsieur Auchan,
  1087. 33:33 c'est pas le monsieur au centre.
  1088. 33:35 C'est lui,
  1089. 33:36 Vianney Muli.
  1090. 33:40 Bonjour monsieur.
  1091. 33:42 Bonjour, pardon.
  1092. 33:43 Vendredi, je vous en prie.
  1093. 33:44 Vendredi, il annonce que je travaille
  1094. 33:45 pour France 2,
  1095. 33:46 pour l'émission Cache Investigation.
  1096. 33:48 Et on est en Italie,
  1097. 33:49 où on a regardé
  1098. 33:50 dans quelles conditions
  1099. 33:51 étaient récoltées les tomates,
  1100. 33:53 notamment qu'on peut trouver chez vous,
  1101. 33:54 soit en frais,
  1102. 33:55 soit dans des conserves.
  1103. 33:58 Et ça pose des sérieuses questions
  1104. 34:00 par rapport aux droits des travailleurs.
  1105. 34:02 On s'est rendu compte
  1106. 34:03 qu'il y avait pas mal de gens
  1107. 34:04 qui travaillaient de façon
  1108. 34:05 soit d'une main-d'oeuvre exploitée.
  1109. 34:06 Chez nos fournisseurs ?
  1110. 34:07 Chez les fournisseurs
  1111. 34:08 de nos fournisseurs.
  1112. 34:09 Chez vos fournisseurs
  1113. 34:10 ou chez des fournisseurs
  1114. 34:11 de fournisseurs, effectivement.
  1115. 34:12 On vous a sollicité plusieurs fois.
  1116. 34:14 On a sollicité...
  1117. 34:16 Passé par la direction de la cour ?
  1118. 34:17 Oui, monsieur Catalifo.
  1119. 34:18 On lui a envoyé plusieurs mails.
  1120. 34:19 On lui a demandé
  1121. 34:20 de savoir quand est-ce
  1122. 34:21 qu'on pourrait se rencontrer
  1123. 34:22 pour une interview.
  1124. 34:23 C'est pour ça qu'on vient aujourd'hui,
  1125. 34:24 en fait.
  1126. 34:25 Moi, je ne fais pas de médias.
  1127. 34:26 C'est pour ça que votre caméra,
  1128. 34:27 elle m'embête.
  1129. 34:28 Ah bon ?
  1130. 34:29 Pourquoi vous faites pas de médias ?
  1131. 34:30 Parce que je veux pouvoir
  1132. 34:31 continuer à prendre
  1133. 34:32 le métro tranquillement.
  1134. 34:33 D'accord, mais c'est important quand même.
  1135. 34:34 C'est des questions
  1136. 34:35 qui sont suffisamment lourdes.
  1137. 34:36 Les questions sont légitimes,
  1138. 34:37 je suis d'accord.
  1139. 34:38 Mais je voudrais
  1140. 34:39 qu'elles soient bien traitées.
  1141. 34:40 Et ça n'a pas toujours été le cas.
  1142. 34:41 Donc, si c'est pour se faire
  1143. 34:42 déchirer en public,
  1144. 34:43 ça ne m'intéresse pas.
  1145. 34:44 Qui pourrait répondre
  1146. 34:45 à l'interview chez vous ?
  1147. 34:46 Mais j'ai une direction, là.
  1148. 34:47 C'est un engagement de votre part.
  1149. 34:48 Je m'engage
  1150. 34:49 à vous donner une réponse
  1151. 34:50 et vous dire
  1152. 34:51 qui participera
  1153. 34:53 C'est finalement cette lettre
  1154. 34:54 qui participera.
  1155. 34:55 Très télégénique.
  1156. 34:56 Auchan s'abrite
  1157. 34:57 derrière la responsabilité
  1158. 34:58 de ses fournisseurs.
  1159. 34:59 Nous avons vérifié
  1160. 35:00 que l'ensemble
  1161. 35:01 de ces fournisseurs
  1162. 35:02 avaient bien signé
  1163. 35:03 notre code d'éthique commerciale,
  1164. 35:04 ce qui était le cas.
  1165. 35:05 Le fournisseur de brocolis
  1166. 35:06 a été audité
  1167. 35:07 et ne laissé que
  1168. 35:08 une fois sur place.
  1169. 35:09 Il a été éliminé
  1170. 35:10 par l'administration
  1171. 35:11 de l'administration
  1172. 35:12 de l'administration
  1173. 35:13 de l'administration
  1174. 35:14 de l'administration
  1175. 35:15 de l'administration
  1176. 35:16 de l'administration
  1177. 35:17 de l'administration
  1178. 35:18 de l'administration
  1179. 35:19 de l'administration
  1180. 35:20 Le fournisseur de brocolis
  1181. 35:21 a été audité
  1182. 35:22 et ne laisse apparaître
  1183. 35:23 aucun manquement aux normes
  1184. 35:24 en matière de conditions
  1185. 35:25 de travail.
  1186. 35:26 En lisant ces lignes,
  1187. 35:27 une fois encore,
  1188. 35:28 on se demande vraiment
  1189. 35:29 comment sont réalisées
  1190. 35:30 les audits sociaux.
  1191. 35:32 Concernant le fournisseur
  1192. 35:33 de tomates fraîches,
  1193. 35:34 là, Auchan a pris
  1194. 35:35 une décision.
  1195. 35:39 Nous n'envisageons pas
  1196. 35:40 de collaborer à nouveau
  1197. 35:41 avec ce fournisseur.
  1198. 35:43 Pour la conserve
  1199. 35:44 de jaguaros, en revanche,
  1200. 35:45 Auchan n'a relevé
  1201. 35:46 aucun problème.
  1202. 35:47 Quant aux pastèques,
  1203. 35:48 l'enseigne nie
  1204. 35:49 toute transaction
  1205. 35:50 avec le fournisseur italien.
  1206. 35:53 Concernant Intermarché,
  1207. 35:55 pour la pastèque
  1208. 35:56 et la tomate en conserve,
  1209. 35:57 nous avons essuyé
  1210. 35:58 un refus de la direction
  1211. 35:59 de la communication.
  1212. 36:01 Mais l'enseigne a organisé
  1213. 36:02 dernièrement un salon
  1214. 36:03 professionnel
  1215. 36:04 des produits du terroir
  1216. 36:05 avec plein de producteurs
  1217. 36:06 et fournisseurs français.
  1218. 36:08 Personne ne nous a
  1219. 36:09 empêchés d'entrer,
  1220. 36:10 alors nous voilà.
  1221. 36:12 C'est parti.
  1222. 36:13 Nous cherchons le responsable
  1223. 36:14 de l'offre alimentaire
  1224. 36:15 du groupement,
  1225. 36:16 Thierry Cotillard.
  1226. 36:17 Bonjour.
  1227. 36:19 Ou alors,
  1228. 36:20 Anne Sainte-Marie,
  1229. 36:21 l'une des responsables
  1230. 36:22 marketing.
  1231. 36:23 Bonjour.
  1232. 36:24 Je cherche monsieur Cotillard.
  1233. 36:25 Est-ce que vous savez
  1234. 36:26 où il est ?
  1235. 36:30 Vers là-bas.
  1236. 36:31 OK.
  1237. 36:32 Bonjour.
  1238. 36:33 Je cherche monsieur Cotillard.
  1239. 36:34 Est-ce que vous savez
  1240. 36:35 où il est ?
  1241. 36:36 Bonjour.
  1242. 36:37 Vous cherchez qui ?
  1243. 36:38 Monsieur Cotillard
  1244. 36:39 ou madame Sainte-Marie.
  1245. 36:40 D'accord.
  1246. 36:41 Merci vraiment.
  1247. 36:42 Bonjour monsieur Cotillard
  1248. 36:43 et Elise Lucet.
  1249. 36:44 Enchanté.
  1250. 36:45 Moi aussi.
  1251. 36:46 Merci d'être venu nous voir.
  1252. 36:47 Bonjour.
  1253. 36:48 Bonjour madame.
  1254. 36:49 Merci, merci.
  1255. 36:50 Je regardais un petit peu,
  1256. 36:51 je discutais avec vos collaborateurs.
  1257. 36:52 En fait, c'est un salon
  1258. 36:53 sur les produits régionaux.
  1259. 36:54 Exactement.
  1260. 36:55 En ayant un salon comme celui-ci,
  1261. 36:56 vous êtes sûr de la provenance
  1262. 36:57 des produits, bien sûr.
  1263. 36:58 Oui.
  1264. 36:59 Là, on sait que c'est
  1265. 37:00 un fabriqué en France,
  1266. 37:01 qu'on espère
  1267. 37:02 que toutes les origines
  1268. 37:03 de matières sont françaises.
  1269. 37:04 Et de toute façon,
  1270. 37:05 derrière un salon comme ça,
  1271. 37:06 il y a des ingénieurs qualité
  1272. 37:07 du groupe
  1273. 37:08 qui vont se déplacer,
  1274. 37:09 qui vont aller auditer,
  1275. 37:10 qui vont reprendre
  1276. 37:11 la traçabilité.
  1277. 37:12 Et avec l'actualité,
  1278. 37:13 on ne peut plus
  1279. 37:14 servir les gens aujourd'hui.
  1280. 37:15 Oui.
  1281. 37:16 Je vous demande ça
  1282. 37:17 parce que nous,
  1283. 37:18 on s'est procuré
  1284. 37:19 cette petite boîte
  1285. 37:20 que vous connaissez certainement.
  1286. 37:21 C'est du concentré de tomate
  1287. 37:22 top budget.
  1288. 37:23 C'est votre marque propre,
  1289. 37:24 comme on dit.
  1290. 37:25 Tout à fait.
  1291. 37:26 C'est une marque distributeur.
  1292. 37:27 C'est la manière
  1293. 37:28 de dire marque distributeur
  1294. 37:29 pour intermarché.
  1295. 37:30 Est-ce que vous êtes sûr
  1296. 37:31 que ce concentré de tomate,
  1297. 37:32 il est propre, comme on dit ?
  1298. 37:33 Il est propre.
  1299. 37:34 Est-ce qu'il est propre ?
  1300. 37:35 Est-ce qu'il a été produit
  1301. 37:37 dans des conditions
  1302. 37:38 qui sont des conditions respectables ?
  1303. 37:39 Alors, sur ce produit-là...
  1304. 37:40 Je vous le donne
  1305. 37:41 parce que vous le connaissez.
  1306. 37:42 Oui, je connais la marque.
  1307. 37:43 Nous, d'une manière générale,
  1308. 37:47 et qui les fabrique maintenant.
  1309. 37:48 Sur ce produit-là,
  1310. 37:49 je ne sais pas.
  1311. 37:50 Nous, on est allé voir aussi
  1312. 37:51 chez les producteurs
  1313. 37:52 qui fabriquent vraiment
  1314. 37:53 ce concentré de tomate
  1315. 37:54 qui est vendu chez vous
  1316. 37:55 et chez d'autres.
  1317. 37:56 Encore une fois,
  1318. 37:57 ce n'est pas intermarché
  1319. 37:58 qu'on veut montrer du doigt.
  1320. 37:59 Et on s'est aperçu
  1321. 38:00 qu'en fait,
  1322. 38:01 c'était fabriqué,
  1323. 38:02 les tomates,
  1324. 38:03 elles étaient récoltées
  1325. 38:04 et ensuite,
  1326. 38:05 c'était fabriqué
  1327. 38:06 par des gens
  1328. 38:07 qui étaient absolument surexploités.
  1329. 38:08 C'est souvent des travailleurs immigrés
  1330. 38:09 qui sont sous la coupe des caporaux.
  1331. 38:10 Si vous voulez,
  1332. 38:11 c'est des exploiteurs
  1333. 38:12 de gens qui sont absolument vulnérables,
  1334. 38:13 qui ont des papiers
  1335. 38:14 qui se retrouvent
  1336. 38:15 dans des conditions de travail
  1337. 38:16 absolument affreuses
  1338. 38:17 et eux,
  1339. 38:18 ils profitent de ça
  1340. 38:19 pour les faire travailler
  1341. 38:20 et ensuite,
  1342. 38:21 pour fabriquer
  1343. 38:22 ce concentré de tomate
  1344. 38:23 que vous vendez.
  1345. 38:24 Ça vous pose souci quand même,
  1346. 38:25 non ?
  1347. 38:26 Ça me pose souci,
  1348. 38:27 bien évidemment,
  1349. 38:28 parce que les valeurs
  1350. 38:29 de notre enseigne,
  1351. 38:30 ce n'est pas ça,
  1352. 38:31 ce n'est pas l'exploitation
  1353. 38:32 des gens,
  1354. 38:33 ce n'est pas la mauvaise bouffe,
  1355. 38:34 etc.
  1356. 38:35 Sur la démarche nutritionnelle
  1357. 38:36 et ce qu'il y a dedans,
  1358. 38:37 il faut savoir
  1359. 38:38 qu'on fait des audits
  1360. 38:39 avec le fournisseur.
  1361. 38:40 Et sur le social, alors ?
  1362. 38:41 Et sur le social,
  1363. 38:43 quand les sourcings sont
  1364. 38:44 à l'étranger,
  1365. 38:45 notamment en Asie,
  1366. 38:46 parce qu'il y a des choses
  1367. 38:47 qui viennent d'Asie,
  1368. 38:48 il y a normalement
  1369. 38:49 dans notre groupe
  1370. 38:50 des contrôles.
  1371. 38:51 C'est dans les poules
  1372. 38:52 ici en Italie,
  1373. 38:53 donc est-ce qu'il y a eu
  1374. 38:54 des contrôles là-dessus ?
  1375. 38:55 On va vérifier,
  1376. 38:56 mais je pense que
  1377. 38:57 ça n'a pas l'air
  1378. 38:58 d'être le cas.
  1379. 38:59 Moi, je me mets à la place
  1380. 39:00 du consommateur.
  1381. 39:01 Ce n'est pas normal
  1382. 39:02 que moi je sois au courant
  1383. 39:03 de ça
  1384. 39:04 et que vous ne le soyez pas.
  1385. 39:05 Là, on est face
  1386. 39:06 à des travailleurs immigrés
  1387. 39:07 et ils vivent dans un ghetto
  1388. 39:08 qui s'appelle le Grand Ghetto,
  1389. 39:09 c'est des bidonvilles.
  1390. 39:10 Ils sont dans des bidonvilles
  1391. 39:11 et ils produisent quelque chose
  1392. 39:12 que vous vendez.
  1393. 39:13 Comment vous réagissez ?
  1394. 39:14 Là, moi, je réagis.
  1395. 39:16 Il y aura une décision,
  1396. 39:18 mais ça, c'est des choses
  1397. 39:19 qu'on ne peut pas accepter.
  1398. 39:20 Ça veut dire que l'audit
  1399. 39:21 qu'on n'a peut-être pas fait
  1400. 39:22 dans ce pays-là,
  1401. 39:23 en pensant que c'est l'Italie,
  1402. 39:24 l'Italie, c'est comme la France,
  1403. 39:25 comme l'Europe,
  1404. 39:26 et bien ça veut dire
  1405. 39:27 que demain,
  1406. 39:28 il y aura des audits.
  1407. 39:29 Vous pêchez par naïveté ?
  1408. 39:30 Par naïveté, je ne sais pas.
  1409. 39:33 Il y a aussi certainement
  1410. 39:35 beaucoup de produits,
  1411. 39:37 beaucoup de fournisseurs
  1412. 39:38 et qu'aujourd'hui,
  1413. 39:39 ça devient impératif
  1414. 39:40 d'être sur tous les dossiers,
  1415. 39:41 sur tous les produits.
  1416. 39:43 Vous êtes d'accord que c'est important
  1417. 39:44 pour le consommateur ?
  1418. 39:45 C'est capital.
  1419. 39:46 On a travaillé sur la tomate
  1420. 39:47 et on a travaillé aussi
  1421. 39:48 sur des pastèques.
  1422. 39:49 Des pastèques qui sont vendues
  1423. 39:50 encore une fois chez vous,
  1424. 39:51 mais pas seulement,
  1425. 39:52 qui sont aussi vendues
  1426. 39:53 dans des grandes marques françaises.
  1427. 39:54 Elles sont produites
  1428. 39:56 dans une exploitation.
  1429. 39:58 Je vais vous montrer
  1430. 39:59 le visage d'un homme.
  1431. 40:00 Regardez, je vous le montre.
  1432. 40:02 Il s'appelle Pantaleo Latino.
  1433. 40:06 Il est accusé d'avoir exploité
  1434. 40:08 avec une vingtaine de personnes
  1435. 40:09 un véritable réseau humain.
  1436. 40:11 C'est de l'esclavage moderne.
  1437. 40:13 Cet homme fait de l'esclavage moderne.
  1438. 40:16 Il vend des pastèques.
  1439. 40:17 Moi, je suis cliente d'intermarché.
  1440. 40:18 Je viens chez vous.
  1441. 40:19 Je ne m'attends pas à ça.
  1442. 40:20 Non, mais ce n'est pas quelque chose
  1443. 40:21 qui peut être acceptable
  1444. 40:22 d'avoir ça en parallèle.
  1445. 40:23 Vous ne pouvez pas accepter ça.
  1446. 40:24 Bien sûr que non.
  1447. 40:25 Mais vous l'avez accepté.
  1448. 40:27 Vous l'avez accepté sans le savoir.
  1449. 40:28 C'est-à-dire que moi,
  1450. 40:29 je l'apprends là, évidemment.
  1451. 40:30 Ça veut dire que tous les contrôles
  1452. 40:31 sont certainement perfectibles
  1453. 40:32 et leurs fréquences,
  1454. 40:33 et il va falloir effectuer.
  1455. 40:34 D'accord.
  1456. 40:35 Ça veut dire qu'au vu
  1457. 40:36 de ce que je suis en train
  1458. 40:37 de vous raconter,
  1459. 40:38 vous allez vous revoir
  1460. 40:39 vos systèmes de contrôle ?
  1461. 40:40 Sur ce cas très précis,
  1462. 40:42 je peux vous assurer
  1463. 40:43 que c'est dès demain matin,
  1464. 40:44 c'est dans la menu.
  1465. 40:45 C'est monstrueux.
  1466. 40:46 Après, c'est évident
  1467. 40:47 qu'il va falloir éclaircir
  1468. 40:50 ce sujet-là très précis.
  1469. 40:52 C'est peut-être des listes
  1470. 40:53 de fournisseurs
  1471. 40:54 qu'il faut blacklister
  1472. 40:55 parce qu'on n'a pas la garantie
  1473. 40:56 et sans transparence du fournisseur,
  1474. 40:57 s'interdire de travailler avec lui.
  1475. 40:59 Aujourd'hui, ce qu'on écrit
  1476. 41:00 et qu'on a déjà écrit
  1477. 41:01 et qu'on continue à écrire
  1478. 41:02 de façon plus approfondie,
  1479. 41:03 c'est justement autre chose
  1480. 41:04 qu'un acte d'achat
  1481. 41:05 parce que ça ne suffit plus
  1482. 41:06 pour réduire l'acte d'achat.
  1483. 41:07 Et d'ailleurs,
  1484. 41:08 on vient d'être pris
  1485. 41:09 en flagrant délit de non savoir,
  1486. 41:10 ce qui est un peu triste.
  1487. 41:11 Ça vous désole ?
  1488. 41:12 Moi, ça me désole.
  1489. 41:13 Ça me choque même,
  1490. 41:14 mais on va faire la lumière.
  1491. 41:16 Objectivement,
  1492. 41:17 est-ce que le fait de se battre
  1493. 41:18 pour avoir des prix
  1494. 41:19 les plus bas possible
  1495. 41:20 ne vous amène pas
  1496. 41:21 vers une frontière
  1497. 41:22 qui est extrêmement dangereuse
  1498. 41:24 vis-à-vis des conditions de travail ?
  1499. 41:26 Parce que vous l'avez dit,
  1500. 41:27 il peut y avoir
  1501. 41:28 deux, trois, quatre intermédiaires,
  1502. 41:30 tout ça pour avoir
  1503. 41:31 les prix les moins chers possible.
  1504. 41:32 Objectivement ?
  1505. 41:33 Très objectivement,
  1506. 41:34 nous, on ne rentrera pas
  1507. 41:36 dans cette course effrénée
  1508. 41:37 à tout le moins cher possible
  1509. 41:39 et sans conditions en face.
  1510. 41:41 Je peux vous assurer
  1511. 41:42 que notre volonté,
  1512. 41:43 c'est le prix le plus bas du marché,
  1513. 41:44 mais avec des vraies responsabilités
  1514. 41:46 qu'on a à nous à côté,
  1515. 41:47 c'est-à-dire de travailler
  1516. 41:48 avec des PME,
  1517. 41:49 de ne pas tuer l'agriculture française
  1518. 41:51 ou autre,
  1519. 41:52 et d'avoir des engagements
  1520. 41:53 que ce qu'on met sur le marché
  1521. 41:55 soit le plus simple possible
  1522. 41:56 et le plus responsable.
  1523. 41:58 Ça veut dire
  1524. 41:59 que vous allez retirer
  1525. 42:00 ces produits du marché ?
  1526. 42:01 On va tout de suite se renseigner.
  1527. 42:02 Oui, ça,
  1528. 42:03 c'est le genre de décision
  1529. 42:04 qu'on est capable de prendre.
  1530. 42:05 Mais ça, ça veut surtout dire...
  1531. 42:06 Si c'est confirmé,
  1532. 42:07 vous allez retirer
  1533. 42:08 ces produits du marché ?
  1534. 42:09 Sur celui-là, oui.
  1535. 42:10 Engagement ferme
  1536. 42:11 vis-à-vis des consommateurs ?
  1537. 42:12 Bien sûr.
  1538. 42:13 Merci beaucoup.
  1539. 42:14 Merci beaucoup.
  1540. 42:15 A bientôt.
  1541. 42:16 Au revoir.
  1542. 42:17 Depuis notre visite
  1543. 42:18 chez Intermarché,
  1544. 42:19 le groupe a commandé
  1545. 42:20 un audit social
  1546. 42:21 approfondi
  1547. 42:22 de son fournisseur
  1548. 42:23 de conserves de tomates.
  1549. 42:24 En fonction des résultats,
  1550. 42:26 Intermarché décidera
  1551. 42:27 de poursuivre ou non
  1552. 42:28 sa collaboration
  1553. 42:29 avec Jaguaro.
  1554. 42:30 Pour la pastèque,
  1555. 42:31 l'enseigne déclare
  1556. 42:32 28 tonnes commandées
  1557. 42:33 pour l'année 2012.
  1558. 42:34 Mais rassurez-vous,
  1559. 42:35 pas de pastèque en 2013.
  1560. 42:42 La nouvelle récolte
  1561. 42:43 bat son plein
  1562. 42:44 depuis deux mois
  1563. 42:45 dans le sud de l'Italie.
  1564. 42:50 En pensant aux travailleurs
  1565. 42:51 du Grand Ghetto
  1566. 42:52 et à nos courses
  1567. 42:53 de fin de semaine,
  1568. 42:54 on se demandait simplement
  1569. 42:56 quel sera le prix
  1570. 42:57 des tomates
  1571. 42:58 cette année.
  1572. 43:01 Le prix des tomates
  1573. 43:02 C'est le prix des tomates.
  1574. 43:14 Ces fruits,
  1575. 43:16 ces légumes
  1576. 43:17 qui atterrissent un jour
  1577. 43:18 dans votre assiette,
  1578. 43:19 avec un peu de persévérance,
  1579. 43:21 vous pouvez savoir
  1580. 43:22 d'où ils viennent.
  1581. 43:24 Qui payent vraiment
  1582. 43:25 le prix des prix bas ?
  1583. 43:26 Qui règle
  1584. 43:27 la facture sociale ?
  1585. 43:31 Mais il y a un produit
  1586. 43:32 pour lequel cette facture
  1587. 43:33 est encore plus salée.
  1588. 43:36 C'est le poisson.
  1589. 43:39 En mer,
  1590. 43:40 pas de témoins,
  1591. 43:41 pas de police,
  1592. 43:42 pas de syndicats.
  1593. 43:43 Et l'exploitation
  1594. 43:44 de la main-d'œuvre
  1595. 43:45 va encore plus loin.
  1596. 43:47 Les forçats de la mer
  1597. 43:48 dont nous allons vous parler
  1598. 43:49 sont perdus
  1599. 43:50 au beau milieu de l'océan,
  1600. 43:51 embarqués,
  1601. 43:52 seuls au monde.
  1602. 43:55 Pour échapper
  1603. 43:56 à la récolte,
  1604. 43:57 on a besoin
  1605. 43:59 Pour espérer raconter
  1606. 44:00 leur histoire,
  1607. 44:01 il faut se lever tôt,
  1608. 44:02 3 heures du matin.
  1609. 44:10 Toujours à Rungis,
  1610. 44:11 bâtiment A4,
  1611. 44:13 la marée.
  1612. 44:15 170 000 tonnes
  1613. 44:16 de produits de la mer
  1614. 44:17 passent par là
  1615. 44:18 chaque année.
  1616. 44:19 A priori,
  1617. 44:20 vous vous dites que
  1618. 44:21 ces grossistes
  1619. 44:22 sont des experts du poisson.
  1620. 44:23 Ils connaissent le nom
  1621. 44:24 et les surnoms
  1622. 44:25 des espèces.
  1623. 44:26 Et bien sûr,
  1624. 44:27 leur provenance.
  1625. 44:29 C'est là
  1626. 44:30 qu'on a été un peu déçus.
  1627. 44:31 Pour recueillir
  1628. 44:32 les confidences,
  1629. 44:33 on ressort
  1630. 44:34 notre caméra cachée.
  1631. 44:57 Je regardais,
  1632. 44:58 c'était marqué
  1633. 44:59 Atlantique-Centre-Est, non ?
  1634. 45:00 C'est là ?
  1635. 45:01 Ouais, c'est ça ?
  1636. 45:02 Atlantique-Centre-Est,
  1637. 45:03 c'est là.
  1638. 45:04 Ah bon ?
  1639. 45:05 J'espère que ce n'est pas
  1640. 45:06 au Sorogneau ?
  1641. 45:07 C'est dans l'espace, ça ?
  1642. 45:08 Je crois que c'est
  1643. 45:09 qu'il y a des nouveaux endroits.
  1644. 45:10 Ah ouais ?
  1645. 45:11 Pourtant,
  1646. 45:12 sur le carton,
  1647. 45:13 c'est bien marqué
  1648. 45:14 Atlantique-Centre-Est.
  1649. 45:15 C'est marrant
  1650. 45:16 qu'on oublie vite
  1651. 45:17 les cours de géographie.
  1652. 45:18 Bon, reprenons.
  1653. 45:21 L'Atlantique-Centre-Est,
  1654. 45:22 c'est ici.
  1655. 45:24 Ceux qui ont pas mal
  1656. 45:25 travaillé dans le secteur,
  1657. 45:26 ce sont les militants
  1658. 45:27 de l'ONG environnementale
  1659. 45:28 connue pour ses coups d'éclat
  1660. 45:29 au milieu des océans,
  1661. 45:31 Greenpeace.
  1662. 45:37 Le responsable pêche
  1663. 45:38 de Greenpeace France
  1664. 45:39 est non voyant.
  1665. 45:41 Pourtant,
  1666. 45:42 il garde les yeux bien ouverts
  1667. 45:43 sur les conditions de vie
  1668. 45:44 de ces forçats de la mer.
  1669. 45:48 On travaille sur la pêche
  1670. 45:49 industrielle,
  1671. 45:50 justement,
  1672. 45:51 que ce soit par ses enjeux
  1673. 45:52 environnementaux,
  1674. 45:53 mais aussi sociaux.
  1675. 45:54 On se pose la question
  1676. 45:55 des conditions de travail
  1677. 45:57 et ce qu'on trouve assez vite,
  1678. 46:00 c'est des choses
  1679. 46:01 qui relèvent clairement
  1680. 46:02 de l'esclavage.
  1681. 46:03 Ces conditions-là
  1682. 46:04 ont été rapportées.
  1683. 46:06 Elles sont malheureusement
  1684. 46:07 plus courantes
  1685. 46:08 qu'on peut l'imaginer.
  1686. 46:09 C'est aussi
  1687. 46:11 pour une industrie
  1688. 46:12 qui alimente le poisson
  1689. 46:13 que nous, on mange ici.
  1690. 46:14 Par exemple,
  1691. 46:15 en Guinée-Conakry,
  1692. 46:16 un petit pays
  1693. 46:17 d'Afrique de l'Ouest
  1694. 46:18 avec une grande façade maritime
  1695. 46:20 et une grande culture maritime.
  1696. 46:25 Conakry,
  1697. 46:26 la capitale.
  1698. 46:28 Les artisans-pêcheurs
  1699. 46:29 du port de Boulbinet
  1700. 46:31 partent tous les jours
  1701. 46:32 à l'assaut de cette mer
  1702. 46:33 parmi les plus poissonneuses
  1703. 46:34 du monde.
  1704. 46:36 Mais la concurrence
  1705. 46:37 est rude.
  1706. 46:39 Asiatiques ou européens,
  1707. 46:40 les chalutiers industriels
  1708. 46:41 du monde entier
  1709. 46:42 viennent pêcher
  1710. 46:43 au large de la Guinée,
  1711. 46:45 parfois dans l'illégalité
  1712. 46:46 la plus totale.
  1713. 46:48 Réservés aux pêcheurs
  1714. 46:49 traditionnels,
  1715. 46:50 les pêcheurs
  1716. 46:51 ne peuvent pas
  1717. 46:53 Réservés aux pêcheurs
  1718. 46:54 traditionnels,
  1719. 46:55 une zone de 12 000
  1720. 46:57 est parfaitement interdite
  1721. 46:58 aux bateaux industriels.
  1722. 47:00 Mais certains
  1723. 47:01 jettent leur filet
  1724. 47:02 à seulement quelques brasses
  1725. 47:03 de la plage,
  1726. 47:04 là où les poissons
  1727. 47:05 sont les plus nombreux.
  1728. 47:11 Et pour piller
  1729. 47:12 les mers du coin
  1730. 47:13 au meilleur prix,
  1731. 47:14 on se moque
  1732. 47:15 du droit maritime,
  1733. 47:16 comme des droits de l'homme.
  1734. 47:18 C'est ce que dénonce
  1735. 47:19 EJF,
  1736. 47:20 une ONG anglaise.
  1737. 47:22 Avec son dernier rapport
  1738. 47:23 sur la pêche illégale
  1739. 47:24 en Afrique de l'Ouest,
  1740. 47:25 l'organisation décrit
  1741. 47:26 les abus,
  1742. 47:27 les mauvais traitements
  1743. 47:28 dont sont victimes
  1744. 47:29 les milliers de marins
  1745. 47:30 embarqués à bord
  1746. 47:31 des chalutiers
  1747. 47:32 coréens
  1748. 47:33 et chinois.
  1749. 47:35 Elle a même tourné
  1750. 47:36 ces images.
  1751. 47:37 Celles-ci datent de 2006.
  1752. 47:40 Ici un chalutier chinois
  1753. 47:42 qui mériterait
  1754. 47:43 un petit coup de peinture.
  1755. 47:46 A l'intérieur
  1756. 47:47 de ce genre de navire,
  1757. 47:49 voici les ateliers
  1758. 47:50 de traitement du poisson.
  1759. 47:53 Enfin,
  1760. 47:54 les cabines
  1761. 47:55 de l'équipage.
  1762. 47:57 Tout confort.
  1763. 48:11 Retour à terre.
  1764. 48:13 Dans la banlieue
  1765. 48:14 de Conakry,
  1766. 48:15 à une heure du port,
  1767. 48:16 l'équipage de l'équipage
  1768. 48:17 de l'équipage de l'équipage
  1769. 48:18 de l'équipage de l'équipage
  1770. 48:19 de l'équipage de l'équipage
  1771. 48:20 de l'équipage de l'équipage
  1772. 48:21 d'énergie.
  1773. 48:23 À l'invinier,
  1774. 48:24 le réunionment
  1775. 48:25 au coeur du port,
  1776. 48:27 nous avons rendez vous
  1777. 48:28 avec un marin
  1778. 48:29 qui a vécu l'Enfer
  1779. 48:30 en mer.
  1780. 48:32 Ali Seni, 38 ans,
  1781. 48:33 travaille
  1782. 48:34 sur ses chalutiers
  1783. 48:35 industriels.
  1784. 48:37 Pas vraiment par choix,
  1785. 48:38 mais par devoir.
  1786. 48:39 Il doit nourrir
  1787. 48:40 les 12 personnes
  1788. 48:41 de sa famille.
  1789. 48:44 J'ai navigué
  1790. 48:45 avec plus de 12 bateaux
  1791. 48:48 plus de 12 bateaux chinois.
  1792. 48:49 Abondamment,
  1793. 48:50 nuit et jour.
  1794. 48:54 Aujourd'hui, c'est dimanche,
  1795. 48:55 pas un jour de repos.
  1796. 48:58 Quand tu te reposes,
  1797. 49:00 ton contrat est annulé.
  1798. 49:02 Lors de sa dernière sortie
  1799. 49:03 en mer de 28 jours,
  1800. 49:05 Ali Seni et ses collègues
  1801. 49:06 travaillent d'arrache-pied.
  1802. 49:08 Le dernier jour,
  1803. 49:09 24 heures sans dormir.
  1804. 49:10 Épuisé,
  1805. 49:11 il décide
  1806. 49:12 d'aller se reposer.
  1807. 49:13 J'ai refusé de travailler.
  1808. 49:15 Je suis rentré
  1809. 49:16 dans ma cabine,
  1810. 49:17 je me reposais.
  1811. 49:18 Mon chef de pont est venu
  1812. 49:19 me faire sortir forcement.
  1813. 49:21 Il m'a dit
  1814. 49:22 on va te bastonner.
  1815. 49:24 Les Chinois s'apprêtent
  1816. 49:25 à te bastonner.
  1817. 49:26 Ils sont souvent prêts
  1818. 49:28 à nous agresser,
  1819. 49:29 à nous blesser,
  1820. 49:31 avec des fers,
  1821. 49:33 avec des barres de fer,
  1822. 49:34 des trucs comme ça.
  1823. 49:36 Et tout ça
  1824. 49:37 pour un salaire de misère.
  1825. 49:38 Tu ne gagnes
  1826. 49:39 que les 200 dollars.
  1827. 49:40 Qu'est-ce que tu vas faire
  1828. 49:41 avec les 200 dollars ?
  1829. 49:42 Regarde les enfants,
  1830. 49:44 j'ai 12 personnes
  1831. 49:45 en charge de moi.
  1832. 49:47 200 dollars,
  1833. 49:48 150 euros par mois,
  1834. 49:50 sans pause,
  1835. 49:51 sans week-end,
  1836. 49:52 sans répit.
  1837. 49:54 Pour recueillir
  1838. 49:55 d'autres témoignages
  1839. 49:56 et comprendre
  1840. 49:57 à quoi ressemble la vie
  1841. 49:58 sur les chalutiers industriels,
  1842. 49:59 nous nous rendons
  1843. 50:00 au syndicat
  1844. 50:01 des marins-pêcheurs
  1845. 50:02 de Guinée.
  1846. 50:03 Devant la caméra,
  1847. 50:04 les marins prennent la parole
  1848. 50:05 pour faire l'inventaire
  1849. 50:06 des mauvais traitements
  1850. 50:07 qu'ils subissent
  1851. 50:08 au large.
  1852. 50:10 Tous les partis nous demandaient
  1853. 50:11 parce que j'étais mal au ventre,
  1854. 50:12 de nous débarquer.
  1855. 50:13 Quand nous nous débarquions,
  1856. 50:14 vu que nous allons rentrer,
  1857. 50:15 ils suivent l'eau,
  1858. 50:17 soignent à l'hôpital.
  1859. 50:19 Donc dans ça,
  1860. 50:20 ils se sont jetés sur moi.
  1861. 50:21 Ils voulaient me jeter dans l'eau.
  1862. 50:23 J'ai crié le nom
  1863. 50:24 de ce dernier,
  1864. 50:25 Ousmane Kaba.
  1865. 50:26 Il est venu à l'intervention,
  1866. 50:27 directement on lui a cogné
  1867. 50:28 un coup de poing,
  1868. 50:29 il est tombé.
  1869. 50:30 En se lévant maintenant,
  1870. 50:31 ils ont pris le bar de fer
  1871. 50:32 aussi,
  1872. 50:33 ils ont cogné sa tête.
  1873. 50:35 C'est quoi ça ?
  1874. 50:36 C'est le scythe.
  1875. 50:37 C'est le scythe.
  1876. 50:38 Frappé à la tête,
  1877. 50:39 Ousmane s'évanouit.
  1878. 50:40 Sérieusement blessé,
  1879. 50:41 il attend quatre jours
  1880. 50:42 que le bateau retourne au port
  1881. 50:43 pour être enfin soigné.
  1882. 50:46 Frank Toumkara
  1883. 50:47 ne va plus en mer.
  1884. 50:49 Il gère aujourd'hui
  1885. 50:50 le syndicat des marins pêcheurs.
  1886. 50:52 Il tient les comptes,
  1887. 50:53 enregistre les plaintes
  1888. 50:54 de ses collègues.
  1889. 50:56 Ça c'est les différents PV
  1890. 50:58 d'audition
  1891. 51:00 que le chargé
  1892. 51:01 des relations extérieures,
  1893. 51:03 litiges et contentieux,
  1894. 51:05 fait souvent,
  1895. 51:06 chaque fois que les marins
  1896. 51:07 rentrent de la mer.
  1897. 51:08 7, 8, 9,
  1898. 51:10 10,
  1899. 51:12 11,
  1900. 51:13 parce qu'il y en a 18.
  1901. 51:14 Il y a eu 18 plaintes
  1902. 51:15 sur l'année 2011.
  1903. 51:18 Pas de sanitaire,
  1904. 51:19 pas de repos,
  1905. 51:20 trop de bagarre,
  1906. 51:21 mauvais traitement.
  1907. 51:23 Un des marins évoque
  1908. 51:24 l'un de ses collègues
  1909. 51:25 retrouvé mort dans les filets,
  1910. 51:27 dont le corps a été rejeté
  1911. 51:28 à la mer.
  1912. 51:29 Et ça continue comme ça,
  1913. 51:30 page après page.
  1914. 51:32 À chaque fois,
  1915. 51:33 les maltraitances ont lieu
  1916. 51:34 sur des bateaux industriels
  1917. 51:35 qui ne sont pas
  1918. 51:37 chinois ou sud-coréens.
  1919. 51:50 Il est extrêmement difficile
  1920. 51:51 de se rendre en haute mer
  1921. 51:52 pour monter à bord
  1922. 51:53 des bateaux de pêche asiatiques.
  1923. 51:55 Après quelques vaines tentatives,
  1924. 51:56 l'armée guinéenne
  1925. 51:57 accepte de nous emmener.
  1926. 51:59 C'est marrant en Afrique
  1927. 52:00 qu'il y a toujours
  1928. 52:01 un militaire français
  1929. 52:02 dans les parages.
  1930. 52:03 L'équipage,
  1931. 52:04 chacun à son poste.
  1932. 52:05 Je ne veux voir
  1933. 52:06 personne sur la passerelle.
  1934. 52:07 Chacun à son poste.
  1935. 52:09 Devant la caméra,
  1936. 52:10 le gouvernement guinéen
  1937. 52:11 veut nous montrer qu'il agit.
  1938. 52:13 Appareillage en grande pompe,
  1939. 52:16 bon vent.
  1940. 52:17 Les flibustiers
  1941. 52:18 n'ont qu'à bien se tenir.
  1942. 52:29 Les ennemis ne dorment pas.
  1943. 52:31 Il ne faut pas que nous aussi
  1944. 52:33 nous dormons aussi.
  1945. 52:35 Donc c'est notre raison d'être
  1946. 52:36 à la marine.
  1947. 52:39 Bon, d'accord,
  1948. 52:40 c'est un peu facile
  1949. 52:41 de se moquer.
  1950. 52:42 Mais si on le fait,
  1951. 52:43 c'est parce qu'en réalité
  1952. 52:44 les autorités guinéennes
  1953. 52:45 organisent cette sortie
  1954. 52:46 juste pour nous.
  1955. 52:48 Au quotidien,
  1956. 52:49 jusqu'à aujourd'hui,
  1957. 52:50 elles n'ont pas vraiment agi
  1958. 52:51 pour empêcher les abus.
  1959. 52:54 Après deux heures de mer,
  1960. 52:55 nous apercevons
  1961. 52:56 un chalutier coréen,
  1962. 52:58 immobile,
  1963. 52:59 à l'intérieur
  1964. 53:00 des eaux territoriales guinéennes.
  1965. 53:01 C'est une zone de pêche
  1966. 53:02 interdite
  1967. 53:03 pour les navires industriels.
  1968. 53:05 Nous y allons.
  1969. 53:11 Une fois à bord,
  1970. 53:12 les inspecteurs
  1971. 53:13 du ministère de la Pêche
  1972. 53:14 sont chargés du contrôle.
  1973. 53:20 D'emblée,
  1974. 53:21 le capitaine sud-coréen
  1975. 53:22 annonce qu'il est en panne.
  1976. 53:23 Ça serait la raison
  1977. 53:24 de sa présence
  1978. 53:25 près de la côte,
  1979. 53:26 dans la zone de pêche interdite.
  1980. 53:32 Nous en profitons
  1981. 53:33 pour aller voir l'équipage
  1982. 53:34 à l'intérieur du navire.
  1983. 53:44 Huit marins
  1984. 53:45 dorment ici
  1985. 53:46 dans cinq mètres carrés.
  1986. 53:52 Voici la cuisine.
  1987. 53:55 A première vue,
  1988. 53:56 c'est un peu moins catastrophique
  1989. 53:57 que sur d'autres bateaux.
  1990. 53:59 Mais bon,
  1991. 54:00 on est très loin
  1992. 54:01 des standards modernes
  1993. 54:02 européens
  1994. 54:03 ou sud-coréens.
  1995. 54:31 Nous n'avons pas
  1996. 54:32 beaucoup de temps.
  1997. 54:33 Direction la Cale.
  1998. 54:34 Juste quelques minutes
  1999. 54:35 pour constater
  2000. 54:36 que le poisson pêché ici
  2001. 54:38 au large de la Guinée,
  2002. 54:39 une fois emballé,
  2003. 54:40 devient sud-coréen.
  2004. 54:44 Un beau tour de passe-passe.
  2005. 54:47 Car depuis 2007,
  2006. 54:48 la Guinée n'a pas le droit
  2007. 54:50 d'exporter son poisson en Europe
  2008. 54:52 pour des raisons sanitaires.
  2009. 54:55 Il n'y a pas assez
  2010. 54:56 d'infrastructures à terre
  2011. 54:57 pour garantir la fraîcheur
  2012. 54:58 de la marchandise.
  2013. 55:00 Et trop de corruption
  2014. 55:01 des autorités
  2015. 55:02 pour assurer des contrôles
  2016. 55:03 fiables sur les bateaux
  2017. 55:04 de pêche au large.
  2018. 55:06 Normalement,
  2019. 55:07 les poissons pêchés ici
  2020. 55:09 ne devraient pas arriver
  2021. 55:10 en Europe.
  2022. 55:11 Alors on change
  2023. 55:12 leur nationalité.
  2024. 55:13 Demandons au capitaine
  2025. 55:14 où il compte expédier
  2026. 55:15 son vrai faux poisson coréen.
  2027. 55:17 Le poisson va en Europe.
  2028. 55:19 Comment vous l'envoyez
  2029. 55:20 en Europe ?
  2030. 55:22 Le poisson,
  2031. 55:23 comment il va en Europe ?
  2032. 55:25 Il passe par l'Espagne,
  2033. 55:26 par le port de Las Palmas.
  2034. 55:28 Ah, Las Palmas.
  2035. 55:30 Sur le carton,
  2036. 55:31 un identifiant,
  2037. 55:32 Corf 181.
  2038. 55:35 Par cet agrément,
  2039. 55:36 Bruxelles autorise
  2040. 55:37 le bateau coréen
  2041. 55:38 à livrer sa pêche
  2042. 55:39 chez nous.
  2043. 55:41 Pour braver l'interdiction
  2044. 55:42 d'importer du poisson guinéen
  2045. 55:43 en Europe,
  2046. 55:44 le système est bien rodé.
  2047. 55:46 Des bateaux congélateurs
  2048. 55:47 viennent chercher la cargaison,
  2049. 55:49 souvent pêchées illégalement
  2050. 55:50 près des côtes.
  2051. 55:52 Ça s'appelle le transbordement.
  2052. 55:54 Ce n'est pas permis.
  2053. 55:55 Les bateaux congélateurs
  2054. 55:56 repartent illico
  2055. 55:57 vers le port espagnol
  2056. 55:58 de Las Palmas,
  2057. 55:59 au Canary,
  2058. 56:00 porte d'entrée
  2059. 56:01 de l'Union Européenne.
  2060. 56:06 Nous y sommes.
  2061. 56:08 En enquêtant à Las Palmas,
  2062. 56:10 nous dénichons
  2063. 56:11 ce tableau officiel
  2064. 56:12 des autorités portuaires.
  2065. 56:14 Les allées est venue
  2066. 56:15 de trois bateaux congélateurs
  2067. 56:16 en 2012,
  2068. 56:17 entre l'Afrique de l'Ouest
  2069. 56:18 et Las Palmas.
  2070. 56:20 Selon nos calculs,
  2071. 56:21 ils auraient livré dans ces hangars
  2072. 56:23 au minimum 35 000 tonnes
  2073. 56:25 de faux poissons asiatiques.
  2074. 56:27 Le Lianroon,
  2075. 56:28 le Haifeng,
  2076. 56:29 deux navires chinois,
  2077. 56:30 et un coréen,
  2078. 56:31 le Ceta 73.
  2079. 56:34 Après vérification,
  2080. 56:35 le Ceta 73,
  2081. 56:36 c'est le bateau
  2082. 56:37 qui importe en Europe
  2083. 56:38 le poisson pêché
  2084. 56:39 par le chalutier
  2085. 56:40 sur lequel nous sommes montés
  2086. 56:42 au large de la Guinée.
  2087. 56:46 C'est écrit ici,
  2088. 56:48 dans les documents
  2089. 56:49 du représentant
  2090. 56:50 des douanes espagnoles
  2091. 56:51 à Las Palmas.
  2092. 56:53 Mais pour lui,
  2093. 56:54 aucun problème.
  2094. 56:55 Le poisson est coréen,
  2095. 56:56 un point c'est tout.
  2096. 56:58 Est-ce que ce n'est pas un problème
  2097. 56:59 que ce soit marqué Corée ?
  2098. 57:04 Non, l'origine,
  2099. 57:05 c'est la Corée.
  2100. 57:07 Pour un douanier,
  2101. 57:08 si le poisson est pêché
  2102. 57:09 dans les eaux internationales,
  2103. 57:11 l'origine,
  2104. 57:12 c'est l'origine du bateau.
  2105. 57:16 Donc, ce poisson,
  2106. 57:17 vous n'avez aucun moyen
  2107. 57:18 de savoir
  2108. 57:19 s'il vient de Guinée ?
  2109. 57:23 Non,
  2110. 57:24 je ne peux pas le savoir.
  2111. 57:27 Mais j'ai ici un document
  2112. 57:28 qui affirme que la pêche
  2113. 57:29 a été contrôlée.
  2114. 57:31 Pour nous,
  2115. 57:32 elle est légale.
  2116. 57:34 Pouvez-vous me dire
  2117. 57:35 qui achète ce poisson ?
  2118. 57:37 Il faudrait que je mette
  2119. 57:38 à votre disposition
  2120. 57:39 des statistiques,
  2121. 57:40 mais des données précises
  2122. 57:41 sur un importateur
  2123. 57:42 qui achète le poisson
  2124. 57:43 d'un bateau donné,
  2125. 57:46 la loi m'empêche
  2126. 57:47 de vous le dire.
  2127. 57:53 Voilà comment l'Union européenne
  2128. 57:55 laisse débarquer
  2129. 57:56 du faux poisson asiatique
  2130. 57:57 dont elle ignore
  2131. 57:58 et l'origine
  2132. 57:59 et les conditions
  2133. 58:00 dans lesquelles il a été pêché,
  2134. 58:03 sans nous dire où il va.
  2135. 58:18 Mais la traçabilité,
  2136. 58:19 c'est pas encore gagné.
  2137. 58:23 Allez,
  2138. 58:24 un dernier coup de rame.
  2139. 58:27 Direction Bruxelles.
  2140. 58:34 Sur le pont,
  2141. 58:35 la commissaire aux pêches,
  2142. 58:36 Maria Damanaki,
  2143. 58:37 nous attend.
  2144. 58:39 Interview de Mme Damanaki,
  2145. 58:40 première.
  2146. 58:42 Écoutez bien,
  2147. 58:43 c'est édifiant.
  2148. 58:44 Vous êtes commissaire européenne
  2149. 58:45 chargée des affaires maritimes
  2150. 58:47 et de la pêche.
  2151. 58:48 Est-ce que vous pouvez
  2152. 58:49 nous garantir,
  2153. 58:50 à nous consommateurs,
  2154. 58:51 la qualité et la provenance
  2155. 58:52 de tout le poisson
  2156. 58:53 qui est vendu en Europe ?
  2157. 58:54 Non.
  2158. 58:55 Ça, c'est quelque chose
  2159. 58:56 que je ne peux pas vous garantir.
  2160. 58:57 Pourquoi ?
  2161. 58:58 Parce que...
  2162. 58:59 Ah bon ?
  2163. 59:01 Je ne peux pas garantir
  2164. 59:02 que tout le poisson
  2165. 59:03 est pêché légalement.
  2166. 59:04 Et c'est embêtant
  2167. 59:05 pour le consommateur.
  2168. 59:06 Oui, oui.
  2169. 59:07 Certaines personnes
  2170. 59:08 pensent peut-être
  2171. 59:09 que la pêche illégale
  2172. 59:10 n'est pas un gros problème,
  2173. 59:11 mais c'en est un.
  2174. 59:13 Dans le monde entier,
  2175. 59:14 10% du poisson
  2176. 59:15 est pêché illégalement.
  2177. 59:17 Ça s'élève à 10 milliards d'euros
  2178. 59:18 chaque année.
  2179. 59:20 Vous imaginez
  2180. 59:22 Nous pouvons dire
  2181. 59:23 que nous faisons des progrès,
  2182. 59:24 mais nous ne sommes pas sûrs
  2183. 59:25 à 100%
  2184. 59:26 que tout le poisson
  2185. 59:27 qui arrive dans notre assiette
  2186. 59:28 est pêché de manière légale.
  2187. 59:29 Nous, en allant
  2188. 59:30 à Las Palmas, au Canary,
  2189. 59:31 on trouve du poisson
  2190. 59:32 qui a été pêché
  2191. 59:33 en Guinée-Conakry.
  2192. 59:34 Les importations sont interdites
  2193. 59:35 en Europe depuis 2007.
  2194. 59:36 C'est écrit noir sur blanc
  2195. 59:37 par vos services.
  2196. 59:38 Ces bateaux, ensuite,
  2197. 59:39 sont transbordés
  2198. 59:40 sur des bateaux
  2199. 59:41 qui sont ou chinois
  2200. 59:42 ou coréens.
  2201. 59:43 Ils arrivent à Las Palmas,
  2202. 59:44 aux portes de l'Europe.
  2203. 59:45 Ils transbordent ce poisson.
  2204. 59:47 On va le consommer,
  2205. 59:48 nous tous,
  2206. 59:49 et il ne se passe rien.
  2207. 59:51 Donc vous comprenez.
  2208. 59:52 Mais dans le port de Las Palmas,
  2209. 59:53 ils doivent contrôler.
  2210. 59:54 Ce n'est pas si simple.
  2211. 59:55 Tous les bateaux
  2212. 59:56 qui arrivent à Las Palmas
  2213. 59:57 ne peuvent pas débarquer
  2214. 59:58 comme ça.
  2215. 59:59 Si ça arrive...
  2216. 1:00:00 Ils vérifient,
  2217. 1:00:01 ils inscrivent même
  2218. 1:00:02 sur des documents officiels.
  2219. 1:00:03 Nous ne pouvons pas être partout.
  2220. 1:00:04 Nous devons travailler
  2221. 1:00:05 avec les Etats membres,
  2222. 1:00:06 ensemble.
  2223. 1:00:07 Donc je ne vais pas
  2224. 1:00:08 décerner les mauvais points
  2225. 1:00:09 aux autres.
  2226. 1:00:10 Nous prenons
  2227. 1:00:11 nos responsabilités.
  2228. 1:00:12 Nous ne pouvons pas
  2229. 1:00:13 y arriver tout seuls.
  2230. 1:00:14 C'est un fléau mondial
  2231. 1:00:15 ce qu'on découvre
  2232. 1:00:16 dans l'histoire
  2233. 1:00:17 des bateaux.
  2234. 1:00:18 C'est un fléau mondial.
  2235. 1:00:20 Ce qu'on découvre
  2236. 1:00:21 quand on va là-bas,
  2237. 1:00:22 c'est huit hommes
  2238. 1:00:23 qui sont entassés
  2239. 1:00:24 dans une cabine
  2240. 1:00:25 qui doit faire
  2241. 1:00:26 4 mètres carrés,
  2242. 1:00:27 qui ont à peine
  2243. 1:00:28 une couchette pour dormir,
  2244. 1:00:29 des conditions sanitaires
  2245. 1:00:30 absolument déplorables.
  2246. 1:00:31 C'est de l'esclavage moderne
  2247. 1:00:32 qu'on découvre
  2248. 1:00:33 quand on va là-bas.
  2249. 1:00:34 Vous êtes d'accord ?
  2250. 1:00:35 Je suis d'accord.
  2251. 1:00:36 Je sais.
  2252. 1:00:37 Je suis d'accord avec ça.
  2253. 1:00:38 C'est ma responsabilité.
  2254. 1:00:39 Je ne peux pas
  2255. 1:00:40 ignorer cette situation.
  2256. 1:00:41 Je ne peux pas mentir
  2257. 1:00:42 et dire que ça n'arrive pas.
  2258. 1:00:43 Cet homme,
  2259. 1:00:44 on le voit,
  2260. 1:00:45 il a reçu un coup
  2261. 1:00:46 sur la tête.
  2262. 1:00:47 Il a reçu
  2263. 1:00:48 un coup sur la tête.
  2264. 1:00:49 Il a la tête entaillée.
  2265. 1:00:50 Donc, voilà,
  2266. 1:00:51 on se dit
  2267. 1:00:52 quand je rassemble
  2268. 1:00:53 tous ces documents,
  2269. 1:00:54 rien ne me garantit
  2270. 1:00:55 que le poisson
  2271. 1:00:56 que je vais acheter
  2272. 1:00:57 dans mon supermarché,
  2273. 1:00:58 il n'est pas produit
  2274. 1:00:59 dans ces conditions-là.
  2275. 1:01:00 Je voudrais vous dire
  2276. 1:01:01 quelque chose
  2277. 1:01:02 qui n'est pas simple,
  2278. 1:01:03 mais je dois le dire.
  2279. 1:01:04 Effectivement,
  2280. 1:01:05 sur ces chalutiers,
  2281. 1:01:06 on travaille comme ça
  2282. 1:01:07 et ensuite,
  2283. 1:01:08 le poisson est exporté
  2284. 1:01:09 vers l'Europe.
  2285. 1:01:10 Mais ici,
  2286. 1:01:11 nous avons notre propre
  2287. 1:01:12 industrie européenne
  2288. 1:01:13 avec de gros intérêts
  2289. 1:01:14 en jeu.
  2290. 1:01:15 Je ne suis pas sûre
  2291. 1:01:16 que les industriels
  2292. 1:01:17 européens acceptent
  2293. 1:01:18 de collaborer avec nous
  2294. 1:01:19 car eux aussi
  2295. 1:01:20 ont leurs propres intérêts.
  2296. 1:01:21 Vous êtes en train
  2297. 1:01:22 de nous dire
  2298. 1:01:23 que nos industriels
  2299. 1:01:24 sont très peu regardants
  2300. 1:01:25 et qu'à partir du moment
  2301. 1:01:26 où le coût est plus bas,
  2302. 1:01:27 ils sont capables
  2303. 1:01:28 d'acheter ce poisson
  2304. 1:01:29 produit dans ces conditions.
  2305. 1:01:30 Ça ne les dérange pas.
  2306. 1:01:31 Quand on parle
  2307. 1:01:32 d'import-export,
  2308. 1:01:33 il s'agit
  2309. 1:01:34 de très grosses entreprises
  2310. 1:01:35 avec des milliers,
  2311. 1:01:36 des millions d'euros
  2312. 1:01:37 de profits chaque année,
  2313. 1:01:38 avec des millions
  2314. 1:01:39 de personnes
  2315. 1:01:40 qui travaillent pour eux,
  2316. 1:01:41 du moins des milliers.
  2317. 1:01:42 Les entreprises
  2318. 1:01:43 qui travaillent
  2319. 1:01:44 pour eux
  2320. 1:01:46 alors c'est compliqué.
  2321. 1:01:47 Ces gens ont vraiment
  2322. 1:01:48 du pouvoir.
  2323. 1:01:51 Est-ce que je me trompe
  2324. 1:01:52 si je dis que
  2325. 1:01:54 vous, vous édictez
  2326. 1:01:55 des règles,
  2327. 1:01:56 vous voulez les faire respecter,
  2328. 1:01:58 mais vous n'arrivez pas
  2329. 1:01:59 à les faire respecter
  2330. 1:02:00 et que finalement
  2331. 1:02:01 les pirates,
  2332. 1:02:02 entre guillemets,
  2333. 1:02:03 des maires,
  2334. 1:02:04 sont parfois
  2335. 1:02:05 beaucoup plus forts
  2336. 1:02:06 que l'Europe tout entière ?
  2337. 1:02:07 Combien de personnes
  2338. 1:02:08 vous pensez
  2339. 1:02:09 que nous avons ici
  2340. 1:02:10 dans notre département ?
  2341. 1:02:11 Vous en avez une idée
  2342. 1:02:12 à la Commission européenne ?
  2343. 1:02:15 Vous êtes combien
  2344. 1:02:16 du tout ?
  2345. 1:02:18 En tout,
  2346. 1:02:19 20 personnes.
  2347. 1:02:21 20 personnes
  2348. 1:02:22 pour contrôler
  2349. 1:02:23 le poisson mondial
  2350. 1:02:24 qui arrive en novembre.
  2351. 1:02:26 Laissez-moi vous promettre
  2352. 1:02:27 que l'année prochaine,
  2353. 1:02:28 la législation
  2354. 1:02:29 sera en place.
  2355. 1:02:34 On vérifiera.
  2356. 1:02:41 Comment elle disait déjà
  2357. 1:02:42 la publicité ?
  2358. 1:02:43 Les prix bas,
  2359. 1:02:44 la confiance en plus.
  2360. 1:02:45 Ah oui,
  2361. 1:02:46 la confiance.
  2362. 1:02:47 Tout à coup,
  2363. 1:02:48 on a comme un doute
  2364. 1:02:49 en lisant les étiquettes
  2365. 1:02:50 des boîtes de conserves
  2366. 1:02:51 de poisson.
  2367. 1:02:57 Maintenant,
  2368. 1:02:58 vous comprenez mieux
  2369. 1:02:59 pourquoi quand on est
  2370. 1:03:00 journaliste,
  2371. 1:03:01 on est parfois obligé
  2372. 1:03:02 d'aller faire ses courses
  2373. 1:03:03 avec une caméra cachée.
  2374. 1:03:05 Les enseignes
  2375. 1:03:06 de supermarché
  2376. 1:03:07 ne nous laissent pas souvent
  2377. 1:03:08 farfouiller dans leurs rayons.
  2378. 1:03:10 Tous ces beaux produits
  2379. 1:03:11 bien présentés,
  2380. 1:03:12 bien éclairés
  2381. 1:03:13 qui nous hypnotisent
  2382. 1:03:14 et nous empêchent
  2383. 1:03:15 de voir l'essentiel.
  2384. 1:03:18 De l'exploitation
  2385. 1:03:19 des travailleurs
  2386. 1:03:20 à l'exploitation
  2387. 1:03:21 d'une région entière,
  2388. 1:03:22 il n'y a parfois
  2389. 1:03:23 que quelques pas
  2390. 1:03:24 d'un étal
  2391. 1:03:25 à l'autre.
  2392. 1:03:27 Prenez la banane
  2393. 1:03:28 que nous consommons
  2394. 1:03:29 toute l'année.
  2395. 1:03:30 En moyenne,
  2396. 1:03:31 8,5 kg par an
  2397. 1:03:32 et par personne
  2398. 1:03:33 chez nous.
  2399. 1:03:34 Souvent proposée
  2400. 1:03:35 à des prix défiants
  2401. 1:03:36 toute concurrence.
  2402. 1:03:37 Elle arrive des Antilles françaises,
  2403. 1:03:38 d'Amérique latine
  2404. 1:03:39 ou d'Afrique.
  2405. 1:03:40 Comme une banane
  2406. 1:03:41 de France.
  2407. 1:03:42 Celle-ci vient du Cameroun.
  2408. 1:03:43 Avouez,
  2409. 1:03:44 les petits autocollants
  2410. 1:03:45 comme ça,
  2411. 1:03:46 vous ne les regardez jamais.
  2412. 1:03:47 Là, il est écrit
  2413. 1:03:48 Bouba.
  2414. 1:03:51 Cette banane
  2415. 1:03:52 est aussi vendue
  2416. 1:03:53 sous le nom
  2417. 1:03:54 SCB.
  2418. 1:03:57 Deux clics plus loin,
  2419. 1:03:58 nous tombons
  2420. 1:03:59 sur la vidéo
  2421. 1:04:00 d'un organisme
  2422. 1:04:01 qui recueille
  2423. 1:04:02 l'avis des consommateurs
  2424. 1:04:03 et décerne chaque année
  2425. 1:04:04 le label
  2426. 1:04:05 Saveur de l'année.
  2427. 1:04:06 Heureusement,
  2428. 1:04:07 c'est pas le prix de l'humour.
  2429. 1:04:09 J'allais vous demander
  2430. 1:04:10 j'allais vous dire
  2431. 1:04:11 j'ai la banane aujourd'hui.
  2432. 1:04:12 Je sens que vous vouliez la faire
  2433. 1:04:13 aussi celle-là.
  2434. 1:04:14 Non, je ne me serais pas permis.
  2435. 1:04:15 Effectivement,
  2436. 1:04:16 oui, on va parler banane
  2437. 1:04:17 aujourd'hui.
  2438. 1:04:18 Avec la banane
  2439. 1:04:19 SCB Premium.
  2440. 1:04:20 Issue des plantations
  2441. 1:04:21 de la compagnie fruitière
  2442. 1:04:22 en Afrique,
  2443. 1:04:23 elle est choyée
  2444. 1:04:24 tout au long de son parcours
  2445. 1:04:25 jusque sur les tables
  2446. 1:04:26 des consommateurs.
  2447. 1:04:27 D'une belle couleur
  2448. 1:04:28 jaune-orangée,
  2449. 1:04:29 cette banane
  2450. 1:04:30 sélectionnée manuellement
  2451. 1:04:31 puise dans le climat
  2452. 1:04:32 et le terroir exceptionnel
  2453. 1:04:33 de ces pays africains,
  2454. 1:04:34 la Côte d'Ivoire,
  2455. 1:04:35 le Cameroun ou le Ghana.
  2456. 1:04:36 Tout son caractère
  2457. 1:04:38 et sa saveur intense.
  2458. 1:04:40 Waouh !
  2459. 1:04:41 On a tout de suite eu envie
  2460. 1:04:42 de partir en Afrique.
  2461. 1:04:43 Au Cameroun, exactement.
  2462. 1:04:46 Là où la compagnie fruitière,
  2463. 1:04:47 la multinationale française
  2464. 1:04:49 qui produit cette banane,
  2465. 1:04:50 a racheté 4 500 hectares
  2466. 1:04:52 de plantations
  2467. 1:04:53 en 1991.
  2468. 1:04:57 La société des plantations
  2469. 1:04:58 du Openja,
  2470. 1:04:59 PHP,
  2471. 1:05:00 s'étend sur 4 500 hectares.
  2472. 1:05:03 Dans ce film institutionnel,
  2473. 1:05:04 la compagnie fruitière
  2474. 1:05:05 présente ses activités
  2475. 1:05:06 beaux paysages,
  2476. 1:05:07 beaux fruits,
  2477. 1:05:08 travailleurs épanouis.
  2478. 1:05:10 Propriétaire de ces plantations,
  2479. 1:05:12 la compagnie fruitière
  2480. 1:05:13 a pu mettre en place
  2481. 1:05:14 une politique environnementale
  2482. 1:05:15 basée sur la pratique
  2483. 1:05:16 d'une agriculture raisonnée,
  2484. 1:05:18 la protection du milieu naturel
  2485. 1:05:20 et la réduction
  2486. 1:05:21 de l'impact environnemental
  2487. 1:05:22 de son activité.
  2488. 1:05:24 Avec un tel bilan,
  2489. 1:05:25 en appelant pour demander
  2490. 1:05:26 une autorisation de tournage
  2491. 1:05:28 au directeur de la communication
  2492. 1:05:29 de la compagnie fruitière,
  2493. 1:05:31 pas de doute,
  2494. 1:05:32 il va forcément nous accueillir
  2495. 1:05:33 à bord.
  2496. 1:05:35 On est parfaitement à l'aise
  2497. 1:05:36 avec ce qu'on fait,
  2498. 1:05:37 on n'a juste pas envie
  2499. 1:05:38 d'être mis en parallèle
  2500. 1:05:39 avec des gens
  2501. 1:05:40 qui n'ont pas la même vision
  2502. 1:05:41 que nous dans notre métier.
  2503. 1:05:42 Pourtant on en fait beaucoup,
  2504. 1:05:43 vous l'avez vu sur notre site,
  2505. 1:05:44 mais on ne rentrera pas
  2506. 1:05:46 dans une polémique.
  2507. 1:05:47 Une polémique ?
  2508. 1:05:48 Un refus de tournage ?
  2509. 1:05:50 Ça nous donne envie
  2510. 1:05:51 de gratter un peu plus.
  2511. 1:05:53 En pianotant sur Internet,
  2512. 1:05:55 nous trouvons l'extrait
  2513. 1:05:56 d'un rapport rédigé
  2514. 1:05:57 par la FADENA en 2010,
  2515. 1:05:59 une ONG camerounaise.
  2516. 1:06:01 Pendant trois ans,
  2517. 1:06:02 avec le soutien de l'ONU,
  2518. 1:06:03 la FADENA affirme
  2519. 1:06:04 avoir étudié
  2520. 1:06:05 les conséquences environnementales
  2521. 1:06:06 et sanitaires
  2522. 1:06:07 de l'utilisation des pesticides
  2523. 1:06:09 dans la région
  2524. 1:06:10 où opère la compagnie fruitière.
  2525. 1:06:12 Seul le résumé
  2526. 1:06:13 de l'étude est disponible,
  2527. 1:06:14 mais le lien
  2528. 1:06:15 entre les produits chimiques
  2529. 1:06:16 et certaines maladies
  2530. 1:06:17 au sein de la population
  2531. 1:06:18 serait établi.
  2532. 1:06:20 Les principales maladies
  2533. 1:06:21 liées à l'utilisation
  2534. 1:06:22 des pesticides dans la région
  2535. 1:06:24 ont été identifiées.
  2536. 1:06:26 Les résultats complets
  2537. 1:06:27 seraient disponibles
  2538. 1:06:28 sur notre site.
  2539. 1:06:29 Les résultats complets
  2540. 1:06:30 seraient disponibles
  2541. 1:06:31 sur place,
  2542. 1:06:32 au Cameroun.
  2543. 1:06:34 Quand on vous disait
  2544. 1:06:35 qu'il fallait se méfier
  2545. 1:06:36 des apparences.
  2546. 1:06:43 Quand nous arrivons
  2547. 1:06:44 à Yaoundé,
  2548. 1:06:45 la capitale du Cameroun,
  2549. 1:06:46 premier problème,
  2550. 1:06:47 la FADENA n'a plus d'adresse.
  2551. 1:06:49 En fait,
  2552. 1:06:50 nous apprenons
  2553. 1:06:51 qu'elle a même été dissoute.
  2554. 1:06:53 On avait quand même
  2555. 1:06:54 un numéro de téléphone,
  2556. 1:06:55 alors on a appelé.
  2557. 1:06:57 Allô ?
  2558. 1:06:58 Oui, allô ?
  2559. 1:06:59 Oui, bonjour monsieur,
  2560. 1:07:00 c'est l'ONG FADENA.
  2561. 1:07:02 Je vous entends.
  2562. 1:07:03 Oui, monsieur,
  2563. 1:07:04 on aimerait bien
  2564. 1:07:05 pouvoir vous rencontrer.
  2565. 1:07:06 Ce serait...
  2566. 1:07:07 Pourriez-vous nous dire
  2567. 1:07:08 où vous vous trouvez ?
  2568. 1:07:14 Oui.
  2569. 1:07:16 Mais qui dispose
  2570. 1:07:17 de cette étude alors,
  2571. 1:07:18 monsieur, s'il vous plaît ?
  2572. 1:07:23 Vous êtes mon interlocuteur
  2573. 1:07:24 au bout du film
  2574. 1:07:25 et je ne connais même
  2575. 1:07:26 pas votre nom, monsieur.
  2576. 1:07:27 Comment vous appelez-vous,
  2577. 1:07:28 s'il vous plaît ?
  2578. 1:07:36 Il n'a pas l'air trop serein,
  2579. 1:07:37 notre mystérieux interlocuteur.
  2580. 1:07:40 En tout cas,
  2581. 1:07:41 il nous conseille
  2582. 1:07:42 d'aller voir le PNUD,
  2583. 1:07:43 le Programme des Nations Unies
  2584. 1:07:44 pour le Développement,
  2585. 1:07:45 cette agence de l'ONU
  2586. 1:07:46 qui a cofinancé l'étude
  2587. 1:07:47 que nous recherchons.
  2588. 1:07:49 Le PNUD,
  2589. 1:07:50 notre seul espoir,
  2590. 1:07:51 détenteur des preuves
  2591. 1:07:52 d'une éventuelle contamination
  2592. 1:07:53 par les pesticides.
  2593. 1:07:55 Au cas où quelque chose
  2594. 1:07:56 nous échappe,
  2595. 1:07:57 nous filmons discrètement.
  2596. 1:08:17 Un dossier trop sensible,
  2597. 1:08:18 encore un.
  2598. 1:08:20 Ce responsable du PNUD
  2599. 1:08:22 nous fait lire
  2600. 1:08:23 les consignes internes
  2601. 1:08:24 à propos du rapport scientifique
  2602. 1:08:25 que nous cherchons.
  2603. 1:08:26 Nous ne pouvons permettre
  2604. 1:08:27 la mise à la disposition
  2605. 1:08:28 du grand public
  2606. 1:08:29 de ces informations
  2607. 1:08:30 qui touchent aussi bien
  2608. 1:08:31 la santé humaine,
  2609. 1:08:32 la qualité des sols,
  2610. 1:08:33 de l'eau et de l'air
  2611. 1:08:34 dans les localités
  2612. 1:08:35 ciblées par l'étude.
  2613. 1:08:36 Inutile d'insister,
  2614. 1:08:37 l'étude de la FADENA
  2615. 1:08:38 ne serait plus ici.
  2616. 1:08:40 Elle aurait été mise
  2617. 1:08:41 à l'abri
  2618. 1:08:42 de nos regards indiscrets.
  2619. 1:08:51 Impossible d'en savoir plus
  2620. 1:08:52 sur un éventuel lien
  2621. 1:08:53 entre les pesticides
  2622. 1:08:54 et les maladies
  2623. 1:08:55 des populations
  2624. 1:08:56 qui vivent près des bananeraies
  2625. 1:08:57 dans la région
  2626. 1:08:58 de Djombé-Penjar.
  2627. 1:09:00 C'est le FIEF de la PHP,
  2628. 1:09:02 la filiale
  2629. 1:09:03 de la compagnie fruitière
  2630. 1:09:04 au Cameroun.
  2631. 1:09:06 Pour nous parler
  2632. 1:09:07 des pesticides
  2633. 1:09:08 utilisés dans la plantation,
  2634. 1:09:09 nous rencontrons
  2635. 1:09:10 un homme
  2636. 1:09:11 qui travaille
  2637. 1:09:12 actuellement à la PHP.
  2638. 1:09:13 Il préfère rester anonyme.
  2639. 1:09:17 En roulant
  2640. 1:09:18 au milieu des bananeraies,
  2641. 1:09:20 nous lui soumettons
  2642. 1:09:21 une liste de produits
  2643. 1:09:22 phytosanitaires
  2644. 1:09:23 interdits en France.
  2645. 1:09:32 Le Bravo
  2646. 1:09:33 a été retiré
  2647. 1:09:34 du marché français
  2648. 1:09:35 en 2010,
  2649. 1:09:36 possible cancérogène.
  2650. 1:09:40 Le Ditane,
  2651. 1:09:41 irritant des voies respiratoires,
  2652. 1:09:42 retiré en 2007
  2653. 1:09:43 chez nous.
  2654. 1:09:48 Le Manzat 75,
  2655. 1:09:49 également retiré
  2656. 1:09:50 en 2007,
  2657. 1:09:51 irritant des voies
  2658. 1:09:52 respiratoires,
  2659. 1:09:53 polluant des cours d'eau.
  2660. 1:09:58 Le Cyganex
  2661. 1:09:59 n'est plus vendu
  2662. 1:10:00 chez nous depuis 2000.
  2663. 1:10:01 Ses effets toxiques
  2664. 1:10:02 sont encore mal définis.
  2665. 1:10:17 Ces pesticides
  2666. 1:10:18 sont toujours autorisés
  2667. 1:10:19 au Cameroun.
  2668. 1:10:20 Selon notre témoin,
  2669. 1:10:21 la PHP les utiliserait
  2670. 1:10:22 donc dans ses plantations.
  2671. 1:10:24 Sur son site Internet,
  2672. 1:10:25 la société affirme
  2673. 1:10:26 en tout cas
  2674. 1:10:27 qu'elle respecte
  2675. 1:10:28 la réglementation camerounaise,
  2676. 1:10:29 française et européenne.
  2677. 1:10:32 Ce que dénoncent
  2678. 1:10:33 surtout les habitants du coin,
  2679. 1:10:34 ce sont les techniques
  2680. 1:10:35 de pulvérisation
  2681. 1:10:36 des produits chimiques.
  2682. 1:10:37 Au sol,
  2683. 1:10:38 mais aussi par avion.
  2684. 1:10:40 Lors d'épandages,
  2685. 1:10:41 comme on le voit
  2686. 1:10:42 sur ces images
  2687. 1:10:43 tournées récemment.
  2688. 1:10:45 Au cœur d'une plantation,
  2689. 1:10:46 nous avons rendez-vous
  2690. 1:10:47 avec deux spécialistes
  2691. 1:10:48 des pesticides.
  2692. 1:10:49 Ils ont travaillé
  2693. 1:10:50 pendant de nombreuses années
  2694. 1:10:51 pour la PHP.
  2695. 1:10:52 Eux aussi
  2696. 1:10:53 préfèrent rester anonymes.
  2697. 1:11:15 On n'a pas prévu
  2698. 1:11:16 des bandes de sécurité
  2699. 1:11:17 en plantation.
  2700. 1:11:19 Quand ils traitent
  2701. 1:11:20 la plantation,
  2702. 1:11:21 ils disent
  2703. 1:11:22 « il faut qu'ils vont ici ».
  2704. 1:11:23 Quand l'avion passe,
  2705. 1:11:24 les petits tons
  2706. 1:11:25 tous prennent des produits
  2707. 1:11:26 sur le corps,
  2708. 1:11:27 dans tous les sens.
  2709. 1:11:30 Devinez comment s'appelle
  2710. 1:11:31 l'un des villages
  2711. 1:11:32 situés au cœur de la plantation
  2712. 1:11:33 dont les habitants
  2713. 1:11:34 se plaignent
  2714. 1:11:35 de se faire régulièrement
  2715. 1:11:36 arroser lors des épandages.
  2716. 1:11:38 Bouba.
  2717. 1:11:40 C'est lui
  2718. 1:11:41 qui a donné son nom
  2719. 1:11:42 à la belle banane
  2720. 1:11:43 qui a été séchée.
  2721. 1:11:48 Les maisons
  2722. 1:11:49 sont juste à côté
  2723. 1:11:50 de la plantation.
  2724. 1:11:51 Oui.
  2725. 1:11:52 Quand ils viennent,
  2726. 1:11:53 nous souffrons.
  2727. 1:11:54 Toujours.
  2728. 1:11:56 Ils viennent
  2729. 1:11:57 au-dessus du village
  2730. 1:11:58 et nous ne pouvons
  2731. 1:11:59 rien faire.
  2732. 1:12:01 Les produits chimiques ?
  2733. 1:12:02 Oui.
  2734. 1:12:03 Ça nous tombe dessus.
  2735. 1:12:05 Ça tombe même
  2736. 1:12:06 sur le cacao
  2737. 1:12:07 qu'on fait sécher par terre.
  2738. 1:12:08 Ça l'empoisonne.
  2739. 1:12:11 Est-ce qu'ils vous préviennent
  2740. 1:12:12 avant de venir
  2741. 1:12:13 répandre les pesticides ?
  2742. 1:12:15 Non.
  2743. 1:12:16 Personne ne nous prévient.
  2744. 1:12:18 Quand ils viennent,
  2745. 1:12:19 nous courons
  2746. 1:12:20 nos réfugiés à l'intérieur.
  2747. 1:12:23 Vous devez vous enfermer ?
  2748. 1:12:24 Oui,
  2749. 1:12:25 quand ils larguent.
  2750. 1:12:26 Des épandages
  2751. 1:12:27 deux fois par mois
  2752. 1:12:28 qui peuvent nuire aux populations
  2753. 1:12:29 installées près des plantations.
  2754. 1:12:33 Mais pas seulement.
  2755. 1:12:35 Il est arrivé
  2756. 1:12:36 que des habitants
  2757. 1:12:37 de la petite ville
  2758. 1:12:38 de Djombepenja
  2759. 1:12:39 reçoivent aussi
  2760. 1:12:40 la pluie toxique sur la tête.
  2761. 1:12:42 Il y a une quinzaine d'années,
  2762. 1:12:43 Guy Merlin
  2763. 1:12:44 se trouvait sur la place
  2764. 1:12:45 du marché de la ville
  2765. 1:12:46 avec des amis.
  2766. 1:13:12 Mais les pulvérisations
  2767. 1:13:13 menacent encore davantage
  2768. 1:13:14 les travailleurs
  2769. 1:13:15 de la banane.
  2770. 1:13:16 Pas forcément
  2771. 1:13:17 au moment du passage
  2772. 1:13:18 de l'avion,
  2773. 1:13:19 mais juste après,
  2774. 1:13:20 avec les produits
  2775. 1:13:21 qui se déposent
  2776. 1:13:22 sur les feuilles.
  2777. 1:13:23 Ce vieux monsieur,
  2778. 1:13:24 au regard de verre,
  2779. 1:13:25 a travaillé 30 ans
  2780. 1:13:26 dans les plantations.
  2781. 1:13:29 C'est en coupant
  2782. 1:13:30 les feuilles de morde
  2783. 1:13:31 maintenant que
  2784. 1:13:32 apparemment,
  2785. 1:13:33 la poudre est tombée
  2786. 1:13:34 dans son nez.
  2787. 1:13:35 À ce moment-là,
  2788. 1:13:36 il est tombé.
  2789. 1:13:37 C'est le blanc
  2790. 1:13:38 qui est quitté de son bureau.
  2791. 1:13:39 Il l'a amené à l'hôpital.
  2792. 1:13:40 Depuis qu'il a perdu la vie,
  2793. 1:13:41 il a perdu des enfants
  2794. 1:13:42 par rapport à son nez
  2795. 1:13:43 que tu as perdu dans la société.
  2796. 1:13:44 Il n'a absolument jamais
  2797. 1:13:45 été indemnisé
  2798. 1:13:46 par la PHP ?
  2799. 1:13:54 Cette banane nous aide,
  2800. 1:13:55 mais il ne faut pas
  2801. 1:13:56 qu'elle nous détruise encore.
  2802. 1:13:58 C'est comme si c'était
  2803. 1:13:59 un cadeau empoisonné.
  2804. 1:14:00 Ce n'est pas bien pour nous.
  2805. 1:14:02 Ce cas n'est pas unique.
  2806. 1:14:05 Nous avons rendez-vous
  2807. 1:14:06 avec un autre cueilleur
  2808. 1:14:07 de la PHP.
  2809. 1:14:09 Aveugle,
  2810. 1:14:10 lui aussi.
  2811. 1:14:12 Christophe Nguéa
  2812. 1:14:13 a commencé à cueillir la banane
  2813. 1:14:14 dès l'adolescence.
  2814. 1:14:16 Quand il a perdu la vue,
  2815. 1:14:17 il a aussi perdu son travail.
  2816. 1:14:19 Quand vous-même,
  2817. 1:14:20 vous travailliez
  2818. 1:14:22 à l'époque dans les plantations,
  2819. 1:14:23 quelles étaient
  2820. 1:14:24 les conditions de sécurité ?
  2821. 1:14:27 C'est dans ce côté-là
  2822. 1:14:28 qu'il n'y avait pas
  2823. 1:14:29 de conditions de sécurité.
  2824. 1:14:31 On faisait tout ça
  2825. 1:14:32 sans bottes,
  2826. 1:14:33 sans gants,
  2827. 1:14:34 sans masques,
  2828. 1:14:35 sans rien.
  2829. 1:14:36 Et de temps en temps,
  2830. 1:14:37 les produits nous étouffaient
  2831. 1:14:38 dans la plantation,
  2832. 1:14:39 dans la bananerie.
  2833. 1:14:40 Mais comme on était mineurs,
  2834. 1:14:41 qu'on était dans la naïveté,
  2835. 1:14:43 on prenait ça
  2836. 1:14:44 à la légère,
  2837. 1:14:45 comme ça.
  2838. 1:14:46 On essayait
  2839. 1:14:47 de prendre de l'eau
  2840. 1:14:48 pour se laver
  2841. 1:14:49 les yeux.
  2842. 1:14:50 Ils essayaient
  2843. 1:14:51 aussi de me soulager.
  2844. 1:14:52 J'avais les coudées là,
  2845. 1:14:53 quelques trucs là.
  2846. 1:14:54 La vue baissait,
  2847. 1:14:55 ça baissait,
  2848. 1:14:56 ça ne faisait que baisser.
  2849. 1:14:59 Quand votre vue
  2850. 1:15:00 a commencé à baisser,
  2851. 1:15:01 ils vous ont licenciés
  2852. 1:15:02 en fait, c'est ça,
  2853. 1:15:03 directement ?
  2854. 1:15:04 Voilà, ils m'ont licencié.
  2855. 1:15:06 J'espère toujours
  2856. 1:15:07 à la guérison.
  2857. 1:15:08 J'espère bien
  2858. 1:15:09 que j'ai mis
  2859. 1:15:10 tous les trucs
  2860. 1:15:11 vers les bras du Seigneur.
  2861. 1:15:17 Des problèmes oculaires
  2862. 1:15:18 récurrents
  2863. 1:15:19 dans cette localité,
  2864. 1:15:20 au milieu des plantations
  2865. 1:15:21 de la PHP,
  2866. 1:15:23 mais aussi
  2867. 1:15:24 d'autres pathologies
  2868. 1:15:25 que les habitants attribuent,
  2869. 1:15:26 elles aussi,
  2870. 1:15:27 aux pesticides.
  2871. 1:15:28 Nous avançons prudemment
  2872. 1:15:29 et tentons de vérifier
  2873. 1:15:30 les témoignages.
  2874. 1:15:31 Quelques kilomètres
  2875. 1:15:32 plus loin,
  2876. 1:15:33 le Dr Wong,
  2877. 1:15:34 il consulte
  2878. 1:15:35 à l'hôpital Saint-Jean-de-Malte.
  2879. 1:15:36 Bien qu'il ait du mal
  2880. 1:15:37 à le prouver,
  2881. 1:15:38 il note des liens
  2882. 1:15:39 entre certaines maladies
  2883. 1:15:40 et les pesticides.
  2884. 1:15:42 Dire qu'on a
  2885. 1:15:43 un problème
  2886. 1:15:44 qui est dû
  2887. 1:15:45 aux pesticides,
  2888. 1:15:46 c'est pas facile
  2889. 1:15:47 à prouver.
  2890. 1:15:48 Je vous parle tout
  2891. 1:15:49 le temps des problèmes
  2892. 1:15:50 oculaires,
  2893. 1:15:51 c'est quand, par exemple,
  2894. 1:15:52 un avion est passé,
  2895. 1:15:53 quelqu'un vient
  2896. 1:15:54 et dit,
  2897. 1:15:55 bon voilà,
  2898. 1:15:56 les yeux sont irrités.
  2899. 1:15:57 J'ai eu des maladies
  2900. 1:15:58 comme ça.
  2901. 1:15:59 Là, je sais
  2902. 1:16:00 que c'est prouvé.
  2903. 1:16:01 C'est pas de preuve
  2904. 1:16:02 que certaines maladies
  2905. 1:16:03 pulmonaires
  2906. 1:16:04 que nous avons
  2907. 1:16:06 soient dues à ça.
  2908. 1:16:07 Mais il y a des maladies
  2909. 1:16:08 qui ont des problèmes
  2910. 1:16:09 pulmonaires.
  2911. 1:16:10 Mais quelle est
  2912. 1:16:11 votre intime conviction ?
  2913. 1:16:12 Moi, pour moi...
  2914. 1:16:13 En tant que scientifique,
  2915. 1:16:14 en tant que scientifique,
  2916. 1:16:15 vous vous dites
  2917. 1:16:16 qu'il y a des probabilités
  2918. 1:16:17 quand même.
  2919. 1:16:18 Oui, mais plus que ça,
  2920. 1:16:19 quelqu'un a exposé longtemps
  2921. 1:16:20 à des pesticides,
  2922. 1:16:21 c'est normal
  2923. 1:16:22 qu'il y ait des problèmes
  2924. 1:16:23 pulmonaires.
  2925. 1:16:24 C'est normal,
  2926. 1:16:25 il y a une relation
  2927. 1:16:26 de causalité quand même.
  2928. 1:16:27 Oui, si on a été longtemps
  2929. 1:16:28 exposés,
  2930. 1:16:29 je ne sais pas,
  2931. 1:16:30 je ne peux pas dire que non.
  2932. 1:16:31 Nous avons essayé
  2933. 1:16:32 de récupérer
  2934. 1:16:33 quelques dossiers médicaux
  2935. 1:16:34 dans le contingent de Malte
  2936. 1:16:35 où travaille le médecin.
  2937. 1:16:36 Impossible.
  2938. 1:16:38 Peut-être parce que
  2939. 1:16:39 ce centre de santé
  2940. 1:16:40 a en partie été financé
  2941. 1:16:41 par la PHP,
  2942. 1:16:42 justement,
  2943. 1:16:43 la filiale
  2944. 1:16:44 de la compagnie fruitière,
  2945. 1:16:45 comme le précise
  2946. 1:16:46 la vidéo en ligne
  2947. 1:16:47 sur le site.
  2948. 1:16:48 Un hôpital
  2949. 1:16:49 permet également
  2950. 1:16:50 de soigner
  2951. 1:16:51 les populations locales.
  2952. 1:16:52 Pas facile
  2953. 1:16:53 d'accumuler des preuves
  2954. 1:16:54 au milieu des bananeraies.
  2955. 1:16:55 Nombre de malades,
  2956. 1:16:56 les types
  2957. 1:16:57 et les causes de pathologies.
  2958. 1:17:00 Mais ce que nous découvrons,
  2959. 1:17:01 c'est une population
  2960. 1:17:02 laissée pour compte.
  2961. 1:17:03 Il y a comme un hic.
  2962. 1:17:04 La région est l'une
  2963. 1:17:05 des plus riches du pays.
  2964. 1:17:06 Pourtant,
  2965. 1:17:07 regardez autour de vous.
  2966. 1:17:09 Visiblement,
  2967. 1:17:10 la commune de Jomepenja
  2968. 1:17:11 n'a pas l'air
  2969. 1:17:12 de profiter
  2970. 1:17:13 de l'argent de la banane.
  2971. 1:17:16 L'ancien maire
  2972. 1:17:17 de la ville
  2973. 1:17:18 affirme qu'il est allé
  2974. 1:17:19 directement à la casse-prison
  2975. 1:17:20 pour avoir soulevé ce problème.
  2976. 1:17:23 Tout juste élu
  2977. 1:17:24 à la mairie en 2007,
  2978. 1:17:25 Paul-Éric Kinguet
  2979. 1:17:26 cherche des financements
  2980. 1:17:27 pour sa ville.
  2981. 1:17:30 Il trouve des comptes
  2982. 1:17:31 à sec.
  2983. 1:17:34 Selon lui,
  2984. 1:17:35 les grandes entreprises
  2985. 1:17:36 de sa commune
  2986. 1:17:37 ne payent pas la patente,
  2987. 1:17:38 l'équivalent
  2988. 1:17:39 de la taxe professionnelle.
  2989. 1:17:40 Et parmi elles,
  2990. 1:17:41 le plus gros employeur
  2991. 1:17:42 privé du pays,
  2992. 1:17:43 la PHP.
  2993. 1:17:47 Nous avons une entreprise
  2994. 1:17:48 comme la PHP
  2995. 1:17:50 qui fait des milliards,
  2996. 1:17:52 qui ne paye pas
  2997. 1:17:53 une seule patente.
  2998. 1:17:55 Donc,
  2999. 1:17:56 j'arrive,
  3000. 1:17:57 je dis à ces gens,
  3001. 1:17:58 comme vous semblez
  3002. 1:17:59 vous amuser
  3003. 1:18:00 avec des impôts
  3004. 1:18:01 depuis plusieurs années,
  3005. 1:18:02 la commune n'a pas d'argent,
  3006. 1:18:03 vous devez désormais
  3007. 1:18:04 payer.
  3008. 1:18:05 Paul-Éric Kinguet
  3009. 1:18:06 obtient immédiatement
  3010. 1:18:07 le soutien
  3011. 1:18:08 de l'administration
  3012. 1:18:09 fiscale cammonnaise.
  3013. 1:18:10 Le directeur général
  3014. 1:18:11 confirme
  3015. 1:18:12 qu'il veillera
  3016. 1:18:13 à la stricte application
  3017. 1:18:14 de la loi.
  3018. 1:18:15 Dorénavant,
  3019. 1:18:16 les entreprises
  3020. 1:18:17 comme la PHP
  3021. 1:18:18 payeront l'impôt
  3022. 1:18:19 comme tout le monde.
  3023. 1:18:21 Mais deux mois plus tard,
  3024. 1:18:22 le 28 février 2008,
  3025. 1:18:23 le maire est arrêté,
  3026. 1:18:24 accusé d'être
  3027. 1:18:25 à l'origine
  3028. 1:18:26 des meutes populaires
  3029. 1:18:27 dans sa région.
  3030. 1:18:30 À l'origine
  3031. 1:18:31 des meutes populaires
  3032. 1:18:32 triées une grève
  3033. 1:18:33 et des manifestations
  3034. 1:18:34 pour protester
  3035. 1:18:35 contre la hausse
  3036. 1:18:36 des prix du carburant
  3037. 1:18:37 et des produits alimentaires.
  3038. 1:18:38 L'épreuve manque.
  3039. 1:18:39 Alors la justice
  3040. 1:18:40 l'accuse ensuite
  3041. 1:18:41 de voler l'argent
  3042. 1:18:42 de la mairie.
  3043. 1:18:43 D'audiences en appellent
  3044. 1:18:44 à chaque pas
  3045. 1:18:45 une nouvelle peau de banane.
  3046. 1:18:46 Kinguet est toujours en prison
  3047. 1:18:47 depuis cinq ans.
  3048. 1:18:48 Il a profité
  3049. 1:18:49 d'une permission
  3050. 1:18:50 de quelques heures
  3051. 1:18:51 pour nous parler.
  3052. 1:18:52 Vous comprenez
  3053. 1:18:53 que si vous devez
  3054. 1:18:54 vous lancer
  3055. 1:18:55 soit en tant que maire,
  3056. 1:18:58 soit en tant qu'individu,
  3057. 1:19:00 contre cette société,
  3058. 1:19:02 tous les moyens
  3059. 1:19:03 sont mis en place
  3060. 1:19:04 pour que vous soyez broyé.
  3061. 1:19:05 Allez,
  3062. 1:19:06 entôle le maire.
  3063. 1:19:08 Ce sort a-t-il un lien
  3064. 1:19:10 avec le dossier PHP ?
  3065. 1:19:11 Rien ne l'atteste.
  3066. 1:19:12 En tout cas,
  3067. 1:19:13 selon les comptes
  3068. 1:19:14 de la commune
  3069. 1:19:15 de Djambépenja,
  3070. 1:19:16 PHP n'a toujours pas payé
  3071. 1:19:17 l'addition.
  3072. 1:19:18 La compagnie fruitière
  3073. 1:19:19 propriétaire de PHP
  3074. 1:19:20 nous assurera plus tard
  3075. 1:19:21 par mail
  3076. 1:19:22 qu'elle verse désormais
  3077. 1:19:23 l'impôt,
  3078. 1:19:24 mais depuis 2011,
  3079. 1:19:25 et directement à l'État,
  3080. 1:19:26 pas à la mairie.
  3081. 1:19:30 Une chose est certaine,
  3082. 1:19:31 en 20 ans,
  3083. 1:19:32 la PHP n'a cessé
  3084. 1:19:33 d'étendre son domaine
  3085. 1:19:34 dans la région,
  3086. 1:19:35 quitte à priver
  3087. 1:19:36 certains propriétaires
  3088. 1:19:37 de leurs terres,
  3089. 1:19:38 peut-être.
  3090. 1:19:39 Depuis quelques années,
  3091. 1:19:40 Eric Kemayou se bat
  3092. 1:19:41 pour récupérer
  3093. 1:19:42 l'héritage de son papa,
  3094. 1:19:44 des parcelles agricoles
  3095. 1:19:45 que la PHP exploite
  3096. 1:19:46 toujours aujourd'hui.
  3097. 1:19:48 Il est écrit ici
  3098. 1:19:50 que mon père a acquis
  3099. 1:19:51 ses terres
  3100. 1:19:52 le 31 mai 1972.
  3101. 1:19:57 Lorsque son père décède,
  3102. 1:19:59 Eric Kemayou et ses frères
  3103. 1:20:00 essayent de comprendre
  3104. 1:20:01 pourquoi ils reçoivent
  3105. 1:20:02 un loyer dérisoire
  3106. 1:20:03 pour 75 hectares
  3107. 1:20:04 de terres agricoles.
  3108. 1:20:06 Le problème,
  3109. 1:20:07 c'est qu'on a vu
  3110. 1:20:08 les sommes versées.
  3111. 1:20:09 On a creusé
  3112. 1:20:11 pour voir le bail
  3113. 1:20:13 qui a été signé.
  3114. 1:20:14 Et c'est là
  3115. 1:20:15 qu'on s'est rendu compte
  3116. 1:20:16 que le bail n'a même pas
  3117. 1:20:17 été signé par mon père,
  3118. 1:20:19 mais par un représentant
  3119. 1:20:20 de l'État.
  3120. 1:20:22 Effectivement,
  3121. 1:20:23 sur le bail,
  3122. 1:20:24 le tampon officiel
  3123. 1:20:25 n'est pas celui de papa,
  3124. 1:20:26 mais du préfet de la région.
  3125. 1:20:28 La famille n'a obtenu
  3126. 1:20:29 aucune explication
  3127. 1:20:30 ni du gouvernement,
  3128. 1:20:31 ni de la PHP.
  3129. 1:20:38 Des problèmes sanitaires
  3130. 1:20:39 parmi la population,
  3131. 1:20:40 de sérieux arriérés d'impôts,
  3132. 1:20:42 des propriétaires sans terre.
  3133. 1:20:44 Si la PHP cultive
  3134. 1:20:45 aussi facilement la banane,
  3135. 1:20:47 c'est parce qu'elle cultive
  3136. 1:20:48 aussi les bonnes relations
  3137. 1:20:49 avec les autorités camerounaises.
  3138. 1:20:52 Tenez, par exemple,
  3139. 1:20:53 le député de la région,
  3140. 1:20:55 Ndono Mbanga.
  3141. 1:20:56 Son bureau est situé
  3142. 1:20:57 dans les locaux de la PHP.
  3143. 1:21:01 Incroyable.
  3144. 1:21:02 En fait, monsieur le député
  3145. 1:21:04 est aussi le directeur
  3146. 1:21:05 des relations extérieures
  3147. 1:21:06 de l'entreprise.
  3148. 1:21:10 Comme on nous a refusé
  3149. 1:21:11 notre demande de tournage,
  3150. 1:21:13 vous savez ce qu'on fait
  3151. 1:21:14 dans ces cas-là.
  3152. 1:21:15 On cache une caméra
  3153. 1:21:16 et on laisse tourner.
  3154. 1:21:17 Vous, vous êtes député,
  3155. 1:21:18 vous êtes à la PHP,
  3156. 1:21:19 est-ce que le mélange des genres,
  3157. 1:21:20 c'est pas quelque chose
  3158. 1:21:21 qui peut intimider les gens
  3159. 1:21:23 ici dans la région ?
  3160. 1:21:25 Oui, parce que du coup,
  3161. 1:21:26 vous êtes député
  3162. 1:21:27 et vous travaillez à la PHP.
  3163. 1:21:28 Du coup, peut-être que les gens
  3164. 1:21:29 se disent je vais pas aller
  3165. 1:21:30 voir mon député
  3166. 1:21:31 pour me planter de la PHP.
  3167. 1:21:32 Il y a des gens qui donnent ici
  3168. 1:21:33 la PHP a détruit mes cultures,
  3169. 1:21:34 la PHP a fait ceci,
  3170. 1:21:35 la PHP a fait ceci,
  3171. 1:21:36 et j'ai trouvé la solution.
  3172. 1:21:39 Et la solution équitable
  3173. 1:21:41 de notre objectif
  3174. 1:21:43 qui consiste à entretenir
  3175. 1:21:45 les relations de bon vaginage
  3176. 1:21:47 à bonne équipe.
  3177. 1:21:49 J'ai dit là-dedans
  3178. 1:21:50 que j'étais député
  3179. 1:21:51 de la PHP,
  3180. 1:21:52 j'ai dit là-dedans
  3181. 1:21:53 que j'étais femme parfois,
  3182. 1:21:55 plus les révélations
  3183. 1:21:56 que la PHP.
  3184. 1:21:58 Normalement,
  3185. 1:21:59 on appelle cela
  3186. 1:22:00 un conflit d'intérêt.
  3187. 1:22:01 Mais bon,
  3188. 1:22:02 monsieur le député
  3189. 1:22:03 n'est pas tout seul
  3190. 1:22:04 dans ce cas-là.
  3191. 1:22:05 Récapitulons.
  3192. 1:22:06 Lui est donc directeur
  3193. 1:22:07 des relations extérieures
  3194. 1:22:08 de la PHP,
  3195. 1:22:09 tandis qu'un autre député
  3196. 1:22:11 est l'actuel président
  3197. 1:22:13 du conseil d'administration
  3198. 1:22:14 de la PHP.
  3199. 1:22:15 Son prédécesseur
  3200. 1:22:16 a longtemps occupé
  3201. 1:22:17 cette fonction
  3202. 1:22:18 en même temps
  3203. 1:22:19 qu'il était ministre du commerce.
  3204. 1:22:23 Des représentants du peuple
  3205. 1:22:24 qui travaillent pour la PHP,
  3206. 1:22:25 un réseau politique
  3207. 1:22:26 bien en place
  3208. 1:22:27 qui s'étend jusqu'à Paris.
  3209. 1:22:33 Quitte à jouer
  3210. 1:22:34 dans la cour des grands,
  3211. 1:22:35 autant jouer
  3212. 1:22:36 dans la cour de l'Élysée.
  3213. 1:22:37 Aujourd'hui,
  3214. 1:22:38 Paul Biya,
  3215. 1:22:39 le président du Cameroun,
  3216. 1:22:40 est venu faire le VRP.
  3217. 1:22:42 À l'issue
  3218. 1:22:43 de son rendez-vous
  3219. 1:22:44 avec le président Hollande
  3220. 1:22:45 au milieu des fastes
  3221. 1:22:46 de la République,
  3222. 1:22:47 nous avons quelques questions
  3223. 1:22:48 sur les liens
  3224. 1:22:49 entre le gouvernement camerounais
  3225. 1:22:50 et l'entreprise
  3226. 1:22:51 bananière française.
  3227. 1:22:53 Monsieur le Président,
  3228. 1:22:54 une question sur la banane,
  3229. 1:22:55 s'il vous plaît.
  3230. 1:22:56 Est-ce que vous pouvez
  3231. 1:22:57 nous expliquer,
  3232. 1:22:58 on a vu des graves manquements,
  3233. 1:22:59 il y a des problèmes sociaux,
  3234. 1:23:00 des problèmes sanitaires
  3235. 1:23:01 liés aux activités
  3236. 1:23:02 de la PHP,
  3237. 1:23:03 de la compagnie fruitière
  3238. 1:23:04 au Cameroun.
  3239. 1:23:05 Est-ce que vous pouvez
  3240. 1:23:06 nous expliquer un peu
  3241. 1:23:07 pourquoi le gouvernement
  3242. 1:23:08 ne fait rien par rapport à ça ?
  3243. 1:23:09 Le gouvernement a
  3244. 1:23:10 beaucoup de problèmes
  3245. 1:23:11 et pour avoir plus de détails,
  3246. 1:23:12 j'ai appelé avec moi
  3247. 1:23:13 le ministre de l'économie.
  3248. 1:23:15 Nous n'avons pas
  3249. 1:23:16 négligé ce problème
  3250. 1:23:17 et il fait partie
  3251. 1:23:18 de ceux
  3252. 1:23:19 que nous essayons
  3253. 1:23:20 de résoudre.
  3254. 1:23:21 Il y a des problèmes sociaux,
  3255. 1:23:22 il y a des problèmes sanitaires
  3256. 1:23:23 qui ont été relevés là-bas
  3257. 1:23:24 et pourtant,
  3258. 1:23:25 les gens se plaignent
  3259. 1:23:26 que l'État ne fait rien pour eux.
  3260. 1:23:27 Qu'est-ce que vous pouvez dire
  3261. 1:23:28 à tous ces gens ?
  3262. 1:23:29 Ces problèmes seront résolus,
  3263. 1:23:30 monsieur.
  3264. 1:23:31 Merci, au revoir.
  3265. 1:23:32 À qui on peut parler pour ça ?
  3266. 1:23:33 Est-ce que vous pouvez
  3267. 1:23:34 nous donner une interview pour ça ?
  3268. 1:23:35 À un chauffeur ?
  3269. 1:23:36 À un garde républicain ?
  3270. 1:23:38 Bien évité,
  3271. 1:23:39 la peau de banane.
  3272. 1:23:40 Ah, ce monsieur
  3273. 1:23:41 avec des lunettes noires.
  3274. 1:23:46 Il va nous donner rendez-vous
  3275. 1:23:49 le lendemain matin
  3276. 1:23:50 à un endroit
  3277. 1:23:51 où l'on pourrait répondre
  3278. 1:23:52 à nos questions.
  3279. 1:23:53 Au pavillon Gabriel,
  3280. 1:23:54 à deux pas de l'Elysée.
  3281. 1:23:56 Le Cameroun est à l'honneur,
  3282. 1:23:57 les patrons français
  3283. 1:23:58 et camerounais
  3284. 1:23:59 sont tous là.
  3285. 1:24:00 Un petit four dans une main,
  3286. 1:24:01 une coupe dans l'autre
  3287. 1:24:02 et des cartes de visite
  3288. 1:24:03 plein les poches.
  3289. 1:24:05 Nous repérons assez vite
  3290. 1:24:06 le représentant
  3291. 1:24:07 de la compagnie fruitière,
  3292. 1:24:08 Jean-Christophe Haïtzik.
  3293. 1:24:10 Il fait partie
  3294. 1:24:11 de la délégation officielle
  3295. 1:24:12 camerounaise.
  3296. 1:24:13 Bonjour monsieur.
  3297. 1:24:14 Je m'appelle André Lannos.
  3298. 1:24:15 Je travaille pour France 2.
  3299. 1:24:17 Vous allez bien ?
  3300. 1:24:18 Ça va.
  3301. 1:24:19 Est-ce que je peux vous poser
  3302. 1:24:20 quelques questions ?
  3303. 1:24:21 Je vais pouvoir vous poser
  3304. 1:24:22 quelques questions
  3305. 1:24:23 sur la banane camerounaise.
  3306. 1:24:24 Non, mais je ne suis pas
  3307. 1:24:25 spécialement chargé de...
  3308. 1:24:26 Là, je vais vous trouver
  3309. 1:24:27 quelqu'un.
  3310. 1:24:28 Vous êtes représentant
  3311. 1:24:29 de la compagnie fruitière,
  3312. 1:24:30 si je ne me trompe pas ?
  3313. 1:24:31 Je travaille avec eux,
  3314. 1:24:32 mais je ne suis pas
  3315. 1:24:33 au fait des questions.
  3316. 1:24:34 Ah bon ?
  3317. 1:24:35 Je vais trouver quelqu'un.
  3318. 1:24:36 Ah d'accord.
  3319. 1:24:37 Et il y a quelqu'un
  3320. 1:24:38 qui peut me répondre
  3321. 1:24:39 plus adéquatement ?
  3322. 1:24:40 Oui, oui, je vais le faire.
  3323. 1:24:41 Effectivement,
  3324. 1:24:42 ça serait préférable
  3325. 1:24:43 de trouver quelqu'un d'autre.
  3326. 1:24:44 Parce que pour nous,
  3327. 1:24:45 Jean-Christophe Haïtzik
  3328. 1:24:46 est aussi ambassadeur
  3329. 1:24:47 de l'Ordre de Malte
  3330. 1:24:48 au Cameroun.
  3331. 1:24:49 Oui, oui,
  3332. 1:24:50 l'ONG qui dirige l'hôpital
  3333. 1:24:51 en partie financé
  3334. 1:24:52 par la PHP.
  3335. 1:24:53 Dans cette enquête,
  3336. 1:24:54 on n'a plus assez
  3337. 1:24:55 d'une main
  3338. 1:24:56 pour compter
  3339. 1:24:57 les conflits d'intérêts.
  3340. 1:24:58 Le président !
  3341. 1:24:59 Le président Biya
  3342. 1:25:00 vient faire son discours
  3343. 1:25:01 sans nous accorder
  3344. 1:25:02 le moindre regard.
  3345. 1:25:03 Une heure plus tard,
  3346. 1:25:04 revoilà l'ambassadeur
  3347. 1:25:05 de la compagnie...
  3348. 1:25:06 Ah pardon,
  3349. 1:25:07 le représentant
  3350. 1:25:08 de l'Ordre de Malte
  3351. 1:25:09 au Cameroun.
  3352. 1:25:10 Enfin bon,
  3353. 1:25:11 il est là.
  3354. 1:25:12 Je voulais vous poser
  3355. 1:25:13 toujours par rapport
  3356. 1:25:14 à la banane.
  3357. 1:25:15 Parce qu'en fait,
  3358. 1:25:16 on est parti au Cameroun
  3359. 1:25:17 et on s'est rendu compte
  3360. 1:25:18 qu'il y avait des gens
  3361. 1:25:19 qui étaient là-bas
  3362. 1:25:20 qui avaient des problèmes
  3363. 1:25:21 sanitaires
  3364. 1:25:22 et des problèmes environnementaux.
  3365. 1:25:23 Et c'est à ce sujet
  3366. 1:25:24 que je voulais vous interviewer
  3367. 1:25:25 et savoir si vous pourriez
  3368. 1:25:26 nous répondre à ces questions-là.
  3369. 1:25:27 Qu'est-ce que vous avez
  3370. 1:25:28 à répondre à ça ?
  3371. 1:25:29 Je voudrais qu'on prenne
  3372. 1:25:30 rendez-vous
  3373. 1:25:31 parce que là,
  3374. 1:25:32 je suis dans la délégation.
  3375. 1:25:33 Donc à tout moment,
  3376. 1:25:34 je pourrais prendre
  3377. 1:25:35 contact avec vous.
  3378. 1:25:36 On va pouvoir vous voir
  3379. 1:25:37 avant que vous partiez
  3380. 1:25:38 ou pas ?
  3381. 1:25:39 Volontiers.
  3382. 1:25:40 Ah, volontiers ?
  3383. 1:25:41 Oui, volontiers.
  3384. 1:25:42 Parfait.
  3385. 1:25:43 Merci beaucoup.
  3386. 1:25:44 Bonne journée.
  3387. 1:25:45 Merci.
  3388. 1:25:46 Merci et adieu.
  3389. 1:25:47 Nous n'entendrons plus
  3390. 1:25:48 jamais parler de lui.
  3391. 1:25:49 Et jamais la Compagnie Fruitière
  3392. 1:25:50 n'acceptera nos nouvelles
  3393. 1:25:51 demandes d'interview.
  3394. 1:25:54 Un mois plus tard.
  3395. 1:25:55 Dernière chance.
  3396. 1:25:57 Cette fois-ci,
  3397. 1:25:58 c'est Pierre Arnaud,
  3398. 1:25:59 le numéro 2
  3399. 1:26:00 de la Compagnie Fruitière
  3400. 1:26:01 qui a justement
  3401. 1:26:02 un rendez-vous à Paris,
  3402. 1:26:03 tout là-haut.
  3403. 1:26:04 Après deux heures d'attente,
  3404. 1:26:05 le voilà.
  3405. 1:26:07 Bonjour,
  3406. 1:26:09 Bonjour,
  3407. 1:26:10 Élise Lucet, France 2.
  3408. 1:26:12 Pardonnez-moi
  3409. 1:26:13 de vous déranger
  3410. 1:26:14 en pleine rue.
  3411. 1:26:15 Non mais,
  3412. 1:26:16 juste une seconde,
  3413. 1:26:17 on aurait aimé avoir
  3414. 1:26:18 un rendez-vous avec vous,
  3415. 1:26:19 s'il vous plaît.
  3416. 1:26:20 Je t'ai déjà répondu.
  3417. 1:26:21 Oui.
  3418. 1:26:22 Mais vous ne voulez pas
  3419. 1:26:23 de rendez-vous du tout ?
  3420. 1:26:24 C'est-à-dire que nous,
  3421. 1:26:25 on a vraiment envie
  3422. 1:26:26 de vous interviewer
  3423. 1:26:27 à propos de ce qu'on a pu
  3424. 1:26:28 tourner au Cameroun.
  3425. 1:26:29 Donc, on aimerait vraiment
  3426. 1:26:30 vous solliciter.
  3427. 1:26:31 Nous, on a des questions
  3428. 1:26:32 à vous.
  3429. 1:26:33 On a vraiment envie
  3430. 1:26:34 de vous solliciter
  3431. 1:26:35 et d'avoir votre réponse
  3432. 1:26:36 à nos questions.
  3433. 1:26:37 C'est pour ça
  3434. 1:26:38 qu'on vous sollicite
  3435. 1:26:39 très poliment.
  3436. 1:26:40 Mais je le constate,
  3437. 1:26:41 avec force caméra,
  3438. 1:26:42 d'ailleurs.
  3439. 1:26:43 Mais est-ce que vous refusez
  3440. 1:26:44 l'interview définitivement ?
  3441. 1:26:45 Est-ce que je comprends bien
  3442. 1:26:46 ou est-ce que vous voulez
  3443. 1:26:47 nous donner un rendez-vous
  3444. 1:26:48 plus tard ?
  3445. 1:26:49 Ce qu'on veut,
  3446. 1:26:50 c'est vraiment solliciter
  3447. 1:26:51 vos réponses
  3448. 1:26:52 par rapport à des questions
  3449. 1:26:53 qui nous semblent importantes.
  3450. 1:26:54 Donc, nous, la date
  3451. 1:26:55 sera la vôtre.
  3452. 1:26:56 Vous voyez,
  3453. 1:26:57 on s'adapte à votre agenda.
  3454. 1:26:58 Non, mais écoutez,
  3455. 1:26:59 considérez pour l'instant
  3456. 1:27:00 que je ne réponds pas.
  3457. 1:27:01 Donc, la compagnie fruitière,
  3458. 1:27:02 PHP, ne veut pas répondre
  3459. 1:27:03 à nos questions ?
  3460. 1:27:05 Je peux vous demander pourquoi ?
  3461. 1:27:06 Non.
  3462. 1:27:07 OK, merci M. Arnaud.
  3463. 1:27:08 Au revoir, Madame.
  3464. 1:27:09 Au revoir, Monsieur.
  3465. 1:27:10 Merci, Monsieur.
  3466. 1:27:13 Je vais vous laisser déguster
  3467. 1:27:14 et puis nous, on va se retrouver
  3468. 1:27:15 très très vite
  3469. 1:27:16 pour un prochain numéro
  3470. 1:27:17 de Canal Consommateur.
  3471. 1:27:18 On vous embrasse.
  3472. 1:27:19 Bye bye.
  3473. 1:27:21 Avant qu'on vous embrasse
  3474. 1:27:22 nous aussi,
  3475. 1:27:23 une dernière chose.
  3476. 1:27:26 À l'heure où se multiplient
  3477. 1:27:27 les labels,
  3478. 1:27:28 les garanties,
  3479. 1:27:29 les promesses
  3480. 1:27:30 qu'on nous fait
  3481. 1:27:31 à nous, consommateurs,
  3482. 1:27:32 ouvrons-le.
  3483. 1:27:33 Ouvrons l'œil.
  3484. 1:27:38 Posons-nous la question,
  3485. 1:27:39 s'il existe un commerce équitable,
  3486. 1:27:42 est-ce que ça ne voudrait pas dire
  3487. 1:27:43 qu'il existe un commerce inéquitable ?
  3488. 1:27:49 Le week-end prochain,
  3489. 1:27:51 en poussant notre chariot
  3490. 1:27:52 entre les rayons,
  3491. 1:27:54 demandons-nous un instant,
  3492. 1:27:56 à partir de quel prix bas
  3493. 1:27:57 l'exploitation commence-t-elle ?
  3494. 1:28:04 C'est la fin de cette émission.
  3495. 1:28:06 Merci à vous de l'avoir suivie.
  3496. 1:28:07 On se retrouve la semaine prochaine
  3497. 1:28:09 pour une nouvelle enquête
  3498. 1:28:10 de Cash Investigation.
  3499. 1:28:12 Excellente fin de soirée
  3500. 1:28:13 sur France 2.
  3501. 1:28:14 Merci.
  3502. 1:28:15 Bonsoir.
  3503. 1:28:33 ...
  3504. 1:29:03 ...