Le 8 mai 1945 - Karambolage - ARTE
ログインして字幕言語の切り替え、再生速度の調整、字幕のサイズと色の変更ができます。
Ce document explore les différentes perceptions et commémorations du 8 mai 1945 en France, en Allemagne et en Russie, révélant les nuances historiques et les dates réelles de la capitulation allemande.
- 0:00 A quoi la date du 8 mai vous fait-elle penser ?
- 0:06 Les Français s'écrient en chœur à la fin de la Deuxième Guerre mondiale.
- 0:11 Pas étonnant. Le 8 mai est omniprésent en France.
- 0:15 C'est un jour férié, avec ses commémorations rituelles et ses discours officiels,
- 0:20 qu'on retrouve sur des quantités de plaques de rue, qu'on étudie en histoire à l'école
- 0:24 et qui prolonge agréablement les week-ends de printemps.
- 0:28 En France, on sait donc généralement à quoi correspond le 8 mai,
- 0:32 la capitulation sans condition de l'armée allemande en 1945.
- 0:37 Outre-Reims, le 8 mai symbolise la défaite, surnommée l'heure zéro.
- 0:42 Aucune raison de faire la fête ni de renommer les rues.
- 0:46 Il faut attendre 1985, 40 ans après la fin de la guerre,
- 0:50 pour que le président fédéral, Richard von Weizsäcker, déclare pour la première fois
- 0:55 ce que la population allemande a mis des décennies à comprendre.
- 0:59 Le 8 mai 1945, l'Allemagne n'a pas seulement perdu la guerre, non,
- 1:04 elle a aussi été libérée du national-socialisme.
- 1:08 Désormais, l'humiliation est passée, place à un nouveau départ.
- 1:12 Peu à peu, on avance dans la prise de conscience du passé,
- 1:15 mais la date ne devient pas un jour férié pour autant.
- 1:18 En RDA, l'état antifasciste des ouvriers et paysans,
- 1:22 le 8 mai devient de 1950 à 1967
- 1:26 la journée de libération du peuple allemand du fascisme hitlérien.
- 1:30 Et c'est un jour chômé.
- 1:33 Et maintenant, tenez-vous bien.
- 1:35 Nous allons, en effet, vous démontrer que l'Allemagne n'a pas capitulé le 8 mai.
- 1:40 Mais chaque chose en son temps.
- 1:42 Le 30 avril 1945, dans le chaos de la guerre finissante,
- 1:46 Adolf Hitler se suicide par balle dans son bunker berlinois
- 1:50 parce qu'il craint l'avancée de l'armée rouge.
- 1:53 Un peu avant, il désigne son successeur, le gros admiral Karl Doenitz.
- 1:58 Voyant que la situation est désespérée,
- 2:01 ce dernier décide quelques jours plus tard
- 2:04 de négocier une capitulation partielle pour l'Allemagne
- 2:07 et, le 6 mai 1945, il envoie le chef de l'état-major, Alfred Jodl,
- 2:11 au quartier général des alliés occidentaux,
- 2:14 établi dans un collège de Reims.
- 2:17 La capitulation partielle étant refusée,
- 2:20 Doenitz se voit contraint d'autoriser par radio son négociateur
- 2:24 à signer une capitulation sans condition.
- 2:27 Cependant, les négociations traînent en longueur
- 2:30 et il est maintenant minuit passé,
- 2:32 si bien que la signature a lieu le 7 mai à 2h41.
- 2:36 L'arrêt définitif des combats est alors fixé au 8 mai à 23h01,
- 2:41 à l'heure d'Europe centrale.
- 2:43 Mais comme depuis le 2 avril,
- 2:45 c'est déjà l'heure d'été en Allemagne,
- 2:48 la capitulation y entre de fait en vigueur à 0h01.
- 2:52 Autrement dit, non pas le 8, mais le 9 mai.
- 2:55 Lorsque Staline apprend les conditions de la signature,
- 2:58 il explose de rage.
- 3:00 Il exige que cette capitulation soit signée
- 3:03 dans la capitale du 3e Reich vaincu,
- 3:05 au siège du haut commandement soviétique
- 3:07 et surtout par les commandants en chef des armées respectives.
- 3:10 Quelques envoyés du dernier gouvernement du Reich
- 3:13 partent donc le voyage de Flensburg à Berlin.
- 3:16 Le général-feldmarshal Wilhelm Keitel,
- 3:18 chef du haut commandement de la Wehrmacht,
- 3:20 ainsi que les hauts représentants de l'armée de l'air
- 3:23 et de la marine de guerre.
- 3:25 Cette signature se fait dans la nuit du 8 au 9 mai,
- 3:28 peu après minuit.
- 3:30 A Berlin, il est 0h16 et même 2h16, selon l'heure de Moscou.
- 3:34 Voilà pourquoi les commémorations
- 3:36 célébrant la fin de la Grande Guerre patriotique
- 3:39 ont lieu encore aujourd'hui, le 9 mai, en Russie
- 3:42 et dans d'autres États post-soviétiques.
- 3:44 Le général de Gaulle annonce à la radio
- 3:47 dans l'après-midi du 8 mai la victoire sur l'Allemagne nazie.
- 3:50 Depuis cette date, même si en Allemagne
- 3:53 l'arrêt officiel des combats n'est intervenu que le 9 mai,
- 3:56 symbolise la fin de la Deuxième Guerre mondiale
- 3:59 en France et en Allemagne.
- 4:01 D'ailleurs, les salles dans lesquelles ont été signées
- 4:04 les actes de capitulation, à Reims et à Berlin,
- 4:07 existent toujours aujourd'hui
- 4:09 et elles sont accessibles au public.
- 4:11 J'y suis allé moi-même,
- 4:13 c'est là où j'ai appris toute cette histoire.
- 4:41 Sous-titres réalisés para la communauté d'Amara.org
- 0:00 What does the date May 8th make you think of?
- 0:06 The French exclaim in unison at the end of the Second World War.
- 0:11 No surprise. May 8th is omnipresent in France.
- 0:15 It's a public holiday, with its ritual commemorations and official speeches,
- 0:20 found on countless street plaques, studied in history at school
- 0:24 and which pleasantly extends spring weekends.
- 0:28 In France, people generally know what May 8th corresponds to,
- 0:32 the unconditional surrender of the German army in 1945.
- 0:37 In Germany, May 8th symbolizes defeat, nicknamed 'zero hour'.
- 0:42 No reason to celebrate or rename streets.
- 0:46 It wasn't until 1985, 40 years after the end of the war,
- 0:50 that Federal President Richard von Weizsäcker declared for the first time
- 0:55 what the German population had taken decades to understand.
- 0:59 On May 8, 1945, Germany didn't just lose the war, no,
- 1:04 it was also liberated from National Socialism.
- 1:08 From then on, the humiliation was over, making way for a new beginning.
- 1:12 Gradually, awareness of the past progressed,
- 1:15 but the date did not become a public holiday.
- 1:18 In the GDR, the anti-fascist state of workers and peasants,
- 1:22 May 8th became from 1950 to 1967
- 1:26 the Day of Liberation of the German People from Hitlerite Fascism.
- 1:30 And it was a non-working day.
- 1:33 And now, brace yourselves.
- 1:35 Indeed, we are going to show you that Germany did not surrender on May 8th.
- 1:40 But one thing at a time.
- 1:42 On April 30, 1945, in the chaos of the war's end,
- 1:46 Adolf Hitler committed suicide by gunshot in his Berlin bunker
- 1:50 because he feared the advance of the Red Army.
- 1:53 Shortly before, he designated his successor, Grand Admiral Karl Doenitz.
- 1:58 Seeing that the situation was desperate,
- 2:01 the latter decided a few days later
- 2:04 to negotiate a partial surrender for Germany
- 2:07 and, on May 6, 1945, he sent the Chief of Staff, Alfred Jodl,
- 2:11 to the headquarters of the Western Allies,
- 2:14 established in a college in Reims.
- 2:17 The partial surrender being refused,
- 2:20 Doenitz was forced to authorize his negotiator by radio
- 2:24 to sign an unconditional surrender.
- 2:27 However, negotiations dragged on
- 2:30 and it was now past midnight,
- 2:32 so the signing took place on May 7th at 2:41 AM.
- 2:36 The definitive cessation of hostilities was then set for May 8th at 11:01 PM,
- 2:41 Central European Time.
- 2:43 But since April 2nd,
- 2:45 it was already daylight saving time in Germany,
- 2:48 the surrender effectively came into force there at 12:01 AM.
- 2:52 In other words, not on May 8th, but on May 9th.
- 2:55 When Stalin learned of the signing conditions,
- 2:58 he exploded in rage.
- 3:00 He demanded that this surrender be signed
- 3:03 in the capital of the defeated Third Reich,
- 3:05 at the headquarters of the Soviet High Command
- 3:07 and especially by the commanders-in-chief of the respective armies.
- 3:10 A few envoys from the last Reich government
- 3:13 therefore made the journey from Flensburg to Berlin.
- 3:16 Field Marshal Wilhelm Keitel,
- 3:18 Chief of the High Command of the Wehrmacht,
- 3:20 as well as high-ranking representatives of the air force
- 3:23 and the navy.
- 3:25 This signing took place on the night of May 8th to 9th,
- 3:28 shortly after midnight.
- 3:30 In Berlin, it's 12:16 AM, or even 2:16 AM, according to Moscow time.
- 3:34 That is why the commemorations
- 3:36 celebrating the end of the Great Patriotic War
- 3:39 still take place today, on May 9, in Russia
- 3:42 and in other post-Soviet states.
- 3:44 General de Gaulle announced on the radio
- 3:47 on the afternoon of May 8 the victory over Nazi Germany.
- 3:50 Since that date, even if in Germany
- 3:53 the official cessation of hostilities only occurred on May 9,
- 3:56 it symbolizes the end of the Second World War
- 3:59 in France and Germany.
- 4:01 Moreover, the rooms where the surrender documents were signed,
- 4:04 in Reims and Berlin,
- 4:07 still exist today
- 4:09 and are open to the public.
- 4:11 I went there myself,
- 4:13 that's where I learned all this history.
- 4:41 Subtitles created by the Amara.org community
- 0:00 5月8日と聞いて、あなたは何を思い浮かべますか?
- 0:06 フランス人は第二次世界大戦の終結を声を揃えて叫びます。
- 0:11 当然です。5月8日はフランスではどこにでも存在します。
- 0:15 それは祝日であり、儀式的な記念行事や公式演説が行われます。
- 0:20 多くの街路表示板に見られ、学校の歴史で学びます。
- 0:24 そして春の週末を心地よく延長してくれます。
- 0:28 フランスでは、一般的に5月8日が何に対応するかを知っています。
- 0:32 1945年のドイツ軍の無条件降伏です。
- 0:37 ランス以外では、5月8日は「ゼロ時間」と呼ばれる敗北を象徴します。
- 0:42 祝う理由も、通りを改名する理由もありません。
- 0:46 戦争終結から40年後の1985年まで待たなければなりませんでした。
- 0:50 連邦大統領リヒャルト・フォン・ヴァイツゼッカーが初めて宣言するために。
- 0:55 ドイツ国民が何十年もかけて理解したことを。
- 0:59 1945年5月8日、ドイツは戦争に負けただけでなく、
- 1:04 国家社会主義からも解放されたのです。
- 1:08 もはや屈辱は過去のものとなり、新たな出発の時です。
- 1:12 少しずつ、過去の認識が進んでいきます。
- 1:15 しかし、この日が祝日になることはありませんでした。
- 1:18 東ドイツでは、反ファシストの労働者と農民の国家において、
- 1:22 5月8日は1950年から1967年まで
- 1:26 ドイツ国民のヒトラー・ファシズムからの解放の日となりました。
- 1:30 そしてそれは休日でした。
- 1:33 さて、よく聞いてください。
- 1:35 実は、ドイツが5月8日に降伏したわけではないことを証明します。
- 1:40 しかし、順を追って説明しましょう。
- 1:42 1945年4月30日、終戦の混乱の中、
- 1:46 アドルフ・ヒトラーはベルリンの地下壕で銃で自殺しました。
- 1:50 赤軍の進撃を恐れたためです。
- 1:53 その少し前、彼は後継者として海軍総司令官カール・デーニッツを指名しました。
- 1:58 状況が絶望的であると見て、
- 2:01 デーニッツは数日後、
- 2:04 ドイツの部分的な降伏を交渉することを決定しました。
- 2:07 そして1945年5月6日、彼は参謀総長アルフレート・ヨードルを派遣しました。
- 2:11 西側連合軍の司令部へ、
- 2:14 ランスの大学に設置されたものです。
- 2:17 部分的な降伏は拒否されたため、
- 2:20 デーニッツは無線で交渉人に許可を与えることを余儀なくされました。
- 2:24 無条件降伏に署名するよう。
- 2:27 しかし、交渉は長引き、
- 2:30 すでに真夜中を過ぎていました。
- 2:32 そのため、署名は5月7日の午前2時41分に行われました。
- 2:36 戦闘の最終的な停止は、5月8日午後11時01分に設定されました。
- 2:41 中央ヨーロッパ時間で。
- 2:43 しかし、4月2日以降、
- 2:45 ドイツではすでに夏時間だったため、
- 2:48 降伏は事実上、午前0時01分に発効しました。
- 2:52 つまり、5月8日ではなく、5月9日です。
- 2:55 スターリンが署名の条件を知ると、
- 2:58 彼は激怒しました。
- 3:00 彼はこの降伏が署名されることを要求しました。
- 3:03 敗北した第三帝国の首都で、
- 3:05 ソビエト最高司令部の本部で、
- 3:07 そして何よりも、それぞれの軍の最高司令官によって。
- 3:10 最後のライヒ政府からの数名の使節が
- 3:13 フレンスブルクからベルリンへの旅に出ました。
- 3:16 陸軍元帥ヴィルヘルム・カイテル、
- 3:18 国防軍最高司令部総長、
- 3:20 ならびに空軍の高級代表者
- 3:23 および海軍の高級代表者です。
- 3:25 この署名は5月8日から9日の夜に行われました。
- 3:28 真夜中を少し過ぎた頃。
- 3:30 ベルリンでは午前0時16分、モスクワ時間では午前2時16分です。
- 3:34 これが、記念式典が
- 3:36 大祖国戦争の終結を祝う
- 3:39 今日でも5月9日にロシアで
- 3:42 そして他の旧ソ連諸国で行われている理由です。
- 3:44 ド・ゴール将軍はラジオで
- 3:47 5月8日の午後にナチス・ドイツに対する勝利を発表しました。
- 3:50 この日以来、ドイツでは
- 3:53 公式な戦闘停止は5月9日になってからでしたが、
- 3:56 第二次世界大戦の終結を象徴しています
- 3:59 フランスとドイツにおいて。
- 4:01 ちなみに、降伏文書が署名された部屋は
- 4:04 ランスとベルリンにありますが、
- 4:07 今日でも存在しており、
- 4:09 一般公開されています。
- 4:11 私自身もそこへ行きました。
- 4:13 そこでこの全ての歴史を学びました。
- 4:41 字幕はAmara.orgコミュニティによって作成されました
- 0:00 5월 8일이라는 날짜를 들으면 무엇이 떠오르시나요?
- 0:06 프랑스인들은 제2차 세계대전이 끝났을 때 한목소리로 외칩니다.
- 0:11 놀랄 일도 아닙니다. 5월 8일은 프랑스 어디에나 있습니다.
- 0:15 5월 8일은 의례적인 기념식과 공식 연설이 있는 공휴일이며,
- 0:20 수많은 거리 명판에서 볼 수 있고, 학교 역사 시간에 배우며,
- 0:24 봄 주말을 즐겁게 연장시켜 줍니다.
- 0:28 따라서 프랑스에서는 일반적으로 5월 8일이 무엇을 의미하는지 알고 있습니다.
- 0:32 1945년 독일군의 무조건 항복입니다.
- 0:37 랭스 외 지역에서는 5월 8일이 '제로 아워'라고 불리는 패배를 상징합니다.
- 0:42 축하할 이유도, 거리 이름을 바꿀 이유도 없습니다.
- 0:46 전쟁이 끝난 지 40년 후인 1985년이 되어서야,
- 0:50 연방 대통령 리하르트 폰 바이츠제커가 처음으로 선언했습니다.
- 0:55 독일 국민이 수십 년 동안 이해하는 데 걸린 것을요.
- 0:59 1945년 5월 8일, 독일은 전쟁에서 패배했을 뿐만 아니라,
- 1:04 민족사회주의로부터 해방되었습니다.
- 1:08 이제 굴욕은 지나갔고, 새로운 시작의 때입니다.
- 1:12 과거에 대한 인식이 점차 진전되고 있지만,
- 1:15 그렇다고 해서 그 날짜가 공휴일이 되지는 않습니다.
- 1:18 동독에서는 반파시스트 노동자 및 농민 국가에서,
- 1:22 5월 8일은 1950년부터 1967년까지
- 1:26 히틀러 파시즘으로부터 독일 국민을 해방시킨 날이 됩니다.
- 1:30 그리고 그날은 휴일입니다.
- 1:33 이제, 잘 들어주세요.
- 1:35 사실, 우리는 독일이 5월 8일에 항복하지 않았다는 것을 보여줄 것입니다.
- 1:40 하지만 모든 것에는 때가 있습니다.
- 1:42 1945년 4월 30일, 전쟁이 끝나가는 혼란 속에서,
- 1:46 아돌프 히틀러는 베를린 벙커에서 총으로 자살했습니다.
- 1:50 붉은 군대의 진격을 두려워했기 때문입니다.
- 1:53 조금 전, 그는 자신의 후계자로 해군 원수 카를 되니츠를 지명했습니다.
- 1:58 상황이 절망적임을 깨달은,
- 2:01 되니츠는 며칠 후
- 2:04 독일에 대한 부분적인 항복을 협상하기로 결정하고,
- 2:07 1945년 5월 6일, 참모총장 알프레트 요들을 보냅니다.
- 2:11 서방 연합군 사령부로,
- 2:14 랭스의 한 대학에 설치된 곳입니다.
- 2:17 부분 항복이 거부되자,
- 2:20 되니츠는 라디오를 통해 협상가에게 허락할 수밖에 없었습니다.
- 2:24 무조건 항복에 서명하도록 말입니다.
- 2:27 그러나 협상은 길어졌고,
- 2:30 이미 자정이 넘었으며,
- 2:32 결국 서명은 5월 7일 새벽 2시 41분에 이루어졌습니다.
- 2:36 전투의 최종 중단은 5월 8일 23시 01분으로 정해졌습니다.
- 2:41 중앙 유럽 시간으로 말입니다.
- 2:43 하지만 4월 2일부터
- 2:45 독일은 이미 서머타임이 적용되고 있었기 때문에,
- 2:48 항복은 사실상 0시 01분에 발효됩니다.
- 2:52 다시 말해, 5월 8일이 아니라 5월 9일입니다.
- 2:55 스탈린이 서명 조건을 알게 되자,
- 2:58 그는 격노했습니다.
- 3:00 그는 이 항복이 서명되어야 한다고 요구했습니다.
- 3:03 패배한 제3제국의 수도에서,
- 3:05 소련 최고 사령부 본부에서,
- 3:07 그리고 무엇보다 각 군의 총사령관들에 의해 서명되어야 한다고 말입니다.
- 3:10 그리하여 마지막 제국 정부의 몇몇 사절단이
- 3:13 플렌스부르크에서 베를린로 향했습니다.
- 3:16 육군 원수 빌헬름 카이텔,
- 3:18 국방군 최고 사령관과
- 3:20 공군 및
- 3:23 해군의 고위 대표들이었습니다.
- 3:25 이 서명은 5월 8일에서 9일로 넘어가는 밤에 이루어졌습니다.
- 3:28 자정 직후입니다.
- 3:30 베를린에서는 0시 16분, 모스크바 시간으로는 2시 16분입니다.
- 3:34 이것이 바로 기념행사가
- 3:36 대조국전쟁의 종전을 기념하는
- 3:39 오늘날까지도 5월 9일에 러시아에서
- 3:42 그리고 다른 구소련 국가들에서 열리는 이유입니다.
- 3:44 드골 장군은 라디오를 통해
- 3:47 5월 8일 오후, 나치 독일에 대한 승리를 발표합니다.
- 3:50 이 날짜 이후로, 비록 독일에서는
- 3:53 공식적인 전투 중단이 5월 9일에야 이루어졌지만,
- 3:56 제2차 세계대전의 종전을 상징합니다.
- 3:59 프랑스와 독일에서요.
- 4:01 게다가, 항복 문서가 서명된 방들은
- 4:04 랭스와 베를린에 있는
- 4:07 오늘날까지도 존재하며
- 4:09 대중에게 공개되어 있습니다.
- 4:11 저도 직접 가봤는데,
- 4:13 그곳에서 이 모든 역사를 배웠습니다.
- 4:41 Amara.org 커뮤니티에서 제작한 자막입니다.
- 0:00 Ngày 8 tháng 5 gợi cho bạn nhớ điều gì?
- 0:06 Người Pháp đồng thanh reo hò vào cuối Thế chiến thứ hai.
- 0:11 Không có gì ngạc nhiên. Ngày 8 tháng 5 hiện diện khắp nơi ở Pháp.
- 0:15 Đó là một ngày lễ quốc gia, với các lễ kỷ niệm nghi thức và các bài phát biểu chính thức,
- 0:20 mà người ta tìm thấy trên rất nhiều biển tên đường, mà người ta học trong môn lịch sử ở trường
- 0:24 và kéo dài những ngày cuối tuần mùa xuân một cách dễ chịu.
- 0:28 Ở Pháp, người ta thường biết ngày 8 tháng 5 tương ứng với điều gì,
- 0:32 sự đầu hàng vô điều kiện của quân đội Đức vào năm 1945.
- 0:37 Ngoài Reims, ngày 8 tháng 5 tượng trưng cho sự thất bại, được mệnh danh là giờ số không.
- 0:42 Không có lý do gì để ăn mừng hay đổi tên đường phố.
- 0:46 Phải đợi đến năm 1985, 40 năm sau khi chiến tranh kết thúc,
- 0:50 để Tổng thống Liên bang, Richard von Weizsäcker, lần đầu tiên tuyên bố
- 0:55 điều mà người dân Đức đã mất hàng thập kỷ để hiểu.
- 0:59 Ngày 8 tháng 5 năm 1945, Đức không chỉ thua cuộc chiến, không,
- 1:04 nước này còn được giải phóng khỏi chủ nghĩa quốc xã.
- 1:08 Giờ đây, sự sỉ nhục đã qua đi, nhường chỗ cho một khởi đầu mới.
- 1:12 Dần dần, người ta tiến bộ trong việc nhận thức về quá khứ,
- 1:15 nhưng ngày này không trở thành một ngày lễ quốc gia.
- 1:18 Ở CHDC Đức (RDA), nhà nước chống phát xít của công nhân và nông dân,
- 1:22 ngày 8 tháng 5 trở thành từ năm 1950 đến năm 1967
- 1:26 Ngày Giải phóng nhân dân Đức khỏi chủ nghĩa phát xít Hitler.
- 1:30 Và đó là một ngày nghỉ làm.
- 1:33 Và bây giờ, hãy chú ý lắng nghe.
- 1:35 Thật vậy, chúng tôi sẽ chứng minh cho bạn thấy rằng Đức đã không đầu hàng vào ngày 8 tháng 5.
- 1:40 Nhưng mọi thứ đều có thời điểm của nó.
- 1:42 Ngày 30 tháng 4 năm 1945, trong sự hỗn loạn của cuộc chiến sắp kết thúc,
- 1:46 Adolf Hitler tự sát bằng súng trong hầm ngầm ở Berlin của mình
- 1:50 vì ông ta sợ sự tiến công của Hồng quân.
- 1:53 Trước đó một chút, ông ta chỉ định người kế nhiệm của mình, Đại đô đốc Karl Doenitz.
- 1:58 Thấy tình hình vô vọng,
- 2:01 người này quyết định vài ngày sau đó
- 2:04 đàm phán một sự đầu hàng một phần cho Đức
- 2:07 và, ngày 6 tháng 5 năm 1945, ông ta cử Tham mưu trưởng, Alfred Jodl,
- 2:11 đến trụ sở của quân Đồng minh phương Tây,
- 2:14 được đặt tại một trường cao đẳng ở Reims.
- 2:17 Vì sự đầu hàng một phần bị từ chối,
- 2:20 Doenitz buộc phải ủy quyền qua radio cho nhà đàm phán của mình
- 2:24 ký một sự đầu hàng vô điều kiện.
- 2:27 Tuy nhiên, các cuộc đàm phán kéo dài
- 2:30 và bây giờ đã qua nửa đêm,
- 2:32 đến nỗi việc ký kết diễn ra vào ngày 7 tháng 5 lúc 2 giờ 41 phút sáng.
- 2:36 Việc ngừng chiến đấu dứt khoát sau đó được ấn định vào ngày 8 tháng 5 lúc 23 giờ 01 phút,
- 2:41 theo giờ Trung Âu.
- 2:43 Nhưng vì từ ngày 2 tháng 4,
- 2:45 đã là giờ mùa hè ở Đức,
- 2:48 sự đầu hàng thực sự có hiệu lực vào lúc 0 giờ 01 phút.
- 2:52 Nói cách khác, không phải ngày 8, mà là ngày 9 tháng 5.
- 2:55 Khi Stalin biết được các điều kiện ký kết,
- 2:58 ông ta nổi cơn thịnh nộ.
- 3:00 Ông ta yêu cầu sự đầu hàng này phải được ký kết
- 3:03 tại thủ đô của Đế chế thứ ba đã bị đánh bại,
- 3:05 tại trụ sở của Bộ Tư lệnh tối cao Liên Xô
- 3:07 và đặc biệt là bởi các tổng tư lệnh của các quân đội tương ứng.
- 3:10 Một vài đặc phái viên của chính phủ cuối cùng của Đế chế
- 3:13 do đó khởi hành từ Flensburg đến Berlin.
- 3:16 Thống chế Wilhelm Keitel,
- 3:18 chỉ huy tối cao của Wehrmacht,
- 3:20 cũng như các đại diện cấp cao của không quân
- 3:23 và hải quân.
- 3:25 Việc ký kết này diễn ra vào đêm ngày 8 rạng sáng ngày 9 tháng 5,
- 3:28 ngay sau nửa đêm.
- 3:30 Tại Berlin, lúc đó là 0 giờ 16 phút, hoặc thậm chí 2 giờ 16 phút theo giờ Moscow.
- 3:34 Đó là lý do tại sao các lễ kỷ niệm
- 3:36 kỷ niệm kết thúc Chiến tranh Vệ quốc Vĩ đại
- 3:39 vẫn diễn ra vào ngày 9 tháng 5 hàng năm ở Nga
- 3:42 và các quốc gia hậu Xô Viết khác.
- 3:44 Tướng de Gaulle thông báo trên đài phát thanh
- 3:47 vào chiều ngày 8 tháng 5 về chiến thắng trước Đức Quốc xã.
- 3:50 Kể từ ngày đó, mặc dù ở Đức
- 3:53 việc chính thức ngừng chiến chỉ diễn ra vào ngày 9 tháng 5,
- 3:56 nó tượng trưng cho sự kết thúc của Thế chiến thứ hai
- 3:59 ở Pháp và Đức.
- 4:01 Hơn nữa, những căn phòng nơi đã ký kết
- 4:04 các văn kiện đầu hàng, ở Reims và Berlin,
- 4:07 vẫn còn tồn tại cho đến ngày nay
- 4:09 và chúng mở cửa cho công chúng tham quan.
- 4:11 Tôi đã tự mình đến đó,
- 4:13 đó là nơi tôi đã tìm hiểu toàn bộ lịch sử này.
- 4:41 Phụ đề được thực hiện bởi cộng đồng Amara.org
Ce document vidéo de Karambolage (ARTE) explore les nuances historiques et les différentes commémorations de la fin de la Seconde Guerre mondiale en Europe, en se concentrant sur les dates du 8 et du 9 mai 1945. Le film débute en soulignant que le 8 mai est un jour férié et une date de commémoration majeure en France, symbolisant la capitulation inconditionnelle de l'armée allemande. Cette perception contraste fortement avec celle de l'Allemagne de l'Ouest où, pendant des décennies, le 8 mai était perçu comme le jour de la défaite, surnommé "l'heure zéro", sans aucune célébration. Il a fallu attendre 1985 pour que le président fédéral Richard von Weizsäcker déclare que cette date représentait également la libération du national-socialisme pour l'Allemagne. En République Démocratique Allemande (RDA), en revanche, le 8 mai fut un jour chômé de 1950 à 1967, célébré comme la "journée de libération du peuple allemand du fascisme hitlérien". Le cœur du reportage révèle une information surprenante : l'Allemagne n'a pas techniquement capitulé le 8 mai. L'histoire commence avec le suicide d'Adolf Hitler le 30 avril 1945 et la nomination de l'amiral Karl Dönitz comme son successeur. Face à une situation désespérée, Dönitz tenta de négocier une capitulation partielle. Le 6 mai 1945, le chef d'état-major Alfred Jodl fut envoyé à Reims pour négocier avec les Alliés occidentaux. La capitulation partielle ayant été refusée, Dönitz fut contraint d'autoriser une capitulation sans condition. La signature eut lieu le 7 mai à 2h41 du matin, mais en raison de la longueur des négociations, il était déjà minuit passé. L'arrêt définitif des combats fut fixé au 8 mai à 23h01, heure d'Europe centrale. Cependant, comme l'Allemagne était déjà à l'heure d'été, la capitulation y entra en vigueur le 9 mai à 0h01. Staline, furieux des conditions de cette première signature, exigea une seconde capitulation, signée par les commandants en chef des armées respectives, dans la capitale du Reich vaincu, Berlin, au siège du haut commandement soviétique. Cette seconde signature eut lieu dans la nuit du 8 au 9 mai, peu après minuit (0h16 à Berlin, 2h16 à l'heure de Moscou). C'est pourquoi la Russie et d'autres États post-soviétiques commémorent la fin de la "Grande Guerre patriotique" le 9 mai. Le général de Gaulle annonça la victoire sur l'Allemagne nazie à la radio l'après-midi du 8 mai. Le document conclut en soulignant que, malgré ces subtilités historiques et les différentes dates d'entrée en vigueur, le 8 mai symbolise la fin de la Seconde Guerre mondiale en France et en Allemagne. Les salles de signature à Reims et Berlin sont d'ailleurs toujours accessibles au public.
字幕のタイミング
字幕と音声がずれていますか? ここでタイミングを調整できます:
マイナス = 字幕を早く/プラス = 遅く表示。この端末に、動画やクリップごとに個別に保存されます。
誤りを報告する
問題点をお知らせください。すべての報告を確認しています。
コメント 0件
最初のコメントを投稿してみましょう。