Recette de poulet roti et purée avec Thierry Marx
로그인하면 자막 언어 전환, 재생 속도 조절, 자막 크기와 색상을 변경할 수 있습니다.
- 0:00 Eh bien, nous allons voir ça tout de suite.
- 0:00 Et pour voir cela de plus près, direction les coulisses de son restaurant étoilé où
- 0:05 tout commence, là aussi, par le choix du poulet.
- 0:07 Un poulet rôti, il faut se faire plaisir, il faut tout de suite aller sur une très très
- 0:14 très très jolie volaille.
- 0:15 J'ai opté pour la volaille de Bresse, mais il y a en France de très jolies variétés
- 0:21 de volailles, dans la région Picarde, dans la région Centre, dans les Landes, on trouve
- 0:28 quantité de poulet fermier de très très bonne qualité.
- 0:32 Bon, pour pas qu'elle se déforme, on va la ficeler.
- 0:35 Première étape de notre recette, le bridage.
- 0:37 Alors, je passe sous cette colonne vertébrale et je ressors de l'autre côté.
- 0:45 On réitère l'opération de l'autre côté en allant cette fois-ci du pilon à la jointure,
- 0:50 puis l'on referme le poulet en en serrant bien ses pattes.
- 0:53 Et voilà, une jolie volaille bridée.
- 0:57 Si vous n'avez rien compris, demandez à votre boucher et il le fera.
- 1:01 Deuxième étape, le poulet fermier légèrement salé à l'intérieur peut passer en cuisson,
- 1:05 mais ce n'est pas la cuisson à laquelle on s'attend forcément.
- 1:07 Probablement que je vais surprendre parce que je vais blanchir ma volaille.
- 1:12 En fait, c'est une technique que j'ai vu en Chine il y a des années.
- 1:15 Ils faisaient pour le canard et un jour, j'ai essayé pour le poulet.
- 1:18 Donc, il suffit de plonger la volaille quelques secondes dans l'eau bouillante,
- 1:22 de la ressortir et de la laisser sécher.
- 1:24 Ça n'altère absolument rien au goût, ça n'altère absolument pas les chairs.
- 1:29 Mais je trouve que ma volaille est moelleuse et que la peau de mon poulet,
- 1:34 ce qu'on aime tous quand même, c'est que la peau reste croustillante.
- 1:37 Puis vient le rôtissage du poulet dans une cocotte avec un peu d'ail,
- 1:41 du laurier et du thym pour l'aromatiser.
- 1:44 On marque d'abord les cuisses pour avoir une couleur uniforme.
- 1:49 Et puis, les cuisses sont la partie la plus longue à cuire.
- 1:52 Donc, on anticipe un peu le temps de cuisson.
- 1:55 La volaille est ensuite repositionnée sur le dos et mise au four.
- 1:59 Place à la troisième étape, la préparation de la purée.
- 2:02 Pour moi, une purée, c'est quelque chose de lisse, de très agréable à regarder,
- 2:06 de très onctueuse à regarder.
- 2:08 La purée de pomme de terre écrasée à la fourchette, je ne suis pas adepte, c'est autre chose.
- 2:12 Le choix de la pomme de terre est alors une affaire de goût.
- 2:14 Moi, j'utilise de la ratte parce que j'aime la texture de la ratte.
- 2:17 Je trouve qu'elle a une certaine fermeté.
- 2:19 Elle se délide pas trop et elle a un goût qui me convient bien.
- 2:23 Vous avez remarqué que j'ai cuit avec la peau.
- 2:25 Très important pour le goût.
- 2:26 Moi, j'aime le goût de la pomme de terre et je trouve que le goût de la pomme de terre, il est dans sa peau.
- 2:31 Elles sont cuites à l'eau bouillante avec du gros sel, un bouquet garni et de l'ail durant 20 minutes.
- 2:36 L'équipe vient à la rescousse pour éplucher les pommes de terre à chaud.
- 2:40 C'est la corée de patate.
- 2:41 Avant d'être réduite manuellement à l'aide d'un moulin à légumes.
- 2:46 Pour moi, c'est l'ustensile important pour faire la purée de pomme de terre.
- 2:51 Je vais passer la pulpe de pomme de terre au tamis.
- 2:56 Pour vraiment casser les fibres de l'amidon.
- 3:02 Là, on a déjà une très jolie texture.
- 3:04 Du lait chaud et légèrement salé est délicatement mélangé pour détendre la pulpe des pommes de terre.
- 3:12 Puis vient ensuite le beurre cru.
- 3:15 Je pense que le beurre va donner de la brillance, va donner du goût.
- 3:19 Moi, je préconise le beurre demi sel, par exemple.
- 3:22 Ça va sans vie, la purée.
- 3:24 Il faut que ce soit généreux, il faut que ce soit brillant.
- 3:26 Vous entendez le bruit quand on fait la purée.
- 3:31 La purée prête, on peut retirer le poulet du four.
- 3:33 Il est rôti.
- 3:36 La peau est comme je le souhaitais, croustillante.
- 3:39 Quatrième étape, il ne reste plus qu'à dresser le poulet avec son jus de cuisson.
- 3:43 Je ne le verse pas sur le poulet, surtout parce que je veux garder ma peau croustillante.
- 3:47 Ce que j'aime faire, c'est utiliser ce jus avec de la mie de pain pour servir à mes convives.
- 0:00 Well, we're going to see that right now.
- 0:00 And to see this up close, let's head backstage to his Michelin-starred restaurant where
- 0:05 everything also begins with the choice of chicken.
- 0:07 For a roasted chicken, you have to treat yourself, you have to immediately go for a very, very
- 0:14 very, very beautiful poultry.
- 0:15 I opted for Bresse poultry, but in France there are many beautiful varieties
- 0:21 of poultry, in the Picardy region, in the Centre region, in Les Landes, you can find
- 0:28 a quantity of very, very good quality farm-raised chicken.
- 0:32 Alright, so it doesn't lose its shape, we're going to truss it.
- 0:35 First step of our recipe: trussing.
- 0:37 So, I go under this spine and come out the other side.
- 0:45 We repeat the operation on the other side, going this time from the drumstick to the joint,
- 0:50 then we close the chicken by tightly securing its legs.
- 0:53 And there you have it, a beautifully trussed bird.
- 0:57 If you didn't understand anything, ask your butcher and he'll do it.
- 1:01 Second step, the farm-raised chicken, lightly salted inside, can now be cooked,
- 1:05 but it's not necessarily the cooking method you'd expect.
- 1:07 I'll probably surprise you because I'm going to blanch my poultry.
- 1:12 In fact, it's a technique I saw in China years ago.
- 1:15 They used it for duck, and one day, I tried it for chicken.
- 1:18 So, you just need to immerse the poultry for a few seconds in boiling water,
- 1:22 take it out, and let it dry.
- 1:24 It absolutely doesn't alter the taste, it absolutely doesn't alter the meat.
- 1:29 But I find that my poultry is tender and that the skin of my chicken,
- 1:34 what we all like, after all, is for the skin to remain crispy.
- 1:37 Then comes the roasting of the chicken in a Dutch oven with a little garlic,
- 1:41 bay leaf and thyme to flavor it.
- 1:44 First, we brown the thighs to get an even color.
- 1:49 And then, the thighs are the longest part to cook.
- 1:52 So, we anticipate the cooking time a bit.
- 1:55 The poultry is then repositioned on its back and put in the oven.
- 1:59 Now for the third step, preparing the mashed potatoes.
- 2:02 For me, mashed potatoes are something smooth, very pleasant to look at,
- 2:06 very creamy in appearance.
- 2:08 Mashed potatoes crushed with a fork, I'm not a fan; that's a different thing.
- 2:12 The choice of potato is then a matter of taste.
- 2:14 I use Ratte potatoes because I like their texture.
- 2:17 I find that they have a certain firmness.
- 2:19 They don't fall apart too much and they have a taste that suits me well.
- 2:23 You've noticed that I cooked them with the skin on.
- 2:25 Very important for the taste.
- 2:26 I like the taste of the potato, and I find that the taste of the potato is in its skin.
- 2:31 They are cooked in boiling water with coarse salt, a bouquet garni, and garlic for 20 minutes.
- 2:36 The team comes to the rescue to peel the potatoes while hot.
- 2:40 It's the potato peeling chore.
- 2:41 Before being manually mashed with a vegetable mill.
- 2:46 For me, it's the essential utensil for making mashed potatoes.
- 2:51 I'm going to pass the potato pulp through a sieve.
- 2:56 To really break down the starch fibers.
- 3:02 Here, we already have a very nice texture.
- 3:04 Warm, lightly salted milk is delicately mixed in to loosen the potato pulp.
- 3:12 Then comes the fresh butter.
- 3:15 I think the butter will give it shine, will give it flavor.
- 3:19 I recommend semi-salted butter, for example.
- 3:22 It brings the mashed potatoes to life.
- 3:24 It needs to be generous, it needs to be shiny.
- 3:26 You can hear the sound when we make the mashed potatoes.
- 3:31 With the mashed potatoes ready, we can remove the chicken from the oven.
- 3:33 It's roasted.
- 3:36 The skin is as I wanted it, crispy.
- 3:39 Fourth step, all that's left is to plate the chicken with its cooking juices.
- 3:43 I don't pour it over the chicken, especially because I want to keep the skin crispy.
- 3:47 What I like to do is use this juice with soft bread to serve to my guests.
- 0:00 さて、早速それを見てみましょう。
- 0:00 それを詳しく見るために、彼の星付きレストランの舞台裏へ向かいましょう。そこでも
- 0:05 全ては鶏の選択から始まります。
- 0:07 ローストチキンは、自分へのご褒美です。すぐにでも、とてもとても
- 0:14 とても美しい家禽を選ばなければなりません。
- 0:15 私はブレス鶏を選びましたが、フランスには他にもピカルディ地方、サントル地方、ランド地方など、
- 0:21 非常に美しい種類の家禽がたくさんあります。
- 0:28 非常に高品質な放し飼いの鶏が豊富に見つかります。
- 0:32 さて、形が崩れないように、紐で縛りましょう。
- 0:35 私たちのレシピの第一段階は、縛ることです。
- 0:37 さて、この背骨の下を通し、反対側から出します。
- 0:45 今度は反対側で、もも肉から関節へと作業を繰り返し、
- 0:50 そして鶏の脚をしっかりと締めて閉じます。
- 0:53 はい、これで美しく縛られた家禽の完成です。
- 0:57 もし何も理解できなかったら、肉屋さんに頼めばやってくれますよ。
- 1:01 第二段階。内側を軽く塩で味付けした放し飼いの鶏は、調理に入ることができますが、
- 1:05 それは必ずしも私たちが期待する調理法ではありません。
- 1:07 おそらく驚かれるでしょうが、私は家禽を湯通しします。
- 1:12 実は、これは何年も前に中国で見た技術です。
- 1:15 彼らはアヒルでやっていましたが、ある日、私は鶏で試してみました。
- 1:18 ですから、家禽を沸騰したお湯に数秒間浸し、
- 1:22 取り出して乾燥させるだけです。
- 1:24 味には全く影響しませんし、肉質にも全く影響しません。
- 1:29 でも、私の鶏肉はしっとりしていて、鶏の皮は、
- 1:34 みんなが好きなのは、やっぱり皮がパリパリしていることです。
- 1:37 次に、鶏肉をココット鍋に入れ、ニンニク、
- 1:41 ローリエ、タイムで風味をつけながらローストします。
- 1:44 まず、均一な色になるようにモモ肉に焼き色をつけます。
- 1:49 それに、モモ肉は火が通るのに一番時間がかかる部分です。
- 1:52 ですから、少し早めに調理時間を計算に入れます。
- 1:55 その後、鶏肉を背中を下にしてオーブンに入れます。
- 1:59 第3段階は、ピュレの準備です。
- 2:02 私にとってピュレとは、なめらかで、見た目にもとても美しく、
- 2:06 とてもクリーミーなものです。
- 2:08 フォークで潰したポテトピュレは、私は好みではありません。それは別のものです。
- 2:12 ジャガイモの選択は、好みの問題です。
- 2:14 私はラット種を使います。ラット種の食感が好きだからです。
- 2:17 ある程度のしっかりした食感があると思います。
- 2:19 あまり崩れず、私好みの味です。
- 2:23 皮付きで調理したことにお気づきでしょうか。
- 2:25 味にとって非常に重要です。
- 2:26 私はジャガイモの味が好きで、その味は皮にあると思っています。
- 2:31 それらは粗塩、ブーケガルニ、ニンニクと共に沸騰したお湯で20分間調理されます。
- 2:36 チームが熱いジャガイモの皮をむくのを手伝いに来ます。
- 2:40 これはジャガイモの皮むき作業です。
- 2:41 その後、手動の野菜ミルを使って潰します。
- 2:46 私にとって、これはポテトピュレを作る上で重要な調理器具です。
- 2:51 ジャガイモの果肉をふるいにかけます。
- 2:56 でんぷんの繊維を本当によくほぐすためです。
- 3:02 もうすでにとても美しい質感です。
- 3:04 温めて軽く塩味をつけた牛乳を優しく混ぜ込み、ジャガイモの果肉をなめらかにします。
- 3:12 その後、生バターを加えます。
- 3:15 バターは輝きと風味を与えてくれると思います。
- 3:19 例えば、私は有塩バターをお勧めします。
- 3:22 ピュレに命を吹き込みます。
- 3:24 惜しみなく使い、輝きがあるべきです。
- 3:26 ピュレを作るときの音が聞こえますか。
- 3:31 ピュレができたら、オーブンから鶏肉を取り出します。
- 3:33 ローストされています。
- 3:36 皮は私が望んだ通り、パリパリです。
- 3:39 第4段階、鶏肉をその調理汁と共に盛り付けるだけです。
- 3:43 鶏肉の上にはかけません。特に皮をパリパリに保ちたいからです。
- 3:47 私が好きなのは、この汁をパン粉と一緒に使って、お客様に提供することです。
- 0:00 자, 그럼 바로 확인해 봅시다.
- 0:00 더 자세히 알아보기 위해, 그의 미슐랭 스타 레스토랑 주방으로 가봅시다. 그곳에서도
- 0:05 모든 것이 닭 선택에서 시작됩니다.
- 0:07 로스트 치킨은 즐거움을 주는 것이어야 합니다. 아주 아주
- 0:14 아름다운 닭을 선택해야 합니다.
- 0:15 저는 브레스 닭을 선택했지만, 프랑스에는 피카르디 지역, 상트르 지역, 랑드 지역 등 아주 훌륭한 품종의
- 0:21 닭들이 많이 있습니다. 우리는
- 0:28 아주 좋은 품질의 방목 닭을 많이 찾을 수 있습니다.
- 0:32 자, 모양이 변형되지 않도록 묶어줄 겁니다.
- 0:35 우리 레시피의 첫 번째 단계는 묶기입니다.
- 0:37 자, 이 척추 아래로 통과시켜 반대편으로 나옵니다.
- 0:45 이번에는 다리에서 관절까지 가서 반대편에서도 같은 작업을 반복합니다.
- 0:50 그리고 닭의 다리를 단단히 조여 닫습니다.
- 0:53 자, 이렇게 예쁘게 묶인 닭이 완성되었습니다.
- 0:57 이해가 안 되시면 정육점 주인에게 부탁하세요. 그가 해줄 겁니다.
- 1:01 두 번째 단계는 안쪽에 살짝 소금 간을 한 방목 닭을 요리하는 것입니다.
- 1:05 하지만 이것은 우리가 예상하는 일반적인 요리법이 아닙니다.
- 1:07 아마도 제가 닭을 데칠 것이기 때문에 놀라실 겁니다.
- 1:12 사실, 이것은 제가 몇 년 전 중국에서 본 기술입니다.
- 1:15 그들은 오리에 이 방법을 사용했는데, 어느 날 제가 닭에 시도해 보았습니다.
- 1:18 그래서 닭을 끓는 물에 몇 초간 담갔다가,
- 1:22 꺼내서 말리면 됩니다.
- 1:24 맛에 전혀 영향을 주지 않고, 살코기에도 전혀 영향을 주지 않습니다.
- 1:29 하지만 제 닭고기는 부드럽고 닭 껍질은,
- 1:34 우리가 모두 좋아하는 건 껍질이 바삭하게 유지되는 것입니다.
- 1:37 다음으로 닭고기를 냄비에 마늘,
- 1:41 월계수 잎, 타임을 넣고 향을 내며 굽습니다.
- 1:44 먼저 다리 부분을 구워 색깔을 균일하게 만듭니다.
- 1:49 그리고 다리 부분이 익는 데 가장 오래 걸립니다.
- 1:52 그래서 조리 시간을 조금 앞당깁니다.
- 1:55 닭고기는 다시 등 쪽으로 뒤집어 오븐에 넣습니다.
- 1:59 세 번째 단계는 퓨레 준비입니다.
- 2:02 저에게 퓨레는 부드럽고 보기에 매우 좋으며,
- 2:06 매우 크리미한 것입니다.
- 2:08 포크로 으깬 감자 퓨레는 제가 선호하지 않습니다. 그건 다른 종류죠.
- 2:12 감자 선택은 취향의 문제입니다.
- 2:14 저는 라트 감자의 식감을 좋아해서 라트 감자를 사용합니다.
- 2:17 어느 정도 단단함이 있다고 생각합니다.
- 2:19 너무 풀어지지 않고 제 입맛에 잘 맞는 맛이 납니다.
- 2:23 제가 껍질째 요리했다는 것을 눈치채셨을 겁니다.
- 2:25 맛에 아주 중요합니다.
- 2:26 저는 감자 맛을 좋아하고, 감자 맛은 껍질에 있다고 생각합니다.
- 2:31 굵은 소금, 부케 가르니, 마늘을 넣은 끓는 물에 20분간 익힙니다.
- 2:36 팀원들이 뜨거운 감자 껍질을 벗기기 위해 도와줍니다.
- 2:40 이것이 감자 껍질 벗기기입니다.
- 2:41 야채 분쇄기를 사용하여 수동으로 으깨기 전에 말이죠.
- 2:46 저에게 이것은 감자 퓨레를 만드는 데 중요한 도구입니다.
- 2:51 감자 펄프를 체에 거를 겁니다.
- 2:56 전분 섬유를 완전히 부수기 위해서요.
- 3:02 벌써 아주 좋은 질감이 나옵니다.
- 3:04 따뜻하고 약간 짠 우유를 부드럽게 섞어 감자 펄프를 풀어줍니다.
- 3:12 다음으로 생버터를 넣습니다.
- 3:15 버터가 윤기와 맛을 더해줄 것이라고 생각합니다.
- 3:19 예를 들어, 저는 가염 버터를 추천합니다.
- 3:22 퓨레는 생명력이 넘칩니다.
- 3:24 풍성하고 윤기가 흘러야 합니다.
- 3:26 퓨레를 만들 때 나는 소리가 들리시죠.
- 3:31 퓨레가 준비되면 오븐에서 닭고기를 꺼낼 수 있습니다.
- 3:33 잘 구워졌습니다.
- 3:36 껍질은 제가 원했던 대로 바삭합니다.
- 3:39 네 번째 단계, 이제 닭고기를 조리된 육즙과 함께 접시에 담기만 하면 됩니다.
- 3:43 특히 껍질을 바삭하게 유지하고 싶어서 닭고기 위에 붓지 않습니다.
- 3:47 제가 좋아하는 것은 이 육즙을 빵 부스러기와 함께 손님들에게 내는 것입니다.
- 0:00 Vâng, chúng ta sẽ xem ngay bây giờ.
- 0:00 Và để xem điều đó kỹ hơn, hãy đến hậu trường nhà hàng sao Michelin của anh ấy, nơi
- 0:05 mọi thứ bắt đầu, ở đó cũng vậy, bằng việc chọn gà.
- 0:07 Một con gà quay, bạn phải tự thưởng cho mình, bạn phải ngay lập tức chọn một con gà rất rất
- 0:14 rất rất đẹp.
- 0:15 Tôi đã chọn gà Bresse, nhưng ở Pháp có rất nhiều giống gà đẹp
- 0:21 gia cầm, ở vùng Picarde, ở vùng Centre, ở Landes, chúng ta tìm thấy
- 0:28 rất nhiều gà nuôi thả vườn chất lượng rất rất tốt.
- 0:32 Được rồi, để nó không bị biến dạng, chúng ta sẽ buộc nó lại.
- 0:35 Bước đầu tiên trong công thức của chúng ta, là buộc gà.
- 0:37 Vậy thì, tôi luồn dưới xương sống này và kéo ra ở phía bên kia.
- 0:45 Chúng ta lặp lại thao tác ở phía bên kia, lần này đi từ đùi đến khớp,
- 0:50 sau đó chúng ta đóng gà lại bằng cách siết chặt chân của nó.
- 0:53 Và đây, một con gà được buộc đẹp mắt.
- 0:57 Nếu bạn không hiểu gì cả, hãy hỏi người bán thịt của bạn và anh ấy sẽ làm điều đó.
- 1:01 Bước thứ hai, gà nuôi thả vườn đã được ướp muối nhẹ bên trong có thể đem đi nấu,
- 1:05 nhưng đó không phải là cách nấu mà chúng ta mong đợi.
- 1:07 Có lẽ tôi sẽ gây bất ngờ vì tôi sẽ chần gà của mình.
- 1:12 Thực ra, đây là một kỹ thuật tôi đã thấy ở Trung Quốc nhiều năm trước.
- 1:15 Họ làm cho vịt và một ngày nọ, tôi đã thử cho gà.
- 1:18 Vì vậy, chỉ cần nhúng gà vài giây vào nước sôi,
- 1:22 lấy ra và để khô.
- 1:24 Điều đó hoàn toàn không làm thay đổi hương vị, cũng không làm thay đổi thịt.
- 1:29 Nhưng tôi thấy thịt gia cầm của mình mềm và da gà của tôi,
- 1:34 điều mà tất cả chúng ta đều thích, đó là da gà vẫn giòn.
- 1:37 Sau đó là nướng gà trong nồi đất với một ít tỏi,
- 1:41 lá nguyệt quế và cỏ xạ hương để tạo hương vị.
- 1:44 Trước tiên, chúng ta làm vàng đùi gà để có màu sắc đồng đều.
- 1:49 Và đùi gà là phần cần nấu lâu nhất.
- 1:52 Vì vậy, chúng ta dự đoán trước một chút thời gian nấu.
- 1:55 Sau đó, gia cầm được đặt lại nằm ngửa và cho vào lò nướng.
- 1:59 Đến bước thứ ba, chuẩn bị món khoai tây nghiền.
- 2:02 Đối với tôi, khoai tây nghiền là thứ gì đó mịn màng, rất dễ nhìn,
- 2:06 rất sánh mịn khi nhìn.
- 2:08 Khoai tây nghiền dằm bằng nĩa, tôi không thích, đó là một kiểu khác.
- 2:12 Việc chọn khoai tây sau đó là vấn đề về khẩu vị.
- 2:14 Tôi dùng khoai tây ratte vì tôi thích kết cấu của nó.
- 2:17 Tôi thấy nó có độ săn chắc nhất định.
- 2:19 Nó không quá nát và có hương vị rất hợp với tôi.
- 2:23 Bạn có để ý rằng tôi đã nấu cả vỏ không.
- 2:25 Rất quan trọng đối với hương vị.
- 2:26 Tôi thích hương vị của khoai tây và tôi thấy rằng hương vị của khoai tây nằm ở vỏ của nó.
- 2:31 Chúng được luộc trong nước sôi với muối hạt, một bó rau thơm và tỏi trong 20 phút.
- 2:36 Đội ngũ đến giúp đỡ để gọt vỏ khoai tây khi còn nóng.
- 2:40 Đó là công việc gọt khoai tây.
- 2:41 Trước khi được nghiền thủ công bằng máy xay rau củ.
- 2:46 Đối với tôi, đó là dụng cụ quan trọng để làm khoai tây nghiền.
- 2:51 Tôi sẽ rây phần thịt khoai tây qua rây.
- 2:56 Để thực sự phá vỡ các sợi tinh bột.
- 3:02 Ở đây, chúng ta đã có một kết cấu rất đẹp.
- 3:04 Sữa nóng và hơi mặn được nhẹ nhàng trộn vào để làm mềm phần thịt khoai tây.
- 3:12 Sau đó là bơ tươi.
- 3:15 Tôi nghĩ bơ sẽ tạo độ bóng, tạo hương vị.
- 3:19 Ví dụ, tôi khuyên dùng bơ nửa mặn.
- 3:22 Nó sẽ làm món khoai tây nghiền trở nên sống động.
- 3:24 Nó phải thật hào phóng, nó phải thật bóng bẩy.
- 3:26 Bạn có nghe thấy tiếng khi chúng ta làm khoai tây nghiền không.
- 3:31 Khoai tây nghiền đã sẵn sàng, chúng ta có thể lấy gà ra khỏi lò.
- 3:33 Nó đã được nướng.
- 3:36 Da gà giòn như tôi mong muốn.
- 3:39 Bước thứ tư, chỉ còn việc bày gà ra đĩa cùng với nước sốt.
- 3:43 Tôi không đổ nước sốt lên gà, chủ yếu là vì tôi muốn giữ cho da gà giòn.
- 3:47 Điều tôi thích làm là dùng nước sốt này với ruột bánh mì để phục vụ khách.
Ce programme des 'Carnets de Julie' est une exploration approfondie de l'art du poulet rôti, un plat emblématique de la cuisine française. Julie débute en soulignant l'importance de la cuisine de terroir et la diversité des traditions culinaires régionales. Elle est accompagnée par le chef étoilé Thierry Marx et le chimiste culinaire Raphaël Aumont, qui apportent leurs expertises pour perfectionner la recette du poulet rôti. L'émission se structure autour de plusieurs découvertes et démonstrations. Julie part à la rencontre d'éleveurs dans les Landes pour comprendre l'élevage du poulet jaune Label Rouge, insistant sur l'importance des conditions de vie de l'animal pour la qualité de sa chair. Elle compare ensuite un poulet fermier à un poulet de batterie, mettant en lumière les différences de texture et de goût. Plusieurs techniques de cuisson sont présentées : la recette de Julie, qui cuit le poulet avec des légumes de saison pour un plat complet et moelleux ; la méthode surprenante de Thierry Marx, qui consiste à blanchir la volaille avant de la rôtir pour une peau croustillante ; la recette du poulet en croûte de sel du Béarn pour conserver le moelleux ; et enfin, la technique insolite du poulet à la canette, popularisée par Alexandre Ursson, champion de France de barbecue, qui utilise la vapeur d'une boisson pour hydrater la viande de l'intérieur. Le programme inclut également un segment historique fascinant sur l'évolution du poulet rôti en France, de la "poulopo" d'Henri IV aux différentes races régionales prisées aujourd'hui. Raphaël Aumont, le chimiste culinaire, explique les réactions chimiques en jeu lors du rôtissage, notamment l'impact des matières grasses, du sel et du citron sur la coloration et la texture de la peau. La dégustation finale réunit des éleveurs de volailles d'exception, Michel Petit et Frédéric Ménager, qui partagent leurs perspectives sur les races anciennes et la production industrielle, soulignant la richesse et la diversité du patrimoine avicole français. L'émission conclut sur l'idée que le poulet rôti est bien plus qu'une simple recette ; c'est une alchimie de savoir-faire, de produits de qualité et d'histoires personnelles, un véritable lien universel entre les hommes.
자막 타이밍
자막이 음성과 어긋나나요? 여기서 타이밍을 조정하세요:
음수 = 자막을 더 일찍, 양수 = 더 늦게 표시. 이 기기에 영상 및 클립별로 따로 저장됩니다.
오류 신고
무엇이 문제인지 알려주세요. 모든 신고를 검토합니다.
댓글 0개
첫 댓글을 남겨보세요.