Portugal : Le panorama époustouflant des falaises de l'Algarve
로그인하면 자막 언어 전환, 재생 속도 조절, 자막 크기와 색상을 변경할 수 있습니다.
Ce reportage explore les paysages époustouflants des falaises de l'Algarve au Portugal, des grottes emblématiques comme Benagil aux plages cachées, tout en abordant l'impact du tourisme et la vie des expatriés dans cette région prisée.
- 0:00 Il a fallu de l'eau, du vent et des millions d'années d'érosion
- 0:06 pour sculpter ce paysage unique des falaises de l'Algarve.
- 0:12 Face à l'Atlantique, se dressent 150 km de murs calcaires
- 0:16 aux couleurs jaune, orange et ocre.
- 0:19 Et pour les admirer sous le meilleur angle,
- 0:22 il faut prendre la mer.
- 0:26 Vous êtes prêts ? Alors on y va !
- 0:32 Ce groupe de touristes internationaux découvre au fil de l'eau
- 0:35 ces arches creusées dans la roche.
- 0:37 On va s'arrêter ici 2-3 minutes pour que vous puissiez prendre des photos.
- 0:42 Mais le point culminant de la visite est un peu plus loin.
- 0:45 A l'intérieur de cette grotte, une vision unique
- 0:48 attire les visiteurs du monde entier.
- 0:52 La grotte de Benagil est le résultat d'un processus de millions d'années.
- 0:56 Le vent s'engouffre dans la grotte.
- 0:59 Petit à petit, il creuse les parois de manière circulaire
- 1:02 et quand il n'y a plus assez de roche pour supporter le plafond,
- 1:05 il s'écroule.
- 1:09 Benagil est devenu en quelques années
- 1:11 un des sites les plus fréquentés du Portugal.
- 1:14 C'était super !
- 1:16 Au point de voir durant l'été,
- 1:18 des fils de kayak à l'entrée de la grotte.
- 1:23 On est venu sur recommandation de nos amis
- 1:25 qui nous ont dit que c'était la plus belle chose qu'ils aient vue au Portugal.
- 1:28 Si je peux, je reviendrai demain.
- 1:30 C'était top !
- 1:32 Une sortie à 40 euros par personne,
- 1:34 parfois mouvementée,
- 1:36 mais ce n'est pas la seule manière de découvrir ces falaises,
- 1:39 ni la plus dangereuse.
- 1:48 Claire est guide depuis un an.
- 1:50 Aujourd'hui, elle amène un petit groupe de touristes
- 1:52 voir une des plus belles plages d'Europe.
- 1:58 La plage de la Marine est un incontournable de la côte.
- 2:01 Ses aiguilles rocheuses composent un paysage fracturé
- 2:04 en constante évolution.
- 2:08 Le dernier gros éboulement que nous avons eu,
- 2:10 c'était en 1998.
- 2:12 Vous voyez ce rocher triangulaire là-bas ?
- 2:15 Il était connecté à la falaise par une arche
- 2:17 et elle s'est écroulée.
- 2:20 Certaines zones sont donc interdites aux visiteurs
- 2:22 pour risque d'éboulement,
- 2:24 mais qu'est-ce qu'une petite entorse aux règles
- 2:26 à côté d'une belle photo ?
- 2:28 Ah ouais, tout pour Instagram !
- 2:30 D'autant que les jolis spots, ici, ça ne manque pas.
- 2:34 Ici, c'est le cœur de la Marine,
- 2:36 parce que si vous orientez votre téléphone comme ça,
- 2:39 les arches dessinent un cœur dans l'océan.
- 2:41 Certains, plus risqués que d'autres.
- 2:43 Ici, on appelle ça le Titanic,
- 2:45 parce que les gens aiment bien venir ici
- 2:48 et faire Titanic.
- 2:51 Pauvre Jack !
- 2:56 Et les accidents ne sont pas si rares que ça.
- 2:59 Occasionnellement, les gens tombent.
- 3:01 La dernière fois, c'était en automne dernier,
- 3:03 un jeune Allemand.
- 3:05 Il a été très chanceux, il ne s'est cassé que le bras.
- 3:08 Mais c'était très dur de le récupérer
- 3:10 à cause de la mer agite.
- 3:12 Alors oui, attention, c'est très haut.
- 3:14 Ça fait mal si vous tombez.
- 3:19 La rançon de la gloire pour cette région
- 3:21 qui accueille 5,2 millions de touristes chaque année
- 3:24 et voit sa côte surbanisée à grande vitesse.
- 3:26 Alors, pour éviter la foule,
- 3:28 il faut connaître les bonnes personnes.
- 3:30 Au bistro de Chez Migoche, bonjour !
- 3:32 Dans cette brasserie de la commune d'Auliao,
- 3:34 on parle surtout français.
- 3:36 A bientôt, merci !
- 3:40 Olivier et Marie sont originaires du nord de la France.
- 3:43 Ils se sont rencontrés à l'école hôtelière il y a 30 ans
- 3:45 et ont ouvert plusieurs restaurants.
- 3:47 On a eu un premier sur Wiener Dask,
- 3:50 le deuxième à Avelin,
- 3:52 et voilà, le troisième, on ne dit jamais 203.
- 3:55 Le troisième, c'est en Algarve.
- 3:58 Et vu qu'on ne change pas une recette gagnante...
- 4:00 Aujourd'hui, nous avons une salade
- 4:02 de chèvre chaud au miel,
- 4:04 le pâté du chef avec un petit jambon cru
- 4:07 et les emmurettes.
- 4:09 Vous connaissez les emmurettes ?
- 4:11 Olivier et Marie font ce qu'ils savent faire
- 4:13 de la cuisine française pour les expatriés de la côte.
- 4:15 C'est un peu la cantine française de là-haut.
- 4:17 Exactement, tout à fait.
- 4:19 Ce n'est pas péjoratif du tout, c'est une cantine.
- 4:21 C'est bistro, c'est sympa, c'est familial.
- 4:23 C'est très bien, c'est comme ça.
- 4:25 C'est ce qu'on veut vraiment refléter,
- 4:27 comme on faisait en France, de toute façon.
- 4:29 C'est la même chose, dans le même principe.
- 4:31 Seule différence avec le Nord Pas-de-Calais,
- 4:33 une fois le service terminé,
- 4:35 Olivier et Marie prennent leurs serviettes
- 4:37 et se rendent sur la marina où de bons amis les attendent.
- 4:39 Merci d'avoir patienté.
- 4:41 Embarquement immédiat
- 4:43 pour un pique-nique loin des foules.
- 4:45 On va sur l'île déserte,
- 4:47 où c'est vraiment paisible, tranquille,
- 4:49 où on aime se ressourcer là-bas.
- 4:51 C'est vraiment notre petit coin de paradis.
- 4:53 Au cœur d'une réserve naturelle,
- 4:55 l'île est uniquement accessible en bateau
- 4:57 et ne compte qu'un seul bâtiment construit.
- 4:59 On y est, ça y est.
- 5:01 On peut poser.
- 5:03 En 15 minutes, le groupe d'amis est installé.
- 5:05 Santé !
- 5:07 Merci pour la balade.
- 5:09 Et profite d'un coucher de soleil
- 5:11 dans ce coin préservé de la région.
- 5:13 C'est vrai qu'on voit des évolutions,
- 5:15 mais on n'en est pas encore là.
- 5:17 En tout cas, on n'a pas ces gros buildings,
- 5:19 ces gros appartements qu'on peut avoir
- 5:21 sur certaines villes ici en Algarve.
- 5:23 Ça n'a rien à voir avec le cachet qu'on peut avoir sur Rion,
- 5:25 puis les îles qu'on peut avoir là directement
- 5:27 en face à 15-20 minutes en bateau.
- 5:29 C'est ça qui est fabuleux.
- 5:31 L'Algarve a beau battre d'année en année
- 5:33 son record de fréquentation touristique,
- 5:35 la perle du Portugal n'a pas encore révélé
- 5:37 tous ses secrets.
- 0:00 It took water, wind, and millions of years of erosion
- 0:06 to sculpt this unique landscape of the Algarve cliffs.
- 0:12 Facing the Atlantic, 150 km of limestone walls rise up
- 0:16 in yellow, orange, and ochre colors.
- 0:19 And to admire them from the best angle,
- 0:22 you have to take to the sea.
- 0:26 Are you ready? Let's go!
- 0:32 This group of international tourists discovers, as they sail,
- 0:35 these arches carved into the rock.
- 0:37 We're going to stop here for 2-3 minutes so you can take photos.
- 0:42 But the highlight of the visit is a little further on.
- 0:45 Inside this cave, a unique sight
- 0:48 attracts visitors from all over the world.
- 0:52 The Benagil cave is the result of a millions-of-years-long process.
- 0:56 The wind rushes into the cave.
- 0:59 Little by little, it carves out the walls in a circular fashion
- 1:02 and when there's no longer enough rock to support the ceiling,
- 1:05 it collapses.
- 1:09 Benagil has become in just a few years
- 1:11 one of Portugal's most visited sites.
- 1:14 It was great!
- 1:16 To the point of seeing, during the summer,
- 1:18 lines of kayaks at the cave entrance.
- 1:23 We came on the recommendation of our friends
- 1:25 who told us it was the most beautiful thing they had seen in Portugal.
- 1:28 If I can, I'll come back tomorrow.
- 1:30 It was awesome!
- 1:32 A 40-euro per person trip,
- 1:34 sometimes eventful,
- 1:36 but it's not the only way to discover these cliffs,
- 1:39 nor the most dangerous.
- 1:48 Claire has been a guide for a year.
- 1:50 Today, she's taking a small group of tourists
- 1:52 to see one of Europe's most beautiful beaches.
- 1:58 Praia da Marinha is a must-see on the coast.
- 2:01 Its rock formations create a fractured landscape
- 2:04 in constant evolution.
- 2:08 The last major rockfall we had,
- 2:10 was in 1998.
- 2:12 Do you see that triangular rock over there?
- 2:15 It was connected to the cliff by an arch
- 2:17 and it collapsed.
- 2:20 Some areas are therefore forbidden to visitors
- 2:22 due to the risk of rockfall,
- 2:24 but what's a small breach of the rules
- 2:26 compared to a great photo?
- 2:28 Oh yeah, all for Instagram!
- 2:30 Especially since there's no shortage of pretty spots here.
- 2:34 Here, it's the heart of Marinha,
- 2:36 because if you orient your phone like this,
- 2:39 the arches form a heart in the ocean.
- 2:41 Some, more risky than others.
- 2:43 Here, we call it the Titanic,
- 2:45 because people like to come here
- 2:48 and do the Titanic pose.
- 2:51 Poor Jack!
- 2:56 And accidents aren't that rare.
- 2:59 Occasionally, people fall.
- 3:01 The last time was last autumn,
- 3:03 a young German.
- 3:05 He was very lucky, he only broke his arm.
- 3:08 But it was very hard to retrieve him
- 3:10 because of the rough sea.
- 3:12 So yes, be careful, it's very high.
- 3:14 It hurts if you fall.
- 3:19 The price of fame for this region
- 3:21 which welcomes 5.2 million tourists every year
- 3:24 and sees its coast rapidly overdeveloped.
- 3:26 So, to avoid the crowds,
- 3:28 you need to know the right people.
- 3:30 At Chez Migoche's bistro, hello!
- 3:32 In this brasserie in the municipality of Olhão,
- 3:34 they mainly speak French.
- 3:36 See you soon, thank you!
- 3:40 Olivier and Marie are originally from northern France.
- 3:43 They met at hotel school 30 years ago
- 3:45 and have opened several restaurants.
- 3:47 We had a first one in Wiener Dask,
- 3:50 the second in Avelin,
- 3:52 and here's the third, as they say, 'third time's the charm'.
- 3:55 The third one is in the Algarve.
- 3:58 And since you don't change a winning recipe...
- 4:00 Today, we have a salad
- 4:02 of warm goat cheese with honey,
- 4:04 the chef's pâté with a little cured ham
- 4:07 and the 'emmurettes'.
- 4:09 Do you know 'emmurettes'?
- 4:11 Olivier and Marie do what they do best
- 4:13 French cuisine for the expats on the coast.
- 4:15 It's a bit like the French canteen up there.
- 4:17 Exactly, absolutely.
- 4:19 It's not pejorative at all, it's a canteen.
- 4:21 It's a bistro, it's friendly, it's family-oriented.
- 4:23 It's very good, that's how it is.
- 4:25 That's what we really want to reflect,
- 4:27 just like we used to do in France, anyway.
- 4:29 It's the same thing, based on the same principle.
- 4:31 The only difference with Nord-Pas-de-Calais,
- 4:33 once the service is over,
- 4:35 Olivier and Marie grab their towels
- 4:37 and head to the marina where good friends are waiting for them.
- 4:39 Thanks for waiting.
- 4:41 Immediate boarding
- 4:43 for a picnic away from the crowds.
- 4:45 We're going to the deserted island,
- 4:47 where it's truly peaceful, quiet,
- 4:49 where we love to recharge.
- 4:51 It's truly our little piece of paradise.
- 4:53 In the heart of a nature reserve,
- 4:55 the island is only accessible by boat
- 4:57 and has only one building constructed.
- 4:59 We're here, that's it.
- 5:01 We can settle in.
- 5:03 In 15 minutes, the group of friends is settled.
- 5:05 Cheers!
- 5:07 Thanks for the ride.
- 5:09 And enjoy a sunset
- 5:11 in this preserved corner of the region.
- 5:13 It's true that we see developments,
- 5:15 but we're not there yet.
- 5:17 In any case, we don't have these big buildings,
- 5:19 these large apartments that you can find
- 5:21 in certain cities here in the Algarve.
- 5:23 It has nothing to do with the charm you can find in Rion,
- 5:25 and the islands you can find directly there
- 5:27 opposite, 15-20 minutes away by boat.
- 5:29 That's what's fabulous.
- 5:31 Although the Algarve continues to break its own record year after year
- 5:33 for tourist numbers,
- 5:35 Portugal's gem has not yet revealed
- 5:37 all its secrets.
- 0:00 水と風、そして何百万年もの浸食によって
- 0:06 アルガルヴェの崖のこのユニークな景観が形作られました。
- 0:12 大西洋に面して、150kmにわたる石灰岩の壁がそびえ立ちます。
- 0:16 黄色、オレンジ、黄土色の色合いをしています。
- 0:19 それらを最高の角度から眺めるには、
- 0:22 海に出る必要があります。
- 0:26 準備はいいですか?さあ、行きましょう!
- 0:32 この国際的な観光客のグループは、水上から
- 0:35 岩に掘られたこれらのアーチを発見します。
- 0:37 ここで2、3分停車しますので、写真を撮ってください。
- 0:42 しかし、このツアーのハイライトはもう少し先にあります。
- 0:45 この洞窟の中には、ユニークな光景が
- 0:48 世界中からの訪問者を引きつけています。
- 0:52 ベナジル洞窟は何百万年もの歳月をかけたプロセスの結果です。
- 0:56 風が洞窟に吹き込みます。
- 0:59 少しずつ、風は壁を円形に削り取り、
- 1:02 天井を支える岩が十分でなくなると、
- 1:05 崩れ落ちます。
- 1:09 ベナジルは数年のうちに
- 1:11 ポルトガルで最も訪れる人が多い場所の一つとなりました。
- 1:14 最高でした!
- 1:16 夏の間には、
- 1:18 洞窟の入り口にカヤックの列ができるほどです。
- 1:23 友達の勧めで来ました。
- 1:25 友達は、ポルトガルで見た中で一番美しいと言っていました。
- 1:28 もし可能なら、明日また来ます。
- 1:30 最高でした!
- 1:32 1人40ユーロのツアーで、
- 1:34 時には波乱万丈ですが、
- 1:36 これらの崖を発見する唯一の方法ではありませんし、
- 1:39 最も危険な方法でもありません。
- 1:48 クレアはガイドとして1年になります。
- 1:50 今日、彼女は少人数の観光客グループを
- 1:52 ヨーロッパで最も美しいビーチの一つに案内します。
- 1:58 マリーニャビーチは、この海岸の必見スポットです。
- 2:01 その岩の尖塔は、絶えず変化する
- 2:04 複雑な景観を作り出しています。
- 2:08 最後に大きな土砂崩れがあったのは、
- 2:10 1998年でした。
- 2:12 あそこに見える三角形の岩が見えますか?
- 2:15 あれは以前、アーチで崖と繋がっていましたが、
- 2:17 そのアーチが崩れ落ちました。
- 2:20 そのため、一部のエリアは土砂崩れの危険があるため、
- 2:22 訪問者立ち入り禁止となっていますが、
- 2:24 素晴らしい写真のためなら、
- 2:26 少し規則を破るくらい、どうってことないですよね?
- 2:28 ああ、インスタグラムのためなら何でも!
- 2:30 ここには美しいスポットがたくさんありますからね。
- 2:34 ここはマリーニャのハートです。
- 2:36 なぜなら、携帯電話をこのように向けると、
- 2:39 アーチが海にハートの形を描くからです。
- 2:41 中には、他の場所よりも危険なものもあります。
- 2:43 ここはタイタニックと呼ばれています。
- 2:45 なぜなら、人々はここに来て
- 2:48 タイタニックのポーズをするのが好きだからです。
- 2:51 かわいそうなジャック!
- 2:56 そして、事故はそれほど珍しいことではありません。
- 2:59 時々、人が落ちます。
- 3:01 前回は去年の秋で、
- 3:03 若いドイツ人でした。
- 3:05 彼はとても幸運でした。腕を骨折しただけです。
- 3:08 しかし、彼を回収するのは非常に困難でした
- 3:10 荒れた海のためです。
- 3:12 ええ、気をつけてください、とても高いです。
- 3:14 落ちたら痛いですよ。
- 3:19 この地域にとっての栄光の代償
- 3:21 毎年520万人の観光客を迎え
- 3:24 その海岸線が急速に都市化されているのを見ています。
- 3:26 ですから、混雑を避けるためには、
- 3:28 適切な人を知っている必要があります。
- 3:30 シェ・ミゴッシュのビストロへようこそ!
- 3:32 アウリアオのこのブラッスリーでは、
- 3:34 主にフランス語が話されています。
- 3:36 またね、ありがとう!
- 3:40 オリヴィエとマリーはフランス北部出身です。
- 3:43 彼らは30年前にホテル学校で出会い
- 3:45 いくつかのレストランを開きました。
- 3:47 最初はWiener Daskに、
- 3:50 2番目はAvelinに、
- 3:52 そして、3番目です。三度目の正直と言いますからね。
- 3:55 3番目はAlgarveです。
- 3:58 そして、成功したレシピは変えないものなので...
- 4:00 今日はサラダがあります
- 4:02 蜂蜜と温かいヤギのチーズの、
- 4:04 シェフのパテと生ハム、
- 4:07 そしてエンミュレットです。
- 4:09 エンミュレットをご存知ですか?
- 4:11 オリヴィエとマリーは、自分たちが得意なことをしています。
- 4:13 海岸に住む外国人向けのフランス料理です。
- 4:15 あそこにあるフランスの食堂みたいなものです。
- 4:17 その通りです、全くその通りです。
- 4:19 全く軽蔑的な意味ではありません、食堂です。
- 4:21 ビストロで、親しみやすく、家族向けです。
- 4:23 とても良いです、そういうものです。
- 4:25 それが私たちが本当に反映したいことです、
- 4:27 とにかく、フランスでやっていたように。
- 4:29 同じことです、同じ原則で。
- 4:31 Nord Pas-de-Calaisとの唯一の違いは、
- 4:33 サービスが終わると、
- 4:35 オリヴィエとマリーはタオルを持って
- 4:37 マリーナへ向かいます。そこでは親しい友人たちが彼らを待っています。
- 4:39 お待たせしました。
- 4:41 すぐに出発します
- 4:43 人混みから離れたピクニックのために。
- 4:45 無人島に行きます、
- 4:47 そこは本当に穏やかで、静かで、
- 4:49 私たちがそこで活力を取り戻すのが好きな場所です。
- 4:51 まさに私たちの小さな楽園です。
- 4:53 自然保護区の中心にあり、
- 4:55 その島はボートでしかアクセスできません
- 4:57 そして建てられた建物は一つだけです。
- 4:59 着きました、これでよし。
- 5:01 荷物を置けます。
- 5:03 15分で、友人たちは落ち着きました。
- 5:05 乾杯!
- 5:07 クルーズをありがとう。
- 5:09 そして夕日を楽しみます
- 5:11 この地域の保護された場所で。
- 5:13 確かに変化は見られますが、
- 5:15 まだそこまでには至っていません。
- 5:17 とにかく、大きなビルディングはここにはありませんし、
- 5:19 よくあるような大きなアパートも、
- 5:21 アルガルヴェの他の都市にあるようなものは見られません。
- 5:23 リオンにあるような趣とは全く違いますし、
- 5:25 そこから直接行ける島々も、
- 5:27 目の前にあり、ボートで15~20分です。
- 5:29 それが素晴らしいのです。
- 5:31 アルガルヴェは年々、
- 5:33 観光客数の記録を更新していますが、
- 5:35 ポルトガルの真珠はまだその
- 5:37 全ての秘密を明かしていません。
- 0:00 물, 바람, 그리고 수백만 년의 침식이 필요했습니다.
- 0:06 이 독특한 알가르베 절벽 풍경을 조각하기 위해서는요.
- 0:12 대서양을 마주하고 150km에 달하는 석회암 절벽이 솟아 있습니다.
- 0:16 노란색, 주황색, 황토색을 띠고 있죠.
- 0:19 그리고 이 절경을 가장 좋은 각도에서 감상하려면,
- 0:22 바다로 나가야 합니다.
- 0:26 준비되셨나요? 그럼 출발!
- 0:32 이 국제 관광객 그룹은 물길을 따라가며
- 0:35 바위에 새겨진 아치들을 발견합니다.
- 0:37 사진을 찍을 수 있도록 여기서 2~3분 정도 멈출 거예요.
- 0:42 하지만 이 투어의 절정은 조금 더 멀리 있습니다.
- 0:45 이 동굴 안에는 독특한 광경이
- 0:48 전 세계 방문객들을 끌어모으고 있습니다.
- 0:52 베나길 동굴은 수백만 년에 걸친 과정의 결과입니다.
- 0:56 바람이 동굴 속으로 휘몰아칩니다.
- 0:59 서서히 바람은 벽을 원형으로 깎아내고,
- 1:02 천장을 지탱할 바위가 더 이상 충분하지 않게 되면,
- 1:05 무너져 내립니다.
- 1:09 베나길은 몇 년 만에
- 1:11 포르투갈에서 가장 많이 찾는 장소 중 하나가 되었습니다.
- 1:14 정말 멋졌어요!
- 1:16 여름에는
- 1:18 동굴 입구에 카약 줄이 늘어서는 것을 볼 수 있을 정도입니다.
- 1:23 친구들의 추천으로 왔어요.
- 1:25 친구들이 포르투갈에서 본 것 중에 가장 아름다운 곳이라고 했거든요.
- 1:28 가능하다면 내일 다시 올 거예요.
- 1:30 최고였어요!
- 1:32 1인당 40유로짜리 투어는
- 1:34 때로는 거칠기도 하지만,
- 1:36 이 절벽들을 탐험하는 유일한 방법은 아니며,
- 1:39 가장 위험한 방법도 아닙니다.
- 1:48 클레어는 1년째 가이드로 일하고 있습니다.
- 1:50 오늘 그녀는 소규모 관광객 그룹을 데리고
- 1:52 유럽에서 가장 아름다운 해변 중 한 곳을 보러 갑니다.
- 1:58 마리냐 해변은 이 해안의 필수 코스입니다.
- 2:01 뾰족한 바위들이 끊임없이 변화하는
- 2:04 파편화된 풍경을 이룹니다.
- 2:08 마지막으로 큰 산사태가 있었던 것은
- 2:10 1998년이었습니다.
- 2:12 저기 저 삼각형 바위 보이시나요?
- 2:15 원래는 아치형 바위로 절벽과 연결되어 있었는데,
- 2:17 무너져 내렸어요.
- 2:20 따라서 일부 지역은 방문객 출입이 금지되어 있습니다.
- 2:22 산사태 위험 때문이죠.
- 2:24 하지만 아름다운 사진 한 장을 위해서라면
- 2:26 규칙을 조금 어기는 것이 대수겠어요?
- 2:28 아, 인스타그램을 위해서라면 뭐든지!
- 2:30 게다가 이곳에는 예쁜 장소가 정말 많습니다.
- 2:34 이곳은 마리냐의 심장이라고 불리는데,
- 2:36 휴대폰을 이렇게 들고 찍으면
- 2:39 아치형 바위들이 바다에 하트 모양을 그리기 때문입니다.
- 2:41 어떤 곳은 다른 곳보다 더 위험합니다.
- 2:43 이곳은 타이타닉이라고 불리는데,
- 2:45 사람들이 이곳에 와서
- 2:48 타이타닉 포즈를 취하는 것을 좋아하기 때문입니다.
- 2:51 불쌍한 잭!
- 2:56 그리고 사고가 그렇게 드문 일도 아닙니다.
- 2:59 가끔 사람들이 떨어지기도 해요.
- 3:01 마지막 사고는 지난 가을이었는데,
- 3:03 젊은 독일인이었습니다.
- 3:05 그는 매우 운이 좋았어요. 팔만 부러졌을 뿐이죠.
- 3:08 하지만 그를 회수하는 것은 매우 어려웠습니다.
- 3:10 거친 바다 때문에요.
- 3:12 네, 조심하세요. 아주 높아요.
- 3:14 떨어지면 다쳐요.
- 3:19 이 지역의 명성에 대한 대가입니다.
- 3:21 매년 520만 명의 관광객을 맞이하고
- 3:24 해안이 빠른 속도로 도시화되는 것을 지켜보고 있습니다.
- 3:26 그래서 인파를 피하려면,
- 3:28 적절한 사람들을 알아야 합니다.
- 3:30 셰 미고슈 비스트로입니다, 안녕하세요!
- 3:32 아울리아오(Auliao) 지역의 이 브라세리에서는,
- 3:34 주로 프랑스어를 사용합니다.
- 3:36 또 만나요, 감사합니다!
- 3:40 올리비에와 마리는 프랑스 북부 출신입니다.
- 3:43 그들은 30년 전 호텔 학교에서 만났고
- 3:45 여러 레스토랑을 열었습니다.
- 3:47 첫 번째는 비너 다스크(Wiener Dask)에 있었고,
- 3:50 두 번째는 아블랭(Avelin)에,
- 3:52 그리고 세 번째는, 세 번은 꼭 온다고 하죠.
- 3:55 세 번째는 알가르브(Algarve)에 있습니다.
- 3:58 그리고 성공적인 레시피는 바꾸지 않으니까요...
- 4:00 오늘은 샐러드가 있습니다.
- 4:02 꿀을 곁들인 따뜻한 염소 치즈 샐러드,
- 4:04 셰프의 파테와 약간의 생 햄,
- 4:07 그리고 엠무레트(emmurettes)입니다.
- 4:09 엠무레트가 뭔지 아세요?
- 4:11 올리비에와 마리는 그들이 잘하는 것을 합니다.
- 4:13 해안에 사는 외국인들을 위한 프랑스 요리죠.
- 4:15 저 위 프랑스 식당 같은 곳이죠.
- 4:17 정확해요, 맞아요.
- 4:19 전혀 비하하는 말이 아니에요, 식당이죠.
- 4:21 비스트로 같고, 친근하고, 가족적이에요.
- 4:23 아주 좋아요, 바로 이거죠.
- 4:25 우리가 정말 반영하고 싶은 것은,
- 4:27 어쨌든 프랑스에서 하던 방식 그대로예요.
- 4:29 같은 원리로, 똑같아요.
- 4:31 노르파드칼레(Nord Pas-de-Calais)와의 유일한 차이점은,
- 4:33 서비스가 끝나면,
- 4:35 올리비에와 마리는 수건을 들고
- 4:37 좋은 친구들이 기다리는 마리나로 갑니다.
- 4:39 기다려주셔서 감사합니다.
- 4:41 즉시 탑승합니다.
- 4:43 인파를 피해 피크닉을 즐기러요.
- 4:45 우리는 무인도로 갈 거예요.
- 4:47 그곳은 정말 평화롭고 조용하며,
- 4:49 우리가 에너지를 재충전하기 좋아하는 곳이죠.
- 4:51 정말 우리의 작은 낙원이에요.
- 4:53 자연 보호 구역의 중심에 있는,
- 4:55 이 섬은 보트로만 접근할 수 있으며
- 4:57 지어진 건물은 단 하나뿐입니다.
- 4:59 도착했어요, 다 됐어요.
- 5:01 내려놓을 수 있어요.
- 5:03 15분 만에 친구들은 자리를 잡았습니다.
- 5:05 건배!
- 5:07 산책 고마워요.
- 5:09 그리고 일몰을 즐깁니다.
- 5:11 이 지역의 보존된 곳에서요.
- 5:13 변화가 보이는 건 사실이지만,
- 5:15 아직 그 정도는 아니에요.
- 5:17 어쨌든, 우리는 이런 큰 건물들을 가지고 있지 않습니다.
- 5:19 우리가 흔히 볼 수 있는 큰 아파트들도 없고요.
- 5:21 여기 알가르브의 다른 도시들처럼 말이죠.
- 5:23 이곳은 리옹에서 볼 수 있는 매력과는 전혀 다릅니다.
- 5:25 그리고 바로 그곳에 있는 섬들도요,
- 5:27 배로 15~20분 거리에 있습니다.
- 5:29 이것이 바로 환상적인 점입니다.
- 5:31 알가르브는 해마다 기록을 경신하며
- 5:33 관광객 방문이 최고치를 찍고 있지만,
- 5:35 포르투갈의 진주는 아직 모든 것을 드러내지 않았습니다.
- 5:37 그 모든 비밀을요.
- 0:00 Nước, gió và hàng triệu năm xói mòn đã tạo nên
- 0:06 khung cảnh độc đáo này của những vách đá Algarve.
- 0:12 Đối diện Đại Tây Dương là 150 km tường đá vôi
- 0:16 với các màu vàng, cam và đất son.
- 0:19 Và để chiêm ngưỡng chúng từ góc nhìn đẹp nhất,
- 0:22 chúng ta phải ra biển.
- 0:26 Các bạn sẵn sàng chưa? Vậy thì đi thôi!
- 0:32 Nhóm du khách quốc tế này đang khám phá trên mặt nước
- 0:35 những mái vòm được khoét sâu vào đá.
- 0:37 Chúng ta sẽ dừng ở đây 2-3 phút để các bạn có thể chụp ảnh.
- 0:42 Nhưng điểm nhấn của chuyến tham quan còn ở xa hơn một chút.
- 0:45 Bên trong hang động này, một cảnh tượng độc đáo
- 0:48 thu hút du khách từ khắp nơi trên thế giới.
- 0:52 Hang Benagil là kết quả của quá trình hàng triệu năm.
- 0:56 Gió thổi mạnh vào hang động.
- 0:59 Dần dần, nó khoét sâu vào các bức tường theo hình tròn
- 1:02 và khi không còn đủ đá để đỡ trần,
- 1:05 nó sẽ sụp đổ.
- 1:09 Benagil đã trở thành trong vài năm
- 1:11 một trong những địa điểm được ghé thăm nhiều nhất ở Bồ Đào Nha.
- 1:14 Thật tuyệt vời!
- 1:16 Đến mức vào mùa hè,
- 1:18 có những hàng kayak dài ở lối vào hang động.
- 1:23 Chúng tôi đến đây theo lời giới thiệu của bạn bè
- 1:25 họ nói rằng đây là điều đẹp nhất họ từng thấy ở Bồ Đào Nha.
- 1:28 Nếu có thể, tôi sẽ quay lại vào ngày mai.
- 1:30 Tuyệt vời!
- 1:32 Một chuyến đi 40 euro mỗi người,
- 1:34 đôi khi đầy sóng gió,
- 1:36 nhưng đó không phải là cách duy nhất để khám phá những vách đá này,
- 1:39 cũng không phải là cách nguy hiểm nhất.
- 1:48 Claire đã làm hướng dẫn viên được một năm.
- 1:50 Hôm nay, cô ấy dẫn một nhóm nhỏ du khách
- 1:52 đi xem một trong những bãi biển đẹp nhất châu Âu.
- 1:58 Bãi biển Marine là một điểm đến không thể bỏ qua của bờ biển.
- 2:01 Những cột đá nhọn của nó tạo nên một cảnh quan bị chia cắt
- 2:04 đang không ngừng thay đổi.
- 2:08 Vụ sạt lở lớn gần đây nhất mà chúng tôi có,
- 2:10 là vào năm 1998.
- 2:12 Bạn có thấy tảng đá hình tam giác đằng kia không?
- 2:15 Nó từng được nối với vách đá bằng một mái vòm
- 2:17 và nó đã sụp đổ.
- 2:20 Do đó, một số khu vực bị cấm đối với du khách
- 2:22 vì nguy cơ sạt lở,
- 2:24 nhưng một chút vi phạm quy tắc thì có là gì
- 2:26 so với một bức ảnh đẹp?
- 2:28 À vâng, tất cả vì Instagram!
- 2:30 Hơn nữa, ở đây không thiếu những điểm đẹp.
- 2:34 Đây là trái tim của Marine,
- 2:36 bởi vì nếu bạn hướng điện thoại của mình như thế này,
- 2:39 những mái vòm sẽ tạo thành hình trái tim trên đại dương.
- 2:41 Một số thì mạo hiểm hơn những cái khác.
- 2:43 Ở đây, chúng tôi gọi nó là Titanic,
- 2:45 bởi vì mọi người thích đến đây
- 2:48 và tạo dáng Titanic.
- 2:51 Jack tội nghiệp!
- 2:56 Và các tai nạn không phải là hiếm đến vậy.
- 2:59 Thỉnh thoảng, mọi người bị ngã.
- 3:01 Lần cuối cùng là vào mùa thu năm ngoái,
- 3:03 một thanh niên người Đức.
- 3:05 Anh ấy rất may mắn, chỉ bị gãy tay thôi.
- 3:08 Nhưng rất khó để cứu anh ấy
- 3:10 vì biển động.
- 3:12 Vậy nên, cẩn thận, nó rất cao.
- 3:14 Sẽ đau nếu bạn ngã.
- 3:19 Cái giá của sự nổi tiếng đối với vùng này
- 3:21 nơi đón 5,2 triệu khách du lịch mỗi năm
- 3:24 và chứng kiến bờ biển của mình bị đô thị hóa nhanh chóng.
- 3:26 Vậy nên, để tránh đám đông,
- 3:28 bạn phải quen biết những người phù hợp.
- 3:30 Tại quán bistro Chez Migoche, xin chào!
- 3:32 Tại quán bia này ở thị trấn Auliao,
- 3:34 người ta chủ yếu nói tiếng Pháp.
- 3:36 Hẹn gặp lại, cảm ơn!
- 3:40 Olivier và Marie đến từ miền bắc nước Pháp.
- 3:43 Họ gặp nhau tại trường khách sạn 30 năm trước
- 3:45 và đã mở nhiều nhà hàng.
- 3:47 Chúng tôi có một cái đầu tiên ở Wiener Dask,
- 3:50 cái thứ hai ở Avelin,
- 3:52 và đây, cái thứ ba, người ta nói có một thì có hai, có hai thì có ba.
- 3:55 Cái thứ ba là ở Algarve.
- 3:58 Và vì chúng ta không thay đổi một công thức chiến thắng...
- 4:00 Hôm nay, chúng tôi có món salad
- 4:02 phô mai dê nóng với mật ong,
- 4:04 pâté của đầu bếp với một chút giăm bông sống
- 4:07 và món emmurettes.
- 4:09 Bạn có biết món emmurettes không?
- 4:11 Olivier và Marie làm những gì họ giỏi nhất
- 4:13 là ẩm thực Pháp cho những người nước ngoài sống ở bờ biển.
- 4:15 Nó giống như một quán ăn Pháp ở trên đó.
- 4:17 Chính xác, hoàn toàn đúng.
- 4:19 Hoàn toàn không có ý chê bai, nó là một quán ăn.
- 4:21 Nó là quán bistro, thân thiện, mang tính gia đình.
- 4:23 Rất tốt, nó là như vậy.
- 4:25 Đó là điều chúng tôi thực sự muốn thể hiện,
- 4:27 như cách chúng tôi vẫn làm ở Pháp, dù sao đi nữa.
- 4:29 Nó cũng vậy, theo cùng một nguyên tắc.
- 4:31 Điểm khác biệt duy nhất với Nord Pas-de-Calais,
- 4:33 một khi dịch vụ kết thúc,
- 4:35 Olivier và Marie lấy khăn của họ
- 4:37 và đi đến bến du thuyền nơi những người bạn tốt đang chờ đợi.
- 4:39 Cảm ơn đã kiên nhẫn chờ đợi.
- 4:41 Lên tàu ngay lập tức
- 4:43 cho một buổi dã ngoại tránh xa đám đông.
- 4:45 Chúng ta sẽ đến hòn đảo hoang vắng,
- 4:47 nơi thực sự yên bình, tĩnh lặng,
- 4:49 nơi chúng tôi thích đến để nạp lại năng lượng.
- 4:51 Đó thực sự là góc thiên đường nhỏ của chúng tôi.
- 4:53 Nằm giữa một khu bảo tồn thiên nhiên,
- 4:55 hòn đảo chỉ có thể tiếp cận bằng thuyền
- 4:57 và chỉ có một tòa nhà được xây dựng.
- 4:59 Chúng ta đến rồi, xong rồi.
- 5:01 Chúng ta có thể đậu.
- 5:03 Trong 15 phút, nhóm bạn đã ổn định chỗ ngồi.
- 5:05 Cạn ly!
- 5:07 Cảm ơn vì chuyến đi.
- 5:09 Và tận hưởng cảnh hoàng hôn
- 5:11 ở góc được bảo tồn này của vùng.
- 5:13 Đúng là chúng ta thấy những sự phát triển,
- 5:15 nhưng chúng ta vẫn chưa đến mức đó.
- 5:17 Dù sao thì, chúng ta không có những tòa nhà lớn,
- 5:19 những căn hộ lớn mà chúng ta có thể thấy
- 5:21 ở một số thành phố tại Algarve.
- 5:23 Điều đó không liên quan gì đến vẻ đẹp mà chúng ta có thể thấy ở Rion,
- 5:25 và những hòn đảo mà chúng ta có thể đến trực tiếp
- 5:27 đối diện, chỉ mất 15-20 phút đi thuyền.
- 5:29 Đó là điều tuyệt vời.
- 5:31 Mặc dù Algarve liên tục phá kỷ lục
- 5:33 về lượng khách du lịch hàng năm,
- 5:35 viên ngọc của Bồ Đào Nha vẫn chưa tiết lộ hết
- 5:37 tất cả bí mật của mình.
Ce reportage captivant nous emmène à la découverte des falaises spectaculaires de l'Algarve, au Portugal, un paysage unique sculpté par des millions d'années d'érosion éolienne et hydrique. La côte atlantique révèle 150 kilomètres de murs calcaires aux teintes vibrantes de jaune, orange et ocre. Le voyage commence par une excursion en mer, offrant une perspective privilégiée sur les arches naturelles et les grottes marines. Le point culminant de cette exploration maritime est la célèbre grotte de Benagil. Le reportage explique sa formation géologique, résultant de l'effondrement d'une partie du plafond après des millénaires d'érosion circulaire par le vent. Devenue un site incontournable, Benagil attire des visiteurs du monde entier, au point de connaître une forte affluence, notamment des files de kayaks en été. Les témoignages de touristes soulignent l'émerveillement suscité par ce lieu, beaucoup le considérant comme l'une des plus belles merveilles du Portugal. La visite se poursuit sur terre avec Claire, une guide locale, qui nous conduit à la Praia da Marinha, souvent citée comme l'une des plus belles plages d'Europe. Ce site est caractérisé par ses aiguilles rocheuses et un paysage fracturé en constante évolution, marqué par des éboulements passés, comme celui de 1998. Le reportage met en lumière les dangers liés à la recherche de la photo parfaite, avec des zones interdites souvent ignorées par les visiteurs, et des accidents occasionnels, comme la chute d'un jeune Allemand. Des spots comme "le cœur de la Marine" ou "le Titanic" illustrent cette quête d'images spectaculaires. Le reportage aborde ensuite la rançon de la gloire pour l'Algarve, qui accueille 5,2 millions de touristes chaque année et subit une urbanisation rapide de sa côte. Pour échapper à la foule, le film nous présente Olivier et Marie, un couple d'expatriés français qui tiennent un bistro à Auliao. Après le service, ils partent avec des amis pour un pique-nique sur une île déserte, accessible uniquement en bateau et située au cœur d'une réserve naturelle. Ce "petit coin de paradis" offre une parenthèse de tranquillité et un aperçu des zones encore préservées de la région. En conclusion, bien que l'Algarve batte des records de fréquentation touristique, le reportage suggère que cette "perle du Portugal" conserve encore des secrets et des lieux authentiques, loin de l'agitation des sites les plus populaires, notamment grâce à ses îles et son arrière-pays.
자막 타이밍
자막이 음성과 어긋나나요? 여기서 타이밍을 조정하세요:
음수 = 자막을 더 일찍, 양수 = 더 늦게 표시. 이 기기에 영상 및 클립별로 따로 저장됩니다.
오류 신고
무엇이 문제인지 알려주세요. 모든 신고를 검토합니다.
댓글 0개
첫 댓글을 남겨보세요.