Gabriel Attal : «Aujourd'hui, on ne choisit pas notre immigration»
로그인하면 자막 언어 전환, 재생 속도 조절, 자막 크기와 색상을 변경할 수 있습니다.
Gabriel Attal présente ses propositions pour une réforme de l'immigration en France, axées sur une "préférence travail", l'établissement de quotas par le Parlement et la restriction du regroupement familial, tout en rejetant l'idée d'une immigration zéro.
- 0:00 Moi, je souhaite qu'on assume une préférence travail, qu'on assume, il faut restreindre les autres motifs d'immigration, notamment le regroupement familial, au profit de l'immigration par le travail, bien sûr, mais au profit de l'immigration pour le travail.
- 0:13 Moi, ce que je propose, c'est un, définir les besoins économiques, les besoins de notre économie en matière d'immigration via les partenaires sociaux qui, tous les deux ans, définissent quels sont les besoins de l'économie.
- 0:22 Deux, on transfère ces besoins au Parlement et le Parlement vote des quotas d'immigration par secteur d'activité, peut-être même par métier.
- 0:31 Trois, on importe le système canadien de choix de l'immigration, qu'on appelle le permis à point.
- 0:36 Ça veut dire quoi ? Ça veut dire qu'une personne qui souhaite immigrer en France, qui souhaite avoir une régularisation en France, elle doit remplir un certain nombre de critères.
- 0:43 Ça lui donne des points. Si elle a le nombre de points suffisant, elle peut bénéficier de l'immigration.
- 0:47 Mais vous connaissez la réalité de notre pays avec les frontières qui sont déplacées. Aujourd'hui, on ne choisit pas notre immigration.
- 0:54 C'est ça qu'il faut qu'on soit en mesure de faire. Dans ce livre, vous l'avez dit, je parle d'immigration et je propose ce système qu'on a travaillé, évidemment, avec mes équipes.
- 1:01 Mais alors, à charge de réformer le Conseil constitutionnel, de sortir de certains traités qui nous ligotent ou pas ?
- 1:07 Moi, sur les propositions que je fais, je ne crois pas qu'il y ait besoin de sortir de traités ou de changer le Conseil constitutionnel ou la Constitution, ou le réformer, pardon.
- 1:16 Mais en tout cas, on peut prendre des mesures suffisamment fortes, suffisamment puissantes et radicales sur le regroupement familial.
- 1:22 Il n'y a pas besoin de changer la Constitution.
- 1:24 Donc on arrête le regroupement familial ?
- 1:25 Oui ou non ?
- 1:26 En tout cas, il faut le restreindre. Je vous donne un exemple. Aujourd'hui, la durée de résidence du conjoint pour que sa famille en bénéficie, je crois que c'est 18 mois en France.
- 1:34 Il faut augmenter cette durée-là, la passer à deux ans, peut-être plus. Sur les conditions pour la maîtrise du français, le respect des valeurs de la République, il faut probablement aller plus loin aussi.
- 1:42 Mais tout ça, pas pour l'immigration zéro.
- 1:44 Moi, vous savez, ça peut être populaire d'aller dans les médias et de dire « moi, je propose l'immigration zéro ».
- 1:48 Moi, j'assume de dire que je ne pense pas que ce soit possible ni souhaitable.
- 1:52 On a besoin d'une part d'immigration.
- 1:54 Il y a d'ailleurs dans tous les pays une part d'immigration.
- 0:00 I want us to embrace a preference for work, to embrace it, we must restrict other reasons for immigration, especially family reunification, in favor of immigration for work, of course, but in favor of immigration for work.
- 0:13 What I propose is, first, to define the economic needs, the needs of our economy in terms of immigration through social partners who, every two years, define what the economy's needs are.
- 0:22 Second, these needs are transferred to Parliament, and Parliament votes on immigration quotas by sector of activity, perhaps even by profession.
- 0:31 Third, we import the Canadian immigration selection system, known as the points-based permit.
- 0:36 What does that mean? It means that a person who wishes to immigrate to France, who wishes to obtain regularization in France, must meet a certain number of criteria.
- 0:43 That gives them points. If they have enough points, they can benefit from immigration.
- 0:47 But you know the reality of our country with its shifted borders. Today, we do not choose our immigration.
- 0:54 That's what we need to be able to do. In this book, as you said, I talk about immigration and I propose this system that we, of course, worked on with my teams.
- 1:01 But then, would it require reforming the Constitutional Council, or withdrawing from certain treaties that bind us, or not?
- 1:07 As for the proposals I'm making, I don't believe there's a need to withdraw from treaties or to change the Constitutional Council or the Constitution, or to reform it, pardon me.
- 1:16 But in any case, we can take sufficiently strong, powerful, and radical measures regarding family reunification.
- 1:22 There's no need to change the Constitution.
- 1:24 So, are we stopping family reunification?
- 1:25 Yes or no?
- 1:26 In any case, it must be restricted. I'll give you an example. Today, the duration of residence for a spouse for their family to benefit, I believe it's 18 months in France.
- 1:34 We need to increase that duration, extend it to two years, perhaps more. Regarding the conditions for French language proficiency, respect for the values of the Republic, we probably need to go further there too.
- 1:42 But all of this is not for zero immigration.
- 1:44 You know, it can be popular to go on media and say, 'I propose zero immigration'.
- 1:48 I take responsibility for saying that I don't think it's possible or desirable.
- 1:52 We need a certain amount of immigration.
- 1:54 Moreover, all countries have a certain amount of immigration.
- 0:00 私は労働を優先すべきだと考えます。家族の再統合など、他の移民の動機を制限し、労働による移民を優先すべきです。もちろん、労働のための移民を優先すべきです。
- 0:13 私が提案するのは、まず、社会パートナーを通じて、2年ごとに経済のニーズ、つまり移民に関する経済のニーズを定義することです。
- 0:22 次に、これらのニーズを議会に伝え、議会は活動分野ごと、おそらくは職業ごとに移民の割り当てを投票します。
- 0:31 3つ目は、カナダの移民選択システム、いわゆるポイント制許可証を導入することです。
- 0:36 それはどういう意味か?それは、フランスへの移住を希望し、フランスでの正規滞在を希望する人は、一定の基準を満たさなければならないということです。
- 0:43 それによってポイントが与えられます。十分なポイントがあれば、移民として認められます。
- 0:47 しかし、国境が移動している我が国の現実をご存知でしょう。今日、私たちは移民を選んでいません。
- 0:54 それこそが私たちができるようにならなければならないことです。この本の中で、あなたは言いましたね、私は移民について語り、私のチームと当然ながら取り組んできたこのシステムを提案しています。
- 1:01 しかし、憲法評議会を改革し、私たちを縛る特定の条約から脱退する責任があるのでしょうか?それとも、その必要はないのでしょうか?
- 1:07 私が提案する内容については、条約から脱退したり、憲法評議会や憲法を変更したり、あるいは改革したりする必要はないと思います。
- 1:16 しかし、いずれにせよ、家族の再統合については、十分に強力で、効果的で、抜本的な措置を講じることができます。
- 1:22 憲法を変える必要はありません。
- 1:24 では、家族の再統合は停止するのですか?
- 1:25 はい、それともいいえ?
- 1:26 いずれにせよ、それを制限する必要があります。例を挙げます。今日、配偶者が家族の恩恵を受けるための居住期間は、フランスでは18ヶ月だったと思います。
- 1:34 その期間を延長し、2年、あるいはそれ以上にする必要があります。フランス語の習得条件、共和国の価値観の尊重についても、おそらくさらに踏み込む必要があるでしょう。
- 1:42 しかし、これらすべては移民ゼロのためではありません。
- 1:44 ご存知のように、メディアに出て「私は移民ゼロを提案します」と言うのは人気があるかもしれません。
- 1:48 私は、それが可能でも望ましいとも思わないと断言します。
- 1:52 私たちは一定の移民を必要としています。
- 1:54 実際、どの国にも一定の移民がいます。
- 0:00 저는 노동 이민을 선호해야 한다고 생각합니다. 다른 이민 사유, 특히 가족 재결합을 제한하고, 노동 이민을 우선시해야 합니다. 물론 노동을 위한 이민을 위해서 말이죠.
- 0:13 제가 제안하는 것은 첫째, 2년마다 경제의 필요를 정의하는 사회적 파트너들을 통해 이민과 관련하여 우리 경제의 필요, 즉 경제적 필요를 정의하는 것입니다.
- 0:22 둘째, 이러한 필요를 의회에 전달하고, 의회는 활동 분야별, 어쩌면 직업별로 이민 할당량을 투표합니다.
- 0:31 셋째, 우리는 점수제 허가라고 불리는 캐나다의 이민 선택 시스템을 도입합니다.
- 0:36 그게 무슨 뜻일까요? 프랑스로 이민을 오고 싶거나 프랑스에서 합법적인 체류를 원하는 사람은 특정 기준을 충족해야 한다는 뜻입니다.
- 0:43 그것은 그에게 점수를 줍니다. 충분한 점수를 얻으면 이민 혜택을 받을 수 있습니다.
- 0:47 하지만 여러분은 국경이 이동하는 우리 나라의 현실을 아실 겁니다. 오늘날 우리는 우리의 이민을 선택하지 않습니다.
- 0:54 우리가 할 수 있어야 하는 것이 바로 이것입니다. 이 책에서 말씀하셨듯이, 저는 이민에 대해 이야기하고 있으며, 제 팀과 함께 분명히 작업한 이 시스템을 제안합니다.
- 1:01 그렇다면 헌법재판소를 개혁하고, 우리를 묶는 특정 조약에서 벗어나야 할까요, 아니면 그렇지 않을까요?
- 1:07 제가 제안하는 내용에 대해서는 조약에서 벗어나거나 헌법재판소나 헌법을 바꾸거나 개혁할 필요는 없다고 생각합니다. 죄송합니다.
- 1:16 하지만 어쨌든 가족 재결합에 대해 충분히 강력하고 급진적인 조치를 취할 수 있습니다.
- 1:22 헌법을 바꿀 필요는 없습니다.
- 1:24 그럼 가족 재결합을 중단하나요?
- 1:25 네, 아니요?
- 1:26 어쨌든 그것을 제한해야 합니다. 예를 들어 드리겠습니다. 오늘날 배우자가 가족 재결합 혜택을 받기 위한 거주 기간은 프랑스에서 18개월인 것으로 알고 있습니다.
- 1:34 그 기간을 늘려 2년, 어쩌면 그 이상으로 해야 합니다. 프랑스어 구사 능력, 공화국 가치 존중 조건에 대해서도 아마 더 나아가야 할 것입니다.
- 1:42 하지만 이 모든 것은 이민 제로를 위한 것이 아닙니다.
- 1:44 아시다시피, 언론에 나가서
- 1:48 저는 그것이 가능하지도 바람직하지도 않다고 생각한다고 말하는 것을 감수합니다.
- 1:52 우리는 일정 부분 이민이 필요합니다.
- 1:54 사실 모든 나라에는 일정 부분 이민이 있습니다.
- 0:00 Tôi muốn chúng ta ưu tiên lao động, chúng ta phải hạn chế các lý do nhập cư khác, đặc biệt là đoàn tụ gia đình, để ưu tiên cho nhập cư lao động, tất nhiên, nhưng là nhập cư vì mục đích lao động.
- 0:13 Điều tôi đề xuất là, thứ nhất, xác định nhu cầu kinh tế, nhu cầu của nền kinh tế chúng ta về nhập cư thông qua các đối tác xã hội, những người cứ hai năm một lần sẽ xác định nhu cầu của nền kinh tế.
- 0:22 Thứ hai, chúng ta chuyển những nhu cầu này cho Quốc hội và Quốc hội bỏ phiếu về hạn ngạch nhập cư theo từng lĩnh vực hoạt động, thậm chí có thể theo từng ngành nghề.
- 0:31 Thứ ba, chúng ta nhập khẩu hệ thống lựa chọn nhập cư của Canada, mà chúng ta gọi là giấy phép tính điểm.
- 0:36 Điều đó có nghĩa là gì? Điều đó có nghĩa là một người muốn nhập cư vào Pháp, muốn được hợp pháp hóa ở Pháp, họ phải đáp ứng một số tiêu chí nhất định.
- 0:43 Điều đó mang lại cho họ điểm. Nếu họ có đủ số điểm, họ có thể được hưởng quyền nhập cư.
- 0:47 Nhưng quý vị biết thực tế của đất nước chúng ta với những đường biên giới bị dịch chuyển. Ngày nay, chúng ta không chọn được người nhập cư của mình.
- 0:54 Đó là điều chúng ta phải có khả năng làm. Trong cuốn sách này, quý vị đã nói, tôi nói về nhập cư và tôi đề xuất hệ thống này mà chúng tôi đã làm việc, tất nhiên, với đội ngũ của tôi.
- 1:01 Nhưng vậy thì, có cần cải cách Hội đồng Hiến pháp, thoát khỏi một số hiệp ước đang ràng buộc chúng ta hay không?
- 1:07 Đối với những đề xuất tôi đưa ra, tôi không nghĩ rằng cần phải rút khỏi các hiệp ước hoặc thay đổi Hội đồng Hiến pháp hay Hiến pháp, hay cải cách nó, xin lỗi.
- 1:16 Nhưng dù sao đi nữa, chúng ta có thể thực hiện các biện pháp đủ mạnh, đủ hiệu quả và triệt để về đoàn tụ gia đình.
- 1:22 Không cần phải thay đổi Hiến pháp.
- 1:24 Vậy là chúng ta ngừng đoàn tụ gia đình?
- 1:25 Có hay không?
- 1:26 Dù sao đi nữa, chúng ta phải hạn chế nó. Tôi đưa ra một ví dụ. Ngày nay, thời gian cư trú của người phối ngẫu để gia đình họ được hưởng lợi, tôi nghĩ là 18 tháng ở Pháp.
- 1:34 Cần tăng thời gian đó lên, kéo dài lên hai năm, có thể hơn. Về các điều kiện để thành thạo tiếng Pháp, tôn trọng các giá trị của Cộng hòa, có lẽ cũng cần phải đi xa hơn.
- 1:42 Nhưng tất cả những điều này không phải vì mục tiêu nhập cư bằng không.
- 1:44 Quý vị biết đấy, việc lên truyền thông và nói
- 1:48 Tôi dám nói rằng tôi không nghĩ điều đó là khả thi cũng như không mong muốn.
- 1:52 Chúng ta cần một phần nhập cư.
- 1:54 Hơn nữa, ở tất cả các quốc gia đều có một phần nhập cư.
Dans cet extrait vidéo, Gabriel Attal expose en détail sa vision pour une réforme de la politique migratoire française. Il articule sa proposition autour de l'établissement d'une "préférence travail", visant à privilégier l'immigration professionnelle au détriment d'autres motifs, notamment le regroupement familial. Attal propose un processus en trois étapes : premièrement, la définition des besoins économiques du pays en matière d'immigration, qui serait établie tous les deux ans par les partenaires sociaux. Deuxièmement, ces besoins seraient ensuite soumis au Parlement, qui voterait des quotas d'immigration spécifiques par secteur d'activité, voire par métier. Troisièmement, il suggère l'adoption d'un système de sélection des immigrants inspiré du modèle canadien, basé sur un permis à points. Ce système permettrait aux candidats à l'immigration de cumuler des points en fonction de critères prédéfinis, et d'être éligibles s'ils atteignent un seuil suffisant. L'homme politique insiste sur la nécessité de reprendre le contrôle de l'immigration, affirmant qu'actuellement, la France "ne choisit pas son immigration". Il aborde spécifiquement la question du regroupement familial, plaidant pour sa restriction sans pour autant l'arrêter complètement. Il propose d'augmenter la durée de résidence requise pour le conjoint (passant de 18 mois à deux ans ou plus) et de renforcer les conditions relatives à la maîtrise de la langue française et au respect des valeurs de la République. Gabriel Attal précise que ses propositions ne nécessitent pas de modifier la Constitution, de réformer le Conseil constitutionnel ou de se retirer de traités internationaux. Il réfute également l'idée d'une "immigration zéro", qu'il juge ni possible ni souhaitable, reconnaissant que la France a besoin d'une part d'immigration, à l'instar de tous les pays. L'objectif est donc de choisir et de maîtriser cette immigration plutôt que de l'éliminer.
자막 타이밍
자막이 음성과 어긋나나요? 여기서 타이밍을 조정하세요:
음수 = 자막을 더 일찍, 양수 = 더 늦게 표시. 이 기기에 영상 및 클립별로 따로 저장됩니다.
오류 신고
무엇이 문제인지 알려주세요. 모든 신고를 검토합니다.
댓글 0개
첫 댓글을 남겨보세요.