Week-end à... Vannes et les îles du Golfe du Morbihan|TF1 INFO
Đăng nhập để chuyển ngôn ngữ phụ đề, điều chỉnh tốc độ và thay đổi cỡ chữ & màu phụ đề.
Ce reportage explore un week-end à Vannes et dans le Golfe du Morbihan, mettant en lumière les traditions locales, la gastronomie, l'histoire romaine de la ville, les baignades matinales, la découverte des algues comestibles et une excursion sur l'île d'Arz.
- 0:00 A l'Ecapal Ouest, où nous allons déguster quelques huîtres.
- 0:03 Et celles du Golfe du Morbihan sont parmi les plus réputées de France.
- 0:06 C'est à Vannes que nous allons poser nos valises.
- 0:09 Valises dans lesquelles il ne faut jamais oublier son maillot de bain.
- 0:13 Démonstration avec Alix Ponsard et Renan Elek.
- 0:17 ...
- 0:26 Pour bien commencer ce week-end, nous avions envie de déconnecter.
- 0:31 De nous sentir loin, en vacances.
- 0:34 Nous sommes pourtant bien à Vannes, à 10 minutes seulement du centre-ville.
- 0:38 Sur la presqu'île de Conleau.
- 0:40 Qu'est-ce que vous faites de beau ?
- 0:41 On va aller se baigner. C'est notre baignade quotidienne.
- 0:45 Allez chiche, tentons l'expérience.
- 0:47 Alors on va voir si l'eau est fraîche.
- 0:51 Oui, c'est quand même pas chaud.
- 0:52 Là, vous ne trouvez pas ça glacial ?
- 0:54 Non, pas du tout.
- 0:55 Ah, moi je suis saisie là !
- 0:57 12 ans que ces courageux nageurs, les bien-nommées moitrieuses et cormorants fringants...
- 1:02 Ah bah, je ne suis jamais malade.
- 1:03 ... se retrouvent tous les jours de l'année pour une baignade.
- 1:06 Quand je suis un peu fibrille, je viens ici et là, ça me rebousse.
- 1:11 Mais ne vous laissez pas tromper par le soleil.
- 1:13 L'eau est fraîche.
- 1:16 Ça l'est à 10,1.
- 1:18 La règle, c'est 1 degré, 1 minute par temps.
- 1:20 Si elle est à 7 degrés, on reste 7 minutes.
- 1:23 Mais moi, je suis un peu rebelle, je fais un peu plus.
- 1:25 Pendant que les derniers rebelles barbotent...
- 1:28 Je pense que ce n'était pas chaud, je suis frigorifiée.
- 1:30 ... pour nous, c'est le moment d'essayer de se réchauffer.
- 1:33 Vous voulez du café ?
- 1:34 Une boisson chaude, du gâteau, breton bien sûr.
- 1:37 Maintenant que nous sommes revigorés, direction le centre-ville de Vannes,
- 1:42 à la découverte de son histoire.
- 1:44 Retrouvons Michel, notre guide.
- 1:47 Bonjour Alex.
- 1:48 50 ans qu'il habite la ville, alors forcément, il est incollable.
- 1:51 Vous pouvez apprécier ce qu'on appelle l'opus mixtum des Romains,
- 1:56 mur du 3e siècle.
- 1:58 Et oui, Carvanne a plus de 2000 ans.
- 2:00 Fondée par les Romains, Darioretum, son nom à l'époque,
- 2:03 était un important port de commerce.
- 2:05 A l'époque des Romains, ici, on pouvait naviguer.
- 2:08 On imagine 8 m de terre en moins, c'est le fond du golfe.
- 2:11 Les bateaux remontaient par ici et ils allaient s'échouer juste en face.
- 2:17 La mer a laissé place à des jardins
- 2:19 et les murailles romaines ont été fortifiées pour protéger la ville.
- 2:23 Sur les remparts, aujourd'hui, les canons se boivent.
- 2:27 A l'intérieur, dans les rues étroites, on peut encore imaginer la vie à l'époque.
- 2:32 On vit souvent un peu les uns contre les autres,
- 2:34 parfois même un petit peu au-dessus de la rue,
- 2:37 avec notamment ces encorbellements.
- 2:39 Sur les maisons à pans de bois,
- 2:40 ils permettaient de gagner quelques mètres carrés à chaque étage,
- 2:43 tout en laissant les passants circuler.
- 2:45 Et puis en plus, du haut, on était plus ou moins à la verticale du caniveau
- 2:50 et donc on criait « gare à l'eau » et il valait mieux des gares pires
- 2:53 parce que ça pouvait être n'importe quoi sauf de l'eau, en fait.
- 2:56 Il n'y a pas de tout à l'égo à cette époque-là.
- 2:57 Quelques rues plus loin, le couple sur cette enseigne nous interpelle.
- 3:01 Sans leurs bras et ce qu'ils y tiennent,
- 3:03 on ne peut que tenter de deviner ce qu'était ce commerce.
- 3:06 Ils sont bien jouflux, selon eux, peut-être qu'on y mangeait déjà bien.
- 3:09 En tout cas, nous, on a faim.
- 3:11 Ça tombe bien, les Halles sont juste à côté.
- 3:14 Ici, on mange de tout, mais nous sommes là pour goûter aux spécialités locales.
- 3:18 La tomme de vache au lait cru de la presqu'île de Ruisse, pas très loin d'ici.
- 3:23 On voit les biens jaunes, une belle croûte.
- 3:27 C'est assez léger en goût, je trouve.
- 3:29 On y trouve même des huîtres 100% morbianaises, les huîtres plates.
- 3:33 Ce sont les huîtres qui sont vraiment du morbiant
- 3:36 puisque le bébé huître est capté en bête du ventre.
- 3:40 Pour déguster tout cela, pas besoin d'aller bien loin.
- 3:44 Et du coup, le cavis qui fait du vent ouvert, il est juste derrière.
- 3:48 Comptez 10,50 euros la douzaine d'huîtres.
- 3:52 À quelques pas sur le port, un bateau nous attend.
- 3:55 Mais nous ne partons pas en mer.
- 3:56 Nous allons plutôt y passer la nuit.
- 4:01 Cette vedette de 24 mètres servait jusqu'à peu à transporter des passagers sur les îles du Golfe.
- 4:06 Là, vous avez le grand salon.
- 4:09 Vira et son mari l'ont entièrement rénové.
- 4:11 Et je vais vous montrer votre cabine.
- 4:14 Attention à la tête.
- 4:14 Trois cabines pour accueillir six voyageurs.
- 4:17 Le tout pour 60 euros la nuit par personne.
- 4:20 Une bolée de cidre entre collègues sur le pont supérieur.
- 4:24 Bière mate, comme on dit ici.
- 4:26 Et il est déjà l'heure pour nous de nous endormir au ras de l'eau.
- 4:31 Le lendemain matin, un cadre de petit déjeuner particulier.
- 4:35 Nous sommes à l'entrée du Golfe du Morbiant, à marée basse.
- 4:39 Et au menu, oubliez les croissants.
- 4:41 Pour nous, ce sera des algues.
- 4:43 De l'ascophile noueux en l'occurrence.
- 4:46 Alors, on peut savoir l'âche de l'ascophile noueux.
- 4:49 Une lanière entre chaque bulle d'air, ça correspond à une année d'âche.
- 4:52 Donc un an, deux ans qu'elle va avoir et elle entame sa troisième année.
- 4:55 Une petite jeûne.
- 4:56 Certaines peuvent vivre jusqu'à 15 ans.
- 4:58 Et surtout, elle cache une surprise.
- 5:00 On l'appelle ça le pompon de l'ascophile.
- 5:03 Il se déguste.
- 5:04 C'est hyper étonnant.
- 5:06 C'est vraiment un goût de truffe, c'est fou.
- 5:08 Elle est en plus bien plus facile à trouver que le précieux champignon.
- 5:11 Et a des vertus pour la santé.
- 5:13 Du zinc, des protéines, du calcium, du magnésium.
- 5:17 Différentes sortes de vitamines qu'on va retrouver dedans.
- 5:20 En tout, plus de 800 espèces d'algues peuplent le littoral breton.
- 5:24 Et toutes sont comestibles.
- 5:25 Vous allez goûter une petite algue qui a vraiment un goût de petit pois cru.
- 5:29 Elle dit vrai.
- 5:30 Il manque les carottes.
- 5:33 Tout cela nous a mis en appétit.
- 5:35 Ça tombe bien, Mélanie connaît une recette.
- 5:37 On va faire un tartare d'algues.
- 5:39 Donc je vais mettre de la laitue de mer.
- 5:42 Mais pas le temps de s'attarder à l'apéro.
- 5:45 Nous ne devons pas rater notre bus.
- 5:47 Bonjour.
- 5:48 Ici, les bus sont bien souvent des bateaux.
- 5:53 Cap sur l'une des 50 îles du golfe du Morbihan.
- 5:56 On est parti pour combien de temps pour l'île d'Arc ?
- 5:58 On va avoir 30 minutes de traversée.
- 6:00 Moins de 14 euros l'aller-retour.
- 6:02 Pour une petite croisière qui offre aux passagers
- 6:05 un joli aperçu des beautés du golfe.
- 6:07 La mer de tous côtés,
- 6:09 mais avec à l'horizon quand même une végétation
- 6:13 et puis des bateaux, plein de petits bateaux.
- 6:16 Nous voilà arrivés sur l'île d'Arc,
- 6:18 la deuxième plus grande île du golfe du Morbihan.
- 6:21 Et comme pour nos voisines de bateau-bus, le programme est simple.
- 6:24 On vient faire un week-end randonnée entre communes.
- 6:27 17 kilomètres de sentiers et sur le chemin de belles rencontres.
- 6:32 Des îliens pas vraiment objectifs.
- 6:34 La plus belle île dans le monde, c'est ici.
- 6:37 Et ce moulin à marée, l'un des deux derniers encore en fonctionnement.
- 6:42 Notre week-end s'achève ici, au rythme long de la mer qui monte.
- 0:00 At Ecapal Ouest, where we're going to taste some oysters.
- 0:03 And those from the Gulf of Morbihan are among the most renowned in France.
- 0:06 It's in Vannes that we're going to settle down.
- 0:09 Suitcases in which you should never forget your swimsuit.
- 0:13 A demonstration with Alix Ponsard and Renan Elek.
- 0:17 ...
- 0:26 To start this weekend off right, we wanted to disconnect.
- 0:31 To feel far away, on vacation.
- 0:34 Yet, we are indeed in Vannes, just 10 minutes from the city center.
- 0:38 On the Conleau peninsula.
- 0:40 What are you up to?
- 0:41 We're going for a swim. It's our daily swim.
- 0:45 Alright, let's give it a try.
- 0:47 So, let's see if the water is cold.
- 0:51 Yes, it's certainly not warm.
- 0:52 Don't you find it freezing?
- 0:54 No, not at all.
- 0:55 Oh, I'm numb!
- 0:57 For 12 years, these brave swimmers, the aptly named "moitrieuses" and "cormorants fringants"...
- 1:02 Well, I'm never sick.
- 1:03 ... meet every day of the year for a swim.
- 1:06 When I'm feeling a bit feverish, I come here and it perks me up.
- 1:11 But don't be fooled by the sun.
- 1:13 The water is cold.
- 1:16 It is 10.1 degrees.
- 1:18 The rule is 1 minute per degree.
- 1:20 If it's 7 degrees, we stay for 7 minutes.
- 1:23 But I'm a bit rebellious, I do a bit more.
- 1:25 While the last rebels splash around...
- 1:28 I don't think it was warm, I'm freezing.
- 1:30 ... for us, it's time to try and warm up.
- 1:33 Do you want some coffee?
- 1:34 A hot drink, cake, Breton of course.
- 1:37 Now that we're invigorated, let's head to Vannes city center,
- 1:42 to discover its history.
- 1:44 Let's meet Michel, our guide.
- 1:47 Hello Alex.
- 1:48 He's lived in the city for 50 years, so naturally, he's an expert.
- 1:51 You can appreciate what is called the Roman opus mixtum,
- 1:56 a 3rd-century wall.
- 1:58 And yes, Vannes is over 2000 years old.
- 2:00 Founded by the Romans, Darioretum, its name at the time,
- 2:03 was an important trading port.
- 2:05 In Roman times, you could navigate here.
- 2:08 Imagine the land being 8 meters lower, that's the bottom of the gulf.
- 2:11 Boats would come up here and run aground just opposite.
- 2:17 The sea has given way to gardens
- 2:19 and the Roman walls were fortified to protect the city.
- 2:23 On the ramparts today, glasses of wine are being enjoyed.
- 2:27 Inside, in the narrow streets, one can still imagine life at that time.
- 2:32 People often lived close to one another,
- 2:34 sometimes even a little bit above the street,
- 2:37 notably with these corbelling structures.
- 2:39 On the half-timbered houses,
- 2:40 they allowed for gaining a few square meters on each floor,
- 2:43 while still allowing passersby to move freely.
- 2:45 And what's more, from above, you were more or less directly above the gutter
- 2:50 and so people would shout "mind the water!" and it was better to beware of worse things
- 2:53 because it could be anything but water, in fact.
- 2:56 There was no sewer system at that time.
- 2:57 A few streets further, the couple on this sign catches our eye.
- 3:01 Without their arms and what they're holding,
- 3:03 we can only try to guess what this business was.
- 3:06 They look very happy, according to them, maybe people already ate well there.
- 3:09 In any case, we're hungry.
- 3:11 Good thing the market halls are right next door.
- 3:14 Here, you can eat everything, but we're here to taste the local specialties.
- 3:18 The raw milk cow's tomme cheese from the Rhuys peninsula, not far from here.
- 3:23 You can see the yellow interior, a nice rind.
- 3:27 It's quite light in taste, I find.
- 3:29 You can even find 100% Morbihan oysters, the flat oysters.
- 3:33 These are oysters that are truly from Morbihan
- 3:36 since the baby oyster is caught in the Gulf of Morbihan.
- 3:40 To taste all of this, you don't need to go far.
- 3:44 And so, the wine merchant who offers open wine is right behind.
- 3:48 Expect to pay 10.50 euros for a dozen oysters.
- 3:52 A few steps away on the port, a boat awaits us.
- 3:55 But we're not going out to sea.
- 3:56 Instead, we're going to spend the night there.
- 4:01 This 24-meter motorboat was used until recently to transport passengers to the Gulf islands.
- 4:06 Here, you have the large living room.
- 4:09 Vira and her husband have completely renovated it.
- 4:11 And I'm going to show you your cabin.
- 4:14 Watch your head.
- 4:14 Three cabins to accommodate six travelers.
- 4:17 All for 60 euros per person per night.
- 4:20 A bowl of cider among colleagues on the upper deck.
- 4:24 Cheers, as they say here.
- 4:26 And it's already time for us to fall asleep right on the water.
- 4:31 The next morning, a unique breakfast setting.
- 4:35 We are at the entrance to the Gulf of Morbihan, at low tide.
- 4:39 And on the menu, forget the croissants.
- 4:41 For us, it will be seaweed.
- 4:43 Knotted wrack, in this case.
- 4:46 So, we can tell the age of the knotted wrack.
- 4:49 A strap between each air bubble corresponds to one year of age.
- 4:52 So, one year, two years old, and it's starting its third year.
- 4:55 A young one.
- 4:56 Some can live up to 15 years.
- 4:58 And most importantly, it hides a surprise.
- 5:00 We call it the pompom of the ascophyllum.
- 5:03 It can be eaten.
- 5:04 It's incredibly surprising.
- 5:06 It really tastes like truffle, it's crazy.
- 5:08 Plus, it's much easier to find than the precious mushroom.
- 5:11 And it has health benefits.
- 5:13 Zinc, proteins, calcium, magnesium.
- 5:17 Different kinds of vitamins that you'll find in it.
- 5:20 In total, over 800 species of seaweed inhabit the Breton coast.
- 5:24 And all are edible.
- 5:25 You're going to taste a small seaweed that really tastes like raw peas.
- 5:29 She's right.
- 5:30 Only carrots are missing.
- 5:33 All of this has whetted our appetite.
- 5:35 Good thing Mélanie knows a recipe.
- 5:37 We're going to make a seaweed tartare.
- 5:39 So I'm going to add some sea lettuce.
- 5:42 But no time to linger for an aperitif.
- 5:45 We mustn't miss our bus.
- 5:47 Hello.
- 5:48 Here, buses are often boats.
- 5:53 Heading to one of the 50 islands in the Gulf of Morbihan.
- 5:56 How long will we be going to Île d'Arc for?
- 5:58 We'll have a 30-minute crossing.
- 6:00 Less than 14 euros for a round trip.
- 6:02 For a small cruise that offers passengers
- 6:05 a beautiful glimpse of the Gulf's beauty.
- 6:07 The sea on all sides,
- 6:09 but with vegetation on the horizon
- 6:13 and boats, lots of small boats.
- 6:16 Here we are on Île d'Arc,
- 6:18 the second largest island in the Gulf of Morbihan.
- 6:21 And just like for our fellow boat-bus destinations, the plan is simple.
- 6:24 We're here for a hiking weekend between communities.
- 6:27 17 kilometers of trails and beautiful encounters along the way.
- 6:32 Islanders who aren't exactly objective.
- 6:34 The most beautiful island in the world is here.
- 6:37 And this tidal mill, one of the last two still in operation.
- 6:42 Our weekend ends here, to the slow rhythm of the rising tide.
- 0:00 エカパル・ウエストで、これから牡蠣をいくつか味わいます。
- 0:03 そして、モルビアン湾の牡蠣はフランスで最も有名なものの一つです。
- 0:06 私たちが荷物を置くのはヴァンヌです。
- 0:09 荷物の中には、水着を忘れてはいけません。
- 0:13 アリックス・ポンサールとルナン・エレクによる実演です。
- 0:17 ...
- 0:26 この週末を気持ちよく始めるために、私たちは日常から離れたいと思っていました。
- 0:31 遠く離れて、休暇気分を味わいたいと。
- 0:34 しかし、私たちはヴァンヌにいます。中心街からわずか10分の場所です。
- 0:38 コンロー半島に。
- 0:40 何をされているんですか?
- 0:41 泳ぎに行きます。これが私たちの日課の入浴です。
- 0:45 さあ、やってみましょう。
- 0:47 では、水が冷たいか見てみましょう。
- 0:51 ええ、やはり暖かくはありませんね。
- 0:52 そこ、凍えるほど冷たいと思いませんか?
- 0:54 いいえ、全く。
- 0:55 ああ、私は凍えそうです!
- 0:57 これらの勇敢な水泳者たち、その名も「モワトリューズ」と「フリンガン・コモランツ」が12年間...
- 1:02 ああ、私は決して病気になりません。
- 1:03 ...一年中毎日集まって水泳をしています。
- 1:06 少し体調が悪い時でも、ここに来ると元気になります。
- 1:11 しかし、太陽に騙されてはいけません。
- 1:13 水は冷たいです。
- 1:16 10.1度です。
- 1:18 ルールは、1度につき1分です。
- 1:20 7度なら7分間滞在します。
- 1:23 でも私は少し反抗的で、もう少し長く入ります。
- 1:25 最後の反抗者たちが水遊びをしている間...
- 1:28 暖かくなかったと思います、凍えています。
- 1:30 ...私たちにとっては、体を温める時です。
- 1:33 コーヒーはいかがですか?
- 1:34 温かい飲み物と、もちろんブルターニュのケーキを。
- 1:37 元気を取り戻したところで、ヴァンヌの中心街へ向かいましょう。
- 1:42 その歴史を発見するために。
- 1:44 ガイドのミシェルに会いましょう。
- 1:47 こんにちは、アレックス。
- 1:48 彼がこの街に住んで50年になるので、当然ながら彼は何でも知っています。
- 1:51 ローマ人の「オプス・ミクストゥム」と呼ばれるものをご覧いただけます。
- 1:56 3世紀の壁です。
- 1:58 ええ、ヴァンヌは2000年以上の歴史があります。
- 2:00 ローマ人によって建設され、当時の名前はダリオレトゥム。
- 2:03 重要な商業港でした。
- 2:05 ローマ時代には、ここでは船が航行できました。
- 2:08 8メートルほど陸地が少なかったと想像してください。それが湾の底でした。
- 2:11 船はここを遡上し、ちょうど向かい側に座礁していました。
- 2:17 海は庭園に変わり、
- 2:19 ローマの城壁は街を守るために強化されました。
- 2:23 今日、城壁の上ではワインが飲まれています。
- 2:27 内部の狭い通りでは、当時の生活を今でも想像することができます。
- 2:32 人々はしばしば互いに寄り添って暮らし、
- 2:34 時には通りよりも少し高い場所でさえも、
- 2:37 特にこれらの張り出し部分を使って。
- 2:39 木骨造りの家々では、
- 2:40 各階で数平方メートルを稼ぐことができ、
- 2:43 通行人が行き交うスペースを残しながら。
- 2:45 そしてさらに、上からはほぼ側溝の真上に位置していたので、
- 2:50 「水に注意!」と叫んでいましたが、実際には水以外の何でもあり得たので、もっとひどいものに注意した方が良かったでしょう。
- 2:53 なぜなら、実際には水以外の何でもあり得たからです。
- 2:56 当時は下水道が全くありませんでした。
- 2:57 数ブロック先、この看板のカップルが私たちに呼びかけています。
- 3:01 彼らの腕と、彼らが持っているものがなければ、
- 3:03 この店が何だったのか、推測するしかありません。
- 3:06 彼らはとても陽気で、おそらくそこではすでに美味しいものが食べられていたのでしょう。
- 3:09 とにかく、私たちはお腹が空いています。
- 3:11 ちょうどいいことに、市場はすぐそこにあります。
- 3:14 ここでは何でも食べられますが、私たちは地元の名物を味わうために来ました。
- 3:18 ここからそう遠くないルイッセ半島の生乳を使ったトム・ド・ヴァッシュ。
- 3:23 黄色い部分が見え、美しい皮です。
- 3:27 味はかなりあっさりしていると思います。
- 3:29 100%モルビアン産のカキ、平ガキもあります。
- 3:33 これらは本当にモルビアン産のカキで、
- 3:36 稚ガキは湾で捕獲されます。
- 3:40 これらを味わうのに、遠くまで行く必要はありません。
- 3:44 そして、オープンワインを出すワインセラーはすぐ後ろにあります。
- 3:48 カキ1ダースで10.50ユーロです。
- 3:52 港を数歩歩くと、船が私たちを待っています。
- 3:55 しかし、私たちは海に出るわけではありません。
- 3:56 むしろ、そこで夜を過ごします。
- 4:01 この24メートルの高速船は、最近まで湾の島々へ乗客を運ぶのに使われていました。
- 4:06 こちらが広いサロンです。
- 4:09 ヴィラと彼女の夫が完全に改装しました。
- 4:11 そして、お客様のキャビンをお見せします。
- 4:14 頭上注意。
- 4:14 6人の旅行者を収容できる3つのキャビン。
- 4:17 全て込みで1人1泊60ユーロです。
- 4:20 上甲板で同僚とシードルを一杯。
- 4:24 ここブルターニュでは「ビエール・マット」と言います。
- 4:26 そして、もう水面すれすれで眠りにつく時間です。
- 4:31 翌朝、特別な朝食の風景。
- 4:35 私たちはモルビアン湾の入り口、干潮時にいます。
- 4:39 そしてメニューは、クロワッサンは忘れてください。
- 4:41 私たちには海藻です。
- 4:43 具体的には、アスコフィルム・ノドスムです。
- 4:46 では、アスコフィルム・ノドスムの年齢を知ることができます。
- 4:49 各気泡の間の帯が1年分の年齢に相当します。
- 4:52 つまり、1歳、2歳になり、3年目に入るところです。
- 4:55 まだ若いですね。
- 4:56 中には15年生きるものもあります。
- 4:58 そして何よりも、驚きを隠しています。
- 5:00 それをアスコフィルムのポンポンと呼んでいます。
- 5:03 味わえます。
- 5:04 これは非常に驚きです。
- 5:06 本当にトリュフの味がします、信じられない。
- 5:08 さらに、貴重なキノコよりもはるかに簡単に見つかります。
- 5:11 そして健康にも良い効果があります。
- 5:13 亜鉛、タンパク質、カルシウム、マグネシウム。
- 5:17 様々な種類のビタミンが含まれています。
- 5:20 全体で、ブルターニュの海岸には800種以上の海藻が生息しています。
- 5:24 そして全て食用です。
- 5:25 生のグリーンピースのような味がする小さな海藻を味わってみてください。
- 5:29 彼女の言う通りです。
- 5:30 ニンジンが足りません。
- 5:33 これら全てで食欲が湧いてきました。
- 5:35 ちょうどいいことに、メラニーはレシピを知っています。
- 5:37 海藻のタルタルを作ります。
- 5:39 なので、アオサを入れます。
- 5:42 しかし、アペリティフに時間をかけている暇はありません。
- 5:45 バスに乗り遅れてはいけません。
- 5:47 こんにちは。
- 5:48 ここでは、バスはしばしば船です。
- 5:53 モルビアン湾にある50の島の一つへ向かいます。
- 5:56 アルク島へはどれくらいの時間かかりますか?
- 5:58 30分の船旅になります。
- 6:00 往復14ユーロ以下です。
- 6:02 乗客に提供される短いクルーズで、
- 6:05 湾の美しい景色を垣間見ることができます。
- 6:07 四方八方海ですが、
- 6:09 地平線にはやはり植物が見え、
- 6:13 そしてたくさんの小さな船が見えます。
- 6:16 アルク島に到着しました。
- 6:18 モルビアン湾で2番目に大きな島です。
- 6:21 そして、水上バスの隣人たちと同様に、プログラムはシンプルです。
- 6:24 週末は自治体間でハイキングに来ています。
- 6:27 17キロメートルの小道があり、道中では素敵な出会いがあります。
- 6:32 あまり客観的ではない島の人々です。
- 6:34 世界で一番美しい島はここです。
- 6:37 そして、この潮力水車は、まだ稼働している最後の2つのうちの1つです。
- 6:42 私たちの週末は、潮が満ちるゆっくりとしたリズムと共にここで終わります。
- 0:00 에카팔 웨스트에서 굴을 맛볼 예정입니다.
- 0:03 그리고 모르비앙 만의 굴은 프랑스에서 가장 유명한 것들 중 하나입니다.
- 0:06 저희는 반에서 짐을 풀 예정입니다.
- 0:09 짐 속에는 수영복을 절대 잊지 말아야 합니다.
- 0:13 알릭스 퐁사르와 르낭 엘렉의 시연입니다.
- 0:17 ...
- 0:26 이 주말을 잘 시작하기 위해, 우리는 모든 것을 잊고 싶었습니다.
- 0:31 멀리 떨어져 휴가를 보내는 느낌을 받고 싶었습니다.
- 0:34 하지만 우리는 반 시내에서 불과 10분 거리에 있습니다.
- 0:38 콘로 반도에 있습니다.
- 0:40 무엇을 하고 계신가요?
- 0:41 수영하러 갈 거예요. 매일 하는 수영이죠.
- 0:45 좋아, 한번 시도해 보자.
- 0:47 그럼 물이 시원한지 볼까요.
- 0:51 네, 그래도 따뜻하지는 않네요.
- 0:52 여기, 얼음장 같다고 생각하지 않으세요?
- 0:54 아니요, 전혀요.
- 0:55 아, 저는 얼어붙는 것 같아요!
- 0:57 이 용감한 수영 선수들, '모이트리외즈'와 '프랭강 가마우지'라는 이름의 사람들이 12년 동안...
- 1:02 아, 저는 절대 아프지 않아요.
- 1:03 ... 매일 수영을 위해 모입니다.
- 1:06 몸이 좀 으슬으슬할 때 여기 오면 기운이 나요.
- 1:11 하지만 햇볕에 속지 마세요.
- 1:13 물은 차갑습니다.
- 1:16 10.1도입니다.
- 1:18 규칙은 1도당 1분입니다.
- 1:20 7도면 7분 동안 머뭅니다.
- 1:23 하지만 저는 좀 반항적이어서, 조금 더 오래 있어요.
- 1:25 마지막 반항아들이 물장구를 치는 동안...
- 1:28 따뜻하지 않았던 것 같아요, 저는 얼어붙었어요.
- 1:30 ... 우리에게는 몸을 녹일 시간입니다.
- 1:33 커피 드릴까요?
- 1:34 따뜻한 음료와 물론 브르타뉴 케이크요.
- 1:37 이제 기운을 차렸으니, 반 시내로 향합니다.
- 1:42 그 역사를 발견하기 위해서요.
- 1:44 우리의 가이드 미셸을 만나봅시다.
- 1:47 안녕하세요, 알렉스.
- 1:48 그가 이 도시에 50년 동안 살았으니, 당연히 모르는 것이 없습니다.
- 1:51 로마인들의 '오푸스 믹스툼'이라고 불리는 것을 감상하실 수 있습니다.
- 1:56 3세기 벽입니다.
- 1:58 네, 반은 2000년이 넘었습니다.
- 2:00 로마인들이 세웠고, 당시 이름은 다리오레툼이었으며,
- 2:03 중요한 무역항이었습니다.
- 2:05 로마 시대에는 이곳에서 항해할 수 있었습니다.
- 2:08 땅이 8미터 낮았다고 상상해 보세요. 이곳은 만의 바닥이었습니다.
- 2:11 배들이 이곳을 통해 올라와 바로 맞은편에 좌초되곤 했습니다.
- 2:17 바다는 정원으로 변했고
- 2:19 로마 성벽은 도시를 보호하기 위해 요새화되었습니다.
- 2:23 오늘날 성벽 위에서는 술잔이 오갑니다.
- 2:27 안쪽 좁은 거리에서는 당시의 삶을 여전히 상상할 수 있습니다.
- 2:32 우리는 종종 서로에게 바싹 붙어 살았고,
- 2:34 때로는 거리 위로 조금 튀어나와 있었는데,
- 2:37 특히 이 돌출된 구조물들 때문이었습니다.
- 2:39 목조 가옥에서는,
- 2:40 각 층마다 몇 제곱미터를 더 확보할 수 있게 해주었고,
- 2:43 동시에 통행인들이 지나다닐 수 있게 했습니다.
- 2:45 게다가 위에서 보면 거의 하수구 바로 위에 있었기 때문에
- 2:50 그래서 "물 조심!"이라고 외쳤지만, 사실 물이 아닌 다른 것이 떨어질 수도 있었으니 더 조심해야 했습니다.
- 2:53 왜냐하면 사실 물이 아닌 다른 어떤 것이든 될 수 있었기 때문입니다.
- 2:56 그 당시에는 하수 시설이 전혀 없었습니다.
- 2:57 몇 블록 떨어진 곳에서, 이 간판 속 커플이 우리를 부릅니다.
- 3:01 그들의 팔과 그들이 들고 있는 것이 없으니,
- 3:03 이 가게가 무엇이었는지 추측해 볼 수밖에 없습니다.
- 3:06 그들은 아주 행복해 보이는데, 아마도 그곳에서 이미 맛있는 음식을 먹었을지도 모릅니다.
- 3:09 어쨌든 우리는 배가 고픕니다.
- 3:11 다행히 시장은 바로 옆에 있습니다.
- 3:14 이곳에서는 모든 것을 먹을 수 있지만, 우리는 현지 특산품을 맛보기 위해 왔습니다.
- 3:18 이곳에서 멀지 않은 뤼스 반도의 생우유로 만든 톰 치즈입니다.
- 3:23 노란색 속살과 멋진 껍질이 보입니다.
- 3:27 제 생각에는 맛이 꽤 가볍습니다.
- 3:29 100% 모르비앙산 굴, 납작한 굴도 찾을 수 있습니다.
- 3:33 이 굴들은 진정 모르비앙산입니다.
- 3:36 아기 굴이 뱅트 만에서 잡히기 때문입니다.
- 3:40 이 모든 것을 맛보기 위해 멀리 갈 필요가 없습니다.
- 3:44 그리고 와인 가게는 바로 뒤에 있습니다.
- 3:48 굴 한 다스에 10.50유로입니다.
- 3:52 항구에서 몇 걸음 떨어진 곳에 배가 우리를 기다리고 있습니다.
- 3:55 하지만 우리는 바다로 나가지 않습니다.
- 3:56 대신 그곳에서 밤을 보낼 것입니다.
- 4:01 이 24미터짜리 쾌속정은 얼마 전까지 걸프만 섬들로 승객을 수송하는 데 사용되었습니다.
- 4:06 이곳이 넓은 거실입니다.
- 4:09 비라와 그녀의 남편이 이곳을 완전히 개조했습니다.
- 4:11 그리고 여러분의 객실을 보여드리겠습니다.
- 4:14 머리 조심하세요.
- 4:14 여섯 명의 여행객을 수용할 수 있는 세 개의 객실입니다.
- 4:17 이 모든 것이 1인당 하룻밤에 60유로입니다.
- 4:20 상부 갑판에서 동료들과 함께 마시는 사과주 한 잔.
- 4:24 이곳에서 말하는 '건배'입니다.
- 4:26 그리고 우리는 이미 물가에서 잠들 시간입니다.
- 4:31 다음 날 아침, 특별한 아침 식사 풍경입니다.
- 4:35 우리는 모르비앙 만 입구, 썰물 때에 있습니다.
- 4:39 그리고 메뉴는 크루아상은 잊으세요.
- 4:41 우리에게는 해초가 될 것입니다.
- 4:43 특히 매듭말입니다.
- 4:46 자, 매듭말의 나이를 알 수 있습니다.
- 4:49 각 공기 방울 사이의 띠는 1년의 나이에 해당합니다.
- 4:52 그러니까 1년, 2년이 되었고 이제 3년째에 접어듭니다.
- 4:55 어린 개체입니다.
- 4:56 어떤 것들은 15년까지 살 수 있습니다.
- 4:58 그리고 무엇보다, 그것은 놀라움을 숨기고 있습니다.
- 5:00 우리는 그것을 매듭말의 폼폰이라고 부릅니다.
- 5:03 맛볼 수 있습니다.
- 5:04 정말 놀랍습니다.
- 5:06 정말 트러플 맛이 나요, 대단합니다.
- 5:08 게다가 귀한 버섯보다 훨씬 찾기 쉽습니다.
- 5:11 그리고 건강에 좋은 효능도 있습니다.
- 5:13 아연, 단백질, 칼슘, 마그네슘.
- 5:17 그 안에 다양한 종류의 비타민이 들어 있습니다.
- 5:20 총 800종 이상의 해초가 브르타뉴 해안에 서식합니다.
- 5:24 그리고 모두 식용 가능합니다.
- 5:25 정말 생 완두콩 맛이 나는 작은 해초를 맛보실 겁니다.
- 5:29 그녀의 말이 맞습니다.
- 5:30 당근이 빠졌네요.
- 5:33 이 모든 것이 우리를 식욕 돋우게 했습니다.
- 5:35 다행히 멜라니는 레시피를 알고 있습니다.
- 5:37 해초 타르타르를 만들 거예요.
- 5:39 그래서 저는 바다 상추를 넣을 겁니다.
- 5:42 하지만 식전주를 마시며 지체할 시간이 없습니다.
- 5:45 우리는 버스를 놓치면 안 됩니다.
- 5:47 안녕하세요.
- 5:48 여기서는 버스가 종종 배입니다.
- 5:53 모르비앙 만의 50개 섬 중 한 곳으로 향합니다.
- 5:56 아르크 섬까지 얼마나 걸리나요?
- 5:58 30분 정도 걸릴 겁니다.
- 6:00 왕복 14유로 미만입니다.
- 6:02 승객들에게 제공되는 짧은 크루즈로,
- 6:05 만의 아름다움을 엿볼 수 있습니다.
- 6:07 사방이 바다지만,
- 6:09 수평선 너머로는 여전히 식물들이 보이고
- 6:13 배들도, 작은 배들이 가득합니다.
- 6:16 아르크 섬에 도착했습니다.
- 6:18 모르비앙 만에서 두 번째로 큰 섬입니다.
- 6:21 수상 버스 이웃들과 마찬가지로, 일정은 간단합니다.
- 6:24 마을 간 하이킹 주말을 보내러 왔습니다.
- 6:27 17킬로미터의 길을 따라가다 보면 좋은 만남이 있습니다.
- 6:32 객관적이지 않은 섬 주민들입니다.
- 6:34 세상에서 가장 아름다운 섬은 바로 이곳입니다.
- 6:37 그리고 이 조력 제분소는 아직 작동하는 두 곳 중 하나입니다.
- 6:42 밀려오는 바다의 느린 리듬과 함께 우리의 주말은 여기서 끝납니다.
- 0:00 Tại Ecapal Ouest, nơi chúng ta sẽ thưởng thức vài con hàu.
- 0:03 Và những con hàu từ Vịnh Morbihan là một trong những loại nổi tiếng nhất nước Pháp.
- 0:06 Chúng ta sẽ đặt chân đến Vannes.
- 0:09 Trong vali, đừng bao giờ quên mang theo đồ bơi.
- 0:13 Minh họa với Alix Ponsard và Renan Elek.
- 0:17 ...
- 0:26 Để bắt đầu cuối tuần thật tốt, chúng tôi muốn được thư giãn.
- 0:31 Để cảm thấy mình ở xa, đang đi nghỉ.
- 0:34 Tuy nhiên, chúng tôi đang ở Vannes, chỉ cách trung tâm thành phố 10 phút.
- 0:38 Trên bán đảo Conleau.
- 0:40 Các bạn đang làm gì vậy?
- 0:41 Chúng tôi sẽ đi bơi. Đó là buổi bơi hàng ngày của chúng tôi.
- 0:45 Thôi nào, hãy thử trải nghiệm này.
- 0:47 Vậy thì chúng ta sẽ xem nước có mát không.
- 0:51 Vâng, dù sao thì cũng không nóng.
- 0:52 Ở đây, bạn không thấy nó lạnh cóng sao?
- 0:54 Không, hoàn toàn không.
- 0:55 À, tôi bị lạnh cóng rồi!
- 0:57 12 năm nay, những người bơi lội dũng cảm này, những người được gọi là moitrieuses và cormorants fringants...
- 1:02 À, tôi không bao giờ bị ốm.
- 1:03 ... gặp nhau hàng ngày trong năm để bơi.
- 1:06 Khi tôi hơi sốt nhẹ, tôi đến đây và nó giúp tôi hồi phục.
- 1:11 Nhưng đừng để mặt trời đánh lừa bạn.
- 1:13 Nước mát.
- 1:16 Nó ở mức 10,1 độ.
- 1:18 Quy tắc là 1 độ, 1 phút mỗi lần.
- 1:20 Nếu nước 7 độ, chúng tôi ở lại 7 phút.
- 1:23 Nhưng tôi hơi nổi loạn, tôi làm nhiều hơn một chút.
- 1:25 Trong khi những người nổi loạn cuối cùng đang ngâm mình...
- 1:28 Tôi nghĩ nước không ấm, tôi bị lạnh cóng rồi.
- 1:30 ... đối với chúng tôi, đây là lúc để cố gắng làm ấm người.
- 1:33 Bạn có muốn cà phê không?
- 1:34 Một đồ uống nóng, bánh ngọt, tất nhiên là bánh Breton.
- 1:37 Bây giờ chúng tôi đã hồi sức, hãy đến trung tâm thành phố Vannes,
- 1:42 để khám phá lịch sử của nó.
- 1:44 Hãy gặp Michel, hướng dẫn viên của chúng ta.
- 1:47 Chào Alex.
- 1:48 Ông ấy đã sống ở thành phố này 50 năm, nên đương nhiên ông ấy rất am hiểu.
- 1:51 Bạn có thể chiêm ngưỡng cái mà người La Mã gọi là opus mixtum,
- 1:56 bức tường từ thế kỷ thứ 3.
- 1:58 Và đúng vậy, Vannes đã hơn 2000 năm tuổi.
- 2:00 Được người La Mã thành lập, Darioretum, tên của nó vào thời đó,
- 2:03 là một cảng thương mại quan trọng.
- 2:05 Vào thời La Mã, ở đây có thể đi thuyền.
- 2:08 Hãy tưởng tượng ít hơn 8 mét đất, đó là đáy vịnh.
- 2:11 Thuyền đi ngược dòng qua đây và mắc cạn ngay phía đối diện.
- 2:17 Biển đã nhường chỗ cho những khu vườn
- 2:19 và các bức tường La Mã đã được củng cố để bảo vệ thành phố.
- 2:23 Trên các thành lũy, ngày nay, người ta uống rượu.
- 2:27 Bên trong, trên những con phố hẹp, người ta vẫn có thể hình dung cuộc sống thời đó.
- 2:32 Người ta thường sống chen chúc nhau,
- 2:34 thậm chí đôi khi hơi nhô ra trên đường phố,
- 2:37 đặc biệt là với những ban công nhô ra này.
- 2:39 Trên những ngôi nhà khung gỗ,
- 2:40 chúng cho phép tăng thêm vài mét vuông ở mỗi tầng,
- 2:43 đồng thời vẫn để người đi đường đi lại.
- 2:45 Và hơn nữa, từ trên cao, người ta ít nhiều ở ngay phía trên cống rãnh
- 2:50 và vì vậy người ta hét lên « coi chừng nước » và tốt hơn hết là nên coi chừng những thứ tệ hơn
- 2:53 vì thực ra đó có thể là bất cứ thứ gì trừ nước.
- 2:56 Vào thời đó không có hệ thống thoát nước hoàn chỉnh.
- 2:57 Vài con phố nữa, cặp đôi trên tấm biển này thu hút sự chú ý của chúng tôi.
- 3:01 Không có cánh tay và những gì họ đang cầm,
- 3:03 chúng ta chỉ có thể cố gắng đoán xem cửa hàng này là gì.
- 3:06 Họ trông rất vui vẻ, có lẽ ở đó người ta đã ăn uống rất ngon.
- 3:09 Dù sao thì, chúng tôi cũng đói rồi.
- 3:11 Thật may mắn, chợ Les Halles ở ngay gần đây.
- 3:14 Ở đây, người ta ăn đủ thứ, nhưng chúng tôi đến đây để nếm thử các món đặc sản địa phương.
- 3:18 Phô mai tomme sữa bò tươi từ bán đảo Ruisse, không xa lắm từ đây.
- 3:23 Chúng ta thấy màu vàng đẹp mắt, một lớp vỏ tuyệt vời.
- 3:27 Tôi thấy nó có vị khá nhẹ.
- 3:29 Ở đó thậm chí còn có hàu 100% từ Morbiant, loại hàu dẹt.
- 3:33 Đây là những con hàu thực sự của Morbiant
- 3:36 vì hàu con được bắt ở vịnh.
- 3:40 Để thưởng thức tất cả những thứ này, không cần phải đi đâu xa.
- 3:44 Và thế là, quán rượu bán rượu vang mở cửa ngay phía sau.
- 3:48 Một tá hàu có giá 10,50 euro.
- 3:52 Cách đó vài bước trên bến cảng, một con thuyền đang đợi chúng tôi.
- 3:55 Nhưng chúng tôi không ra khơi.
- 3:56 Thay vào đó, chúng tôi sẽ ngủ lại đó.
- 4:01 Chiếc thuyền dài 24 mét này cho đến gần đây vẫn được dùng để chở khách đến các đảo trong Vịnh.
- 4:06 Đây là phòng khách lớn.
- 4:09 Vira và chồng cô ấy đã cải tạo hoàn toàn nó.
- 4:11 Và tôi sẽ cho bạn xem cabin của bạn.
- 4:14 Cẩn thận đầu nhé.
- 4:14 Ba cabin để đón sáu du khách.
- 4:17 Tổng cộng 60 euro một đêm mỗi người.
- 4:20 Một cốc rượu táo giữa các đồng nghiệp trên boong trên.
- 4:24 Bière mate, như người ta nói ở đây.
- 4:26 Và đã đến lúc chúng tôi chìm vào giấc ngủ ngay sát mặt nước.
- 4:31 Sáng hôm sau, một khung cảnh bữa sáng đặc biệt.
- 4:35 Chúng tôi đang ở cửa Vịnh Morbiant, khi thủy triều xuống.
- 4:39 Và trong thực đơn, hãy quên bánh sừng bò đi.
- 4:41 Đối với chúng tôi, đó sẽ là rong biển.
- 4:43 Cụ thể là loại rong biển Ascophyllum nodosum.
- 4:46 Vậy, chúng ta có thể biết tuổi của rong biển Ascophyllum nodosum.
- 4:49 Một dải giữa mỗi túi khí, tương ứng với một năm tuổi.
- 4:52 Vậy là một năm, hai năm tuổi và nó đang bước sang năm thứ ba.
- 4:55 Một cây non nhỏ.
- 4:56 Một số có thể sống tới 15 năm.
- 4:58 Và đặc biệt, nó còn ẩn chứa một bất ngờ.
- 5:00 Người ta gọi đó là 'pompon' của rong biển Ascophyllum.
- 5:03 Nó có thể ăn được.
- 5:04 Thật siêu ngạc nhiên.
- 5:06 Nó thực sự có vị nấm truffle, thật điên rồ.
- 5:08 Hơn nữa, nó còn dễ tìm hơn nhiều so với loại nấm quý giá đó.
- 5:11 Và có lợi cho sức khỏe.
- 5:13 Kẽm, protein, canxi, magiê.
- 5:17 Nhiều loại vitamin khác nhau mà chúng ta sẽ tìm thấy trong đó.
- 5:20 Tổng cộng, hơn 800 loài rong biển sinh sống dọc bờ biển Breton.
- 5:24 Và tất cả đều ăn được.
- 5:25 Bạn sẽ nếm thử một loại rong biển nhỏ có vị giống hệt đậu Hà Lan sống.
- 5:29 Cô ấy nói đúng.
- 5:30 Chỉ thiếu cà rốt thôi.
- 5:33 Tất cả những điều này đã khiến chúng tôi thèm ăn.
- 5:35 Thật may mắn, Mélanie biết một công thức.
- 5:37 Chúng ta sẽ làm món tartare rong biển.
- 5:39 Vậy tôi sẽ cho rau diếp biển vào.
- 5:42 Nhưng không có thời gian nán lại để uống khai vị.
- 5:45 Chúng tôi không được bỏ lỡ chuyến xe buýt của mình.
- 5:47 Chào.
- 5:48 Ở đây, xe buýt thường là thuyền.
- 5:53 Hướng tới một trong 50 hòn đảo của vịnh Morbihan.
- 5:56 Chúng ta sẽ đi bao lâu để đến đảo Arc?
- 5:58 Chúng ta sẽ mất 30 phút để vượt biển.
- 6:00 Chưa đến 14 euro cho chuyến khứ hồi.
- 6:02 Cho một chuyến du thuyền nhỏ mang đến cho hành khách
- 6:05 một cái nhìn đẹp về vẻ đẹp của vịnh.
- 6:07 Biển ở khắp mọi phía,
- 6:09 nhưng ở phía chân trời vẫn có cây cối
- 6:13 và những con thuyền, rất nhiều thuyền nhỏ.
- 6:16 Chúng ta đã đến đảo Arc,
- 6:18 hòn đảo lớn thứ hai của vịnh Morbihan.
- 6:21 Và giống như những người bạn đồng hành trên thuyền buýt, chương trình rất đơn giản.
- 6:24 Chúng tôi đến để đi bộ đường dài cuối tuần giữa các xã.
- 6:27 17 km đường mòn và trên đường đi có những cuộc gặp gỡ thú vị.
- 6:32 Những người dân đảo không thực sự khách quan.
- 6:34 Hòn đảo đẹp nhất thế giới là ở đây.
- 6:37 Và cối xay thủy triều này, một trong hai cái cuối cùng vẫn còn hoạt động.
- 6:42 Cuối tuần của chúng tôi kết thúc tại đây, theo nhịp điệu chậm rãi của thủy triều lên.
Ce reportage invite à une immersion d'un week-end dans la charmante ville de Vannes et les paysages enchanteurs du Golfe du Morbihan, en Bretagne. Le voyage débute sur la presqu'île de Conleau, à quelques minutes du centre-ville de Vannes, où les téléspectateurs découvrent une tradition locale surprenante : des nageurs courageux, surnommés "moitrieuses et cormorants fringants", qui se baignent quotidiennement dans une eau fraîche, même en hiver. Cette introduction met en lumière la résilience et l'amour de la mer des habitants. L'exploration se poursuit au cœur historique de Vannes, une ville fondée par les Romains il y a plus de 2000 ans sous le nom de Darioretum. Accompagnés d'un guide passionné, les reporters découvrent les vestiges romains, les remparts fortifiés et les maisons à pans de bois avec leurs encorbellements caractéristiques, témoignant de la vie médiévale. La visite inclut également les Halles, où sont dégustées des spécialités locales telles que la tomme de vache de la presqu'île de Rhuys et les huîtres plates du Golfe du Morbihan, réputées pour leur saveur unique. Pour la nuit, une expérience insolite est proposée : dormir à bord d'une ancienne vedette de passagers rénovée, amarrée sur le port de Vannes, offrant un cadre original et paisible. Le lendemain matin, le petit-déjeuner prend une tournure inattendue avec la découverte des algues comestibles du littoral breton. Une spécialiste présente différentes espèces, comme l'ascophyllum noueux et la laitue de mer, expliquant leurs vertus nutritionnelles et leur utilisation en cuisine, notamment pour un tartare d'algues. Le week-end s'achève par une excursion en bateau-bus vers l'île d'Arz, la deuxième plus grande île du Golfe du Morbihan. Cette traversée offre des vues imprenables sur le golfe et ses nombreuses îles. Sur l'île d'Arz, les reporters explorent les 17 kilomètres de sentiers de randonnée et rencontrent des îliens, découvrant notamment un moulin à marée encore en fonctionnement. Ce reportage est une invitation à découvrir la richesse historique, la diversité gastronomique et la beauté naturelle du Golfe du Morbihan, à travers des rencontres authentiques et des expériences immersives.
Đồng bộ phụ đề
Phụ đề bị lệch so với âm thanh? Chỉnh thời điểm tại đây:
Âm = phụ đề sớm hơn, dương = trễ hơn. Lưu trên thiết bị này, riêng cho từng video và từng đoạn.
Báo cáo lỗi
Cho chúng tôi biết vấn đề. Chúng tôi xem xét mọi báo cáo.
0 bình luận
Hãy là người đầu tiên bình luận.