Pourquoi cette école est unique au monde ? - Météo à la carte

reportage 8:13 Nguồn ↗ académie fratellini cirque arts du cirque école de cirque annie fratellini pierre étaix
Mở khoá phụ đề, tốc độ và nhiều hơn

Đăng nhập để chuyển ngôn ngữ phụ đề, điều chỉnh tốc độ và thay đổi cỡ chữ & màu phụ đề.

L'Académie Fratellini, l'une des trois écoles supérieures de cirque en France, forme les artistes de demain en plongeant ses élèves dans la réalité de la scène et en perpétuant l'héritage de la célèbre famille Fratellini.

⚠️ Đây là bản dịch do AI tạo — có thể có sai sót. Hãy báo cáo lỗi hoặc thêm bình luận để giúp những người học khác! (Ẩn cảnh báo này)
  1. ...
  2. 0:09 私の名前はヨハン、21歳です。
  3. 0:11 フラテリーニに来て2年になります。
  4. 0:15 ...
  5. 0:21 ティルです。ディアボロをしています。
  6. 0:23 ここフラテリーニ・アカデミーで。
  7. 0:26 20歳で、ベルギー出身です。
  8. 0:28 ...
  9. 0:30 ノエミです。エアリアル・フープをしています。
  10. 0:33 ...
  11. 0:35 [楽しい音楽]
  12. 0:37 彼らは綱渡り師、アクロバット、またはジャグラーです。
  13. 0:39 イタリア、ベルギー、フランスから来ています。
  14. 0:42 彼らはサーカスへの
    熱を
    有しています。
  15. 0:45 そして、フラテリーニ・アカデミーという学校も。
  16. 0:50 フランスにある3つの高等サーカス学校の一つです。
  17. 0:53 ...
  18. 0:55 ゆっくり、ゆっくり。
  19. 0:57 ここに
    学できたのは、子供の頃からの夢でした。
  20. 0:59 このアカデミーは大きな家族です。
  21. 1:02 今日、ヴァレリー・フラテリーニが、
  22. 1:04 フランスで最も有名な道化師、アニー・フラテリーニの娘である彼女が、
  23. 1:08 母親が設立したアカデミーの門を開いてくれます。
  24. 1:11 国際的に有名な高等教育機関であり、
  25. 1:14 未来のサーカスアーティストを育成しています。
  26. 1:17 ...
  27. 1:21 サン=ドニ、午前9時。
  28. 1:23 CFAの約30人の生徒にとって、
  29. 1:25 アカデミーの職業訓練センターの生徒たちにとって、
  30. 1:28 一日が始まります。
  31. 1:29 ...
  32. 1:31 その中には、1年生のティエルがいます。
  33. 1:34 彼はこのアカデミーを選びました。
  34. 1:36 他の3つの名門校にも合格していたにもかかわらず。
  35. 1:39 ...
  36. 1:41 人生でサーカスをすることは、ずっと当然のことだと思っていました。
  37. 1:45 なんだろう、体を動かす方法であり、
  38. 1:48 表現し、色
    なことを試して、
  39. 1:51 成長し、思いっきり楽しむことです。
  40. 1:53 ...
  41. 1:55 毎年、180人の若きサーカスアーティスト志望
  42. 1:57 この学校への
    学を志願しますが、
  43. 2:00 合格するのはわずか10人程度です。
  44. 2:03 ...
  45. 2:04 ここに選ばれたことは誇りです。
  46. 2:07 小さい頃からの目標でした。
  47. 2:09 ここまで来て成功できたのは、本当に素晴らしいことです。
  48. 2:12 今日、フラテリーニがアカデミーと結びつくなら、
  49. 2:16 その歴史は、
  50. 2:17 最も有名なサーカス一家の一つにルーツを持っています。
  51. 2:20 ...
  52. 2:22

    、この一族はフラテリーニ3
    弟で、
  53. 2:26 彼らは道化師の歴史上初のトリオです。
  54. 2:29 ...
  55. 2:31 当時、テレビなどはありませんでした。
  56. 2:34 彼らは世界的に有名になりました。
  57. 2:36 彼らはオクト・サティとも一緒に仕事をしました。
  58. 2:39 『屋根の上の牛』のために。
  59. 2:40 そして、シルク・ディヴェールでメドラノとも仕事をしました。
  60. 2:43 ...
  61. 2:45 この芸術への
    熱は世代から世代へと受け継がれています。
  62. 2:49 ポールの孫娘であるアニーが、
  63. 2:51 彼に新たな方向性をもたらします。
  64. 2:53 音楽家、アクロバット、歌手と多才なアーティストである彼女は、
  65. 2:57 その才能で映画界と舞台に名を残しました。
  66. 3:00 ...
  67. 3:02 そしてその後、彼女はピエールとテックスと恋に落ちました。
  68. 3:06 でも、最初に私の父がいたことを言っておかなければなりません。
  69. 3:09 そしてその後、彼女はピエールとテックスに出会い、
  70. 3:11 彼が彼女に言いました。
  71. 3:13 「フラテリーニはピエロだ、君もピエロだよ。」
  72. 3:16 彼女は「いいえ」と言いました。
  73. 3:17 「いや、そうだよ、そうだよ。」
  74. 3:19 彼が彼女のためにキャラクターを作り上げました。
  75. 3:21 そして、彼らは
    に出ました。
  76. 3:24 ...
  77. 3:25 アニー・フラテリーニは、
  78. 3:28 オーギュストのピエロを演じた最初の女性となりました。
  79. 3:30 しかし1974年、この夫婦は再び
  80. 3:33 既存の枠を打ち破ることを決意します。
  81. 3:35 誰もが
    学できる学校を設立することで、
  82. 3:38 演劇やダンスの音楽院のように。
  83. 3:41 彼らのおかげで、サーカスはもはやサーカス一家の子供たちだけのものではなくなりました。
  84. 3:45 ...
  85. 3:48 アニーとピエールは学校を作りました。
  86. 3:49 まさに、家族の閉鎖的な環境を終わらせるために。
  87. 3:54 つまり、誰もがサーカスをできるようになりました。
  88. 3:56 それは学べるものであり、技術があるのです。
  89. 3:59 いや、そうあるべきなんだ。
  90. 4:01 ...
  91. 4:03 2003年以来、ラ・プレーヌ=サン=ドニに拠点を置く
  92. 4:06 フラテリーニ・アカデミーは、レジャー学校、
  93. 4:08 創造・普及センター、そして高等専門学校を擁しています。
  94. 4:13 昨年10月以来、
  95. 4:14 この施設は、その歴史に新たな章を刻んでいます。
  96. 4:17 盛大な再開とともに、
  97. 4:20 3年間の大規模な工事を経て、
  98. 4:22 生徒たちに素晴らしい練習場を提供しています。
  99. 4:25 ...
  100. 4:30 たくさんの練習が
    要です。1日8時間です。
  101. 4:33 そして、1日の中にたくさんの異なる専門分野があり、
  102. 4:38 1週間では、かなりの練習時間になります。
  103. 4:41 ...
  104. 4:44 ...
  105. 4:46 ヨハンは幼い頃、
  106. 4:49 ジャグラーの叔父と一緒にサーカス芸術に出会いました。
  107. 4:50 ...
  108. 4:53 半分アクロバット、半分鳥のように、
  109. 4:55 今日、彼は空中を舞っています...
  110. 4:57 ...
  111. 5:00 息をのむような瞬間を提供しています。
  112. 5:03 ...
  113. 5:06 どの軸で回転し、
  114. 5:10 どのようなダイナミクス、どのような強度で行うかを把握するには、途方もない集中力が
    要です。
  115. 5:12 ...
  116. 5:16 それは多くの犠牲を伴います。
  117. 5:18 もしこの人生を生きる覚悟があるなら。
  118. 5:20 しかし、私にとってはただの喜びです。
  119. 5:23 毎日これをできる機会があること
  120. 5:25 そして、自分の体を使って素晴らしいことができること。
  121. 5:29 ...
  122. 5:30 休憩だ。首と頭をしっかり休ませて。
  123. 5:33 ...
  124. 5:37 でも、よくやった。上の方で動きをしっかり探したね。
  125. 5:39 半分くらい見失ったけど。
  126. 5:41 講師の中には、
    トップアスリートや、
  127. 5:44
    生徒もいます。
  128. 5:46 中国ポール教師のヒラリアのように。
  129. 5:51 フラテリーニ・アカデミーは、ある意味で私の人生を少し変えました。
  130. 5:55 少し...
  131. 5:57 でも、ここで、フランスで、
  132. 6:00 サーカスのプロになることができました。
  133. 6:01 ...
  134. 6:03 そして加速。
  135. 6:04 ビン、ビン、ビン、ビン、ビン、ビン、ビン。
  136. 6:06 そう、そう、そう、そう。いいぞ。
  137. 6:08 本当に360度、努力しています。
  138. 6:11 ...
  139. 6:15 しかし、この学校の強みと独自性は、
  140. 6:18 生徒たちを舞台の現実に引き込み、
  141. 6:21 カリキュラムを通して観客と向き合わせることです。
  142. 6:24 年間10本ほどの
    演を制作しています。
  143. 6:27 ...
  144. 6:29 子供たちや観客に近いところでショーをすると、
  145. 6:31 観客に近いところでショーをすると、
  146. 6:32 家族や友人が見に来てくれることもあって、
  147. 6:35 すぐに「だからこれをやっているんだ」と思うんです。
  148. 6:37 意味があるんです。
  149. 6:38
    に良いことをしているから。
  150. 6:40 ...
  151. 6:43 3年生のローラは6歳でサーカスを始め、
  152. 6:47 コリアンフレームを専門としています。
  153. 6:50 ...
  154. 6:52 これを選んだのは、怖かったから。
  155. 6:54 空中では
    く落ち着かないんです。
  156. 6:57 その恐怖を乗り越えたいと思いました。
  157. 7:01 ...
  158. 7:03 手首に炭
    マグネシウムをつけます。
  159. 7:05 これで皮膚を乾燥させて、
  160. 7:06 滑らないようにします。
  161. 7:07 だから、暑ければ暑いほど滑りやすくなります。
  162. 7:11 私たちは以前にも、
  163. 7:12 練習していたテントの中が暑すぎて、
  164. 7:14 そのような事
    を起こしたことがあります。
  165. 7:15 ...
  166. 7:19 実際、滑ってしまって、私は外れてしまい、
  167. 7:21 すごく遠くまで飛んでいきました。
  168. 7:22 幸い、怪我はありませんでした。
  169. 7:24 ...
  170. 7:26 伝え、分かち合い、再創造する。
  171. 7:29 それがフラテリーニ・アカデミーの素晴らしい使命です。
  172. 7:33 常識を覆す学校であり、
  173. 7:34 サーカスを芸術の頂点へと押し上げています。
  174. 7:37 ...
  175. 7:38 一時的な芸術だと思われがちですが、
  176. 7:41 実際には、人間や文化にとって
  177. 7:43 非常に根本的なものです。
  178. 7:44 だから、これを守り続ける
    要があります。
  179. 7:48 ここは素晴らしい場所です
  180. 7:50 多くの人
    に開放しました。
  181. 7:53 実際、それは歴史を
    えています。
  182. 7:54 私にとって最も重要なのは、
  183. 7:56 ノン・フラテリーニが学校として常に存在し続けることです。
  184. 7:59 ...
  185. 8:04 字幕 ST' 501