Coffee shop : un nouveau phénomène en France

reportage 1:52 来源 ↗ coffee shop france café torréfaction romain fabri consommation
解锁字幕、速度等更多功能

登录即可切换字幕语言、调整播放速度,并更改字幕大小和颜色。

Ce reportage explore le phénomène croissant des coffee shops en France, leur popularité auprès des consommateurs et des influenceurs, et comment certains se distinguent par la torréfaction artisanale et l'expertise du café.

⚠️ 这些是AI生成的翻译——可能存在错误。如果发现错误,请举报或留言帮助其他学习者! (隐藏此提示)
  1. それで、何にしましたか?
  2. 0:02 私はコルタードにしました。
  3. 0:04 これはどこのカフェでも見つけられるコーヒーではありません。
  4. 0:06 小さなダークチョコレートクッキーも取りました。
  5. 0:09 いいですね、少し
    心地がいいです。
  6. 0:11 競争があります。
  7. 0:12 以前は、ほとんど私たちだけでした。
  8. 0:14 その後、2、3軒オープンし、今では10軒ほどあります。
  9. 0:18 だから、とても良いことです。
  10. 0:20 賑やかでカラフルなバージョン、
  11. 0:23 歩道の片
    で、あるいはより洗練されたスタイルで、
  12. 0:27 フランスでは、コーヒーショップが至る所で増えています。
  13. 0:30 3,500軒以上あり、フランス人はコーヒーが好きだからです。
  14. 0:34 そして、どうか美味しいものを。
  15. 0:36 朝は2杯、いや3杯飲むこともあります。
  16. 0:39 キャラメルが
    っているのが好きです。
  17. 0:41 とても熱く、少量のミルクと少量の砂糖を
    れて。
  18. 0:44 ソーシャルメディアでは、
  19. 0:45 コーヒーショップはインフルエンサーたちの喜びの源です。
  20. 0:48 もちろん、そこではペストリーが紹介されますが、
  21. 0:50 仕事をするにも快適な場所としても紹介されます。
  22. 0:54 そこで、ますます増えるコーヒーショップの中で差別化を図るため、
  23. 0:57 今やコーヒーの専門家として位置づけられています。
  24. 1:01 この音を聞いてください。
  25. 1:04 これが「クラック」という音です。
  26. 1:05 店の奥で、この奇妙な機械を使って、
  27. 1:08 ロマン・ファブリは自分でコーヒーを焙
    しています。
  28. 1:12 客から数メートル離れた場所で。
  29. 1:16 私たちは製品について本当に知識があります。
  30. 1:19 それによって、焙
    を行うことができます。
  31. 1:22 それぞれのコーヒーに本当に適した焙
    を。
  32. 1:24 これにより、本当に飲み物を得ることができます。
  33. 1:27 私たちが完璧にマスターした飲み物を。
  34. 1:28 この顧客が3年前から求めているノウハウです。
  35. 1:32 そして、コーヒーが高くても構いません。
  36. 1:35 コーヒーを2倍の値段で払う価値はあります。
  37. 1:38 なぜなら、またゆっくりと飲むことができるからです。
  38. 1:41 それを楽しむことができます。これは、飲んで
  39. 1:44 その後少し顔をしかめ、水を飲むようなエスプレッソではありません。
  40. 1:46 なぜなら、少し強すぎるからです。
  41. 1:47 フランスでは、毎週1軒のコーヒーショップがオープンしています。