Police scientifique : des méthodes très efficaces|TF1 INFO
Sign in to switch subtitle languages, adjust playback speed and change caption size & color.
Ce reportage suit les experts de la police scientifique française, de l'intervention sur une scène de cambriolage à l'analyse en laboratoire, révélant leurs techniques pour identifier les auteurs d'infractions et résoudre des affaires complexes.
- 0:00 Et justement, je vous rappelle qu'une loi pour interdire le démarchage non consenti
- 0:03 entrera en vigueur le 11 août prochain, à voir si elle réussira à faire stopper
- 0:07 tous ces appels abusifs.
- 0:09 Pour résoudre des enquêtes, eux, nous les voyons surtout dans des films et des séries.
- 0:15 Exceptionnellement, nous avons pu suivre les vrais experts de la police scientifique.
- 0:20 Ce sont eux qui interviennent sur des scènes de crimes ou de délits.
- 0:23 Ils montrent rarement leur mission, leur technique.
- 0:27 Les voici en plein travail avec Marion Fiat, Charlie Zerman et Tanguy Jouart à Lille.
- 0:33 Margot et Clémentine scrutent chaque détail pour que rien ne leur échappe.
- 0:37 Un jeune homme vient d'appeler, il a été cambriolé.
- 0:41 Et dans ce petit appartement, elle voit ce que personne d'autre ne peut discerner.
- 0:46 Elle commence par figer la scène avec un appareil photo.
- 0:51 Il faut toujours se mettre dans la peau de l'enquêteur qui va reprendre notre dossier
- 0:56 après qui n'est pas venu sur place.
- 0:58 Et du coup, il doit lui se rendre compte de la configuration des lieux.
- 1:01 Et à force de prélever des empreintes dans des endroits improbables, elle devine où
- 1:06 la trace la plus infime peut se cacher.
- 1:08 L'auteur a volé le vidéoprojecteur, donc en fait il a forcément débranché ou tiré
- 1:15 sur les câbles.
- 1:16 Donc il a forcément laissé son ADN.
- 1:19 Les constatations vont durer près d'une heure et leur sens du détail finit par payer.
- 1:25 Cette petite boîte au fond de la penderie pourrait démasquer le cambrioleur.
- 1:29 Elle est un peu claire, donc après avec l'amélioration sur l'ordinateur aussi, on va voir ce que
- 1:35 ça donne.
- 1:36 Ça se tente ?
- 1:37 Ça se tente, ça se tente.
- 1:38 De nombreux objets de valeur ont été dérobés, comme une guitare et un ordinateur.
- 1:42 Le locataire va devoir aller déposer plainte au commissariat.
- 1:45 J'ai plus envie de tout nettoyer, tout ranger, je ne sais pas, je ne réalise pas vraiment
- 1:50 en fait.
- 1:51 Et les prélèvements vont être apportés au laboratoire.
- 1:54 Mais lorsque les affaires sont plus graves, en cas d'homicide par exemple, les objets
- 2:00 sont apportés directement ici.
- 2:02 Ils sont d'abord minutieusement répertoriés.
- 2:07 Je dirais qu'on a un petit peu les yeux du magistrat, puisque lui ne verra jamais ses
- 2:12 objets.
- 2:13 Donc on fait des photos, on fige l'état des objets à réception avant de faire la recherche
- 2:17 de traces.
- 2:18 Puis ils subissent différents traitements, pour commencer des lumières de couleur qui
- 2:22 permettent de distinguer, ici en vert, une empreinte.
- 2:26 Là on a une belle trace qui ressort aux UV.
- 2:30 Puis, dans cet armoire vitré, où de la colle est chauffée, elle va diffuser une fumée.
- 2:36 C'est vraiment à fond, mais déjà là on a la trace sous saveur et les témoins sont
- 2:41 pas mal.
- 2:42 Ces procédés pointus permettent de faire ressortir des empreintes très nettement.
- 2:47 Ces scientifiques font parler les objets.
- 2:51 On va essayer de démettre des hypothèses pour savoir comment les faits se sont passés.
- 2:55 Si on arrive à relever des traces des individus qui ont commis les faits, ça permet de résoudre
- 3:02 l'affaire.
- 3:03 La police scientifique, ce sont 3800 techniciens ou ingénieurs sur le terrain, dans les 5
- 3:09 laboratoires du pays, ou même dans les commissariats.
- 3:12 Je vais vous demander de mettre ça sous la langue quelques instants.
- 3:15 Fermez la bouche.
- 3:18 Merci.
- 3:19 Ils prennent les suspects en photo lorsque des arrestations ont eu lieu et souvent, ils
- 3:24 vivent des situations très délicates.
- 3:26 C'est surtout de se confronter aux gens avec la détresse humaine, comme des viols, des
- 3:32 homicides ou des tentatives d'homicide, où là on a vraiment le drame humain qui se joue
- 3:37 avec nous.
- 3:38 En 2024, ces agents de la police technique et scientifique ont analysé près de 250
- 3:43 000 scènes d'infractions.
- 3:44 Des chiffres qui donnent un peu le vertige, mais qui permettent surtout de résoudre des
- 3:50 affaires.
- 0:00 And speaking of that, I remind you that a law to prohibit unsolicited canvassing
- 0:03 will come into effect on August 11th, to see if it will succeed in stopping
- 0:07 all these abusive calls.
- 0:09 As for solving investigations, we mostly see them in films and TV series.
- 0:15 Exceptionally, we were able to follow the real experts of forensic police.
- 0:20 They are the ones who intervene at crime or offense scenes.
- 0:23 They rarely show their mission, their technique.
- 0:27 Here they are at work with Marion Fiat, Charlie Zerman, and Tanguy Jouart in Lille.
- 0:33 Margot and Clémentine scrutinize every detail so that nothing escapes them.
- 0:37 A young man just called; he was burgled.
- 0:41 And in this small apartment, she sees what no one else can discern.
- 0:46 She starts by freezing the scene with a camera.
- 0:51 You always have to put yourself in the shoes of the investigator who will take over our case
- 0:56 after not having been on site.
- 0:58 And so, they must understand the layout of the premises.
- 1:01 And by repeatedly taking fingerprints in improbable places, she guesses where
- 1:06 the tiniest trace might be hidden.
- 1:08 The perpetrator stole the video projector, so they must have unplugged or pulled
- 1:15 on the cables.
- 1:16 So they must have left their DNA.
- 1:19 The observations will last nearly an hour, and their attention to detail eventually pays off.
- 1:25 This small box at the back of the wardrobe could unmask the burglar.
- 1:29 It's a bit faint, so after enhancement on the computer, we'll see what
- 1:35 it yields.
- 1:36 Is it worth a try?
- 1:37 It's worth a try, it's worth a try.
- 1:38 Many valuable items were stolen, such as a guitar and a computer.
- 1:42 The tenant will have to go file a complaint at the police station.
- 1:45 I don't feel like cleaning everything, tidying everything up, I don't know, I don't really realize
- 1:50 what's happening.
- 1:51 And the samples will be brought to the laboratory.
- 1:54 But when cases are more serious, in the event of a homicide for example, the objects
- 2:00 are brought directly here.
- 2:02 They are first meticulously cataloged.
- 2:07 I'd say we are a bit like the eyes of the magistrate, since they will never see these
- 2:12 objects.
- 2:13 So we take photos, we freeze the state of the objects upon receipt before searching
- 2:17 for traces.
- 2:18 Then they undergo different treatments, starting with colored lights that
- 2:22 allow us to distinguish, here in green, a fingerprint.
- 2:26 Here we have a clear trace that shows up under UV light.
- 2:30 Then, in this glass cabinet, where glue is heated, it will diffuse a smoke.
- 2:36 It's really intense, but already we have the trace under vapor and the indicators are quite good.
- 2:42 These advanced processes allow fingerprints to stand out very clearly.
- 2:47 These scientists make objects speak.
- 2:51 We will try to put forward hypotheses to understand how the events unfolded.
- 2:55 If we manage to collect traces from the individuals who committed the acts, it helps to solve
- 3:02 the case.
- 3:03 Forensic police consists of 3800 technicians or engineers in the field, in the 5
- 3:09 laboratories across the country, or even in police stations.
- 3:12 I'm going to ask you to put this under your tongue for a few moments.
- 3:15 Close your mouth.
- 3:18 Thank you.
- 3:19 They photograph suspects when arrests have been made, and often, they
- 3:24 experience very delicate situations.
- 3:26 It's mainly confronting people with human distress, such as rapes,
- 3:32 homicides, or attempted homicides, where we truly witness human tragedy unfolding
- 3:37 before us.
- 3:38 In 2024, these technical and scientific police agents analyzed nearly 250
- 3:43 Thousands of crime scenes.
- 3:44 Numbers that are quite staggering, but which primarily help solve
- 3:50 cases.
- 0:00 そして、まさに、同意のない勧誘を禁止する法律が
- 0:03 来る8月11日に施行されますが、それが成功して
- 0:07 これらすべての迷惑電話を止められるか注目です。
- 0:09 彼らが捜査を解決する姿は、主に映画やドラマで目にします。
- 0:15 今回は特別に、科学警察の真の専門家たちに密着することができました。
- 0:20 彼らは犯罪現場や軽犯罪の現場に出動します。
- 0:23 彼らがその任務や技術を公開することは稀です。
- 0:27 リールで、マリオン・フィアット、チャーリー・ザーマン、タンギー・ジュアールが仕事をしている様子をご覧ください。
- 0:33 マーゴットとクレモンティーヌは、何も見落とさないよう細部まで目を凝らします。
- 0:37 若い男性から電話があり、強盗被害に遭ったとのことです。
- 0:41 そして、この小さなアパートで、彼女は他の誰にも見えないものを見つけます。
- 0:46 彼女はまず、カメラで現場を固定します。
- 0:51 常に、私たちの書類を引き継ぐ捜査官の立場になって考える必要があります。
- 0:56 現場に来ていない捜査官の立場です。
- 0:58 そうすることで、彼自身が現場の状況を把握できるはずです。
- 1:01 そして、ありそうもない場所から指紋を採取し続けることで、彼女はどこに
- 1:06 最も微細な痕跡が隠されているかを推測します。
- 1:08 犯人はプロジェクターを盗んだので、必然的にケーブルを抜いたり引っ張ったりしたはずです。
- 1:15 ケーブルを。
- 1:16 つまり、必ずDNAを残しているはずです。
- 1:19 現場検証は1時間近く続き、彼らの細部へのこだわりが報われます。
- 1:25 クローゼットの奥にあるこの小さな箱が、強盗の正体を暴くかもしれません。
- 1:29 少し薄いですが、コンピューターで補正すれば、どうなるか
- 1:35 分かります。
- 1:36 試してみる価値はありますか?
- 1:37 試す価値はあります、あります。
- 1:38 ギターやコンピューターなど、多くの貴重品が盗まれました。
- 1:42 賃借人は警察署に被害届を出しに行かなければなりません。
- 1:45 もう何もかも掃除したり片付けたりする気になれません。なんだか、まだ実感が湧かないんです。
- 1:50 実際。
- 1:51 そして、採取された証拠品は研究所に運ばれます。
- 1:54 しかし、殺人事件のようなより重大な事件の場合、証拠品は
- 2:00 直接ここに持ち込まれます。
- 2:02 まず、それらは細心の注意を払って記録されます。
- 2:07 私たちは裁判官の目のようなものだと言えるでしょう。なぜなら、裁判官はこれらの
- 2:12 証拠品を見ることは決してないからです。
- 2:13 ですから、私たちは写真撮影を行い、証拠品を受け取った時点の状態を固定してから、痕跡の
- 2:17 捜索を行います。
- 2:18 次に、それらは様々な処理を受けます。まず、色のついた光を当てて、
- 2:22 ここで緑色に見える指紋を識別します。
- 2:26 ここでは、UVライトで美しい痕跡が浮かび上がっています。
- 2:30 次に、接着剤が加熱されるガラス張りのキャビネットの中で、煙が拡散されます。
- 2:36 これは本当に徹底的ですが、すでに痕跡が浮かび上がっており、その証拠は
- 2:41 かなり良いです。
- 2:42 これらの高度な手法により、指紋が非常に鮮明に浮かび上がります。
- 2:47 これらの科学者たちは、物に語らせるのです。
- 2:51 私たちは、事件がどのように起こったのかを知るために仮説を立てようとします。
- 2:55 もし事件を起こした人物の痕跡を採取できれば、事件解決に繋がります。
- 3:02 事件を。
- 3:03 科学警察には、現場で働く3800人の技術者やエンジニアがおり、国内の5つの
- 3:09 研究所や、警察署にもいます。
- 3:12 これを舌の下にしばらく入れてください。
- 3:15 口を閉じてください。
- 3:18 ありがとうございます。
- 3:19 彼らは逮捕があった際に容疑者の写真を撮り、しばしば
- 3:24 非常にデリケートな状況に直面します。
- 3:26 特に、レイプや殺人、殺人未遂のような人間の苦悩に直面することです。
- 3:32 そこでは、本当に人間ドラマが私たちの目の前で繰り広げられます。
- 3:37 私たちと共に。
- 3:38 2024年、これらの科学捜査官は250件近くの分析を行いました。
- 3:43 000件の事件現場。
- 3:44 めまいがするような数字ですが、何よりも
- 3:50 事件解決に役立っています。
- 0:00 그리고 동의 없는 방문 판매를 금지하는 법이
- 0:03 다음 8월 11일에 발효될 예정이라는 것을 상기시켜 드립니다. 이 법이
- 0:07 모든 악성 전화를 막을 수 있을지 지켜봐야 합니다.
- 0:09 수사를 해결하기 위해, 우리는 그들을 주로 영화와 드라마에서 봅니다.
- 0:15 이례적으로, 우리는 실제 과학 수사 전문가들을 따라갈 수 있었습니다.
- 0:20 그들은 범죄 현장이나 위법 행위 현장에 출동하는 사람들입니다.
- 0:23 그들은 자신들의 임무나 기술을 거의 보여주지 않습니다.
- 0:27 여기 릴에서 마리옹 피아트, 찰리 제르만, 탕기 주아르와 함께 일하는 그들이 있습니다.
- 0:33 마고와 클레망틴은 아무것도 놓치지 않기 위해 모든 세부 사항을 면밀히 살핍니다.
- 0:37 한 젊은 남자가 방금 전화했는데, 강도를 당했다고 합니다.
- 0:41 그리고 이 작은 아파트에서, 그녀는 다른 누구도 알아차릴 수 없는 것을 봅니다.
- 0:46 그녀는 먼저 카메라로 현장을 고정시킵니다.
- 0:51 항상 우리 사건을 인계받을 수사관의 입장이 되어야 합니다.
- 0:56 현장에 오지 않은 수사관의 입장이요.
- 0:58 그래서 그는 현장의 구성을 파악해야 합니다.
- 1:01 그리고 예상치 못한 곳에서 지문을 채취하다 보면, 그녀는 어디에
- 1:06 가장 미세한 흔적이 숨어 있을지 짐작합니다.
- 1:08 범인이 비디오 프로젝터를 훔쳤으니, 분명히 플러그를 뽑거나 케이블을
- 1:15 잡아당겼을 겁니다.
- 1:16 그러니 분명히 그의 DNA를 남겼을 겁니다.
- 1:19 현장 조사는 거의 한 시간 동안 진행될 것이고, 그들의 세부 사항에 대한 감각은 결국 빛을 발합니다.
- 1:25 옷장 깊숙이 있는 이 작은 상자가 강도를 밝혀낼 수도 있습니다.
- 1:29 약간 흐릿하지만, 컴퓨터로 개선하면 어떻게 될지
- 1:35 알 수 있을 겁니다.
- 1:36 시도해 볼 만한가요?
- 1:37 시도해 볼 만합니다, 시도해 볼 만해요.
- 1:38 기타와 컴퓨터 같은 많은 귀중품이 도난당했습니다.
- 1:42 세입자는 경찰서에 가서 고소장을 제출해야 할 것입니다.
- 1:45 모든 것을 청소하고 정리하고 싶지 않아요. 잘 모르겠어요. 정말 실감이 나지 않아요.
- 1:50 사실.
- 1:51 그리고 채취된 샘플들은 연구실로 옮겨질 것입니다.
- 1:54 하지만 살인 사건과 같이 더 심각한 사건의 경우, 물건들은
- 2:00 이곳으로 직접 가져와집니다.
- 2:02 그들은 먼저 꼼꼼하게 목록화됩니다.
- 2:07 우리는 판사의 눈이라고 할 수 있습니다. 왜냐하면 판사는 이 물건들을
- 2:12 결코 보지 못할 것이기 때문입니다.
- 2:13 그래서 우리는 사진을 찍고, 흔적을 찾기 전에 물건들이 도착했을 때의 상태를 고정시킵니다.
- 2:17 흔적을 찾기 전에요.
- 2:18 그런 다음 다양한 처리를 거치는데, 우선 색깔 조명을 사용하여
- 2:22 여기 녹색으로 보이는 지문을 구별할 수 있습니다.
- 2:26 여기 UV에서 잘 나타나는 좋은 흔적이 있습니다.
- 2:30 그리고 접착제가 가열되는 이 유리 진열장에서 연기가 퍼져 나옵니다.
- 2:36 정말 최선을 다하고 있지만, 이미 여기에는 흔적이 남아 있고 증거들도
- 2:41 꽤 괜찮습니다.
- 2:42 이러한 정교한 과정들은 지문을 매우 선명하게 드러나게 합니다.
- 2:47 이 과학자들은 물건들이 말하게 합니다.
- 2:51 사건이 어떻게 발생했는지 알아내기 위해 가설을 세워볼 것입니다.
- 2:55 만약 사건을 저지른 사람들의 흔적을 찾아낼 수 있다면, 사건을 해결할 수 있습니다.
- 3:02 사건을요.
- 3:03 과학 수사대는 현장에 3800명의 기술자나 엔지니어가 있으며, 전국 5개
- 3:09 연구소나 심지어 경찰서에도 있습니다.
- 3:12 잠시 이것을 혀 밑에 넣어 주시겠어요?
- 3:15 입을 다무세요.
- 3:18 감사합니다.
- 3:19 그들은 체포가 이루어졌을 때 용의자들의 사진을 찍고, 종종 그들은
- 3:24 매우 섬세한 상황을 겪습니다.
- 3:26 특히 강간, 살인 또는 살인 미수와 같은 인간적인 고통을 겪는 사람들과 마주하는 것입니다.
- 3:32 그곳에서는 정말로 인간적인 비극이 우리와 함께 벌어집니다.
- 3:37 우리와 함께요.
- 3:38 2024년에 이 과학 수사 요원들은 거의 250건의 분석을 했습니다.
- 3:43 000건의 범죄 현장입니다.
- 3:44 다소 어지러울 정도의 수치지만, 무엇보다 해결하는 데 도움이 됩니다.
- 3:50 사건들을요.
- 0:00 Và đúng vậy, tôi xin nhắc lại rằng một đạo luật cấm tiếp thị không được sự đồng ý
- 0:03 sẽ có hiệu lực vào ngày 11 tháng 8 tới, hãy xem liệu nó có thành công trong việc ngăn chặn
- 0:07 tất cả những cuộc gọi lạm dụng này.
- 0:09 Để giải quyết các cuộc điều tra, chúng ta thường thấy họ trong phim và phim truyền hình.
- 0:15 Đặc biệt, chúng tôi đã có thể theo dõi các chuyên gia thực sự của cảnh sát khoa học hình sự.
- 0:20 Chính họ là những người can thiệp vào các hiện trường vụ án hoặc tội phạm.
- 0:23 Họ hiếm khi tiết lộ nhiệm vụ, kỹ thuật của mình.
- 0:27 Đây là họ đang làm việc với Marion Fiat, Charlie Zerman và Tanguy Jouart ở Lille.
- 0:33 Margot và Clémentine xem xét từng chi tiết để không bỏ sót bất cứ điều gì.
- 0:37 Một thanh niên vừa gọi điện, anh ta bị trộm.
- 0:41 Và trong căn hộ nhỏ này, cô ấy nhìn thấy những gì không ai khác có thể nhận ra.
- 0:46 Cô ấy bắt đầu cố định hiện trường bằng máy ảnh.
- 0:51 Luôn phải đặt mình vào vị trí của điều tra viên sẽ tiếp nhận hồ sơ của chúng ta
- 0:56 sau đó, người không có mặt tại hiện trường.
- 0:58 Và do đó, anh ta phải tự mình nhận ra cấu hình của hiện trường.
- 1:01 Và bằng cách lấy dấu vân tay ở những nơi không thể ngờ tới, cô ấy đoán được nơi
- 1:06 dấu vết nhỏ nhất có thể ẩn náu.
- 1:08 Thủ phạm đã lấy trộm máy chiếu, vì vậy thực ra hắn ta chắc chắn đã rút phích cắm hoặc kéo
- 1:15 dây cáp.
- 1:16 Vì vậy, hắn ta chắc chắn đã để lại ADN của mình.
- 1:19 Việc khám nghiệm sẽ kéo dài gần một giờ và sự tỉ mỉ của họ cuối cùng cũng được đền đáp.
- 1:25 Chiếc hộp nhỏ này ở đáy tủ quần áo có thể vạch mặt tên trộm.
- 1:29 Nó hơi mờ, vì vậy sau khi cải thiện trên máy tính, chúng ta sẽ xem
- 1:35 kết quả thế nào.
- 1:36 Có đáng thử không?
- 1:37 Có đáng thử, có đáng thử.
- 1:38 Nhiều vật có giá trị đã bị đánh cắp, như một cây đàn guitar và một máy tính.
- 1:42 Người thuê nhà sẽ phải đến đồn cảnh sát để trình báo.
- 1:45 Tôi không muốn dọn dẹp, sắp xếp mọi thứ nữa, tôi không biết, tôi thực sự không nhận ra
- 1:50 thực tế.
- 1:51 Và các mẫu vật sẽ được đưa đến phòng thí nghiệm.
- 1:54 Nhưng khi các vụ án nghiêm trọng hơn, ví dụ như trong trường hợp giết người, các vật chứng
- 2:00 được đưa trực tiếp đến đây.
- 2:02 Chúng được liệt kê cẩn thận trước tiên.
- 2:07 Tôi sẽ nói rằng chúng tôi có một chút là đôi mắt của thẩm phán, vì ông ấy sẽ không bao giờ nhìn thấy những
- 2:12 vật chứng này.
- 2:13 Vì vậy, chúng tôi chụp ảnh, cố định tình trạng của vật chứng khi nhận được trước khi tiến hành tìm kiếm
- 2:17 dấu vết.
- 2:18 Sau đó, chúng trải qua các xử lý khác nhau, bắt đầu bằng ánh sáng màu sắc cho phép
- 2:22 phân biệt, ở đây màu xanh lá cây, một dấu vân tay.
- 2:26 Ở đây chúng ta có một dấu vết đẹp hiện rõ dưới tia UV.
- 2:30 Sau đó, trong tủ kính này, nơi keo được làm nóng, nó sẽ phát ra khói.
- 2:36 Nó thực sự rất rõ, nhưng ngay cả ở đây chúng ta đã có dấu vết hiện rõ nhờ hơi và các dấu vết khác cũng
- 2:41 khá tốt.
- 2:42 Những quy trình tiên tiến này cho phép làm nổi bật các dấu vân tay rất rõ ràng.
- 2:47 Những nhà khoa học này làm cho các vật chứng lên tiếng.
- 2:51 Chúng tôi sẽ cố gắng đưa ra các giả thuyết để biết sự việc đã diễn ra như thế nào.
- 2:55 Nếu chúng ta tìm được dấu vết của những cá nhân đã gây ra vụ việc, điều đó giúp giải quyết
- 3:02 vụ án.
- 3:03 Cảnh sát khoa học hình sự có 3800 kỹ thuật viên hoặc kỹ sư tại hiện trường, trong 5
- 3:09 phòng thí nghiệm của cả nước, hoặc thậm chí trong các đồn cảnh sát.
- 3:12 Tôi sẽ yêu cầu bạn đặt cái này dưới lưỡi một vài giây.
- 3:15 Ngậm miệng lại.
- 3:18 Cảm ơn.
- 3:19 Họ chụp ảnh các nghi phạm khi có vụ bắt giữ và thường xuyên, họ
- 3:24 trải qua những tình huống rất nhạy cảm.
- 3:26 Đó chủ yếu là đối mặt với những người gặp đau khổ của con người, như các vụ hiếp dâm,
- 3:32 giết người hoặc cố ý giết người, nơi mà chúng ta thực sự chứng kiến bi kịch con người đang diễn ra
- 3:37 trước mắt chúng ta.
- 3:38 Trong năm 2024, các nhân viên cảnh sát kỹ thuật và khoa học hình sự này đã phân tích gần 250
- 3:43 000 hiện trường vụ án.
- 3:44 Những con số hơi choáng váng, nhưng trên hết là giúp giải quyết các
- 3:50 vụ án.
Ce reportage immersif nous plonge au cœur du travail de la police scientifique française, une entité souvent idéalisée dans les fictions mais dont les méthodes réelles sont rarement montrées au public. Le documentaire débute en suivant une équipe d'experts, Margot et Clémentine, alors qu'elles interviennent sur une scène de cambriolage à Lille. Leur mission est de figer la scène avec des photographies détaillées et de rechercher la moindre trace laissée par l'auteur. Elles se mettent dans la peau de l'enquêteur qui reprendra le dossier, s'assurant que chaque détail de la configuration des lieux est documenté. Leur sens aigu de l'observation les pousse à prélever des empreintes dans des endroits inattendus, comme les câbles d'un vidéoprojecteur volé, où l'ADN de l'auteur est susceptible de se trouver. Une petite boîte au fond d'une penderie, bien que peu claire, est également prélevée pour une analyse approfondie, démontrant leur persévérance. Le reportage capture aussi la détresse du locataire cambriolé, qui peine à réaliser l'ampleur du vol. La vidéo nous transporte ensuite dans un laboratoire de la police scientifique, où les affaires plus graves, comme les homicides, sont traitées. Les objets saisis sont méticuleusement répertoriés et photographiés avant toute manipulation, car ils constituent les "yeux du magistrat" qui ne les verra jamais directement. Différents traitements sont appliqués pour révéler les traces invisibles à l'œil nu. Des lumières colorées, notamment les UV, sont utilisées pour faire ressortir les empreintes latentes. Une armoire vitrée chauffée diffuse de la colle, créant une fumée qui fixe et rend visibles les empreintes digitales avec une netteté impressionnante. Ces procédés pointus permettent aux scientifiques de "faire parler les objets", d'émettre des hypothèses sur le déroulement des faits et d'identifier les individus impliqués, contribuant ainsi à la résolution des affaires. Le reportage souligne l'ampleur de la police scientifique en France, qui compte 3800 techniciens et ingénieurs répartis sur le terrain, dans cinq laboratoires nationaux et au sein des commissariats. Il aborde également les aspects humains et parfois difficiles de leur métier, notamment la confrontation avec la détresse humaine lors de crimes graves comme les viols, les homicides ou les tentatives d'homicide. En 2024, ces agents ont analysé près de 250 000 scènes d'infractions, un chiffre vertigineux qui témoigne de leur rôle indispensable dans le système judiciaire. Leur expertise et leur dévouement sont essentiels pour apporter des preuves concrètes et aider à la résolution d'un grand nombre d'affaires criminelles.
Subtitle timing
Subtitles out of sync with the audio? Nudge the timing here:
Negative = subtitles earlier, positive = later. Saved on this device, separately for each video and clip.
Report a mistake
Tell us what's wrong. We review every report.
0 comments
Be the first to comment.