Comment transformer ses déchets en compost ? - Reportage - Météo à la carte

reportage 6:29 Fuente ↗ compostage déchets organiques recyclage agriculture durable engrais naturel vie du sol
Desbloquea subtítulos, velocidad y más

Inicia sesión para cambiar el idioma de los subtítulos, ajustar la velocidad y cambiar el tamaño y color.

Découvrez les secrets du compost et comment une association près de Biarritz transforme nos déchets en cette matière précieuse, démontrant ses bienfaits pour la terre et l'environnement.

⚠️ Estas son traducciones generadas por IA — pueden tener errores. ¡Reporta cualquier error o añade un comentario para ayudar a otros estudiantes! (Ocultar este aviso)
  1. コンポストを使い始めることができます。その匂いでわかります。よく熟成すると、本当に森の土のような匂いがします。キノコや森の香りがする素晴らしい製品で、森を散歩したり、森の中で転がりたくなったりします。
  2. 0:19 この製品は何千年もの間存在しています。現代農業が始まるずっと前から、人類は土壌を肥やすために有機物をリサイクルしていました。今日はコンポストの秘密を探ります。
  3. 0:35 ビアリッツからすぐ、バスク地方の中心で、ある団体が意識を高め、助言し、そして何よりも私たちの廃棄物をこの貴重な物質に変えています。ここでは、誰もが利用できるコンポストを製造し、販売しています。
  4. 0:53 コンポストありとコンポストなしの区画を設け、同じ時期に同じ作物を植えて、季節ごとの違いを見ています。
  5. 1:03 コンポストありの区画では、はるかに強い成長が見られたのは明らかです。コンポストなしの区画では、やはり生育がかなり劣っています。いくつかの苗は出てきましたが、結局はごくわずかです。
  6. 1:16 1平方メートルあたり年間5キロのコンポストをお勧めします。春には、土壌と作物に栄養素をもたらします。そして、表面を軽く掻きながら、区画
    体に少しずつ均等に散布するのが良いでしょう。
  7. 1:31 土壌の最初の5センチメートルに留めておくことが重要です。なぜなら、そこが土壌生物の活動が行われる場所であり、ほとんどの微生物や昆虫が見られるからです。
  8. 1:42 コンポストは、自分で作ることができる天然肥料です。少しの時間とエネルギーが
    要なだけです。
  9. 1:50 ここでは、フードバンクから毎週約500~600キロの選別廃棄物が2つの箱で届けられます。
  10. 2:00 コンポスト作業員とボランティアの素晴らしいチームのおかげで、私たちはそれを処理できています。毎週10人から15人が集まって、この素晴らしい活動を行っています。
  11. 2:12 食品の変質と分解を促進するために、それらを細かく切ります。
  12. 2:17 これは少し重いですね。でも、効果的だと思います。
  13. 2:23 ここでの主な目的は、切り込みを
    れることです。なぜなら、フードバンクから届くのは丸ごとの果物や野菜だからです。
  14. 2:31 ちなみに、ご家庭でも、スイカやオレンジの皮のように少し厚みがあり、分解に時間がかかる場合は、小さく切ることをお勧めします。
  15. 2:42 コンポストを作るには、生ごみだけでなく、雑草、刈り取った芝生、小枝、枯れた花などの庭の廃棄物も
    要です。
  16. 2:55 湿っていて窒素が豊富な生ごみと、乾燥していて炭素が豊富な庭の廃棄物です。
  17. 3:02 そして、この混合こそがコンポスト化のプロセスを開始させるのです。
  18. 3:06 とても肉体労働ですが、とても良い気分になります。
  19. 3:08 これを始めてから、肩の痛みがなくなりました。
  20. 3:11 信じられないことです。
  21. 3:14 パトリシアは、コンポスト専門の団体「レ・キャリオール・ヴェルト」の創設
    です。
  22. 3:20 彼女は11年前にこれを設立し、すべての時間を捧げています。
  23. 3:24 私はEDFで研究
    をしていましたから、あまり関係ありませんでした。
  24. 3:28 実は、新しいスタートを切る
    要があったんです。
  25. 3:30 そして、土壌、土壌の生命を発見したとき、本当に感動しました。
  26. 3:37 私は「これだ、私の職業人生の最後の10年は」と思いました。
  27. 3:40 土に手を触れて過ごしたいと。
  28. 3:43 この廃棄物の混合物は、少なくとも9ヶ月間、屋外に放置されます。
  29. 3:50 何十億もの微生物がその変質を
    います。
  30. 3:55
    部では、この山は沸騰しています。
  31. 3:58 70度に達することもあると想像してみてください。
  32. 4:02 コンポスト化のプロセスは、乾燥しすぎたり湿りすぎたりする時期には、年間のある時点で停止することがあります。
  33. 4:09 コンポストを作る微生物や生物は、十分な空気と水を
    要とします。
  34. 4:14 そして、雨が多すぎると、彼らは空気を失います。
  35. 4:16 雨が少なすぎると、彼らは水を失います。
  36. 4:20 つまり、プロセスは停止します。
  37. 4:22 しかし、良いニュースは、湿度が許容範囲に戻ると、プロセスが再開することです。
  38. 4:28 まあ、悪くないですね。
  39. 4:31 この真っ黒な土だけが残ったとき、プロセスが完了したことがわかります。
  40. 4:36 コンポストが熟成したら、ふるいにかける工程に移ります。
  41. 4:39 それが、ここにある2つの回転ふるい機です。
  42. 4:42 そして、細かいコンポストは直接お客様に届けられます。
  43. 4:47 週に一度、プロも個人も、ここでコンポストを買いに来ることができます。
  44. 4:59 今日、フレデリックは庭の菜園用に40キロのコンポストを取りに来ました。
  45. 5:04 口コミです。家族から教えてもらいました。
  46. 5:08 まあ、大量に買うわけではありませんが、私の畑には十分です。
  47. 5:11 しかも、良いことのためですから。
  48. 5:14 15ユーロです。
  49. 5:16 1キロあたり1ユーロから、1トンあたり180ユーロまでです。
  50. 5:19 量が多くなればなるほど、1キロあたりの価格はお得になります。
  51. 5:23 15ユーロで、フレデリックは自分でコンポストを作る数時間の労力を省きました。
  52. 5:29 アングレットの自
    には、天気の良い日に耕作する5平方メートルの小さな菜園があります。
  53. 5:37 私は通常、ピーマンの苗を10本植えます。密集しすぎないようにして、最大限に熱と太陽の恩恵を受けられるようにするためです。
  54. 5:45 目的は、土とコンポストを混ぜることです。
  55. 5:48 表面に置いておくこともできます。
  56. 5:51 そして、今日の午後から夜にかけて雨が降るとのことなので、ゆっくりと土に染み込んでいくでしょう。
  57. 5:56 雨が降ると、土が非常に軽いコンポストを吸収してしまうので、また取りに行きます。
  58. 6:01 ですから、もう一度層を重ねて、それからピーマンやトマトの苗を植えるのにちょうど良いでしょう。
  59. 6:06 ここでは通常、霜の心
    がなくなった後に植えます。
  60. 6:10 フレデリックは土を休ませ、5月13日以降に苗を植える予定です。
  61. 6:15 彼と同様に、年間100人以上がこの協会から供給を受けています。
  62. 6:21 そして、それは私たちの
    ての活動に意味をもたらします。
  63. 6:23 物事をきちんと行い、私たちの環境に良い影響を与えたいという思いがあります。