Quand Orsay était une gare... Découvrons ce qui se cache derrière le musée|TF1 INFO
Connectez-vous pour changer la langue des sous-titres, ajuster la vitesse et la taille/couleur des sous-titres.
Ce reportage explore l'histoire cachée du Musée d'Orsay à Paris, révélant son passé en tant que gare ferroviaire innovante, hôtel de luxe et lieu d'événements historiques majeurs, tout en dévoilant ses secrets architecturaux.
- パリのオルセー美術館の上にある、この鉄骨の森、梁の絡み合いを見てください。
- 0:06 エッフェル塔の1.5倍の重さです。
- 0:08 私たちが知っていると思っているこの美術館の裏には、想像もつかないほどのものが隠されています。
-
0:12
当時はホテルやレストランまであったんですよ、かなり
力的です。 - 0:17 クエンティン・フィシェとビシャン・テハカラが私たちに示し、語ってくれます。
- 0:23 宝探しのように、私たちはオルセー美術館の作品を通して
- 0:27 その過去の痕跡を探しました。
- 0:29 このような場所は以前、何に使われていたのでしょうか?
-
0:32
建物の構造から見て、
だと思います。 -
0:36
中に
ると、
、ガラス屋根があります。 -
0:39
そしてすぐに、巨大な
という印象を与えます。 -
0:43
少しボルドー
に似ていますね。 -
0:45
モンペリエ
もこんな感じです。 -
0:48
この旧オルセー
は、特に身廊にあるこの時計と - 0:52 セーヌ川沿いのファサードから推測できます。
-
0:54
行き
の名前は今も残っています。 - 0:56 1900年のパリ万国博覧会のために創設されて以来。
- 1:00 当時、パリ・オルレアン鉄道会社は革新を望んでいました。
-
1:04
この
はオーステルリッツ
よりも中心部にあり、よりシックでモダンです。 -
1:08
電気の使用により技術的に最
端を行く
です。 -
1:12
明、暖房、列車の動力など、ほとんどすべてを電気で行っていました。 -
1:16
しかし、それだけでなく、動く歩道による
く新しい輸送システムも導
されていました。 -
1:20
荷物の運搬、荷物の分
などです。 - 1:22 まさに今日の空港にあるようなものです。
- 1:24 しかし、時代は急速に進み、列車は長くなり、
-
1:27
はすでに手狭になり、時代
れになってしまいました。 -
1:29
わずか39年の運用で、長距離列車の受け
れを停止しました。 - 1:34 それが終わりです。
-
1:36
しかし、舞台裏では、今日でもこの
は存在し続けています。 - 1:40 ピエール=ジャンは、パリの消防士15人のうちの1人で、
- 1:42 昼夜を問わず建物を監視しています。
-
1:44
彼は私たちを大ギャラリーの上に案
してくれます。 - 1:47 頭上注意。
- 1:48 オルセーの2つのポットの間には、2つのガラス屋根があり、
- 1:51 上のものは悪天候から保護し、
-
1:54
下のものは
飾用です。 - 1:57 ノートルダム大聖堂にはオークの森がありましたが、
- 1:59 私はこれを「私たちの鉄骨の森」と呼びたいです。
- 2:02 これは梁の絡み合いで、
- 2:04 エッフェル塔の約1.5倍の重さがあり、
- 2:08 長さは半分です。
- 2:10 しかし、さらに高い場所、美術館の屋上には、
-
2:14
驚きが
っています。 -
2:16
突然、目の前に
が現れました。 - 2:20 人目から隠され、石壁の真ん中にひっそりと佇んでいます。
- 2:25 プロジェクトの当初、それは非常に批判されました。
- 2:27 第7区の住民によってです。
- 2:29 私邸の真ん中に金属の塊があるのは、
- 2:34 かなり評判が悪かったのです。
- 2:35 そのため、それを隠そうという意図があり、
- 2:38 セーヌ川側の豪華なファサードで覆い、
- 2:42 パリ市民の目には見えないようにしました。
-
2:44
行の神であるメルクールが鎮座する、目に見えない
。 -
2:48
そして、この通路には多くの
行
がいました。 - 2:51 なぜなら、1900年から70年代まで、
-
2:55
この建物はホテルも
ねていたからです。 -
2:57
口の階段は現在、一般
開されていません。 - 3:01 これらの部屋はオフィスになりました。
-
3:04
宴会場は現在、子供たちを受け
れています。 - 3:07 当時、そこは歴史的な瞬間の舞台となりました。
- 3:11 1954年の冬、ピエール神父が貧困に対する有名な訴えをしました。
-
3:15
オルセー
は、連帯が組織された場所の一つです。 - 3:19 何トンもの衣類、食料、薪が
-
3:22
布される前にここに保管されていました。 - 3:26 その後、1958年にド・ゴール将軍がここで
-
3:30
500人のジャーナリストを前に大規模な記
会見を開きました。 - 3:33 彼は権力に復帰する用意があると発表しました。
- 3:36 なぜ私が67歳で
-
3:38
独裁
としてのキャリアを始めたいと思うでしょうか? - 3:42 ホテルに隣接するレストランについては、
-
3:45
今日でも訪問
が食事をするこのホールは残っていますが、 - 3:48 他にはほとんど何も残っていません。
-
3:50
予備として保管されているいくつかの品
は貴重です。 - 3:54 魚用カトラリー、小さなミルクポット、だと思います。
-
3:57
ある意味、中程度の
沢ですね。 -
4:00
ずしも銀製ではない品
があり、 - 4:02 むしろ銀メッキです。
- 4:04 少し違いますね。
- 4:06 それでも、オルセー宮殿ホテルという名前で
- 4:10 このような格式高いイメージを与えています。
- 4:13 メニューはありますか?
- 4:14 メニューがあります。
- 4:14 何を食べていたか見せていただけますか?
- 4:16 1921年10月14日には、
- 4:19 オックステールスープ、バルビュ・ドゥゲレ、
- 4:21 オルセー宮殿風ラム肉の塩焼き、
- 4:23 クルトン添えキジとヤマウズラ、
- 4:24 サラダ、クレオパトラのアイスビスケット、
- 4:26 ゴーフレット、デザート、ワインリストがありました。
-
4:28
数週間以
に、オルセー
の運命をたどる本が - 4:30 出版されます。
-
4:33
その場所に魂を与えた人
の顔を思い起こさせます。 - 4:36 これはホテルのドアマンです。
- 4:38 そして、その歴史の驚くべき瞬間を明らかにします。
-
4:42
これは1910年のパリ
体を水浸しにした洪水です。 -
4:45
が鏡に映っているように見えます。 -
4:48
そのため、遠近感が完
に乱れていて、 - 4:51 何を見ているのかよく分かりません。
- 4:53 丸天井が線路に映っています。
- 4:57 この建物は長年空き家となっており、
- 5:00 1986年に美術館になる前には、取り壊されそうにもなりました。
- 5:04 今日でも、いくつかの部屋では
- 5:07 列車の音が聞こえます。
- 5:09 なぜなら、RER(パリ高速鉄道)が今もその下を通っているからです。
- 5:11 そのため、一部の壁は
- 5:13 これらの絶え間ない振動、
- 5:15 過去の反響を受けないように設計されています。
- 파리 오르세 미술관 위, 이 강철 숲, 얽히고설킨 들보들을 보세요.
- 0:06 에펠탑 무게의 1.5배에 달합니다.
- 0:08 우리가 안다고 생각하는 이 미술관 뒤에 숨겨진 모든 것을 상상할 수 없을 겁니다.
-
0:12
당시에는 호
과 레스토랑도 있었는데, 꽤 매력적
니다. -
0:17
쿠엔틴 피
와 비샨
하칼라가 우리에게 보여주고 들려주는 것처럼 말이죠. - 0:23 보물찾기처럼, 우리는 오르세 미술관의 작품들을 통해
- 0:27 그 과거의 흔적들을 찾아보았습니다.
- 0:29 이런 곳이 예전에는 도대체 무엇으로 사용되었을까요?
- 0:32 건물 구조를 보면, 기차역이었던 것 같아요.
- 0:36 여기에 들어서면 빛과 유리 지붕이 있어요.
- 0:39 그리고 즉시 거대한 기차역이라는 인상을 줍니다.
- 0:43 보르도 역과 좀 비슷해요.
- 0:45 몽펠리에 역도 그래요.
- 0:48 이 옛 오르세 역은 특히 본당의 이 시계와
- 0:52 센 강변의 파사드 덕분에 짐작할 수 있습니다.
- 0:54 목적지 이름들이 여전히 남아있습니다.
-
0:56
1900
만국 박람회를 위해 건설된 이래로. - 1:00 당시 파리-오를레앙 철도 회사는 혁신을 원했습니다.
-
1:04
이 역은 오스
를리츠보다 더 중심적이고, 더 세련되고, 더 현대적
니다. - 1:08 이 역은 전기를 사용하여 기술적으로 최첨단을 달렸습니다.
-
1:12
조
, 난방, 기차의 동력 등 거의 모든 것을 전기로 해결했습니다. -
1:16
뿐만 아니라, 컨베이어 벨트를 이용한 완전히 새로운 운송 시스
도 있었습니다. - 1:20 수하물 운송, 수하물 배분
-
1:22
결국 오늘날 공항에서 볼 수 있는 것과 같은 방식
니다. - 1:24 하지만 시간이 빠르게 흘러, 기차는 길어졌고
- 1:27 역은 이미 너무 작고 시대에 뒤떨어지게 되었습니다.
-
1:29
단 39
의 운영 끝에, 주요
선 열차를 더 이상 수용하지 않게 되었습니다. - 1:34 그것이 끝이었습니다.
- 1:36 하지만 오늘날에도 이 역은 무대 뒤에서 계속 존재합니다.
-
1:40
피에르-장은 파리 소방관 15
중 한
으로 - 1:42 밤낮으로 건물을 감시합니다.
- 1:44 그는 우리를 대형 갤러리 위로 안내합니다.
- 1:47 머리 조심하세요.
- 1:48 오르세의 두 지붕 사이에는 두 개의 유리 지붕이 있는데,
-
1:51
위쪽 지붕은
천후로부터 보호하고, -
1:54
아래쪽 지붕은 장식용
니다. -
1:57
트르담 대성당에는 참나무 숲이 있었고, - 1:59 저는 이것을 우리의 강철 숲이라고 부르고 싶습니다.
- 2:02 이것은 얽히고설킨 들보들로
- 2:04 에펠탑 무게의 약 1.5배에 달하며
-
2:08
길이는 절반 정도
니다. - 2:10 하지만 박물관 지붕 위, 더 높은 곳에서
- 2:14 놀라운 일이 우리를 기다리고 있습니다.
- 2:16 갑자기 우리 앞에 역이 나타납니다.
- 2:20 시선에서 멀리 떨어진 채, 돌담 한가운데 자리 잡고 있습니다.
- 2:25 프로젝트 초기에는 많은 비판을 받았습니다.
- 2:27 7구 주민들로부터 말이죠.
- 2:29 고급 저택들 한가운데에 금속 덩어리가 있다는 것은,
- 2:34 상당히 좋지 않게 여겨졌습니다.
- 2:35 그래서 이를 숨기려는 의도로
- 2:38 센 강변에는 화려한 파사드를 만들고
- 2:42 파리 시민들의 눈에는 보이지 않게 했습니다.
- 2:44 여행의 신 메르쿠리우스가 자리 잡은 보이지 않는 역.
- 2:48 그리고 이 복도에는 많은 여행객들이 있었습니다.
-
2:51
1900
부터 70
대까지, -
2:55
이 건물은 호
도 겸했습니다. -
2:57
구 계단은 이제 일반인 출
이 금지되었습니다. - 3:01 이 객실들은 사무실이 되었습니다.
- 3:04 연회장은 이제 아이들을 맞이합니다.
- 3:07 당시에는 역사적인 순간들의 무대였습니다.
-
3:11
1954
겨울, 피에르 신부가 빈곤에 맞서 유
한 호소를 합니다. -
3:15
그리고 오르세역은 연대가 조직되는 장소 중 하나
니다. - 3:19 수 톤의 의류, 식량, 땔감이
- 3:22 이곳에 보관되었다가 배포됩니다.
-
3:26
그리고 1958
, 드골 장군이 이곳에서 -
3:30
500
의 기자들 앞에서 대규모 기자회견을 엽니다. - 3:33 그는 권력으로 복귀할 준비가 되어 있다고 발표합니다.
- 3:36 왜 67세에
-
3:38
제가
재자의 길을 시작하겠습니까? -
3:42
호
에 딸린 레스토랑은 - 3:45 방문객들이 오늘날에도 식사하는 이 홀이 남아있지만,
- 3:48 다른 것은 거의 남아있지 않습니다.
- 3:50 따라서 보관된 몇 안 되는 물건들은 귀중합니다.
- 3:54 생선용 식기, 작은 우유병, 제 생각엔 그렇습니다.
-
3:57
이곳은 일
의 중간 정도의 사치스러움
니다. - 4:00 꼭 은으로 만든 것은 아닌 물건들이 있는데,
-
4:02
오히려 은도금된 것들
니다. -
4:04
약간 다
니다. - 4:06 그럼에도 불구하고
-
4:10
오르세 궁전 호
- 4:13 메뉴가 있나요?
- 4:14 메뉴가 있습니다.
- 4:14 무엇을 먹었는지 보여주시겠어요?
-
4:16
1921
10월 14일에는 - 4:19 꼬리곰탕, 바르뷔 위그레,
- 4:21 오르세 궁전의 양고기 소금구이,
- 4:23 크루통을 곁들인 꿩과 자고새,
- 4:24 샐러드, 클레오파트라 아이스크림 비스킷,
- 4:26 웨이퍼, 디저트, 그리고 와인 목록이 있습니다.
-
4:28
앞으로 몇 주 안에 오르세역의 운
을 추적하는 -
4:30
이 출간될 예정
니다. - 4:33 그 장소에 영혼을 불어넣었던 얼굴들을 기억하고,
-
4:36
이분은 호
의 문지기
니다. -
4:38
그 역사의 놀라운 순간들을 조
할 것
니다. -
4:42
저것은 1910
파리 전체를 침수시켰던 홍수
니다. -
4:45
마치 역이 거울에 비친 것처럼 보
니다. - 4:48 그래서 원근감이 완전히 흐트러져서
- 4:51 무엇을 보고 있는지 정확히 알 수 없습니다.
- 4:53 둥근 천장이 레일에 반사됩니다.
- 4:57 이 건물은 오랫동안 비어 있었고,
-
5:00
1986
에 박물관이 되기 전에는 심지어 파괴될 뻔했습니다. - 5:04 일부 전시실에서는 오늘날에도 여전히
- 5:07 기차 소리가 들립니다.
-
5:09
RER이 여전히 아래를 지나가기 때문
니다. - 5:11 그래서 일부 벽은 이러한 끊임없는 진동,
- 5:13 즉 과거의 메아리를 겪지 않도록 설계되었습니다.
- Hãy nhìn khu rừng thép này, sự đan xen của những xà dầm phía trên bảo tàng Orsay ở Paris,
- 0:06 nặng gấp rưỡi tháp Eiffel.
- 0:08 Bạn không thể tưởng tượng được tất cả những gì ẩn giấu đằng sau bảo tàng mà chúng ta tưởng chừng đã biết rõ này.
- 0:12 Vào thời đó, thậm chí còn có một khách sạn, một nhà hàng, điều đó khá hấp dẫn.
- 0:17 Như Quentin Fiché và Bishan Tehakala đã cho chúng ta thấy và kể lại.
- 0:23 Giống như một cuộc săn tìm kho báu, chúng tôi đã tìm kiếm qua các tác phẩm của bảo tàng Orsay
- 0:27 những dấu vết có thể có về quá khứ của nó.
- 0:29 Một nơi như vậy trước đây có thể dùng để làm gì?
- 0:32 Một nhà ga, tôi nghĩ vậy, xét theo cấu trúc của tòa nhà.
- 0:36 Khi bước vào đó, chúng ta có ánh sáng, mái kính.
- 0:39 Và ngay lập tức, nó mang lại cảm giác khổng lồ của một nhà ga.
- 0:43 Nó hơi giống nhà ga Bordeaux.
- 0:45 Nhà ga Montpellier cũng vậy, nó trông như thế.
- 0:48 Nhà ga Orsay cũ này được nhận ra chủ yếu nhờ chiếc đồng hồ trong gian giữa
- 0:52 và mặt tiền của nó dọc bờ sông Seine.
- 0:54 Tên các điểm đến vẫn còn đó.
- 0:56 Kể từ khi được tạo ra cho Triển lãm Thế giới năm 1900.
- 1:00 Công ty đường sắt Paris-Orléans khi đó muốn đổi mới.
- 1:04 Nhà ga này trung tâm hơn Austerlitz, sang trọng hơn, hiện đại hơn.
- 1:08 Đây là một nhà ga tiên tiến về mặt kỹ thuật nhờ việc sử dụng điện
- 1:12 để làm gần như mọi thứ: chiếu sáng, sưởi ấm, động cơ tàu hỏa,
- 1:16 mà còn là một hệ thống vận chuyển hoàn toàn mới bằng băng chuyền,
- 1:20 vận chuyển hành lý, phân phối hành lý
- 1:22 như chúng ta thấy ngày nay ở các sân bay vậy.
-
1:24
Nhưng rồi, mọi thứ di
n ra nhanh chóng, các đoàn tàu dài ra - 1:27 và nhà ga đã trở nên quá nhỏ, lỗi thời.
- 1:29 Chỉ sau 39 năm hoạt động, nó ngừng đón các tuyến đường dài.
- 1:34 Đó là kết thúc.
- 1:36 Tuy nhiên, phía sau hậu trường, ngày nay, nhà ga này vẫn tiếp tục tồn tại.
- 1:40 Pierre-Jean là một trong 15 lính cứu hỏa Paris
- 1:42 người giám sát tòa nhà ngày đêm.
- 1:44 Anh ấy dẫn chúng tôi lên phía trên đại sảnh.
- 1:47 Cẩn thận đầu.
- 1:48 Giữa hai mái vòm của Orsay, hai mái kính,
- 1:51 mái trên bảo vệ khỏi thời tiết xấu,
- 1:54 mái dưới, mang tính trang trí.
- 1:57 Nhà thờ Đức Bà có rừng sồi của mình
- 1:59 còn tôi, tôi thích gọi đây là rừng thép của chúng ta.
- 2:02 Đó là sự đan xen của những xà dầm này
- 2:04 nặng khoảng gấp rưỡi tháp Eiffel
- 2:08 với chiều dài nhỏ hơn hai lần.
- 2:10 Nhưng còn cao hơn nữa, trên mái của bảo tàng,
- 2:14 một bất ngờ đang chờ đợi chúng tôi.
- 2:16 Đột nhiên, trước mắt chúng tôi, nhà ga hiện ra,
- 2:20 khuất tầm nhìn, nép mình giữa những bức tường đá.
- 2:25 Khi bắt đầu dự án, nó đã bị chỉ trích rất nhiều
- 2:27 bởi cư dân quận 7.
- 2:29 Một khối kim loại, có thể nói vậy, nằm giữa các khách sạn tư nhân,
- 2:34 được xem là khá tệ.
- 2:35 Vì vậy, ý muốn che giấu nó
- 2:38 bằng một mặt tiền lộng lẫy phía sông Seine
- 2:42 và làm cho nó vô hình trong mắt người dân Paris.
- 2:44 Một nhà ga vô hình nơi thần Mercure, vị thần của du hành, ngự trị.
- 2:48 Và đã có rất nhiều du khách đi qua những hành lang này.
- 2:51 Vì từ năm 1900 đến những năm 70,
- 2:55 tòa nhà này cũng là nơi đặt một khách sạn.
- 2:57 Cầu thang lối vào hiện đã bị cấm đối với công chúng.
- 3:01 Những căn phòng này đã trở thành văn phòng.
- 3:04 Phòng tiệc giờ đây đón tiếp trẻ em.
-
3:07
Vào thời đó, nó đã là nơi di
n ra những khoảnh khắc lịch sử. - 3:11 Mùa đông năm 1954, Cha Pierre đưa ra lời kêu gọi nổi tiếng của mình chống lại sự nghèo đói
- 3:15 và nhà ga Orsay là một trong những nơi mà tình đoàn kết được tổ chức.
- 3:19 Hàng tấn quần áo, thực phẩm, củi đốt
- 3:22 sau đó được lưu trữ ở đây trước khi được phân phát.
- 3:26 Sau đó, vào năm 1958, Tướng de Gaulle đã tổ chức tại đây
- 3:30 một cuộc họp báo lớn trước 500 nhà báo.
- 3:33 Ông tuyên bố rằng ông sẵn sàng trở lại nắm quyền.
- 3:36 Tại sao các bạn lại muốn rằng ở tuổi 67,
- 3:38 tôi lại bắt đầu sự nghiệp của một nhà độc tài?
- 3:42 Còn về nhà hàng, liền kề với khách sạn,
- 3:45 vẫn còn căn phòng này nơi du khách vẫn ăn uống cho đến ngày nay,
- 3:48 nhưng rất ít thứ khác.
- 3:50 Vì vậy, một vài vật dụng được bảo quản trong kho là rất quý giá.
- 3:54 Dao dĩa ăn cá, những chiếc bình sữa nhỏ, tôi đoán vậy.
- 3:57 Ở đây, chúng ta đang ở trong một loại xa xỉ tầm trung, theo một cách nào đó.
- 4:00 Chúng ta có những vật dụng không nhất thiết phải bằng bạc,
- 4:02 mà là mạ bạc.
- 4:04 Nó hơi khác một chút.
- 4:06 Tuy nhiên, chúng ta vẫn tạo ra hình ảnh uy tín này
- 4:10 với tên của khách sạn là Hôtel du Palais d'Orsay.
- 4:13 Chúng ta có thực đơn không?
- 4:14 Chúng ta có thực đơn.
- 4:14 Bạn có thể cho chúng tôi xem họ đã ăn gì không?
- 4:16 Vào ngày 14 tháng 10 năm 1921, chúng ta sẽ ăn
- 4:19 súp đuôi bò, barbu d'Hugueret,
- 4:21 sel d'agneau au Palais d'Orsay,
- 4:23 gà lôi và gà gô trên bánh mì nướng giòn,
- 4:24 salad, bánh quy lạnh Cléopâtre,
- 4:26 bánh quế, món tráng miệng, chúng ta có danh sách rượu vang.
- 4:28 Trong những tuần tới, một cuốn sách sẽ được phát hành
- 4:30 để kể lại số phận của Ga Orsay.
- 4:33 Nhắc lại những gương mặt đã thổi hồn vào nơi này.
- 4:36 Đó là một người gác cổng của khách sạn.
- 4:38 Và làm sáng tỏ những khoảnh khắc đáng kinh ngạc trong lịch sử của nó.
- 4:42 Đó là trận lụt năm 1910 đã nhấn chìm toàn bộ Paris.
- 4:45 Chúng ta có cảm giác như đang nhìn thấy nhà ga phản chiếu trong gương.
- 4:48 Và do đó, tầm nhìn hoàn toàn bị xáo trộn
- 4:51 vì chúng ta không thực sự biết mình đang nhìn thấy gì.
- 4:53 Vòm nhà ga phản chiếu trên đường ray.
- 4:57 Tòa nhà đã bị bỏ trống trong nhiều năm,
- 5:00 thậm chí suýt bị phá hủy trước khi trở thành một bảo tàng vào năm 1986.
- 5:04 Trong một số phòng, bạn vẫn có thể nghe thấy ngày nay
- 5:07 tiếng tàu hỏa.
- 5:09 Vì RER vẫn chạy bên dưới.
- 5:11 Vì vậy, một số bức tường được thiết kế để không phải chịu đựng
- 5:13 những rung động liên tục này,
- 5:15 những tiếng vọng của quá khứ.
- Look at this forest of steel, this entanglement of beams above the Musée d'Orsay in Paris,
- 0:06 one and a half times the weight of the Eiffel Tower.
- 0:08 You can't imagine all that's hidden behind this museum that we think we know.
- 0:12 At the time, there was even a hotel, a restaurant; it's quite fascinating.
- 0:17 As shown and told to us by Quentin Fiché and Bishan Tehakala.
- 0:23 Like a treasure hunt, we searched through the works of the Musée d'Orsay
- 0:27 for any traces of its past.
- 0:29 What could such a place have been used for before?
- 0:32 A train station, I think, given the building's structure.
- 0:36 When you enter, you have the light, the glass roof.
- 0:39 And immediately, it gives a gigantic impression of a train station.
- 0:43 It looks a bit like Bordeaux train station.
- 0:45 Montpellier train station is also like that.
- 0:48 This former Orsay station is mainly recognizable thanks to this clock in the nave
- 0:52 and its facade along the Seine.
- 0:54 The names of the destinations are still there.
- 0:56 Since its creation for the 1900 World's Fair.
- 1:00 The Paris-Orléans railway company then wanted to innovate.
- 1:04 The station is more central than Austerlitz, more elegant, more modern.
- 1:08 It's a station that is technically cutting-edge through the use of electricity
- 1:12 which does almost everything: lighting, heating, powering the trains,
- 1:16 but also a completely new transport system using moving walkways,
- 1:20 for transporting luggage, distributing luggage
- 1:22 just like we have in airports today, ultimately.
- 1:24 But things move fast, trains get longer
- 1:27 and the station quickly becomes too small, outdated.
- 1:29 After only 39 years of service, it stopped accommodating main lines.
- 1:34 It's the end.
- 1:36 Behind the scenes, however, this station continues to exist today.
- 1:40 Pierre-Jean is one of the 15 Paris firefighters
- 1:42 who monitors the building day and night.
- 1:44 He leads us above the main gallery.
- 1:47 Watch your head.
- 1:48 Between the two Orsay roofs, two glass roofs,
- 1:51 the upper one protects from bad weather,
- 1:54 the lower one, decorative.
- 1:57 Notre-Dame had its forest of oak trees
- 1:59 and I like to call this our forest of steel.
- 2:02 It's this entanglement of beams
- 2:04 which represents about one and a half times the weight of the Eiffel Tower
- 2:08 for a length twice as small.
- 2:10 But it's even higher, on the museum's roof,
- 2:14 that a surprise awaits us.
- 2:16 Suddenly, before us, the station is there,
- 2:20 hidden from view, nestled amidst the stone walls.
- 2:25 At the beginning of the project, it was heavily criticized
- 2:27 by the residents of the 7th arrondissement.
- 2:29 A metallic mass, one might say, amidst private mansions,
- 2:34 was rather frowned upon.
- 2:35 Hence, this desire to hide it
- 2:38 behind an opulent facade on the Seine side
- 2:42 and to make it invisible to the eyes of Parisians.
- 2:44 An invisible station where Mercury, god of travel, reigns.
- 2:48 And there were travelers in these corridors.
- 2:51 Because from 1900 until the 1970s,
- 2:55 the building also housed a hotel.
- 2:57 The entrance staircase is now closed to the public.
- 3:01 These rooms have become offices.
- 3:04 The ballroom now hosts children.
- 3:07 At the time, it was the scene of historical moments.
- 3:11 Winter 1954, Abbé Pierre launches his famous appeal against poverty
- 3:15 and the Orsay station is one of the places where solidarity is organized.
- 3:19 Tons of clothes, food, and firewood
- 3:22 are then stored here before being distributed.
- 3:26 Then, in 1958, General de Gaulle organized here
- 3:30 a large press conference in front of 500 journalists.
- 3:33 He announced that he was ready to return to power.
- 3:36 Why would you want me, at 67,
- 3:38 to start a career as a dictator?
- 3:42 As for the restaurant, adjacent to the hotel,
- 3:45 this room where visitors still eat today remains,
- 3:48 but very little else.
- 3:50 The few objects kept in reserve are therefore precious.
- 3:54 Fish cutlery, small milk pots, I suppose.
- 3:57 Here, we're in a kind of mid-range luxury.
- 4:00 We have objects that are not necessarily silver,
- 4:02 but rather silver-plated.
- 4:04 It's a bit different.
- 4:06 Nevertheless, it gives off this image of prestige
- 4:10 with the hotel's name, Hôtel du Palais d'Orsay.
- 4:13 Do we have menus?
- 4:14 We have menus.
- 4:14 Can you show us what people ate?
- 4:16 In 1921, on October 14th, we're going to eat
- 4:19 oxtail soup, barbu d'Hugueret,
- 4:21 saddle of lamb at Palais d'Orsay,
- 4:23 pheasants and partridges on croutons,
- 4:24 salad, Cleopatra iced biscuits,
- 4:26 waffles, desserts, we have the wine list.
- 4:28 In the coming weeks, a book will be released
- 4:30 to trace the destiny of the Gare d'Orsay.
- 4:33 Recalling the faces that gave the place its soul.
- 4:36 He's a hotel doorman.
- 4:38 And highlighting the astonishing moments of its history.
- 4:42 There, it's the 1910 flood that inundated all of Paris.
- 4:45 One has the impression of seeing the station in a mirror.
- 4:48 And so, the perspective is completely disturbed
- 4:51 because we don't really know what we're seeing.
- 4:53 The vault reflects on the tracks.
- 4:57 The building remained vacant for many years,
- 5:00 even almost destroyed before becoming a museum in 1986.
- 5:04 In some rooms, you can still hear today
- 5:07 the sound of trains.
- 5:09 Because the RER still passes underneath.
- 5:11 So some walls are designed not to undergo
- 5:13 these constant vibrations,
- 5:15 these echoes of the past.
- Regardez cette forêt d'acier, cet enchevêtrement de poutres au-dessus du musée d'Orsay à Paris,
- 0:06 une fois et demie le poids de la tour Eiffel.
- 0:08 Vous n'imaginez pas tout ce qui se cache derrière ce musée que l'on croit connaître.
- 0:12 À l'époque, il y a même eu un hôtel, un restaurant, c'est assez fascinant.
- 0:17 Comme nous le montre et nous le raconte Quentin Fiché et Bishan Tehakala.
- 0:23 Comme pour une chasse au trésor, nous avons cherché à travers les œuvres du musée d'Orsay
- 0:27 d'éventuelles traces de son passé.
- 0:29 À quoi pouvait bien servir un tel lieu auparavant ?
- 0:32 Une gare, je pense, vu la structure du bâtiment.
- 0:36 Quand on rentre là, on a la lumière, la verrière.
- 0:39 Et tout de suite, ça donne une impression gigantesque de gare.
- 0:43 Ça ressemble à la gare de Bordeaux, un peu.
- 0:45 La gare de Montpellier aussi, elle est comme ça.
- 0:48 Cette ancienne gare d'Orsay se devine surtout grâce à cette horloge dans la nef
- 0:52 et à sa façade en bord de Seine.
- 0:54 Les noms des destinations sont toujours là.
- 0:56 Depuis sa création pour l'exposition universelle de 1900.
- 1:00 La compagnie ferroviaire Paris-Orléans souhaite alors innover.
- 1:04 La gare est plus centrale qu'Austerlitz, plus chic, plus moderne.
- 1:08 C'est une gare qui est techniquement à la pointe par l'usage de l'électricité
- 1:12 qui fait à peu près tout, l'éclairage, le chauffage, la motrice des trains,
- 1:16 mais aussi un système tout à fait nouveau de transport par des tapis roulants,
- 1:20 transport des bagages, distribution des bagages
- 1:22 comme on l'a aujourd'hui dans les aéroports finalement.
- 1:24 Mais voilà, les choses vont vite, les trains s'allongent
- 1:27 et la gare devient déjà trop petite, dépassée.
- 1:29 Au bout de seulement 39 ans de service, elle cesse d'accueillir les grandes lignes.
- 1:34 C'est la fin.
- 1:36 En coulisses pourtant, aujourd'hui, elle continue d'exister cette gare.
- 1:40 Pierre-Jean est l'un des 15 sapeurs-pompiers de Paris
- 1:42 qui surveille l'édifice jour et nuit.
- 1:44 Il nous mène au-dessus de la grande galerie.
- 1:47 Attention à la tête.
- 1:48 Entre les deux pots d'Orsay, deux verrières,
- 1:51 celle du haut protège des intempéries,
- 1:54 celle du bas, décorative.
- 1:57 Notre-Dame avait sa forêt de chênes
- 1:59 et moi, j'aime appeler ça notre forêt d'acier.
- 2:02 C'est cet enchevêtrement de poutre
- 2:04 qui représente à peu près une fois et demie le poids de la tour Eiffel
- 2:08 pour une longueur deux fois plus petite.
- 2:10 Mais c'est encore plus haut, sur le toit du musée,
- 2:14 qu'une surprise nous attend.
- 2:16 Soudain, devant nous, la gare est là,
- 2:20 loin des regards, nichée au milieu des murs de pierre.
- 2:25 Au début du projet, ça a été très critiqué
- 2:27 par les habitants du 7e arrondissement.
- 2:29 Un amas, on va dire, métallique au milieu d'hôtels particuliers,
- 2:34 c'était plutôt mal vu.
- 2:35 Du coup, cette volonté de le cacher
- 2:38 par une façade fasteuse côté Seine
- 2:42 et de la rendre invisible aux yeux des Parisiens.
- 2:44 Une gare invisible où trône Mercure, dieu du voyage.
- 2:48 Et des voyageurs, il y en a eu dans ces couloirs.
- 2:51 Car de 1900 jusqu'aux années 70,
- 2:55 le bâtiment abrite aussi un hôtel.
- 2:57 L'escalier d'entrée est maintenant interdit au public.
- 3:01 Ces chambres sont devenues des bureaux.
- 3:04 La salle des fêtes accueille désormais des enfants.
- 3:07 A l'époque, elle a été le théâtre de moments historiques.
- 3:11 Hiver 1954, l'abbé Pierre lance son fameux appel contre la misère
- 3:15 et la gare d'Orsay fait partie des lieux où la solidarité s'organise.
- 3:19 Des tonnes de vêtements, de nourriture, de bois de chauffage
- 3:22 sont alors stockés ici avant d'être distribués.
- 3:26 Puis, en 1958, le général de Gaulle organise ici
- 3:30 une grande conférence de presse devant 500 journalistes.
- 3:33 Il annonce qu'il est prêt à revenir au pouvoir.
- 3:36 Pourquoi voulez-vous qu'à 67 ans,
- 3:38 je commence une carrière de dictateur ?
- 3:42 Quant au restaurant, attenant à l'hôtel,
- 3:45 il reste bien cette salle où les visiteurs mangent encore aujourd'hui,
- 3:48 mais très peu d'autres choses.
- 3:50 Les quelques objets conservés en réserve sont donc précieux.
- 3:54 Couverts à poissons, petits pots à lait, je suppose.
- 3:57 Là, on est dans un luxe moyen, en quelque sorte.
- 4:00 On a des objets qui ne sont pas nécessairement en argent,
- 4:02 qui sont plutôt argentés.
- 4:04 C'est un peu différent.
- 4:06 Il n'empêche qu'on se donne cette image de prestige
- 4:10 avec le nom de l'hôtel qui est Hôtel du Palais d'Orsay.
- 4:13 On a des menus ?
- 4:14 On a des menus.
- 4:14 Vous nous montrez ce qu'on mangeait ?
- 4:16 En 1921, le 14 octobre, on va manger
- 4:19 oxtail soup, barbu d'Hugueret,
- 4:21 sel d'agneau au Palais d'Orsay,
- 4:23 faisans et perdros sur croutons,
- 4:24 salade, biscuits glacés Cléopâtre,
- 4:26 gaufrettes, desserts, on a la liste des vins.
- 4:28 Dans les prochaines semaines, sortira un livre
- 4:30 pour retracer le destin de la Gare d'Orsay.
- 4:33 Rappeler les visages qui ont donné une âme au lieu.
- 4:36 C'est un portier de l'hôtel.
- 4:38 Et mettre en lumière les instants étonnants de son histoire.
- 4:42 Là, c'est la crue de 1910 qui a inondé tout Paris.
- 4:45 On a l'impression de voir la gare en miroir.
- 4:48 Et donc, la perspective est complètement troublée
- 4:51 parce qu'on ne sait pas vraiment ce qu'on voit.
- 4:53 La voûte se reflète sur les rails.
- 4:57 Le bâtiment est resté vacant de longues années,
- 5:00 a même failli être détruit avant de devenir un musée en 1986.
- 5:04 Dans certaines salles, vous entendez encore aujourd'hui
- 5:07 le son des trains.
- 5:09 Car le RER passe toujours en dessous.
- 5:11 Alors certains murs sont conçus pour ne pas subir
- 5:13 ces constantes vibrations,
- 5:15 ces échos du passé.
Ce reportage captivant plonge dans l'histoire méconnue du Musée d'Orsay à Paris, un édifice emblématique dont le passé est bien plus riche que sa fonction actuelle de musée ne le suggère. Le film débute en révélant la "forêt d'acier" dissimulée au-dessus du musée, une structure métallique pesant une fois et demie le poids de la Tour Eiffel, soulignant d'emblée la complexité architecturale du lieu. À travers une "chasse au trésor" visuelle, le reportage invite les spectateurs à découvrir les indices de son ancienne vie de gare. Construite pour l'Exposition Universelle de 1900, la Gare d'Orsay était à la pointe de la technologie, utilisant l'électricité pour l'éclairage, le chauffage et la traction des trains, et intégrant même des tapis roulants pour les bagages, une innovation comparable aux aéroports modernes. Sa position centrale et son design chic la distinguaient des autres gares parisiennes. Cependant, l'évolution rapide des trains, devenus plus longs, a rendu la gare obsolète en seulement 39 ans pour les grandes lignes. Le reportage explore ensuite les coulisses de l'édifice, montrant comment l'esprit de la gare perdure, notamment à travers le travail des sapeurs-pompiers de Paris qui veillent sur le bâtiment. La visite mène aux verrières et à la structure cachée du toit, où la façade "invisible" côté ville, conçue pour dissimuler l'amas métallique aux habitants du 7e arrondissement, est révélée. Au-delà de sa fonction ferroviaire, le bâtiment a également abrité un hôtel de luxe, l'Hôtel du Palais d'Orsay, de 1900 aux années 1970. L'escalier d'entrée, les chambres transformées en bureaux et la salle des fêtes, aujourd'hui espace pour enfants, témoignent de cette époque. Le reportage met en lumière des moments historiques clés qui s'y sont déroulés, comme l'appel de l'Abbé Pierre en 1954 pour organiser la solidarité contre la misère, et la conférence de presse du Général de Gaulle en 1958 où il annonça son retour au pouvoir. Le restaurant de l'hôtel est également évoqué, avec la présentation de menus d'époque et d'objets conservés, illustrant le luxe "moyen" de l'établissement. Le reportage se termine en mentionnant un livre à paraître sur le destin de la Gare d'Orsay, rappelant des événements marquants comme la crue de 1910. Après des années d'abandon et une menace de destruction, le bâtiment a été transformé en musée en 1986, mais les échos de son passé, y compris le passage du RER en dessous, continuent de résonner dans ses murs.
0 commentaire
Soyez le premier à commenter.