Ces aliments qui nous remontent le moral et font du bien à notre cerveau
Accedi per cambiare la lingua dei sottotitoli, regolare la velocità e modificare dimensione e colore.
Ce segment explore le lien entre l'alimentation et la santé mentale, expliquant comment les nutriments essentiels soutiennent la production de neurotransmetteurs comme la dopamine et la sérotonine pour améliorer l'humeur et la motivation.
-
カドゥーシュ、今日は食事の観点からメンタルヘルスについて話しましょう。というのも、私たちは心理療法や
要不可欠な薬について話すことが多いですから。 - 0:08 しかし今日は食事について話します。その前に、この後をよりよく理解するために、私たちの脳がどのように機能するかを理解しましょう。
- 0:13 さあ、始めましょう。すぐに説明します。つまり、そこには強力な化学工場があるのです。
- 0:21 脳は何でできているのでしょうか?主にニューロンでできています。2つのニューロン間には、神経伝達物質と呼ばれるメッセンジャーが循環しています。
-
0:29
なぜそれがそんなに重要なのでしょうか?これらの神経伝達物質は、感
、ストレス、行動、そして一般的な気分があるときに、 -
0:37
2つのニューロン間でコミュニケーションが行われ、あなたの脳に現在の状
を知らせるのです。最終的にこれらの神経伝達物質を維持することは非常に重要です。 - 0:46 ですから、それらは私たちの幸福に貢献しています。これらの神経伝達物質の中にはたくさんありますが、私たちがよく知っている2つはドーパミンとセロトニンです。
- 0:52 ええ、その名前はもうおなじみでしょう。覚えるために、少し図式的に説明します。まずドーパミンについて話しましょう。
- 1:00 それは脳のスタートボタンです。つまり、私たちを行動に駆り立てる神経伝達物質です。勢いであり、モチベーションです。
- 1:09 それは私たちを奮い立たせる。
- 1:09 それは私たちを奮い立たせる、ありがとう。その通りです。覚えるためのちょっとしたコツです。そして、その逆がセロトニンと呼ばれるものです。
-
1:15
そしてセロトニンは、より
のボタンのようなもので、安らぎであり、最終的には私たちの感
の安定をもたらします。 -
1:21
では、脳
にあるこれらの化学メッセンジャーは、どこかで製造されています。どのように製造されるのでしょうか? - 1:26 そして、誰も知らないことですが、脳はこれらのメッセンジャーを単独では作らないのです。
-
1:33
ええ。実は、それらを生成するためには、誰によってもたらされる
須栄養素が
要なのです。あなたの食事によってです。 - 1:40 ですから、お分かりのように、もし摂取量が不十分であったり、バランスが崩れていたり、結局のところ、あなたの食事が少し早すぎたりして、
- 1:47 気をつけないと、最終的にこれらの神経伝達物質の生成が損なわれることになります。
- 1:52 そして何と一緒に?残念ながら、あなたの気分もです。
-
1:55
ほどの植物のように、抗うつ剤やその他の治療法を、 - 2:01 単に良い食事で置き換えることができると考えたくなるかもしれません。そこまでではありません。
-
2:04
く違います。軽度から重度のうつ
に苦しんでいる場合、私たちが言っているのはそういうことではありません。 -
2:08
それは心理療法による心理的ケアや薬を
く置き換えるものではありません。それが伝えたいメッセージではありません。 -
2:15
しかし、食事はサポートとして機能することをよく理解する
要があります。最終的に、私たちのあらゆる努力を助けてくれるのは食事なのです。 -
2:21
ですから、それは最終的に、より良い状
で機能するシステムを持つことなのです。 -
2:26
では、ドーパミンとセロトニンを合成するためには、説明したように、特定のアミノ
が
要となります。 - 2:33 最初のものはチロシンと呼ばれるものです。チロシンは、特にドーパミンにとって非常に重要です。
- 2:38 では、それは何に含まれているのでしょうか?まず、タンパク質です。
- 2:42 誰もがタンパク質の摂取量に注意を払っていますが、それが卵やサーモンのような魚に、
- 2:49 あるいは鶏肉や七面鳥のような赤身肉に含まれていることを理解することが重要です。種子、ひまわりの種にも含まれています。
-
2:55
朝、カボチャの種やゴマをとても好んでいらっしゃるようですね。素晴らしい、とても良い習
です。 - 3:00 異なる濃度の特定のチーズにも含まれています。パルミジャーノはかなり多く含んでいます。
- 3:06 そして最後に、椎茸のようなキノコです。
- 3:08 これらはドーパミンとセロトニンのためです。何が役立つでしょうか?
-
3:10
そしてセロトニンはトリプトファンを
要とします。では、トリプトファンは何に含まれているのでしょうか? -
3:15
乳製品、大豆から作られる豆
、豆類、つまりレンズ豆、ひよこ豆、金時豆に、 -
3:23
ナッツ類やアーモンドに含まれています。そして最大の勝
は、ダークチョコレートです。 - 3:28 ええ、それを食べることは重要です。それが伝えたいメッセージです。
- 3:31 幸福ホルモンであるエンドルフィンについても耳にします。ここでもまた、私たちの食事はエンドルフィンを生成するのに役立ちます。
- 3:37 はい、エンドルフィンも脳で生成されますが、前の2つほど食事に依存しません。
- 3:44 しかし、特定の食品は最終的にそれらの放出を促進します。特に唐辛子です。
- 3:50 私がどれほど唐辛子が好きかご存知でしょう。それ(唐辛子)に含まれる分子、カプサイシンを介してです。
- 3:54 生姜や、L-テアニンを介した緑茶にも含まれています。
- 3:58 実は、これらの要素が、いわば、私たちの幸福に貢献するこの穏やかな多幸感をもたらすのです。
- 4:04 このコラムのメッセージは、お分かりのように、あなたの食事とそれに伴う喜びが、あなたの幸福の一部であるということです。
- 4:08 これらの詳細な説明をありがとうございます。それでは早速、フランスの現状を探り、ドゥー県へ向かいましょう。
-
4:18
フランスで唯一の医療チームをご紹介します。地域
の8つの
院を交代で巡回する
瘍専門医のチームです。 -
4:25
乳がんを患うシルヴィさんのように、患
に最も寄り添うことを可能にする組織です。 - 4:31 エルザ・テトン、ブノワ・ロールデロ、ドゥニ・モロー。
- 4:34 シルヴィ・ガリーヌの牧場には、西部の雰囲気が漂っています。
- 4:46 しかし、ここはオート・ドゥーです。
- 4:49 この乗馬選手は、非常に要求の厳しいアメリカの競技であるカッティングのヨーロッパチャンピオンです。
- 4:55 すごい、やはり少し息切れがします。ええ、肉体的にきついし、やはり以前のような体力はありません。
- 5:02 46歳のシルヴィさんは乳がんを患っています。
- 5:06 彼女は数ヶ月前から化学療法を受けています。
- 5:09 1ヶ月半の化学療法で、とても体が弱り、10日以上起き上がれませんでした。
- 5:16 吐き気もひどかったです。ですから、とても、とても辛かったです。
-
5:18
筋肉、抵抗力、持
力、その他すべてを失いました。 -
5:23
�����������������
� - 5:28 2人の子供を学校に送った後、彼女は牧場の日常業務で夫を手伝います。
- 5:34 週7日です。朝は馬房の世話をして餌を与え、夜も馬房の世話をして餌を与えます。
-
5:40
それに牧場の維持管理も
部、本当に大変な仕事です。 - 5:44 さあ、おいで。
- 5:45 この多忙なスケジュールに、週に一度の化学療法が加わります。
-
5:51
毎週月曜日、彼女は人口1万7千人の中規模都市、ポンタルリエの
院へ向かいます。 - 5:58 20分、約20キロです。
- 6:00 家から近いので、助かっています。
- 6:03 ブザンソンよりずっと近いので、とても都合がいいです。
-
6:09
彼女がブザンソンまで行く
要がないのは、ブザンソンの
瘍専門医がポンタルリエまで出向いているからです。 - 6:16 マネヴォー医師もその一人です。
- 6:18 彼女も今朝、車で移動しました。
- 6:20 1時間以上、80キロの道のりです。
- 6:23 彼女はIRFC、地域連合がん研究所のメンバーです。
-
6:28
これは、フランシュ=コンテ地方の8つの
院に35人の
瘍専門医を
置するシステムです。 - 6:33 25人のために一人が移動する方が、その逆よりも良いのです。
- 6:37 それに、化学療法は疲労や吐き気を伴うことが分かっています。
- 6:41 その上に、治療を受けるために1時間から1時間半の移動を加えるのは、決して理想的ではありません。
-
6:47
どうぞお
りください。こんにちは。どうぞ。 - 6:50 毎週月曜日の朝、マネヴォー医師はシルヴィーと診察で会います。
- 6:55 調子はどうですか?ええ、ええ、化学療法の最初の頃よりは良いです。
-
7:01
その通りです。
週帰
された時はどうでしたか?ええ、とても良かったです。 - 7:04 ひどい疲れは?いいえ、実際、夜になると疲れます。
-
7:08
ドゥー県では人口10万人あたり194人の専門医がいますが、これは
国平均を下回る数字です。 -
7:17
真のニーズがあることが分かります。ここは非常に田舎の地域で、住
が点在しています。 -
7:22
そして、このように周辺の
院がこれらの患
を診ることができるのは、すべてを変えると思います。 - 7:28 これは住民にとって非常に重要なニーズに応えるものです。
- 7:31 何番の部屋に行くか分かりますか?6番、はい。大丈夫ですか?はい、とても良いです。
- 7:35 では、来週またお会いしましょう。はい。
-
7:37
マネヴォー医師が乳がんの専門医である一方、大学
院の他の
瘍専門医が週を通して交代でこの部署に勤務しています。 - 7:45 これはフランスで唯一の組織体制です。
-
7:48
月曜日のスケジュールを見てください。乳
学で、ル・シュノワ医師と私が
当しています。 - 7:53 火曜日は泌尿器科。水曜日は消化器科です。
-
7:57
木曜日は血液
科、金曜日も血液
科です。本当に毎日テーマが決まっています。 -
8:02
目的は、専門分野に特化した
瘍専門医が患
を診るために出向き、より質の高いケアを提供することでした。 -
8:10
以前は、一人の
瘍専門医がすべての専門分野を
当していましたが、科学的な観点から見ると、すべての最新
報に精通することは不可能です。
-
Kadouche, 우리는 식생활의 관점에서 정신 건강에 대해 이야기할 것
니다. 보통 심리 치료나 필수 약물에 대해 이야기하지만, -
0:08
하지만 오늘은 식단에 대해 이야기할 겁니다. 식단에 대해 이야기하기 전에, 앞으로의 내용을 더 잘 이해하기 위해 우리 뇌가 어떻게 작동하는지 먼저 알아
시다. -
0:13
자, 시작합니다. 바로 설
해 드릴게요. 여러분의 뇌는 사실 강력한 화학 공장
니다. - 0:21 뇌는 무엇으로 이루어져 있을까요? 특히 뉴런으로 이루어져 있습니다. 여기 두 뉴런 사이의 소통이 있는데, 특히 신경전달물질이라고 불리는 메신저들이 있습니다.
- 0:29 그렇다면 왜 그렇게 중요할까요? 이 신경전달물질들은 여러분이 감정, 스트레스, 행동, 그리고 전반적인 기분을 느낄 때,
-
0:37
여러분의 뇌에 현재 상태를 알리기 위해 두 뉴런 사이에서 일어나는 소통
니다. 결국 이 신경전달물질들을 유지하는 것이 매우 중요합니다. -
0:46
따라서 이들은 우리의 웰빙에 기여합니다. 이 신경전달물질들 중에는 많은
류가 있지만, 우리가 아주 잘 아는 두 가지는 도파민과 세로토닌
니다. -
0:52
네, 맞아요. 이제 그 이름이 익숙하실 겁니다. 기억하기 쉽게, 좀 도식적으로 설
해 드릴게요. 먼저 도파민에 대해 이야기해
시다. -
1:00
그것은 뇌의 시작 버튼
니다. 즉, 우리를 행동하게 만드는 신경전달물질
니다. 추진력이고, 동기 부여
니다. - 1:09 우리를 활성화시키죠.
-
1:09
우리를 활성화시키죠, 감사합니다. 맞아요. 기억하기 위한 작은 팁
니다. 그리고 반대로 세로토닌이라고 불리는 것이 있습니다. -
1:15
그리고 세로토닌은 젠(Zen) 버튼과 같습니다. 진정 효과를 주며, 결국 우리의 정서적 안정
니다. - 1:21 그래서 뇌에 있는 이 화학 메신저들은 어딘가에서 만들어집니다. 그렇다면 어떻게 만들어질까요?
-
1:26
그리고 이 부분이 아무도 모르는 부분
니다. 뇌가 이 메신저들을 혼자 만들지 않는다는 것
니다. -
1:33
네, 맞아요. 사실 그것들을 생산하기 위해 필수 영양소가 필요한데, 누가 공급할까요? 바로 여러분의 식단
니다. -
1:40
그러니 이해하
겠지만, 섭취량이 부족하거나 불균형하고, 결국 식단이 좀 부실하다면, - 1:47 신경 쓰지 않으면, 결국 이 신경전달물질들의 생산이 영향을 받게 됩니다.
- 1:52 그리고 무엇과 함께요? 안타깝게도 여러분의 기분과 함께요.
- 1:55 아까 식물에 대해 이야기했듯이, 우리는 항우울제 치료나 어떤 치료든
- 2:01 단순히 좋은 식단으로 대체할 수 있다고 생각하고 싶을 수 있습니다. 하지만 아직 그 단계는 아닙니다.
- 2:04 절대 아닙니다. 경증이든 중증이든 우울증으로 고통받을 때 우리가 말하려는 바는 아닙니다.
- 2:08 심리 치료를 통한 심리적 관리나 약물 치료를 절대 대체하지 않습니다. 이것이 메시지가 아닙니다.
-
2:15
하지만 식단은 보조적인 역할을 한다는 것을 잘 이해해야 합니다. 결국 우리의 모든
력에 도움이 되는 것은 식단
니다. -
2:21
따라서 결국 더 나은 조건에서 작동하는 시스
을 갖는 것
니다. -
2:26
자, 도파민과 세로토닌을 합성하기 위해, 제가 설
했듯이, 우리는 특정 아미
산이 필요합니다. -
2:33
첫 번째는 티로신이라고 불리는 것
니다. 티로신은 특히 도파민에 매우 중요합니다. - 2:38 그렇다면 어디에서 찾을 수 있을까요? 우선 단백질에서 찾을 수 있습니다.
- 2:42 모두가 단백질 섭취에 신경 쓰지만, 달걀, 연어와 같은 생선,
- 2:49 또는 닭고기와 칠면조 같은 살코기에서도 찾을 수 있습니다. 씨앗, 해바라기 씨에서도 찾을 수 있습니다.
-
2:55
아침에 호박씨, 참깨를 아주 좋아하신다고 들었습니다. 잘하
습니다, 아주 좋은 습관
니다. - 3:00 농도가 다른 특정 치즈에도 있습니다. 파르메산 치즈는 상당히 많이 함유하고 있습니다.
-
3:06
그리고 마지막으로 표고버섯과 같은 버섯
니다. - 3:08 이것은 도파민에 대한 것이고, 세로토닌을 위해서는 무엇의 도움을 받을 수 있을까요?
- 3:10 세로토닌은 트립토판이 필요합니다. 그렇다면 트립토판은 어디에서 찾을 수 있을까요?
- 3:15 유제품, 콩으로 만든 두부, 콩류, 즉 렌틸콩, 병아리콩, 강낭콩,
-
3:23
견과류와 아몬드에서도 찾을 수 있습니다. 그리고 가장 좋은 것은 다크 초콜릿
니다. -
3:28
네, 맞아요. 그것을 먹는 것이 중요합니다. 이것이 메시지
니다. - 3:31 우리는 또한 엔도르핀, 즉 웰빙 분자에 대해서도 듣습니다. 그리고 여기서도 우리의 식단이 엔도르핀을 만드는 데 도움을 줄 수 있습니다.
- 3:37 네, 엔도르핀도 뇌에서 생산되지만, 앞의 두 가지처럼 식단에 그렇게 많이 의존하지는 않습니다.
- 3:44 하지만 특정 음식들이 결국 그들의 방출을 촉진할 것이며, 특히 고추가 그렇습니다.
-
3:50
제가 고추를 얼마나 좋아하는지 아실 겁니다. 고추가 함유한 분자는 캡사이신
니다. -
3:54
생강이나 L-
아닌을 통한
차에서도 찾을 수 있습니다. -
3:58
사실, 이러한 요소들이 우리의 웰빙에 기여하는 이 부드러운 행복감을 가능하게 할 것
니다. -
4:04
이 칼럼의 메시지는, 여러분도 이해하
겠지만, 여러분의 식단과 그에 따른 즐거움이 여러분의 웰빙의 일부라는 것
니다. -
4:08
네, 이 모든 자세한 설
에 감사드립니다. 그리고 바로 프랑스의 상황을 알아
시다, 두(Doubs) 지역으로 향합니다. -
4:18
프랑스에서 유일한 의료팀을 소개해 드립니다. 지역 내 8개 병원을 번갈아 방문하는
양 전문의 팀
니다. -
4:25
유방암을 앓고 있는 실비와 같은 환자들에게 가장 가까이 다가갈 수 있게 하는 조직
니다. -
4:31
엘사
통, 브누아 로르들로, 드니 모로. - 4:34 실비 갈린의 목장에는 서부극 분위기가 감돕니다.
- 4:46 하지만 우리는 오두(Haut-Doubs) 지역에 있습니다.
-
4:49
이 기수는 매우 까다로운 미국 스포츠
목인 커
의 유럽 챔피언
니다. - 4:55 좋아요, 그래도 좀 숨이 차네요. 육체적으로 힘들고, 예전 같은 체력은 아니니까요.
- 5:02 46세의 실비는 유방암을 앓고 있습니다.
-
5:06
그
는 몇 달째 화학 요법을 받고 있습니다. - 5:09 한 달 반 동안의 화학 요법이 저를 많이 약하게 만들어서 10일 이상 일어날 수 없었어요.
- 5:16 메스꺼움도 심했고요. 그래서 정말, 정말 힘들었습니다.
- 5:18 근육, 저항력, 지구력, 그 외 모든 것을 잃었습니다.
- 5:23 병에도 불구하고 실비의 하루는 여전히 바쁩니다.
-
5:28
두 아이를 학교에 데려다준 후, 그
는 남편을 도와 목장의 일상
무를 처리합니다. -
5:34
일주일 내내 아침에는 마구간 청소와 먹이 주기, 저
에도 마구간 청소와 먹이 주기를 합니다. -
5:40
게다가 목장 전체를 관리하는 일은 정말, 정말 많은 일
니다. - 5:44 자, 와.
-
5:45
이 바쁜 일정에 매주 화학 요법 세
이 추가됩니다. -
5:51
매주 월요일, 그
는 17,000
의 인구를 가진 중소도시인 퐁타를리에 병원으로 향합니다. -
5:58
20분 거리, 약 20킬로미터
니다. - 6:00 우리 집에서 가까워서 좋아요.
- 6:03 브장송보다 훨씬 가깝기 때문에 아주, 아주 좋습니다.
-
6:09
그
가 브장송까지 갈 필요가 없는 이유는 브장송의
양 전문의들이 퐁타를리에로 오기 때문
니다. - 6:16 메네보 박사도 그렇습니다.
-
6:18
그
역시 오늘 아침 길을 나섰습니다. -
6:20
한 시간 이상 걸리는 80킬로미터의 여정
니다. -
6:23
그
는 IRFC, 즉 지역 연합 암 연구소의 회원
니다. -
6:28
프랑슈-콩
지역의 8개 병원에 35
의
양 전문의를 배치할 수 있는 시스
니다. -
6:33
한 사람이 25
을 위해 길을 나서는 것이 그 반대보다 낫습니다. - 6:37 게다가 화학 요법은 피로와 메스꺼움을 유발한다는 것을 알고 있습니다.
- 6:41 그리고 치료를 받기 위해 한 시간 또는 한 시간 반의 이동 시간을 추가하는 것은 결코 이상적이지 않습니다.
-
6:47
들어오세요. 안
하세요, 선생님. 어서요. - 6:50 매주 월요일 아침, 메네보 박사는 진료실에서 실비와 만납니다.
- 6:55 괜찮으세요? 네, 네, 화학 요법 첫 번째 부분보다 나아요.
-
7:01
맞아요. 지난주에 집에 가
을 때 괜찮으
어요? 네, 아주 좋았어요. -
7:04
심한 피로는 없으
어요? 아니요, 사실 저
에는 피곤해요. -
7:08
두 부서에는 인구 10만
당 194
의 전문의가 있으며, 이는 전국 평균보다 낮은 수치
니다. - 7:17 진정한 필요성이 있음을 알 수 있습니다. 우리는 매우 시골 지역에 있으며, 주거지가 매우 분산되어 있습니다.
- 7:22 그리고 이렇게 환자들을 돌볼 수 있는 주변 병원 센터를 갖는 것이 모든 것을 바꾼다고 생각합니다.
- 7:28 이는 인구의 매우 중요한 요구에 부응합니다.
- 7:31 어떤 방으로 가실지 아세요? 6번이요, 네. 괜찮으시겠어요? 네, 아주 좋아요.
- 7:35 그럼 다음 주에 다시 뵙겠습니다. 네.
-
7:37
메네보 박사가 유방암 전문의라면, CHU의 다른
양 전문의들이 일주일 내내 이 부서에서 번갈아 근무합니다. -
7:45
이것은 프랑스에서 유일무이한 조직
니다. - 7:48 월요일 일정을 보시면, 유방학 분야인데 르 슈누아 박사와 제가 있습니다.
-
7:53
화요일은 비뇨기과
니다. 수요일은 소화기과
니다. -
7:57
목요일은 혈액학, 금요일도 혈액학
니다. 정말 하루에 한 가지 주제가 있습니다. -
8:02
목표는 정말로 특정 분야의 전문가인
양 전문의들이 환자를 만나러 이동하여 더 나은 품질의 치료를 제공하는 것이었습니다. -
8:10
이전에는 한
의
양 전문의가 모든 전문 분야를 담당했는데, 과학적인 관점에서 모든 상황을 파
하는 것은 불가능했습니다.
- Kadouche, chúng ta sẽ nói về sức khỏe tâm thần thông qua góc độ dinh dưỡng, bởi vì chúng ta thường nói về các liệu pháp tâm lý, các loại thuốc thiết yếu.
- 0:08 Nhưng hôm nay, chúng ta sẽ nói về chế độ ăn uống. Nhưng trước khi nói về chế độ ăn uống, chúng ta sẽ tìm hiểu cách bộ não của chúng ta hoạt động để hiểu rõ hơn những gì sắp tới.
- 0:13 Nào, bắt đầu thôi. Tôi sẽ giải thích ngay cho các bạn. Vậy thì, các bạn có một nhà máy hóa chất mạnh mẽ.
- 0:21 Bộ não được tạo thành từ gì? Nó được tạo thành chủ yếu từ các tế bào thần kinh. Ở đây, bạn có sự lưu thông giữa hai tế bào thần kinh và đặc biệt là các sứ giả mà chúng ta gọi là chất dẫn truyền thần kinh.
- 0:29 Và tại sao điều này lại quan trọng đến vậy? Bởi vì những chất dẫn truyền thần kinh này, khi bạn có cảm xúc, căng thẳng, hành vi, tâm trạng nói chung của bạn,
-
0:37
đó là sự giao tiếp di
n ra giữa hai tế bào thần kinh để thông báo cho não bộ của bạn biết bạn đang ở trạng thái nào. Cuối cùng, việc duy trì các chất dẫn truyền thần kinh này là rất quan trọng. - 0:46 Vì vậy, chúng góp phần vào hạnh phúc của chúng ta. Và trong số các chất dẫn truyền thần kinh này, có rất nhiều loại và hai loại chúng ta biết rất rõ là dopamine và serotonin.
-
0:52
Vâng, đúng vậy, tên của chúng, bây giờ bạn đã quen thuộc rồi. Để d
nhớ, tôi sẽ nói một cách sơ đồ hóa một chút. Trước tiên chúng ta sẽ nói về dopamine. - 1:00 Đó là nút khởi động của bộ não bạn. Tức là, đó là chất dẫn truyền thần kinh thúc đẩy chúng ta hành động. Đó là động lực, là sự thôi thúc.
- 1:09 Nó tiếp thêm năng lượng cho chúng ta.
- 1:09 Nó tiếp thêm năng lượng cho chúng ta, cảm ơn. Chính xác. Một mẹo nhỏ để ghi nhớ. Và ngược lại, bạn có thứ mà chúng ta gọi là serotonin.
- 1:15 Và serotonin, nó giống như nút zen, là sự bình yên, cuối cùng là sự ổn định cảm xúc của chúng ta.
- 1:21 Và như vậy, những sứ giả hóa học trong não này, chúng được sản xuất ở đâu đó. Và chúng được sản xuất như thế nào?
- 1:26 Và đây là điều mà không ai biết. Đó là, bộ não không tự mình sản xuất những sứ giả này.
- 1:33 Vâng, đúng vậy. Thực ra, để sản xuất chúng, nó cần các chất dinh dưỡng thiết yếu được cung cấp bởi ai? Bởi chế độ ăn uống của bạn.
- 1:40 Vì vậy, bạn đã hiểu, nếu lượng hấp thụ của bạn không đủ, mất cân bằng, và cuối cùng, chế độ ăn uống của bạn hơi nhanh,
- 1:47 chúng ta không chú ý, thì cuối cùng, việc sản xuất các chất dẫn truyền thần kinh này sẽ bị ảnh hưởng.
- 1:52 Và cùng với điều gì? Thật không may, là tinh thần của bạn.
- 1:55 Giống như lúc nãy với thực vật, chúng ta có thể bị cám dỗ nghĩ rằng mình sẽ thay thế một liệu pháp chống trầm cảm hoặc bất kỳ liệu pháp nào khác
- 2:01 chỉ bằng một chế độ ăn uống tốt. Chúng ta chưa đến mức đó.
- 2:04 Hoàn toàn không. Đây không phải là điều chúng ta đang nói khi một người bị trầm cảm, dù là từ mức độ vừa phải đến nặng.
- 2:08 Điều đó hoàn toàn không thay thế được việc điều trị tâm lý bằng liệu pháp tâm lý, cũng như thuốc men. Đó không phải là thông điệp.
- 2:15 Tuy nhiên, cần phải hiểu rõ rằng dinh dưỡng đóng vai trò hỗ trợ. Cuối cùng, chính nó giúp chúng ta trong mọi nỗ lực.
- 2:21 Vì vậy, cuối cùng, đó là việc có một hệ thống hoạt động trong điều kiện tốt hơn.
- 2:26 Vậy thì, để tổng hợp dopamine và serotonin, tôi đã giải thích cho các bạn, chúng ta cần một số axit amin.
- 2:33 Đầu tiên, đó là thứ mà chúng ta gọi là tyrosine. Tyrosine rất quan trọng, đặc biệt đối với dopamine.
- 2:38 Vậy thì, chúng ta tìm thấy nó ở đâu? Vâng, trước hết là trong protein.
- 2:42 Mọi người đều chú ý đến lượng protein nạp vào, nhưng điều quan trọng là phải hiểu rằng nó có trong trứng, các loại cá như cá hồi,
- 2:49 hoặc thịt nạc như thịt gà và thịt gà tây. Bạn cũng có nó trong các loại hạt, hạt hướng dương.
- 2:55 Tôi nghĩ rằng vào buổi sáng, bạn rất thích hạt bí, hạt vừng. Tuyệt vời, một thói quen rất tốt.
- 3:00 Bạn có nó trong một số loại phô mai với nồng độ khác nhau. Chúng ta sẽ kể đến phô mai Parmesan có hàm lượng khá cao.
- 3:06 Và cuối cùng, các loại nấm như nấm hương (shiitake).
- 3:08 Vậy đó là về dopamine và serotonin. Chúng ta có thể dùng gì để hỗ trợ?
- 3:10 Và serotonin, nó cần tryptophan. Vậy thì, tryptophan, chúng ta tìm thấy nó ở đâu?
- 3:15 Vâng, trong các sản phẩm từ sữa, trong đậu phụ làm từ đậu nành, trong các loại đậu, tức là đậu lăng, đậu gà, đậu thận,
- 3:23 trong các loại hạt và hạnh nhân. Và người chiến thắng lớn, đó cũng là sô cô la đen.
- 3:28 Vâng, đúng vậy, điều quan trọng là phải ăn nó, đó là thông điệp.
- 3:31 Chúng ta cũng nghe nói về endorphin, những phân tử mang lại cảm giác hạnh phúc. Và một lần nữa, chế độ ăn uống của chúng ta có thể giúp chúng ta sản xuất endorphin.
- 3:37 Vâng, endorphin cũng được sản xuất trong não, nhưng chúng không phụ thuộc vào chế độ ăn uống nhiều như hai loại trước.
- 3:44 Tuy nhiên, một số thực phẩm cuối cùng sẽ thúc đẩy sự giải phóng của chúng, đặc biệt là ớt.
- 3:50 Bạn biết tôi thích ớt đến mức nào mà. Thông qua phân tử mà nó chứa, đó là capsaicin.
- 3:54 Bạn cũng có trong gừng hoặc trà xanh thông qua L-theanine.
- 3:58 Thực ra, chính những yếu tố này sẽ tạo ra cái mà chúng ta gọi là cảm giác hưng phấn nhẹ nhàng, góp phần vào hạnh phúc của chúng ta.
- 4:04 Thông điệp của chuyên mục này, bạn đã hiểu rồi, đó là chế độ ăn uống của bạn và niềm vui đi kèm với nó, là một phần của hạnh phúc của bạn.
- 4:08 Vâng, cảm ơn tất cả những thông tin chi tiết này. Và ngay bây giờ, chúng ta sẽ tìm hiểu tình hình nước Pháp, hướng về Doubs.
- 4:18 Tôi mời các bạn khám phá một đội ngũ y tế độc đáo ở Pháp, một đội ngũ bác sĩ ung thư luân phiên di chuyển đến tám bệnh viện trong khu vực.
- 4:25 Một tổ chức cho phép họ gần gũi nhất với bệnh nhân như Sylvie, người mắc bệnh ung thư vú.
- 4:31 Elsa Théthon, Benoît Lordelot, Denis Moreau.
- 4:34 Trong trang trại của Sylvie Galline, một không khí miền Tây đang lan tỏa.
- 4:46 Tuy nhiên, chúng ta đang ở vùng Haut-Doubs.
- 4:49 Nữ kỵ sĩ là nhà vô địch châu Âu môn cắt bò, một môn thể thao Mỹ rất đòi hỏi.
- 4:55 Tuyệt vời, tôi vẫn hơi thở dốc vì vâng, nó đòi hỏi thể lực và tôi không còn thể lực như trước nữa.
- 5:02 Ở tuổi 46, Sylvie mắc bệnh ung thư vú.
- 5:06 Cô ấy đã điều trị hóa trị được vài tháng.
- 5:09 Tôi đã hóa trị một tháng rưỡi khiến tôi rất yếu đến nỗi không thể đứng dậy được hơn 10 ngày.
- 5:16 Rất nhiều buồn nôn. Vì vậy, nó đã rất, rất khó khăn.
- 5:18 Tôi đã mất cơ bắp, sức đề kháng, sức bền, và tất cả những gì đi kèm.
- 5:23 Mặc dù bị bệnh, những ngày của Sylvie vẫn rất bận rộn.
- 5:28 Sau khi đưa hai con đến trường, cô ấy giúp chồng làm các công việc hàng ngày ở trang trại.
- 5:34 Đó là 7 ngày một tuần, dọn chuồng vào buổi sáng, cho ăn, dọn chuồng vào buổi tối, cho ăn.
- 5:40 Thêm vào đó là việc bảo trì trang trại, rất, rất nhiều việc.
- 5:44 Đi nào.
- 5:45 Ngoài lịch trình bận rộn này, còn có các buổi hóa trị hàng tuần.
- 5:51 Mỗi thứ Hai, cô ấy lại lên đường đến bệnh viện Pontarlier, một thành phố cỡ trung bình với 17.000 dân.
- 5:58 Khoảng 20 phút, chừng 20 kilômét.
- 6:00 Nó gần nhà chúng tôi, nên chúng tôi rất vui.
- 6:03 Nó gần hơn Besançon rất nhiều, nên chúng tôi thấy rất, rất ổn.
- 6:09 Nếu cô ấy không cần phải đến Besançon, đó là vì các bác sĩ ung bướu từ Besançon di chuyển đến Pontarlier.
- 6:16 Đó là trường hợp của bác sĩ Meneveau.
- 6:18 Sáng nay cô ấy cũng đã lên đường.
- 6:20 Một chuyến đi hơn một giờ, 80 kilômét.
- 6:23 Cô ấy là thành viên của IRFC, Viện Ung thư Liên bang Vùng.
- 6:28 Một cơ chế cho phép triển khai 35 bác sĩ ung bướu tại tám bệnh viện ở Franche-Comté.
- 6:33 Tốt hơn là một người đi đường cho 25 người, hơn là ngược lại.
- 6:37 Hơn nữa, hóa trị liệu, chúng ta biết nó gây mệt mỏi, gây buồn nôn.
- 6:41 Và thêm vào đó một chuyến đi một hoặc một tiếng rưỡi để nhận điều trị, chắc chắn không phải là lý tưởng.
- 6:47 Mời vào. Chào ông. Mời ông.
- 6:50 Mỗi sáng thứ Hai, bác sĩ Meneveau gặp lại Sylvie trong buổi tư vấn.
- 6:55 Cô khỏe không? Vâng, vâng, tốt hơn so với giai đoạn đầu của hóa trị.
- 7:01 Chính xác. Khi cô về nhà tuần trước, mọi thứ ổn chứ? Vâng, rất tốt.
- 7:04 Không mệt mỏi nhiều chứ? Không, thực ra buổi tối tôi mệt.
- 7:08 Tỉnh Doubs có 194 chuyên gia trên 100.000 dân, một con số dưới mức trung bình quốc gia.
- 7:17 Chúng ta thấy có một nhu cầu thực sự. Chúng ta đang ở một vùng rất nông thôn, với các khu dân cư rất phân tán.
- 7:22 Và việc có các trung tâm bệnh viện ngoại vi như vậy có thể chăm sóc những bệnh nhân này, tôi nghĩ điều đó thay đổi tất cả.
- 7:28 Điều đó đáp ứng một nhu cầu rất quan trọng của người dân.
- 7:31 Cô biết mình sẽ vào phòng nào không? 6, vâng. Mọi thứ sẽ ổn chứ? Vâng, rất tốt.
- 7:35 Vậy chúng ta gặp lại tuần tới nhé. Vâng.
- 7:37 Nếu bác sĩ Meneveau là chuyên gia về ung thư vú, thì các bác sĩ ung bướu khác từ bệnh viện đại học sẽ luân phiên làm việc tại khoa suốt cả tuần.
- 7:45 Đây là một tổ chức độc đáo ở Pháp.
- 7:48 Cô thấy lịch trình vào thứ Hai, đó là khoa vú nơi có bác sĩ Le Chenoy và tôi.
- 7:53 Thứ Ba là khoa tiết niệu. Thứ Tư là khoa tiêu hóa.
- 7:57 Thứ Năm, huyết học và thứ Sáu, huyết học. Thực sự có một chủ đề mỗi ngày.
- 8:02 Mục tiêu thực sự là các bác sĩ ung bướu chuyên gia trong một lĩnh vực sẽ di chuyển để thăm khám bệnh nhân, nhằm đảm bảo chất lượng chăm sóc tốt hơn.
-
8:10
Trước đây, có một bác sĩ ung bướu đảm nhiệm tất cả các chuyên khoa và về mặt khoa học, không thể cập nhật mọi thứ đang di
n ra.
- Kadouche, we're going to talk about mental health through the lens of nutrition, because often we talk about essential psychotherapies and medications.
- 0:08 But today, we're going to talk about what's on our plate. But before we talk about food, we're going to understand how our brain works to better grasp what follows.
- 0:13 Alright, let's go. I'll explain it to you right away. So, what you have here is actually a powerful, a powerful chemical factory.
- 0:21 What is the brain made of? It's notably made of neurons. So here, you have a circulation between two neurons, and specifically, messengers called neurotransmitters.
- 0:29 And why is this so important? Because these neurotransmitters, when you experience emotions, stress, behavior, your mood in general,
- 0:37 it's the communication that takes place between two neurons to inform your brain about your state. It's ultimately very important to maintain these neurotransmitters.
- 0:46 So they contribute to our well-being. And among these neurotransmitters, there are many, and two that we know very well: dopamine and serotonin.
- 0:52 Yes, indeed, their names are quite familiar to you now. So to remember them, I'll be a bit schematic. Let's start by talking about dopamine.
- 1:00 It's your brain's start button. That is to say, it's the neurotransmitter that pushes us to act. It's the drive, it's the motivation.
- 1:09 It gives us a boost.
- 1:09 It gives us a boost, thank you. Exactly. A little trick to remember it. And then, conversely, you have what we call serotonin.
- 1:15 And serotonin, it's more like the zen button; it's calming, it's ultimately our emotional stability.
- 1:21 So, these chemical messengers in the brain, they are produced somewhere. And how are they produced?
- 1:26 And this is where most people aren't aware. Well, that the brain doesn't produce these messengers all by itself.
- 1:33 That's right. In fact, to produce them, it needs essential nutrients, which are supplied by whom? By your diet.
- 1:40 So, you understand, if your intake is insufficient, unbalanced, if ultimately, your diet is a bit fast-paced,
- 1:47 if we don't pay attention, well, it's the production of these neurotransmitters that will ultimately suffer.
- 1:52 And what else? Your mood, unfortunately.
- 1:55 As with plants earlier, one might be tempted to think that we can replace an antidepressant treatment, or any treatment for that matter,
- 2:01 simply with a good diet. We're not there yet.
- 2:04 Absolutely not. That's not what we're saying when someone suffers from depression, whether it's moderate to severe.
- 2:08 It absolutely does not replace psychological care through psychotherapy, nor medication. That is not the message.
- 2:15 However, it's important to understand that diet comes as a support. It's what ultimately helps us in all our efforts.
- 2:21 So, it's ultimately about having a system that functions under better conditions.
- 2:26 So, to synthesize dopamine and serotonin, as I explained, we need certain amino acids.
- 2:33 The first is what we call tyrosine. Tyrosine is very important, especially for dopamine.
- 2:38 So, where do we find it? Well, in proteins, for starters.
- 2:42 Everyone pays attention to their protein intake, but it's important to understand that it's found in eggs, fish like salmon,
- 2:49 or lean meat like chicken and turkey. You also find it in seeds, sunflower seeds.
- 2:55 I believe I understand that in the morning, you really like pumpkin seeds, sesame seeds. Bravo, very good habit.
- 3:00 You find it in certain cheeses at different concentrations. We'll mention Parmesan, which has a significant amount.
- 3:06 And finally, mushrooms such as shiitake.
- 3:08 So, that's for dopamine, and for serotonin, what can we use to help?
- 3:10 And serotonin needs tryptophan. So, where do we find tryptophan?
- 3:15 Well, in dairy products, in tofu which comes from soy, in legumes, so lentils, chickpeas, kidney beans,
- 3:23 in walnuts and almonds. And the big winner is also dark chocolate.
- 3:28 Yes, it's important to eat it, that's the message.
- 3:31 We also hear about endorphins, these well-being molecules. And here again, our diet can help us produce endorphins.
- 3:37 Yes, endorphins are also produced in the brain, but they don't depend as much on diet as the previous two.
- 3:44 However, certain foods will ultimately promote their release, especially chili peppers.
- 3:50 You know how much I love chili peppers. It's via the molecule it contains, capsaicin.
- 3:54 You also find it in ginger or green tea via L-theanine.
- 3:58 In fact, these are the elements that will allow for this, let's say, this gentle euphoria that contributes to our well-being.
- 4:04 The message of this segment, as you've understood, is that your diet and the pleasure that comes with it are part of your well-being.
- 4:08 Well, thank you for all these details. And now, we're taking the pulse of France, heading to Doubs.
- 4:18 I invite you to discover a medical team unique in France, a team of oncologists who take turns traveling to eight hospitals in the region.
- 4:25 An organization that allows them to be as close as possible to patients like Sylvie, who has breast cancer.
- 4:31 Elsa Théthon, Benoît Lordelot, Denis Moreau.
- 4:34 At Sylvie Galline's ranch, there's a Western atmosphere.
- 4:46 Yet, we are indeed in the Haut-Doubs.
- 4:49 The rider is a European champion in cutting, a very demanding American discipline.
- 4:55 Great, I'm still a bit out of breath because yes, it's physical and I don't have the physique I used to have.
- 5:02 At 46, Sylvie has breast cancer.
- 5:06 She has been undergoing chemotherapy for several months.
- 5:09 I had a month and a half of chemotherapy that greatly weakened me, and I couldn't get up for more than 10 days.
- 5:16 Lots of nausea. So, it was very, very hard.
- 5:18 I lost muscle, resistance, endurance, everything that comes with it.
- 5:23 Despite her illness, Sylvie's days remain busy.
- 5:28 After dropping her two children off at school, she helps her husband with the daily chores at the ranch.
- 5:34 It's 7 days a week, the stalls in the morning, feeding, the stalls in the evening, feeding.
- 5:40 And all the ranch maintenance, it's a lot, a lot of work.
- 5:44 Come on.
- 5:45 Added to this busy schedule are weekly chemotherapy sessions.
- 5:51 Every Monday, she drives to the hospital in Pontarlier, a medium-sized town of 17,000 inhabitants.
- 5:58 It's 20 minutes, about 20 kilometers away.
- 6:00 It's close to home, so we're happy.
- 6:03 It's much closer than Besançon, so that suits us very, very well.
- 6:09 If she doesn't need to go to Besançon, it's because the oncologists from Besançon travel to Pontarlier.
- 6:16 This is the case for Doctor Meneveau.
- 6:18 She also drove this morning.
- 6:20 A journey of over an hour, 80 kilometers.
- 6:23 She is a member of the IRFC, the Regional Federative Cancer Institute.
- 6:28 A system that allows 35 oncologists to be deployed across eight hospitals in Franche-Comté.
- 6:33 It's better for one person to travel for 25 people than the other way around.
- 6:37 What's more, chemotherapy, we know it causes fatigue and nausea.
- 6:41 And adding an hour or an hour and a half journey on top of that to receive treatment is certainly not ideal.
- 6:47 Come in, please. Hello, sir. Go ahead.
- 6:50 Every Monday morning, Doctor Meneveau meets Sylvie for a consultation.
- 6:55 Are you well? Yes, yes, better than the first part of the chemotherapy.
- 7:01 Exactly. When you got home last week, how was it? Yes, very good.
- 7:04 No significant fatigue? No, in the evening, I get tired.
- 7:08 The Doubs department has 194 specialists per 100,000 inhabitants, a figure below the national average.
- 7:17 We see that there's a real need. We are in a very rural area, with very dispersed housing.
- 7:22 And having peripheral hospital centers like this that can care for these patients, I think it changes everything.
- 7:28 It meets a very important need for the population.
- 7:31 Do you know which room you're going to? 6, yes. Will it be okay? Yes, very well.
- 7:35 So we'll see each other next week. Yes.
- 7:37 While Doctor Meneveau specializes in breast cancer, other oncologists from the university hospital take turns in the department throughout the week.
- 7:45 It's a unique organization in France.
- 7:48 You see the schedule for Monday, it's senology, with Doctor Le Chenoy and myself.
- 7:53 Tuesday is urology. Wednesday is digestive.
- 7:57 Thursday, hematology and Friday, hematology. There's really a theme per day.
- 8:02 The objective was really for oncologists who are experts in a specific field to travel to see patients, so that there is better quality care.
- 8:10 Before, there was one oncologist who did all specialties, and scientifically, it's just not possible to keep up with everything that's happening.
- Kadouche, on va parler de santé mentale au travers de l'angle de l'alimentation parce que souvent on parle des psychothérapies, des médicaments indispensables.
- 0:08 Mais aujourd'hui, on va parler de l'assiette. Mais avant de parler de l'assiette, on va comprendre comment fonctionne notre cerveau pour mieux comprendre la suite.
- 0:13 Allez, c'est parti. Je vous l'explique tout de suite. Donc là, vous avez en fait un puissant, une puissante usine chimique.
- 0:21 Le cerveau, c'est fait de quoi ? C'est fait notamment de neurones. Alors là, vous avez une circulation entre deux neurones et notamment des messagers qu'on appelle des neurotransmetteurs.
- 0:29 Et pourquoi c'est si important ? Parce que ces neurotransmetteurs, quand vous avez des émotions, du stress, du comportement, votre humeur de manière générale,
- 0:37 c'est la communication qui va avoir lieu entre deux neurones pour informer votre cerveau où vous en êtes. C'est très important finalement de maintenir ces neurotransmetteurs.
- 0:46 Donc ils participent à notre bien-être. Et parmi ces neurotransmetteurs, il y en a plein et deux qu'on connaît très bien, la dopamine et la sérotonine.
- 0:52 Eh oui, justement, leur nom, vous êtes bien familier maintenant. Donc pour les retenir, je vais être un peu schématique. On va déjà parler de la dopamine.
- 1:00 C'est le bouton start de votre cerveau. C'est-à-dire que c'est le neurotransmetteur qui nous pousse à agir. C'est l'élan, c'est la motivation.
- 1:09 Ça nous dope.
- 1:09 Ça nous dope, merci. Exactement. Petite technique pour le retenir. Et puis, vous avez à l'inverse ce qu'on appelle du coup la sérotonine.
- 1:15 Et elle, la sérotonine, c'est plus ce bouton zen, c'est l'apaisement, c'est finalement notre stabilité émotionnelle.
- 1:21 Et donc, ces messagers chimiques qui sont dans le cerveau, ils sont fabriqués quelque part. Et comment ils sont fabriqués ?
- 1:26 Et c'est là que personne n'est au courant. Eh bien, que le cerveau ne fabrique pas tout seul ces messagers.
- 1:33 Eh oui. En fait, pour les produire, il a besoin de nutriments essentiels qui sont apportés par qui ? Par votre alimentation.
- 1:40 Donc, vous l'avez compris, si vos apports sont insuffisants, déséquilibrés, que finalement, votre alimentation, elle est un petit peu rapide,
- 1:47 on ne fait pas attention, eh bien, c'est la fabrication de ces neurotransmetteurs, finalement, qui va en pâtir.
- 1:52 Et avec quoi ? Votre moral, avec malheureusement.
- 1:55 Comme tout à l'heure pour les plantes, on peut être tenté de se dire qu'on va remplacer un traitement antidépresseur ou un traitement quel qu'il soit
- 2:01 par simplement une bonne alimentation. On n'en est pas là.
- 2:04 Alors absolument pas. Ce n'est pas ce qu'on est en train de dire quand on souffre de dépression, qu'elle soit modérée à sévère.
- 2:08 Ça ne remplace absolument pas la prise en charge psycho par la psychothérapie, ni les médicaments. Ce n'est pas le message.
- 2:15 Par contre, l'alimentation, il faut bien comprendre qu'elle vient en soutien. C'est elle qui, finalement, nous aide à tous nos efforts.
- 2:21 Donc, c'est finalement avoir un système de fonctionnement dans de meilleures conditions.
- 2:26 Alors, pour synthétiser la dopamine et la sérotonine, je vous ai expliqué, eh bien, on a besoin de certains acides à éliminer.
- 2:33 Le premier, c'est ce qu'on appelle la thyrosine. La thyrosine, elle est très importante, notamment pour la dopamine.
- 2:38 Alors justement, on la trouve dans quoi ? Eh bien, dans les protéines, déjà.
- 2:42 Tout le monde fait attention à ses apports protéinés, mais c'est important de comprendre que c'est dans les œufs, les poissons comme le saumon,
- 2:49 ou encore la viande mède comme le poulet et la dinde. Vous en avez aussi dans les graines, les graines de tournesol.
- 2:55 Je crois comprendre que le matin, vous aimez beaucoup les graines de courge, les graines de sésame. Bravo, très bon réflexe.
- 3:00 Vous avez dans certains fromages à concentrations différentes. On va citer le parmesan qui en a assez de manière importante.
- 3:06 Et enfin, les champignons tels que le shiitake.
- 3:08 Donc, ça, c'est pour la dopamine et pour la sérotonine. De quoi peut-on s'aider ?
- 3:10 Et la sérotonine, elle a besoin du tryptophan. Et alors, le tryptophan, on le trouve dans quoi ?
- 3:15 Eh bien, dans les produits laitiers, dans le tofu qui est issu du soja, dans les légumineuses, donc lentilles, pois chiches, haricots rouges,
- 3:23 dans les noix et dans les amandes. Et le grand gagnant, c'est aussi le chocolat noir.
- 3:28 Eh oui, c'est important d'en manger, c'est le message.
- 3:31 On entend également parler des endorphines, ces molécules du bien-être. Et là encore, notre alimentation peut nous aider à fabriquer des endorphines.
- 3:37 Oui, les endorphines, elles sont aussi produites au niveau du cerveau, mais elles ne dépendent pas autant de l'alimentation que les deux précédentes.
- 3:44 Par contre, certains aliments vont favoriser finalement leur libération et notamment le piment.
- 3:50 Vous savez à quel point j'aime le piment. Via la molécule qu'elle contient, c'est la capsaïcine.
- 3:54 Vous avez aussi dans le gingembre ou encore le thé vert via la l-théanine.
- 3:58 En fait, c'est ces éléments qui vont permettre cette, on va dire, cette euphorie douce qui participe à notre bien-être.
- 4:04 Le message de cette chronique, vous l'avez compris, c'est que votre alimentation et le plaisir qui va avec, ça fait partie de votre bien-être.
- 4:08 Eh bien, merci de toutes ces précisions. Et tout de suite, on prend le pouls de la France, direction le Doubs.
- 4:18 Je vous propose de découvrir une équipe médicale unique en France, une équipe d'oncologues qui se déplacent à tour de rôle dans huit hôpitaux de la région.
- 4:25 Une organisation qui permet d'être au plus près des patients comme Sylvie, atteinte d'un cancer du sein.
- 4:31 Elsa Théthon, Benoît Lordelot, Denis Moreau.
- 4:34 Dans le ranch de Sylvie Galline, flotte un air de western.
- 4:46 Pourtant, nous sommes bien dans le haut doux.
- 4:49 La cavalière est championne d'Europe de cutting, une discipline américaine très exigeante.
- 4:55 Super, je suis quand même un peu essoufflée parce que oui, c'est physique et j'ai plus le physique d'avant quand même.
- 5:02 À 46 ans, Sylvie est atteinte d'un cancer du sein.
- 5:06 Elle suit une chimiothérapie depuis plusieurs mois.
- 5:09 J'ai eu un mois et demi de chimiothérapie qui m'ont beaucoup affaibli ou je pouvais pas me lever pendant plus de 10 jours.
- 5:16 Beaucoup de nausées. Donc, ça a été très, très dur.
- 5:18 J'ai perdu en muscles, en résistance, en endurance, tout ce qui s'ensuit.
- 5:23 Malgré la maladie, les journées de Sylvie restent bien remplies.
- 5:28 Après avoir déposé ses deux enfants à l'école, elle aide son mari aux tâches quotidiennes du ranch.
- 5:34 C'est 7 jours sur 7, les box le matin, donner à manger, les box le soir, donner à manger.
- 5:40 Plus tout l'entretien du ranch, c'est beaucoup, beaucoup de travail.
- 5:44 Allez, viens.
- 5:45 À cet emploi du temps bien chargé s'ajoutent des séances hebdomadaires de chimiothérapie.
- 5:51 Tous les lundis, elle prend la route pour l'hôpital de Pontarlier, ville moyenne de 17 000 habitants.
- 5:58 Il y a 20 minutes, environ 20 kilomètres.
- 6:00 C'est proche de chez nous, donc on est content.
- 6:03 C'est bien moins loin que Besançon, donc ça nous va très, très bien.
- 6:09 Si elle n'a pas besoin d'aller jusqu'à Besançon, c'est parce que ce sont les oncologues de Besançon qui se déplacent à Pontarlier.
- 6:16 C'est le cas du docteur Meneveau.
- 6:18 Elle aussi a pris la route ce matin.
- 6:20 Un trajet de plus d'une heure, 80 kilomètres.
- 6:23 Elle est membre de l'IRFC, l'Institut Régional Fédératif du Cancer.
- 6:28 Un dispositif qui permet de déployer 35 oncologues sur huit hôpitaux de Franche-Comté.
- 6:33 Vaut mieux qu'une personne fasse la route pour 25 personnes que l'inverse.
- 6:37 En plus, les chimiothérapies, on sait que ça fatigue, ça entraîne des nausées.
- 6:41 Et de rajouter là-dessus un trajet d'une heure ou une heure et demie pour recevoir son traitement, c'est sûr que c'est pas l'idéal.
- 6:47 Entrez, je vous en prie. Bonjour, monsieur. Allez-y.
- 6:50 Tous les lundis matins, le docteur Meneveau retrouve Sylvie en consultation.
- 6:55 Ça va bien? Oui, oui, mieux que la première partie de la chimiothérapie.
- 7:01 Exactement. Quand vous êtes rentrée la semaine dernière, ça a été? Oui, très bien.
- 7:04 Pas de fatigue importante? Non, le soir, en fait, je fatigue.
- 7:08 Le département du Doubs compte 194 spécialistes pour 100 000 habitants, un chiffre en dessous de la moyenne nationale.
- 7:17 On voit qu'il y a un vrai besoin. On est quand même dans un territoire qui est très rural, donc avec des habitats très dispersés.
- 7:22 Et d'avoir comme ça des centres hospitaliers périphériques qui peuvent prendre en charge ces patients, moi, je pense que ça change tout.
- 7:28 Ça répond à un besoin très important au niveau de la population.
- 7:31 Vous savez dans quel champ vous allez? 6, oui. Ça va aller? Oui, très bien.
- 7:35 Donc on se revoit la semaine prochaine. Oui.
- 7:37 Si le docteur Meneveau est spécialiste du cancer du sein, d'autres oncologues du CHU se succèdent dans le service toute la semaine.
- 7:45 C'est une organisation unique en France.
- 7:48 Vous voyez le planning le lundi, donc c'est la scénologie où on est docteur Le Chenoy et moi-même.
- 7:53 Le mardi, c'est l'urologie. Le mercredi, c'est le digestif.
- 7:57 Jeudi, hématologie et vendredi, hématologie. Il y a vraiment un thème par jour.
- 8:02 L'objectif, c'était vraiment que ce soit que des oncologues soient experts dans un domaine qui se déplacent pour voir les patients, pour qu'il y ait une prise en charge de meilleure qualité.
- 8:10 Avant, il y avait un oncologue qui faisait toutes les spécialités et c'était quand même sur le plan scientifique, ce n'est pas possible de se tenir au courant de tout ce qui se passe.
Cette vidéo, intitulée "Ces aliments qui nous remontent le moral et font du bien à notre cerveau", explore la connexion profonde entre notre alimentation et notre bien-être mental, en se concentrant sur l'impact de la nutrition sur la fonction cérébrale et l'humeur. Le premier segment de la vidéo décrit le cerveau comme une usine chimique complexe, soulignant le rôle crucial des neurones et des neurotransmetteurs dans la régulation des émotions, du stress, du comportement et de l'humeur générale. Il présente deux neurotransmetteurs clés : la dopamine, décrite comme le "bouton start" responsable de la motivation et de l'élan à agir, et la sérotonine, le "bouton zen" associé à l'apaisement et à la stabilité émotionnelle. Le présentateur explique que le cerveau ne produit pas ces messagers chimiques vitaux de manière autonome, mais dépend plutôt des nutriments essentiels fournis par notre alimentation quotidienne. Par conséquent, une alimentation insuffisante ou déséquilibrée peut altérer la production de ces neurotransmetteurs, affectant négativement le moral et l'état mental. La vidéo insiste fortement sur le fait qu'une alimentation saine est un système de soutien crucial pour la santé mentale, mais qu'elle ne remplace en aucun cas les soins psychologiques professionnels ou les médicaments en cas de dépression modérée à sévère. Des conseils pratiques sont ensuite donnés sur les aliments spécifiques qui favorisent la synthèse de ces neurotransmetteurs. Pour la dopamine, la vidéo recommande des aliments riches en tyrosine, tels que les œufs, les poissons (comme le saumon), les viandes maigres (poulet, dinde), les graines de tournesol, de courge et de sésame, le parmesan et les champignons shiitake. Pour la sérotonine, l'accent est mis sur les aliments riches en tryptophane, notamment les produits laitiers, le tofu, les légumineuses (lentilles, pois chiches, haricots rouges), les noix, les amandes et, de manière notable, le chocolat noir. La vidéo aborde également brièvement les endorphines, les molécules du bien-être, notant que bien qu'elles soient moins dépendantes de l'alimentation, certains aliments comme le piment (grâce à la capsaïcine), le gingembre et le thé vert (via la L-théanine) peuvent favoriser leur libération, contribuant à une douce euphorie et au bien-être général. Le message principal de ce segment est qu'une alimentation consciente et le plaisir qui en découle sont des composantes essentielles de notre santé mentale. Après cette discussion détaillée sur la nutrition et la santé mentale, la vidéo passe à un reportage entièrement distinct. Ce second segment se concentre sur une initiative médicale unique en France, l'Institut Régional Fédératif du Cancer (IRFC), qui déploie des oncologues spécialisés dans huit hôpitaux ruraux de Franche-Comté. Il illustre les avantages de cette approche décentralisée à travers l'histoire de Sylvie, une patiente atteinte d'un cancer du sein qui reçoit ses traitements de chimiothérapie plus près de chez elle à Pontarlier, réduisant considérablement ses déplacements. Cette partie met en lumière les défis de l'accès aux soins de santé dans les zones rurales et comment le modèle de l'IRFC, où des oncologues experts se relaient dans les centres périphériques, assure des soins spécialisés de meilleure qualité aux patients, contrastant avec les systèmes précédents où des oncologues généralistes couvraient toutes les spécialités.
0 commenti
Sii il primo a commentare.