Crise chez les vignerons bordelais | ARTE Regards
登录即可切换字幕语言、调整播放速度,并更改字幕大小和颜色。
Face à une crise sans précédent due à la baisse des ventes, au changement climatique et à la hausse des coûts, les vignerons du Bordelais cherchent des solutions innovantes, allant de la diversification agricole à la production de crémant et à la vente directe.
- 0:00 Tu sens le fruit, tu sens le bois, à la fin il est tout doux.
- 0:08 Prête découverte, merci.
- 0:10 Voilà, t'es un privilégié là.
- 0:12 Bon, je dois infuser alors ?
- 0:15 Ça, ça sera possible.
- 0:17 Encore, il sera parfait.
- 0:19 Dans le Bordelais, le vigneron Bastien Mercier organise une petite dégustation privée dans son chais.
- 0:25 À cette époque de l'année, ces cuves devraient être vides.
- 0:28 Mais il lui reste encore 600 000 euros de vin à écouler.
- 0:31 Vous voyez en face, vous avez des cuves vides.
- 0:34 Et là, c'est un point positif parce que ça veut dire que nous les avons vendues.
- 0:39 Alors qu'ici, toute cette rangée de cuves qui est pleine, c'est plus compliqué
- 0:44 parce que ceux-là ne pourront pas recevoir la prochaine récolte.
- 0:47 Je me demande comment on a fait pour en être arrivé là
- 0:51 alors que c'est vrai que c'est quand même la dienne de notre territoire
- 0:54 ce genre de produit, donc ça fait mal au cœur, vraiment.
- 0:57 Le domaine est proche de la faillite.
- 1:00 C'est le cas d'un tiers des exploitations viticoles de la région.
- 1:03 Serait inventé pourrait-il être la solution ?
- 1:24 Chez les Merciers, on est vigneron depuis 4 générations.
- 1:27 Comme de nombreux autres exploitants du Bordelais,
- 1:30 la famille a misé sur le marché chinois pendant plus de 20 ans.
- 1:33 L'Asie de l'Est représentait jusqu'à 60% de ses revenus.
- 1:36 Mais depuis quelques années, les ventes vers la Chine ont diminué de moitié.
- 1:40 Non seulement le pays produit désormais du vin rouge,
- 1:43 mais il s'est également tourné vers de nouveaux partenaires commerciaux.
- 1:46 C'est-à-dire qu'on nous a toujours demandé de produire du vin rouge.
- 1:50 Sauf qu'aujourd'hui, quand tous les marchés tombent,
- 1:53 ça devient extrêmement difficile.
- 1:56 Et aujourd'hui, malheureusement, on ne le vend pas, on le donne le vin.
- 1:59 Aujourd'hui, une cuve de 900 litres rapporte entre 500 et 600 euros à Bastien.
- 2:02 Soit 50 centimes d'euros par bouteille.
- 2:05 Contre 1 800 euros auparavant.
- 2:08 Il lui faudrait le double pour couvrir ses coûts de production en hausse.
- 2:11 Mais il n'y a pas d'économie.
- 2:14 Il n'y a pas d'économie.
- 2:17 Cela ne vaut pas que pour le vin rouge.
- 2:20 Ces rosés et ces blancs qui se vendent mieux sont également concernés.
- 2:23 La crise de l'énergie a fait grimper en flèche le prix des contenants en verre.
- 2:26 Les prix ont augmenté entre 15 et 25 % suivant les matières.
- 2:29 Donc c'est énorme.
- 2:32 Et nous, le prix de vente n'a pas du tout augmenté.
- 2:35 Donc sur les clients particuliers, on a mis une légère augmentation
- 2:38 parce qu'on n'a pas le choix.
- 2:41 Mais c'est encore loin de ce que c'est aujourd'hui.
- 2:44 Le Bordelais est célèbre dans le monde entier pour son vin rouge.
- 2:47 Ses 5 400 exploitations,
- 2:50 en premier lieu les domaines de renom,
- 2:53 ont dégagé des bénéfices croissants pendant des décennies.
- 2:56 Mais aujourd'hui, nombre d'entre elles sont au bord de la faillite.
- 2:59 Les cuves sont pleines et les caisses sous-vides.
- 3:02 Le Bordelais n'est plus qu'un vin rouge.
- 3:05 Il n'est plus qu'un vin rouge.
- 3:08 Il n'est plus qu'un vin rouge.
- 3:11 Bastien travaille actuellement avec son père.
- 3:14 Daniel, 67 ans, a connu l'époque
- 3:17 où la famille n'était pas dépendante de l'export.
- 3:20 Les crises économiques ne datent pas d'hier,
- 3:23 mais celle-ci est sans précédent.
- 3:26 On ne peut plus se fier à la traditionnelle loi du marché.
- 3:29 Le prix baissé, mais le vin rouge aussi.
- 3:32 C'est la même chose.
- 3:35 C'est la même chose.
- 3:38 Le prix baissé, mais le vin s'en allait.
- 3:41 Aujourd'hui, le prix, même s'il baisse,
- 3:44 le vin ne part pas.
- 3:49 Daniel a arrêté l'école à 14 ans
- 3:52 pour travailler dans l'exploitation.
- 3:55 Avec mon père, je peux vous garantir
- 3:58 qu'on en a fait des choses.
- 4:01 Avant qu'il parte, en 2018,
- 4:04 il a vu tout ce que j'ai fait,
- 4:08 les vignes que j'ai plantées là-bas.
- 4:11 Je peux vous garantir qu'il était content de voir ça.
- 4:14 Lui, il aurait été fier de vinifier dans un chez
- 4:17 comme je vinifie aujourd'hui.
- 4:20 Et s'il savait tout ce qui arrive,
- 4:23 pourtant, j'y vais.
- 4:26 Je lui raconte.
- 4:29 Malheureusement, il ne peut rien.
- 4:32 L'exemple de notre famille,
- 4:35 on vit encore sous la méthode ancienne
- 4:38 où on a besoin de transmettre
- 4:41 à la génération suivante.
- 4:44 Aujourd'hui, il n'y a que des dettes à transmettre.
- 4:47 On s'est endetté de génération en génération.
- 4:50 Aujourd'hui, je fais partie de la génération
- 4:53 qui doit rembourser.
- 4:56 La famille a fait de gros investissements
- 4:59 pendant des décennies.
- 5:03 ...
- 5:08 Élise et Fabien Bouges sont également vignerous.
- 5:11 Mais au printemps dernier,
- 5:14 le couple a entamé un nouveau projet.
- 5:17 ...
- 5:22 Il a créé sa première oliverette sur cette parcelle.
- 5:27 ...
- 5:31 ...
- 5:39 Il y a du caillou.
- 5:42 On a choisi des oliviers
- 5:45 parce que c'est un arbre qui va s'adapter
- 5:48 au changement climatique.
- 5:51 Le but de cette parcelle,
- 5:54 c'était d'essayer beaucoup de variétés
- 5:57 pour qu'elle s'adapte le mieux à notre climat.
- 6:00 ...
- 6:03 Le couple a planté un millier d'oliviers sur 5
- 6:06 des quelques 40 hectares qu'il possède.
- 6:09 Élise et Fabien viennent tous les jours
- 6:12 observer la croissance de leurs arbres.
- 6:15 Je ne vois pas de dégâts.
- 6:18 Il n'y a pas de feuilles mangées,
- 6:21 il n'y a pas de bourgeons mangés.
- 6:24 Tout ça, c'est la pousse de cette année.
- 6:27 C'est incroyable.
- 6:30 Ça leur a fait du bien.
- 6:33 Je pense que l'engrais aussi.
- 6:36 Le couple compte parmi les premiers vignerons
- 6:39 du Bordelais à miser sur cette culture.
- 6:42 L'arbre est présent depuis longtemps
- 6:45 dans le bassin méditerranéen,
- 6:48 mais il n'a jamais été planté à grande échelle
- 6:52 On va essayer de faire de l'huile cette année,
- 6:55 de ramasser les quelques olives qu'il va y avoir
- 6:58 et faire une première pressée
- 7:01 pour nous, pour les copains autour.
- 7:04 Les olives qui seront vraiment parfaites,
- 7:07 essayer de faire des olives de bouche,
- 7:10 faire des tests.
- 7:13 On est dans la période de tests.
- 7:16 ...
- 7:20 Après avoir visité leur livret,
- 7:23 Élise et Fabien se rendent directement
- 7:26 dans leur vignoble.
- 7:29 Ils doivent effeuiller les vignes
- 7:32 avec leurs employés.
- 7:35 Ils produisent du Bordeaux bio
- 7:38 depuis plus de 10 ans,
- 7:41 une exception à l'époque.
- 7:44 Une cuve de 900 litres se négocie
- 7:47 en partie à l'oléiculture.
- 7:50 Mais concilier les deux n'est pas
- 7:53 une mince affaire.
- 7:56 On est en train de se rendre compte
- 7:59 des périodes où les travaux se chevauchent.
- 8:02 C'est en train de se mettre en place.
- 8:05 Sur les travaux d'hiver,
- 8:08 c'est pas compliqué.
- 8:11 Sur la récolte non plus,
- 8:14 mais au printemps,
- 8:17 on sait pas trop comment ça va se passer.
- 8:20 Il y a des décennies,
- 8:23 il était courant que les exploitations
- 8:26 de la région diversifient leur culture.
- 8:29 Il y avait des vaches,
- 8:32 du tabac, des moutons,
- 8:35 des céréales, des vergers.
- 8:38 Dans les années fin 70, début 80,
- 8:41 le vin à Bordeaux marchait très fort.
- 8:44 Tout le monde a arrêté ces activités
- 8:47 et on a planté de la vigne partout.
- 8:50 Sur une exploitation,
- 8:53 quand il y a plusieurs productions,
- 8:56 ça sécurise l'exploitation.
- 8:59 S'il y a un aléa climatique,
- 9:02 les autres permettent de toujours
- 9:05 avoir un revenu.
- 9:08 Les bougesses veulent faire revivre
- 9:11 cette ancienne tradition.
- 9:14 Ainsi, en plus des oliviers,
- 9:17 ils possèdent également des poules.
- 9:20 C'est avant tout Élise qui s'en occupe.
- 9:23 Elle vient ici tous les jours
- 9:26 pour les nourrir et récupérer les œufs.
- 9:32 Je trouve ça sympa,
- 9:35 c'est un sacré caractère,
- 9:38 c'est très curieux.
- 9:41 C'était une source de revenus rapides
- 9:44 puisqu'on lance la diversification
- 9:47 avec les oliviers.
- 9:50 Les oliviers ne produiront que dans 4 ans.
- 9:53 Pendant ces 4 années,
- 9:56 il faut réussir à faire rentrer
- 9:59 des revenus dans l'exploitation
- 10:02 pour pouvoir me verser un salaire.
- 10:05 Pour que l'investissement soit rentable,
- 10:08 il leur faudrait au moins 500 poules.
- 10:11 Le couple prévoit donc
- 10:14 de construire un deuxième poulailler.
- 10:17 Le projet, c'était de les mettre à la retraite
- 10:20 une fois qu'elles ont fini de pondre.
- 10:23 On les réforme entre 1 an et 18 mois.
- 10:26 On change le cheptel.
- 10:29 L'idée, c'était de les mettre sous les oliviers
- 10:32 pour qu'elles servent d'auxiliaires
- 10:35 à la culture de l'olivier
- 10:38 et qu'elles mangent l'hiver toutes les larves
- 10:41 qui sont dans le sol.
- 10:44 Elise et Fabien tentent toujours
- 10:47 d'avoir une longueur d'avance.
- 10:50 Dès qu'ils auront récolté suffisamment d'olives,
- 10:53 ils prévoient de les vendre
- 10:56 pour la fabrication de l'huile d'olive.
- 10:59 Là, tout de suite, on ne peut pas se rendre compte.
- 11:02 Moi, je l'ai dans la tête, ce qu'on veut faire.
- 11:05 Ça prendra peut-être un peu de temps
- 11:08 parce que c'est beaucoup de travail
- 11:11 et il y a beaucoup d'argent à investir aussi.
- 11:14 Mais petit à petit, on va y arriver
- 11:17 et c'est enthousiasmant.
- 11:21 Pour Bastien Mercier,
- 11:24 la situation est tout autre.
- 11:27 En raison de la météo instable,
- 11:30 ses vignes ont été attaquées par le mildiou.
- 11:33 L'ensemble de sa récolte est menacé.
- 11:36 Il vérifie constamment l'étendue des dégâts.
- 11:39 Il y a des grappes où on sent
- 11:42 qu'elles vont être sauvées,
- 11:45 mais d'autres, on voit très bien
- 11:48 rien que sur cette parcelle,
- 11:51 80% des grappes sont contaminées.
- 11:54 Vous imaginez quand vous voyez la quantité de grappes,
- 11:57 la belle récolte que ça allait être
- 12:00 et que vous voyez que tout est quasiment foutu
- 12:03 parce qu'il n'y a pas une grappe qui n'est pas attaquée.
- 12:06 C'est quand même vraiment lourd à encaisser.
- 12:09 Il arrive un moment où, moralement, on s'épuise.
- 12:12 On ne sait plus quoi faire.
- 12:15 On est tributaire des pays étrangers sur leurs achats,
- 12:18 on est tributaire des normes,
- 12:21 on est tributaire du climat.
- 12:24 Il ne reste pas grand-chose pour péter un câble.
- 12:27 En fait, c'est un boulot
- 12:30 où on ne peut jamais être en sécurité.
- 12:33 Bastien Mercier compte également
- 12:36 se reconvertir dans la culture de céréales
- 12:39 destinée à l'alimentation animale
- 12:43 Pour y parvenir, il souhaite se débarrasser de la moitié de ses vignes.
- 12:46 L'État français soutient cette démarche.
- 12:49 Environ 10 000 hectares de vignobles
- 12:52 devraient disparaître dans les prochaines années,
- 12:55 soit près de 10% des surfaces cultivées dans le Bordelais.
- 12:58 En contrepartie, les vignerons seront indemnisés,
- 13:01 même s'ils décident de transformer leur surplus de vin
- 13:04 en alcool industriel ou en gel désinfectant.
- 13:08 Pour l'instant,
- 13:11 l'argent promis se fait toujours attendre.
- 13:14 Mais Bastien Mercier ne veut pas attendre.
- 13:17 Dans sa détresse, il a rassemblé ses derniers fonds.
- 13:20 Juste à côté de sa cave,
- 13:23 il compte ouvrir son propre établissement
- 13:26 pour écouler directement son vin.
- 13:29 Et aujourd'hui, le client,
- 13:32 le touriste, il a envie de voir
- 13:35 le viticulteur, il a envie de voir l'exploitation,
- 13:38 il a envie de voir le lieu où il cultive,
- 13:41 le lieu où il travaille.
- 13:44 Et pas forcément dans un restaurant chic avec une bouteille
- 13:47 dont il ne sait pas qui c'est qu'il y a derrière.
- 13:50 Il souhaite également proposer des plats régionaux
- 13:53 et accueillir des concerts.
- 13:56 L'ouverture est prévue pour cette année.
- 13:59 Ce projet lui permettra-t-il d'éviter la faillite ?
- 14:02 En 1995,
- 14:05 il s'en vendait encore 8 millions d'hectolitres
- 14:08 contre 4 en 2020.
- 14:11 Celui de Bordeaux a été particulièrement touché.
- 14:14 Philippe Cazot,
- 14:17 directeur de la coopérative Bordeaux Families
- 14:20 à Sauveterre de Guyenne,
- 14:23 veut renoncer à cette filière.
- 14:27 A l'avenir,
- 14:30 les quelques 300 viticulteurs de la coopérative
- 14:33 vont se consacrer à la production d'autres types de vins.
- 14:36 En plus du blanc et du rosé,
- 14:39 Philippe Cazot mise beaucoup sur le crément.
- 14:42 Avant leur départ du site de vinification,
- 14:45 des bouteilles sont contrôlées par le directeur et son oenologue.
- 14:48 Actuellement,
- 14:51 la moitié des vignerons de Bordeaux Families
- 14:54 ne consomment que ce vin effervescent,
- 14:57 ce qui leur permet d'échapper en partie aux conséquences de la crise.
- 15:02 C'est un peu une dualité pour nous,
- 15:05 c'est-à-dire des Bordeaux Rouges difficiles à vendre
- 15:08 et difficiles à valoriser,
- 15:11 et de notre côté, des créments où la demande est très soutenue.
- 15:14 On n'est même pas entre les deux,
- 15:17 mais en même temps, c'est intéressant pour nos vignerons
- 15:20 de voir que si on réadapte le produit
- 15:23 qu'il y a de la rentabilité dans ce que l'on fait.
- 15:27 Comme le champagne, le crément est issu d'une méthode traditionnelle.
- 15:30 15 000 bouteilles sortent d'ici chaque jour.
- 15:33 Les principaux acheteurs sont l'Europe,
- 15:36 les Etats-Unis et le Japon.
- 15:39 Et la demande est en hausse.
- 15:42 La production devrait doubler dans les trois prochaines années.
- 15:45 Philippe Cazot voudrait également en proposer sur le marché local.
- 15:48 Il a rendez-vous chez un caviste bordelais
- 15:51 qui vend les vins de sa coopérative.
- 16:09 Bonjour Mathias.
- 16:12 Ça va bien ?
- 16:23 Vous êtes amené à changer, par rapport à il y a quelques années,
- 16:26 l'assortiment ?
- 16:29 Oui, effectivement. Aujourd'hui, il y a une demande de la clientèle
- 16:32 qui va dans le sens de la découverte.
- 16:35 C'est vrai qu'aujourd'hui,
- 16:38 les gens sont curieux et apprécient
- 16:41 de pouvoir découvrir
- 16:44 d'autres produits, des nouveautés.
- 16:47 Il a envie d'y revenir. Il ne faut pas lui dire le vin.
- 16:50 Les deux hommes ont fait le même constat.
- 16:53 Ce sont surtout les jeunes qui renoncent au rouge.
- 16:56 A la fois, on avait des consommateurs qui étaient relativement âgés
- 16:59 et qui aujourd'hui disparaissent,
- 17:02 qui ne sont pas remplacés par une nouvelle génération.
- 17:05 C'est le premier fait. Le deuxième fait,
- 17:08 c'est que la nourriture elle-même va changer,
- 17:11 les repas changent, les formats de repas vont changer,
- 17:14 les gens se mettent moins à table, ils consomment moins de viande,
- 17:17 moins de vins rouges. Je pense que Bordeaux a besoin
- 17:20 de se réinventer et d'imaginer d'autres produits
- 17:23 à l'intérieur de la sphère Bordeaux.
- 17:29 Jusqu'à présent, seul 1% du vignoble bordelais
- 17:32 est destiné au crément.
- 17:35 Or, la demande va croissant. Rien qu'en France,
- 17:38 les ventes ont augmenté de 7% au cours des 5 dernières années.
- 17:41 A l'exportation, la hausse est même de 57%.
- 17:51 Le directeur de la coopérative accompagne ces vignerons
- 17:54 dans le processus de production.
- 17:57 Lionel Boutot a cultivé des cépages rouges
- 18:00 pour Bordeaux Families pendant 5 ans.
- 18:04 C'est ce qui l'a incité à se mettre au crément cette année.
- 18:07 La reconversion a été facile.
- 18:10 En effet, l'effervescent peut aussi être élaboré
- 18:13 à partir de raisins rouges.
- 18:16 On a adapté la vigne juste à la taille.
- 18:19 Après, le travail reste le même.
- 18:22 Pas d'effeuillage, il faut que les raisins nourrissent
- 18:25 à l'envers de leurs feuilles. Les techniques ne sont pas
- 18:28 exactement les mêmes. Par rapport à Bordeaux,
- 18:31 on ramasse beaucoup plus tôt.
- 18:34 Et on ramasse à la main.
- 18:37 L'objectif du rendement est plus élevé
- 18:40 dû au fait qu'il faut mettre un peu plus d'engrais.
- 18:46 Après, Lionel finit les vacances au mois d'août.
- 18:49 Il va falloir se préparer à ramasser très tôt
- 18:52 puisqu'il va paraître une année très précoce cette année.
- 19:02 En revanche, pour ceux qui veulent passer du raisin
- 19:05 à d'autres cultures, la tâche s'avère moins aisée.
- 19:08 Comme le Bordelais s'est entièrement consacré
- 19:11 à la vigne pendant des décennies, les viticulteurs
- 19:14 n'ont aucune autre expérience agricole.
- 19:19 Fabien et Elise Bougesse, qui viennent de démarrer
- 19:22 une oliveraie, ont ainsi encore beaucoup à apprendre.
- 19:27 Les deux novices reçoivent la visite d'Hélène Lasserre.
- 19:30 Elle dirige le service de recherche
- 19:33 de l'Association nationale de l'olive, France Olive.
- 19:37 Elle étudie les plantations et conseille les oléiculteurs
- 19:40 dans tout le pays. Elle est venue vérifier
- 19:43 la croissance des jeunes oliviers.
- 19:46 Lors de sa première visite, il y a quelques mois,
- 19:49 les arbres étaient deux fois moins grands qu'attendus.
- 19:52 Alors, l'attachage, c'est très important.
- 19:55 Maintenant, il faut lui dire qu'il est chef
- 19:58 mais qu'on ne va pas le...
- 20:01 Il faut le laisser s'ouvrir.
- 20:04 On va le laisser s'exprimer.
- 20:13 Hélène prélève des échantillons pour les faire analyser
- 20:16 en laboratoire. C'est là que l'identité des arbres
- 20:19 sera établie, car à cet âge, il est difficile
- 20:22 de distinguer les espèces.
- 20:25 Comme il n'y a jamais eu historiquement d'olivier
- 20:28 dans la région, c'est vous qui êtes les pionniers.
- 20:31 On va voir comment il s'exprime.
- 20:34 C'est l'avantage et l'inconvénient d'être le premier.
- 20:37 Tu vas travailler pour les autres.
- 20:40 C'est pas grave.
- 20:43 Après, c'est passionnant parce que tu observes,
- 20:46 tu essaies de comprendre.
- 20:49 Hélène n'a rien à redire sur la croissance des arbres.
- 20:52 Selon elle, s'ils se développent ici,
- 20:55 c'est en raison du changement climatique.
- 20:58 La rentabilité du projet dépendra de nombreux facteurs.
- 21:01 Les enjeux pour eux, c'est de se dire
- 21:04 est-ce que mon olivier va bien pousser sur ce territoire
- 21:07 à la Vierge ? J'insiste sur ce côté-là.
- 21:10 Est-ce qu'il ne va pas y avoir trop de maladies
- 21:13 qui vont impacter la végétation, faire tomber les feuilles
- 21:16 et donc l'arbre ne va pas bien pousser ?
- 21:19 Est-ce qu'ils vont produire ?
- 21:22 Et quand ? Et combien ?
- 21:25 Et le plus important de l'histoire,
- 21:28 est-ce que je vais pouvoir vendre mon milieu d'olives ?
- 21:34 Élise et Fabien comptent récolter leurs premières olives
- 21:37 dans 5 mois. Le résultat sera-t-il au rendez-vous ?
- 21:44 Fin octobre, l'heure de vérité a enfin sonné.
- 21:49 Famille et amis ont répondu présents pour aider les apprentis
- 21:52 aux léiculteurs.
- 21:59 Les parents de Fabien sont aussi venus prêter main forte.
- 22:05 Ça, c'est des fruits qui ont avorté
- 22:08 parce qu'ils n'ont pas été pollinisés.
- 22:11 Ça a commencé à grossir, mais comme la fleur n'a pas été pollinisée,
- 22:14 ça ne fait pas une olive.
- 22:18 Après, ils sont jeunes, les arbres.
- 22:24 Cela fait 10 jours qu'il pleut sans discontinuer.
- 22:27 Rien d'anormal pour la région à cette époque de l'année,
- 22:30 mais cela pourrait poser problème aux jeunes cultivateurs.
- 22:37 Plus il y a de l'eau sur les olives, plus quand on les met dans le moulin,
- 22:40 cette eau, il faut l'évacuer.
- 22:43 On écrase les olives, on extrait l'huile
- 22:46 et de l'autre côté, il y a toute la matière,
- 22:49 la pulpe, les morceaux de noyaux et l'eau.
- 22:52 Plus il y a d'eau, plus il y a d'eau à évacuer.
- 22:55 Plus c'est long de triturer pour extraire l'huile.
- 22:58 C'est mieux d'avoir des olives sèches.
- 23:04 Comme pour la vigne, la pluie peut favoriser
- 23:07 le développement de champignons et empêcher la pollinisation
- 23:10 des fleurs au printemps.
- 23:13 Le pollen a besoin de sécheresse et de vent pour pouvoir se répandre.
- 23:21 Si Fabien et Élise récoltent suffisamment de fruits,
- 23:24 ils prévoient de s'en servir pour presser leur première huile d'olive.
- 23:28 C'est l'heure du premier test qualité.
- 23:33 Par contre, ça sent l'huile déjà.
- 23:36 Ça sent l'huile verte.
- 23:39 Mais il y a beaucoup d'eau dedans.
- 23:42 Elles sont gorgées d'eau.
- 23:45 Donc le rendement en huile va être faible.
- 24:00 Et 5 kilos de plus.
- 24:03 Ça fait 27.
- 24:06 Ça va faire 3 litres d'huile.
- 24:12 On va les mettre dans des flacons de parfum.
- 24:19 Une fois leurs arbres arrivés à maturité dans quelques années,
- 24:22 Fabien et Élise espèrent obtenir entre 6 et 8 tonnes d'olives par hectare.
- 24:27 La Chambre d'agriculture de la région estime que les oliverais
- 24:30 pourraient occuper près de 200 hectares de terre
- 24:33 au cours des 5 prochaines années.
- 24:36 Pour fêter cette première récolte,
- 24:39 Fabien et Élise ont organisé un petit apéritif.
- 24:42 Merci à tous d'être venus à la première récolte d'olives.
- 24:45 Au 27 premiers kilos d'olives.
- 24:54 Mais il faudra attendre encore un peu
- 24:57 avant que leurs olives soient servies au repas.
- 25:04 Pour rendre des olives comestibles,
- 25:08 c'est un travail très précis et très délicat.
- 25:11 Ça s'appelle la confiserie, comme pour les bonbons.
- 25:14 Mais il faut les désamériser.
- 25:17 Parce qu'une olive dans la nature,
- 25:20 quand on la prend sur l'arbre,
- 25:23 si on croque dedans, c'est très amère, c'est immangeable.
- 25:26 Nous, pour le moment, on n'a pas suffisamment d'olives
- 25:29 pour les amener chez un confiseur pour qu'il nous les transforme.
- 25:32 Et on n'a pas le savoir-faire pour les transformer.
- 25:35 Comme pour leur vin,
- 25:38 les oléiculteurs recourent à l'agriculture biologique.
- 25:41 Ainsi, les olives doivent notamment être conservées dans du sel
- 25:44 pendant une période pouvant aller jusqu'à 10 mois.
- 25:47 En conséquence, ils ne pourront probablement pas en vendre
- 25:50 avant le printemps 2025.
- 25:53 Les parents de Fabien sont fiers de leur fils et de leur belle-fille.
- 25:56 A la fois, on aime la tradition,
- 25:59 mais en même temps, on pense qu'il faut être ouvert et innover.
- 26:03 Donc, ils sont dans cet esprit et on aime ça.
- 26:06 On trouve ça très bien.
- 26:09 Mais leurs préoccupations sont ailleurs.
- 26:12 Aujourd'hui, il y a vraiment des grosses inquiétudes
- 26:15 sur l'agriculture en Gironde.
- 26:18 Parce qu'il y a des gens qui sont dans de telles difficultés
- 26:21 qu'aujourd'hui, ils n'ont plus les moyens
- 26:24 de se réorienter comme fait Fabien,
- 26:27 de diversifier, mais il faut investir un petit peu.
- 26:30 Et il y a des gens qui sont tellement au fond du trou
- 26:33 qu'ils n'ont plus les moyens de le faire.
- 26:36 Cultiver autre chose que de la vigne
- 26:39 demande non seulement un gros investissement financier,
- 26:42 mais aussi beaucoup d'énergie.
- 26:45 Pour Élise et Fabien, une année éprouvante s'achève.
- 26:48 Ils veulent profiter de l'hiver pour se perfectionner
- 26:51 dans l'oléiculture et réfléchir à de nouveaux projets.
- 27:01 En 2023, les récoltes ont été désastreuses
- 27:04 pour la plupart des vignerons du Bordelais.
- 27:07 Le mildiou a fait des dégâts considérables
- 27:10 et les aides promises par l'État se font attendre.
- 27:15 Entre-temps, Bastien Mercier a ouvert son local.
- 27:18 En l'espace de 3 mois, il a déjà vendu 900 bouteilles.
- 27:22 Malheureusement, beaucoup de restaurants
- 27:25 ne jouent pas le jeu à mettre du Bordeaux sur leur carte.
- 27:28 Et c'est assez décevant parce que nous sommes
- 27:31 le département du vin dans le monde.
- 27:34 L'objectif de cette guinguette,
- 27:37 c'est d'apporter une plus-value au vin
- 27:40 et ensuite une diversification sur la viticulture.
- 27:43 Ça nous permet aussi de nous faire connaître.
- 27:46 Et donc, je pense que c'est important
- 27:50 d'avoir de nouveaux clients.
- 27:55 C'est Daniel, le père de Fabien, qui est au fourneau.
- 28:01 Je suis super heureux là. Je vois du monde.
- 28:04 C'est super et puis on change. Ça change.
- 28:07 Non, mais la retraite, ça je vais la prendre.
- 28:10 Mais ça ne m'empêchera pas que je viendrai là quand même.
- 28:13 Je ne vais pas laisser mon rôle tout seul.
- 28:17 Et puis j'ai encore des biens.
- 28:20 Il faut bien que je les fasse retourner.
- 28:25 Pendant le premier été, les Merciers ont accueilli ici
- 28:28 jusqu'à 150 personnes tous les vendredis.
- 28:31 Ce soir, ils fêtent la fin des vendanges
- 28:34 avec leurs collègues viticulteurs.
- 28:37 Malheureusement, il n'y a pas grand-chose à célébrer.
- 28:40 Bastien a perdu 80% de ses récoltes de l'année
- 28:43 et le succès de son établissement lui a redonné espoir.
- 28:49 Ça permet aussi un peu d'oublier les soucis
- 28:52 et de se consacrer à autre chose.
- 28:55 Je ne cache pas que c'est ce qui me pousse à continuer à me battre.
- 28:58 C'est se dire que je ne suis pas seul, je suis entouré.
- 29:01 J'ai une famille qui va m'aider sur ce projet, qui est présente.
- 29:04 Et le fait de ne pas se sentir seul
- 29:07 quand on affronte une tempête telle que nous vivons,
- 29:10 c'est vraiment chaud au cœur.
- 29:13 Les recettes qu'il a engrangées lui ont permis de régler des factures en attente.
- 29:16 Il a l'intention d'agrandir la guinguette l'année prochaine
- 29:19 et de continuer à se battre pour son héritage,
- 29:22 le vin rouge.
- 29:40 Sous-titrage Société Radio-Canada
- 0:00 You smell the fruit, you smell the wood, in the end, it's very smooth.
- 0:08 Ready for discovery, thank you.
- 0:10 There, you're privileged now.
- 0:12 So, I have to infuse it then?
- 0:15 That will be possible.
- 0:17 Again, it will be perfect.
- 0:19 In Bordeaux, winemaker Bastien Mercier is organizing a small private tasting in his cellar.
- 0:25 At this time of year, these tanks should be empty.
- 0:28 But he still has 600,000 euros worth of wine to sell.
- 0:31 You see, opposite, you have empty tanks.
- 0:34 And that's a positive point because it means we've sold them.
- 0:39 Whereas here, this whole row of full tanks, it's more complicated
- 0:44 because those won't be able to receive the next harvest.
- 0:47 I wonder how we got to this point
- 0:51 when it's true that this is still the pride of our region
- 0:54 this kind of product, so it really hurts.
- 0:57 The estate is close to bankruptcy.
- 1:00 This is the case for a third of the wine estates in the region.
- 1:03 Could invention be the solution?
- 1:24 At the Merciers', they've been winemakers for 4 generations.
- 1:27 Like many other producers in Bordeaux,
- 1:30 the family relied on the Chinese market for over 20 years.
- 1:33 East Asia represented up to 60% of their revenue.
- 1:36 But in recent years, sales to China have halved.
- 1:40 Not only does the country now produce red wine,
- 1:43 but it has also turned to new trading partners.
- 1:46 That is to say, we were always asked to produce red wine.
- 1:50 Except today, when all markets are collapsing,
- 1:53 it becomes extremely difficult.
- 1:56 And today, unfortunately, we don't sell it, we give the wine away.
- 1:59 Today, a 900-liter tank brings Bastien between 500 and 600 euros.
- 2:02 That's 50 euro cents per bottle.
- 2:05 Compared to 1,800 euros before.
- 2:08 He would need double that to cover his rising production costs.
- 2:11 But there's no profit.
- 2:14 There's no profit.
- 2:17 This doesn't only apply to red wine.
- 2:20 His rosés and whites, which sell better, are also affected.
- 2:23 The energy crisis has sent the price of glass containers soaring.
- 2:26 Prices have increased between 15 and 25% depending on the materials.
- 2:29 So that's huge.
- 2:32 And for us, the selling price hasn't increased at all.
- 2:35 So for private customers, we've applied a slight increase
- 2:38 because we have no choice.
- 2:41 But it's still far from covering today's costs.
- 2:44 Bordeaux is famous worldwide for its red wine.
- 2:47 Its 5,400 estates,
- 2:50 primarily the renowned estates,
- 2:53 generated increasing profits for decades.
- 2:56 But today, many of them are on the verge of bankruptcy.
- 2:59 The tanks are full and the coffers are empty.
- 3:02 Bordeaux is no longer just a red wine.
- 3:05 It is no longer just a red wine.
- 3:08 It is no longer just a red wine.
- 3:11 Bastien is currently working with his father.
- 3:14 Daniel, 67, remembers a time
- 3:17 when the family wasn't dependent on exports.
- 3:20 Economic crises are nothing new,
- 3:23 but this one is unprecedented.
- 3:26 We can no longer rely on the traditional law of the market.
- 3:29 The price dropped, but so did the red wine.
- 3:32 It's the same thing.
- 3:35 It's the same thing.
- 3:38 The price dropped, but the wine was selling.
- 3:41 Today, even if the price drops,
- 3:44 the wine doesn't sell.
- 3:49 Daniel left school at 14
- 3:52 to work on the estate.
- 3:55 With my father, I can guarantee you
- 3:58 we accomplished a lot.
- 4:01 Before he passed away, in 2018,
- 4:04 he saw everything I did,
- 4:08 the vines I planted there.
- 4:11 I can guarantee you he was happy to see that.
- 4:14 He would have been proud to make wine in a cellar
- 4:17 like I do today.
- 4:20 And if he knew everything that's happening,
- 4:23 I still go.
- 4:26 I tell him.
- 4:29 Unfortunately, he can't do anything.
- 4:32 The example of our family,
- 4:35 we still live by the old method
- 4:38 where we need to pass on
- 4:41 to the next generation.
- 4:44 Today, there are only debts to pass on.
- 4:47 We've accumulated debt from generation to generation.
- 4:50 Today, I am part of the generation
- 4:53 that has to pay it back.
- 4:56 The family made significant investments
- 4:59 for decades.
- 5:03 ...
- 5:08 Élise and Fabien Bouges are also winemakers.
- 5:11 But last spring,
- 5:14 the couple started a new project.
- 5:17 ...
- 5:22 He created his first olive grove on this plot.
- 5:27 ...
- 5:31 ...
- 5:39 It's stony.
- 5:42 We chose olive trees
- 5:45 because it's a tree that will adapt
- 5:48 to climate change.
- 5:51 The goal for this plot,
- 5:54 was to try many varieties
- 5:57 so they adapt best to our climate.
- 6:00 ...
- 6:03 The couple planted a thousand olive trees on 5
- 6:06 of the approximately 40 hectares they own.
- 6:09 Élise and Fabien come every day
- 6:12 to observe the growth of their trees.
- 6:15 I don't see any damage.
- 6:18 There are no eaten leaves,
- 6:21 no eaten buds.
- 6:24 All of this is this year's growth.
- 6:27 It's incredible.
- 6:30 It did them good.
- 6:33 I think the fertilizer did too.
- 6:36 The couple is among the first winemakers
- 6:39 in Bordeaux to bet on this crop.
- 6:42 The tree has been present for a long time
- 6:45 in the Mediterranean basin,
- 6:48 but it has never been planted on a large scale.
- 6:52 We're going to try to make oil this year,
- 6:55 to harvest the few olives there will be
- 6:58 and do a first pressing
- 7:01 for us, for friends around.
- 7:04 The olives that will be truly perfect,
- 7:07 we'll try to make table olives,
- 7:10 do some tests.
- 7:13 We are in the testing period.
- 7:16 ...
- 7:20 After reviewing their records,
- 7:23 Élise and Fabien go directly
- 7:26 to their vineyard.
- 7:29 They have to defoliate the vines
- 7:32 with their employees.
- 7:35 They have been producing organic Bordeaux
- 7:38 for over 10 years,
- 7:41 an exception at the time.
- 7:44 A 900-liter tank is partly dedicated
- 7:47 to olive growing.
- 7:50 But reconciling the two is not
- 7:53 an easy task.
- 7:56 We are realizing
- 7:59 the periods when the work overlaps.
- 8:02 It's starting to take shape.
- 8:05 For winter work,
- 8:08 it's not complicated.
- 8:11 Nor for the harvest,
- 8:14 but in spring,
- 8:17 we're not sure how it will go.
- 8:20 Decades ago,
- 8:23 it was common for farms
- 8:26 in the region to diversify their crops.
- 8:29 There were cows,
- 8:32 tobacco, sheep,
- 8:35 cereals, orchards.
- 8:38 In the late 70s, early 80s,
- 8:41 wine in Bordeaux was doing very well.
- 8:44 Everyone stopped these activities
- 8:47 and we planted vines everywhere.
- 8:50 On a farm,
- 8:53 when there are multiple productions,
- 8:56 it secures the farm.
- 8:59 If there's a climatic hazard,
- 9:02 the others always allow
- 9:05 for an income.
- 9:08 The Bougesses want to revive
- 9:11 this old tradition.
- 9:14 Thus, in addition to olive trees,
- 9:17 they also have chickens.
- 9:20 It's primarily Élise who takes care of them.
- 9:23 She comes here every day
- 9:26 to feed them and collect the eggs.
- 9:32 I think it's nice,
- 9:35 they have a lot of character,
- 9:38 they are very curious.
- 9:41 It was a source of quick income
- 9:44 since we are launching diversification
- 9:47 with the olive trees.
- 9:50 The olive trees will only produce in 4 years.
- 9:53 During these 4 years,
- 9:56 we need to manage to bring in
- 9:59 income to the farm
- 10:02 so I can pay myself a salary.
- 10:05 For the investment to be profitable,
- 10:08 they would need at least 500 chickens.
- 10:11 The couple therefore plans
- 10:14 to build a second chicken coop.
- 10:17 The plan was to retire them
- 10:20 once they've finished laying.
- 10:23 We cull them between 1 year and 18 months.
- 10:26 We replace the flock.
- 10:29 The idea was to put them under the olive trees
- 10:32 so they could serve as auxiliaries
- 10:35 to olive cultivation
- 10:38 and eat all the larvae in winter
- 10:41 that are in the soil.
- 10:44 Elise and Fabien are always trying
- 10:47 to stay one step ahead.
- 10:50 As soon as they've harvested enough olives,
- 10:53 they plan to sell them
- 10:56 for olive oil production.
- 10:59 Right now, we can't really see it.
- 11:02 I have what we want to do in my head.
- 11:05 It might take some time
- 11:08 because it's a lot of work
- 11:11 and there's a lot of money to invest too.
- 11:14 But little by little, we'll get there
- 11:17 and it's exciting.
- 11:21 For Bastien Mercier,
- 11:24 the situation is completely different.
- 11:27 Due to unstable weather,
- 11:30 his vines have been attacked by downy mildew.
- 11:33 His entire harvest is threatened.
- 11:36 He constantly checks the extent of the damage.
- 11:39 There are some bunches where we feel
- 11:42 they will be saved,
- 11:45 but others, we can clearly see,
- 11:48 just on this plot,
- 11:51 80% of the bunches are contaminated.
- 11:54 Imagine when you see the quantity of bunches,
- 11:57 what a beautiful harvest it was going to be,
- 12:00 and then you see that almost everything is ruined
- 12:03 because there isn't a single bunch that hasn't been attacked.
- 12:06 It's really hard to take.
- 12:09 There comes a point where, morally, you get exhausted.
- 12:12 You don't know what to do anymore.
- 12:15 We are dependent on foreign countries for their purchases,
- 12:18 we are dependent on regulations,
- 12:21 we are dependent on the climate.
- 12:24 There's not much left before you snap.
- 12:27 In fact, it's a job
- 12:30 where you can never be secure.
- 12:33 Bastien Mercier also plans
- 12:36 to switch to growing cereals
- 12:39 for animal feed.
- 12:43 To achieve this, he wants to get rid of half of his vines.
- 12:46 The French state supports this initiative.
- 12:49 Around 10,000 hectares of vineyards
- 12:52 are expected to disappear in the coming years,
- 12:55 nearly 10% of the cultivated land in Bordeaux.
- 12:58 In return, the winegrowers will be compensated,
- 13:01 even if they decide to transform their surplus wine
- 13:04 into industrial alcohol or disinfectant gel.
- 13:08 For now,
- 13:11 the promised money is still pending.
- 13:14 But Bastien Mercier doesn't want to wait.
- 13:17 In his distress, he gathered his last funds.
- 13:20 Right next to his cellar,
- 13:23 he plans to open his own establishment
- 13:26 to sell his wine directly.
- 13:29 And today, the customer,
- 13:32 the tourist, wants to see
- 13:35 the winegrower, wants to see the estate,
- 13:38 they want to see the place where he cultivates,
- 13:41 the place where he works.
- 13:44 And not necessarily in a chic restaurant with a bottle
- 13:47 where they don't know who's behind it.
- 13:50 He also wants to offer regional dishes
- 13:53 and host concerts.
- 13:56 The opening is planned for this year.
- 13:59 Will this project allow him to avoid bankruptcy?
- 14:02 In 1995,
- 14:05 8 million hectoliters were still sold
- 14:08 compared to 4 million in 2020.
- 14:11 Bordeaux was particularly affected.
- 14:14 Philippe Cazot,
- 14:17 director of the Bordeaux Families cooperative
- 14:20 in Sauveterre de Guyenne,
- 14:23 wants to abandon this sector.
- 14:27 In the future,
- 14:30 the cooperative's approximately 300 winegrowers
- 14:33 will dedicate themselves to producing other types of wine.
- 14:36 In addition to white and rosé,
- 14:39 Philippe Cazot is betting heavily on Crémant.
- 14:42 Before leaving the winemaking site,
- 14:45 bottles are checked by the director and his oenologist.
- 14:48 Currently,
- 14:51 half of the Bordeaux Families winegrowers
- 14:54 only consume this sparkling wine,
- 14:57 which allows them to partly escape the consequences of the crisis.
- 15:02 It's a bit of a duality for us,
- 15:05 meaning Bordeaux Reds are difficult to sell
- 15:08 and difficult to value,
- 15:11 and on our side, Crémants where demand is very strong.
- 15:14 We're not even in between,
- 15:17 but at the same time, it's interesting for our winegrowers
- 15:20 to see that if we readapt the product
- 15:23 there is profitability in what we do.
- 15:27 Like Champagne, Crémant is produced using a traditional method.
- 15:30 15,000 bottles leave here every day.
- 15:33 The main buyers are Europe,
- 15:36 the United States, and Japan.
- 15:39 And demand is rising.
- 15:42 Production is expected to double in the next three years.
- 15:45 Philippe Cazot would also like to offer it on the local market.
- 15:48 He has an appointment with a Bordeaux wine merchant
- 15:51 who sells his cooperative's wines.
- 16:09 Hello Mathias.
- 16:12 Is everything going well?
- 16:23 Have you had to change, compared to a few years ago,
- 16:26 your assortment?
- 16:29 Yes, indeed. Today, there is a customer demand
- 16:32 which is geared towards discovery.
- 16:35 It's true that today,
- 16:38 people are curious and appreciate
- 16:41 being able to discover
- 16:44 other products, new things.
- 16:47 He wants to come back to it. You shouldn't dictate his wine choice.
- 16:50 The two men made the same observation.
- 16:53 It's mainly young people who are giving up red wine.
- 16:56 At the same time, we had consumers who were relatively old
- 16:59 and who are disappearing today,
- 17:02 who are not being replaced by a new generation.
- 17:05 That's the first point. The second point is,
- 17:08 that food itself is going to change,
- 17:11 meals are changing, meal formats are going to change,
- 17:14 people are sitting down to eat less, they're consuming less meat,
- 17:17 less red wine. I think Bordeaux needs
- 17:20 to reinvent itself and imagine other products
- 17:23 within the Bordeaux sphere.
- 17:29 So far, only 1% of the Bordeaux vineyard
- 17:32 is dedicated to Crémant.
- 17:35 However, demand is growing. In France alone,
- 17:38 sales have increased by 7% over the last 5 years.
- 17:41 For exports, the increase is even 57%.
- 17:51 The cooperative's director supports these winemakers
- 17:54 in the production process.
- 17:57 Lionel Boutot cultivated red grape varieties
- 18:00 for Bordeaux Families for 5 years.
- 18:04 That's what prompted him to switch to Crémant this year.
- 18:07 The conversion was easy.
- 18:10 Indeed, sparkling wine can also be produced
- 18:13 from red grapes.
- 18:16 We adapted the vine just by pruning.
- 18:19 After that, the work remains the same.
- 18:22 No leaf removal; the grapes need to nourish
- 18:25 from the underside of their leaves. The techniques are not
- 18:28 exactly the same. Compared to Bordeaux,
- 18:31 we harvest much earlier.
- 18:34 And we harvest by hand.
- 18:37 The yield objective is higher
- 18:40 due to the need for a bit more fertilizer.
- 18:46 After that, Lionel finishes his vacation in August.
- 18:49 He'll have to prepare to harvest very early
- 18:52 as this year appears to be a very early year.
- 19:02 On the other hand, for those who want to switch from grapes
- 19:05 to other crops, the task proves less straightforward.
- 19:08 As the Bordeaux region has entirely dedicated itself
- 19:11 to viticulture for decades, winemakers
- 19:14 have no other agricultural experience.
- 19:19 Fabien and Elise Bougesse, who have just started
- 19:22 an olive grove, thus still have a lot to learn.
- 19:27 The two novices receive a visit from Hélène Lasserre.
- 19:30 She heads the research department
- 19:33 of the National Olive Association, France Olive.
- 19:37 She studies plantations and advises olive growers
- 19:40 across the country. She came to check
- 19:43 the growth of the young olive trees.
- 19:46 During his first visit, a few months ago,
- 19:49 the trees were half the size expected.
- 19:52 So, tying them up is very important.
- 19:55 Now, we have to tell him he's the boss
- 19:58 but that we're not going to...
- 20:01 We have to let him open up.
- 20:04 We're going to let him express himself.
- 20:13 Hélène collects samples for analysis
- 20:16 in the lab. That's where the trees' identity
- 20:19 will be established, because at this age, it's difficult
- 20:22 to distinguish the species.
- 20:25 Since there have historically never been olive trees
- 20:28 in the region, you are the pioneers.
- 20:31 We'll see how it expresses itself.
- 20:34 That's the advantage and disadvantage of being the first.
- 20:37 You're going to work for others.
- 20:40 It's okay.
- 20:43 Afterwards, it's fascinating because you observe,
- 20:46 you try to understand.
- 20:49 Hélène has no complaints about the trees' growth.
- 20:52 According to her, if they are developing here,
- 20:55 it's due to climate change.
- 20:58 The project's profitability will depend on many factors.
- 21:01 The stakes for them are to ask themselves
- 21:04 will my olive tree grow well in this territory
- 21:07 at La Vierge? I insist on this point.
- 21:10 Will there not be too many diseases
- 21:13 that will impact the vegetation, cause leaves to fall
- 21:16 and thus the tree won't grow well?
- 21:19 Will they produce?
- 21:22 And when? And how much?
- 21:25 And most importantly,
- 21:28 will I be able to sell my olives?
- 21:34 Élise and Fabien expect to harvest their first olives
- 21:37 in 5 months. Will the results meet expectations?
- 21:44 At the end of October, the moment of truth finally arrived.
- 21:49 Family and friends showed up to help the apprentice
- 21:52 olive growers.
- 21:59 Fabien's parents also came to lend a hand.
- 22:05 These are fruits that aborted
- 22:08 because they weren't pollinated.
- 22:11 They started to grow, but since the flower wasn't pollinated,
- 22:14 it doesn't become an olive.
- 22:18 Besides, the trees are young.
- 22:24 It has been raining non-stop for 10 days.
- 22:27 Nothing unusual for the region at this time of year,
- 22:30 but this could pose a problem for the young growers.
- 22:37 The more water there is on the olives, the more, when we put them in the mill,
- 22:40 that water needs to be removed.
- 22:43 We crush the olives, we extract the oil
- 22:46 and on the other side, there's all the matter,
- 22:49 the pulp, pieces of pits, and water.
- 22:52 The more water there is, the more water needs to be removed.
- 22:55 The longer it takes to triturate to extract the oil.
- 22:58 It's better to have dry olives.
- 23:04 As with grapevines, rain can promote
- 23:07 the development of fungi and prevent pollination
- 23:10 of flowers in spring.
- 23:13 Pollen needs dryness and wind to spread.
- 23:21 If Fabien and Élise harvest enough fruit,
- 23:24 they plan to use it to press their first olive oil.
- 23:28 It's time for the first quality test.
- 23:33 However, it already smells like oil.
- 23:36 It smells like green oil.
- 23:39 But there's a lot of water in them.
- 23:42 They are waterlogged.
- 23:45 So the oil yield will be low.
- 24:00 And 5 more kilos.
- 24:03 That makes 27.
- 24:06 That will make 3 liters of oil.
- 24:12 We're going to put them in perfume bottles.
- 24:19 Once their trees mature in a few years,
- 24:22 Fabien and Élise hope to get between 6 and 8 tons of olives per hectare.
- 24:27 The region's Chamber of Agriculture estimates that olive groves
- 24:30 could occupy nearly 200 hectares of land
- 24:33 over the next 5 years.
- 24:36 To celebrate this first harvest,
- 24:39 Fabien and Élise organized a small aperitif.
- 24:42 Thank you all for coming to the first olive harvest.
- 24:45 To the first 27 kilos of olives.
- 24:54 But they'll have to wait a little longer
- 24:57 before their olives are served at meals.
- 25:04 To make olives edible,
- 25:08 it's a very precise and delicate process.
- 25:11 It's called confectionery, like for candies.
- 25:14 But they need to be de-bittered.
- 25:17 Because a wild olive,
- 25:20 when you pick it from the tree,
- 25:23 if you bite into it, it's very bitter, it's inedible.
- 25:26 For now, we don't have enough olives
- 25:29 to take them to a confectioner to process them for us.
- 25:32 And we don't have the know-how to process them ourselves.
- 25:35 As with their wine,
- 25:38 the olive growers use organic farming.
- 25:41 Thus, the olives must be preserved in salt,
- 25:44 for a period of up to 10 months.
- 25:47 Consequently, they probably won't be able to sell any
- 25:50 before spring 2025.
- 25:53 Fabien's parents are proud of their son and daughter-in-law.
- 25:56 At the same time, we love tradition,
- 25:59 but we also believe one must be open and innovate.
- 26:03 So, they are in that spirit, and we like that.
- 26:06 We think that's great.
- 26:09 But their concerns lie elsewhere.
- 26:12 Today, there are really big concerns
- 26:15 about agriculture in Gironde.
- 26:18 Because there are people in such difficulties
- 26:21 that today, they no longer have the means
- 26:24 to reorient themselves like Fabien is doing,
- 26:27 to diversify, but it requires a bit of investment.
- 26:30 And there are people who are so deep in trouble
- 26:33 that they no longer have the means to do it.
- 26:36 Cultivating something other than vines
- 26:39 requires not only a large financial investment,
- 26:42 but also a lot of energy.
- 26:45 For Élise and Fabien, a challenging year is coming to an end.
- 26:48 They want to use the winter to improve their skills
- 26:51 in olive growing and think about new projects.
- 27:01 In 2023, harvests were disastrous
- 27:04 for most winemakers in the Bordeaux region.
- 27:07 Downy mildew caused considerable damage
- 27:10 and the aid promised by the state is still pending.
- 27:15 Meanwhile, Bastien Mercier has opened his premises.
- 27:18 In just 3 months, he has already sold 900 bottles.
- 27:22 Unfortunately, many restaurants
- 27:25 are not playing fair by putting Bordeaux on their menu.
- 27:28 And that's quite disappointing because we are
- 27:31 the wine department of the world.
- 27:34 The goal of this open-air tavern,
- 27:37 is to add value to wine
- 27:40 and then diversify viticulture.
- 27:43 It also allows us to get known.
- 27:46 And so, I think it's important
- 27:50 to have new customers.
- 27:55 It's Daniel, Fabien's father, who is in the kitchen.
- 28:01 I'm really happy here. I see people.
- 28:04 It's great and we're changing. It's changing.
- 28:07 No, but retirement, I'm going to take it.
- 28:10 But that won't stop me from coming here anyway.
- 28:13 I'm not going to leave my role entirely.
- 28:17 And I still have assets.
- 28:20 I have to keep them running.
- 28:25 During the first summer, the Merciers welcomed here
- 28:28 up to 150 people every Friday.
- 28:31 Tonight, they are celebrating the end of the harvest
- 28:34 with their fellow winegrowers.
- 28:37 Unfortunately, there isn't much to celebrate.
- 28:40 Bastien lost 80% of his year's harvest
- 28:43 and the success of his establishment has given him new hope.
- 28:49 It also allows us to forget our worries a bit
- 28:52 and dedicate ourselves to something else.
- 28:55 I won't hide that this is what drives me to keep fighting.
- 28:58 It's telling myself that I'm not alone, I'm surrounded.
- 29:01 I have a family that will help me with this project, who is present.
- 29:04 And the fact of not feeling alone
- 29:07 when facing a storm like the one we are experiencing,
- 29:10 is truly heartwarming.
- 29:13 The revenue he generated allowed him to pay outstanding bills.
- 29:16 He intends to expand the open-air tavern next year
- 29:19 and continue to fight for his heritage,
- 29:22 red wine.
- 29:40 Subtitling by Société Radio-Canada
- 0:00 果実の香り、木の香り、最後はとてもまろやかだ。
- 0:08 試飲させてくれて、ありがとう。
- 0:10 ほら、君は特権階級だよ。
- 0:12 じゃあ、熟成させなきゃいけないの?
- 0:15 それは、可能だろう。
- 0:17 さらに、完璧になるだろう。
- 0:19 ボルドー地方では、ワイン生産者のバスティアン・メルシエが、自身の貯蔵庫で小さなプライベートテイスティングを開催している。
- 0:25 一年のこの時期には、これらのタンクは空になっているはずだ。
- 0:28 しかし、彼にはまだ60万ユーロ相当のワインが残っている。
- 0:31 向かいを見てください、空のタンクがあります。
- 0:34 そして、それは良いことです。なぜなら、それらを売却できたということですから。
- 0:39 一方、こちらの満杯のタンクの列は、もっと複雑です。
- 0:44 なぜなら、これらには次の収穫を受け入れることができないからです。
- 0:47 どうしてこんなことになってしまったのか、と思います。
- 0:51 私たちの地域の誇りであるはずなのに。
- 0:54 このような製品が、本当に心が痛みます。
- 0:57 このワイナリーは破産寸前だ。
- 1:00 これは、この地域のブドウ園の3分の1に当てはまる状況だ。
- 1:03 発明が解決策となり得るだろうか?
- 1:24 メルシエ家では、4代にわたってワイン生産者だ。
- 1:27 ボルドー地方の他の多くの生産者と同様に、
- 1:30 この家族は20年以上にわたり中国市場に賭けてきた。
- 1:33 東アジアは彼らの収入の最大60%を占めていた。
- 1:36 しかし、ここ数年で中国への売上は半減した。
- 1:40 その国は今や赤ワインを生産しているだけでなく、
- 1:43 新しい貿易相手国にも目を向けている。
- 1:46 つまり、私たちは常に赤ワインを生産するよう求められてきたのです。
- 1:50 しかし今日、すべての市場が落ち込んでいる状況では、
- 1:53 それは非常に困難になります。
- 1:56 そして今日、残念ながら、私たちはワインを売るのではなく、与えているようなものです。
- 1:59 今日、900リットルのタンク1つがバスティアンにもたらす収入は500ユーロから600ユーロだ。
- 2:02 つまり、1本あたり50ユーロセントだ。
- 2:05 以前は1800ユーロだったのに対し。
- 2:08 高騰する生産コストを賄うには、その倍の金額が必要だ。
- 2:11 しかし、節約はできない。
- 2:14 節約はできない。
- 2:17 これは赤ワインに限ったことではない。
- 2:20 より売れ行きの良いロゼや白ワインも同様だ。
- 2:23 エネルギー危機により、ガラス容器の価格が急騰した。
- 2:26 材料によって価格は15%から25%上昇しました。
- 2:29 ですから、これはとてつもないことです。
- 2:32 そして、私たちの販売価格は全く上がっていません。
- 2:35 ですから、個人のお客様にはわずかな値上げをしました。
- 2:38 なぜなら、そうするしかなかったからです。
- 2:41 しかし、それは今日の状況とはまだかけ離れています。
- 2:44 ボルドー地方は赤ワインで世界的に有名だ。
- 2:47 その5400のワイナリーは、
- 2:50 まずは有名ワイナリーが、
- 2:53 数十年にわたり利益を増やしてきた。
- 2:56 しかし今日、その多くが破産寸前だ。
- 2:59 タンクは満杯だが、金庫は空だ。
- 3:02 ボルドーはもはや赤ワインでしかない。
- 3:05 それはもはや赤ワインでしかない。
- 3:08 それはもはや赤ワインでしかない。
- 3:11 バスティアンは現在、父親と一緒に働いている。
- 3:14 67歳のダニエルは、その時代を知っている。
- 3:17 家族が輸出に依存していなかった時代を。
- 3:20 経済危機は昨日今日始まったことではないが、
- 3:23 今回の危機は前例がない。
- 3:26 もはや伝統的な市場の法則に頼ることはできない。
- 3:29 価格は下がったが、赤ワインも下がった。
- 3:32 同じことだ。
- 3:35 同じことだ。
- 3:38 価格は下がったが、ワインは売れていった。
- 3:41 今日では、価格が下がっても、
- 3:44 ワインは売れない。
- 3:49 ダニエルは14歳で学校を辞め、
- 3:52 農場で働くようになった。
- 3:55 父と一緒に、保証できますが、
- 3:58 私たちはたくさんのことを成し遂げました。
- 4:01 彼が2018年に亡くなる前に、
- 4:04 私がしたことすべてを見てくれました。
- 4:08 あそこに植えたブドウの木も。
- 4:11 彼がそれを見て喜んでいたことは保証できます。
- 4:14 彼なら、私が今日ワインを造っているような場所で
- 4:17 ワインを造ることを誇りに思ったでしょう。
- 4:20 そして、もし彼がこれから起こることをすべて知っていたとしても、
- 4:23 それでも、私は進みます。
- 4:26 彼に話します。
- 4:29 残念ながら、彼は何もできません。
- 4:32 私たちの家族の例は、
- 4:35 私たちはまだ古い方法で生きています。
- 4:38 伝える必要がある
- 4:41 次の世代に。
- 4:44 今日では、伝えるべきは借金だけです。
- 4:47 私たちは代々借金を重ねてきました。
- 4:50 今日、私は世代の一員です
- 4:53 返済しなければならない。
- 4:56 家族は多額の投資をしてきました
- 4:59 何十年もの間。
- 5:03 ...
- 5:08 エリーズとファビアン・ブージュもブドウ栽培者です。
- 5:11 しかし、去年の春、
- 5:14 この夫婦は新しいプロジェクトを始めました。
- 5:17 ...
- 5:22 彼はこの区画に最初のオリーブ畑を作りました。
- 5:27 ...
- 5:31 ...
- 5:39 石があります。
- 5:42 私たちはオリーブの木を選びました。
- 5:45 それは適応する木なので
- 5:48 気候変動に。
- 5:51 この区画の目的は、
- 5:54 多くの品種を試すことでした
- 5:57 私たちの気候に最もよく適応させるために。
- 6:00 ...
- 6:03 この夫婦は、所有する約40ヘクタールのうち5ヘクタールに
- 6:06 1000本のオリーブの木を植えました。
- 6:09 エリーズとファビアンは毎日来て
- 6:12 木々の成長を観察します。
- 6:15 損傷は見られません。
- 6:18 葉が食べられた跡もなく、
- 6:21 芽が食べられた跡もありません。
- 6:24 これらはすべて今年の成長です。
- 6:27 信じられない。
- 6:30 彼らにとって良かった。
- 6:33 肥料も効いたと思います。
- 6:36 この夫婦は、ボルドー地方で
- 6:39 この栽培に賭ける最初のブドウ栽培者の一人です。
- 6:42 この木は昔から存在しています。
- 6:45 地中海地域では、
- 6:48 しかし、大規模に植えられたことはありません
- 6:52 今年はオイルを作ってみようと思います、
- 6:55 採れるであろう少数のオリーブを収穫して
- 6:58 最初の搾りを行います
- 7:01 私たち自身と、周りの友人たちのために。
- 7:04 本当に完璧なオリーブは、
- 7:07 食用オリーブを作ってみて、
- 7:10 テストをします。
- 7:13 今はテスト期間中です。
- 7:16 ...
- 7:20 彼らの小冊子を訪れた後、
- 7:23 エリーズとファビアンは直接向かいます
- 7:26 彼らのブドウ畑へ。
- 7:29 彼らはブドウの葉を摘まなければなりません
- 7:32 従業員たちと一緒に。
- 7:35 彼らはオーガニックのボルドーワインを生産しています
- 7:38 10年以上前から、
- 7:41 当時は珍しいことでした。
- 7:44 900リットルのタンクは取引されています
- 7:47 一部はオリーブ栽培に。
- 7:50 しかし、この二つを両立させるのは
- 7:53 簡単なことではありません。
- 7:56 私たちは気づき始めています
- 7:59 作業が重なる時期があることに。
- 8:02 今、それが確立されつつあります。
- 8:05 冬の作業については、
- 8:08 難しくありません。
- 8:11 収穫も同様に、
- 8:14 しかし春には、
- 8:17 どうなるかあまり分かりません。
- 8:20 数十年前は、
- 8:23 この地域の農場が
- 8:26 作物を多様化するのは一般的でした。
- 8:29 牛がいて、
- 8:32 タバコ、羊、
- 8:35 穀物、果樹園がありました。
- 8:38 70年代後半から80年代初頭にかけて、
- 8:41 ボルドーワインは非常に好調でした。
- 8:44 皆がこれらの活動をやめて
- 8:47 至る所にブドウの木を植えました。
- 8:50 農場では、
- 8:53 複数の生産物がある場合、
- 8:56 それが農場を安定させます。
- 8:59 気候変動があったとしても、
- 9:02 他のものが常に
- 9:05 収入を確保できるようにします。
- 9:08 ブージェス夫妻は復活させたいと考えています
- 9:11 この古くからの伝統を。
- 9:14 そのため、オリーブの木の他に、
- 9:17 彼らは鶏も飼っています。
- 9:20 主にエリーズが世話をしています。
- 9:23 彼女は毎日ここに来て
- 9:26 餌を与え、卵を回収します。
- 9:32 私はそれがいいと思います、
- 9:35 とても個性があって、
- 9:38 とても好奇心旺盛です。
- 9:41 これは迅速な収入源でした
- 9:44 なぜなら、多様化を始めるからです
- 9:47 オリーブの木で。
- 9:50 オリーブの木が実をつけるのは4年後です。
- 9:53 この4年間で、
- 9:56 農園に収入を得て、
- 10:02 私の給料を支払えるようにしなければなりません。
- 10:05 投資が採算に乗るためには、
- 10:08 少なくとも500羽の鶏が必要です。
- 10:11 そこで夫婦は、
- 10:14 2つ目の鶏舎を建てる予定です。
- 10:17 計画では、産卵を終えた鶏を
- 10:20 引退させることでした。
- 10:23 1年から18ヶ月で淘汰します。
- 10:26 飼育している鶏を入れ替えるのです。
- 10:29 オリーブの木の下に鶏を放し、
- 10:32 オリーブ栽培の補助として、
- 10:38 冬の間に土の中の幼虫を
- 10:41 全て食べてもらうという考えでした。
- 10:44 エリーズとファビアンは常に
- 10:47 一歩先を行こうとしています。
- 10:50 十分な量のオリーブを収穫したら、
- 10:53 それらを販売し、
- 10:56 オリーブオイルを製造する予定です。
- 10:59 今すぐには実感できません。
- 11:02 私の頭の中には、やりたいことがはっきりあります。
- 11:05 少し時間がかかるかもしれません。
- 11:08 大変な作業ですし、
- 11:11 投資するお金もたくさん必要ですから。
- 11:14 でも、少しずつ達成していきます。
- 11:17 そして、それはとてもやりがいがあります。
- 11:21 バスティアン・メルシエにとっては、
- 11:24 状況は全く異なります。
- 11:27 不安定な天候のため、
- 11:30 彼のブドウ畑はべと病に襲われました。
- 11:33 彼の収穫全体が脅かされています。
- 11:36 彼は常に被害の範囲を確認しています。
- 11:39 助かるだろうと感じる房もありますが、
- 11:45 他の房は、この区画だけでも
- 11:51 80%が汚染されているのがよくわかります。
- 11:54 房の量を見れば、
- 11:57 どれほど素晴らしい収穫になるはずだったか想像できます。
- 12:00 そして、ほとんど全てが台無しになっているのを見ると、
- 12:03 攻撃されていない房は一つもないのですから。
- 12:06 これは本当に受け入れがたいことです。
- 12:09 ある時点で、精神的に疲れ果ててしまいます。
- 12:12 もうどうしたらいいかわかりません。
- 12:15 外国の買い付けに左右され、
- 12:18 規制に左右され、
- 12:21 気候に左右されます。
- 12:24 もう限界に達するまであと少しです。
- 12:27 実際、この仕事は
- 12:30 決して安泰ではありません。
- 12:33 バスティアン・メルシエはまた、
- 12:36 飼料用の穀物栽培に
- 12:39 転換することも考えています。
- 12:43 そのためには、ブドウ畑の半分を処分したいと考えています。
- 12:46 フランス政府はこの取り組みを支援しています。
- 12:49 約1万ヘクタールのブドウ畑が
- 12:52 今後数年間で姿を消すだろう
- 12:55 これはボルドー地方の耕作面積の約10%に相当します。
- 12:58 その代わり、ワイン生産者には補償が支払われます。
- 13:01 たとえ余剰ワインを加工して
- 13:04 工業用アルコールや消毒ジェルにする場合でもです。
- 13:08 今のところ、
- 13:11 約束された資金はまだ届いていません。
- 13:14 しかし、バスティアン・メルシエは待つつもりはありません。
- 13:17 苦境の中、彼は最後の資金をかき集めました。
- 13:20 彼のセラーのすぐ隣に、
- 13:23 彼は自分の店を開くつもりです。
- 13:26 そこで直接ワインを販売するためです。
- 13:29 そして今日、顧客は、
- 13:32 観光客は、見たいと思っています。
- 13:35 ワイン生産者を見たい、農場を見たい、
- 13:38 彼が栽培している場所を見たい、
- 13:41 彼が働いている場所を見たいのです。
- 13:44 そして、必ずしも高級レストランで、ボトルが
- 13:47 誰によって作られたか分からないものを、というわけではありません。
- 13:50 彼はまた、郷土料理を提供し、
- 13:53 コンサートも開催したいと考えています。
- 13:56 オープンは今年中に予定されています。
- 13:59 このプロジェクトは彼を破産から救うことができるでしょうか?
- 14:02 1995年には、
- 14:05 まだ800万ヘクトリットルが販売されていましたが、
- 14:08 2020年には400万ヘクトリットルに減少しました。
- 14:11 特にボルドーワインが大きな打撃を受けました。
- 14:14 フィリップ・カゾーは、
- 14:17 ソヴテール・ド・ギエンヌにある
- 14:20 ボルドー・ファミリー協同組合のディレクターで、
- 14:23 この分野から撤退したいと考えています。
- 14:27 将来的には、
- 14:30 協同組合の約300人のワイン生産者は、
- 14:33 他の種類のワインの生産に専念する予定です。
- 14:36 白ワインとロゼワインに加えて、
- 14:39 フィリップ・カゾーはクレマンに大きく期待しています。
- 14:42 醸造所から出荷される前に、
- 14:45 ボトルはディレクターと彼の醸造学者によって検査されます。
- 14:48 現在、
- 14:51 ボルドー・ファミリーのワイン生産者の半数は、
- 14:54 このスパークリングワインのみを消費しており、
- 14:57 これにより、危機の影響を部分的に免れています。
- 15:02 私たちにとっては、ある種の二面性があります。
- 15:05 つまり、ボルドー・ルージュは売りにくく、
- 15:08 価値を高めるのが難しい一方で、
- 15:11 クレマンは需要が非常に堅調です。
- 15:14 私たちはその中間にもいませんが、
- 15:17 同時に、私たちのワイン生産者にとって興味深いのは、
- 15:20 製品を再調整すれば、
- 15:23 自分たちのやっていることに収益性があるということです。
- 15:27 シャンパンと同様に、クレマンは伝統的な製法で作られています。
- 15:30 ここからは毎日15,000本のボトルが出荷されます。
- 15:33 主な購入者はヨーロッパ、
- 15:36 アメリカ、そして日本です。
- 15:39 そして需要は増加しています。
- 15:42 生産量は今後3年間で倍増する見込みです。
- 15:45 フィリップ・カゾーは地元市場でも提供したいと考えています。
- 15:48 彼はボルドーのワインショップで、
- 15:51 彼の協同組合のワインを販売している店主と会う予定です。
- 16:09 こんにちは、マティアス。
- 16:12 調子はどうですか?
- 16:23 数年前と比べて、
- 16:26 品揃えを変えることになりましたか?
- 16:29 はい、そうです。今日では、お客様からの要望があり、
- 16:32 新しい発見を求める傾向にあります。
- 16:35 確かに今日では、
- 16:38 人々は好奇心旺盛で、
- 16:41 新しいものを発見できることを
- 16:44 楽しんでいます。
- 16:47 彼はまた来たいと思っています。ワインについてあれこれ言うべきではありません。
- 16:50 二人の男性は同じ結論に達しました。
- 16:53 特に若い世代が赤ワインを避ける傾向にあります。
- 16:56 同時に、比較的年齢の高い消費者がいましたが、
- 16:59 今日では姿を消しつつあり、
- 17:02 新しい世代に取って代わられていません。
- 17:05 これが第一の事実です。第二の事実は、
- 17:08 食生活そのものが変化していることです。
- 17:11 食事の内容や形式が変わり、
- 17:14 人々はあまり食卓につかなくなり、肉の消費量も減り、
- 17:17 赤ワインの消費量も減っています。ボルドーは
- 17:20 自らを再発明し、他の製品を考案する必要があると思います。
- 17:23 ボルドーの枠内で。
- 17:29 これまで、ボルドーのブドウ畑のわずか1%だけが
- 17:32 クレマン向けでした。
- 17:35 しかし、需要は増加しています。フランス国内だけでも、
- 17:38 過去5年間で売上が7%増加しました。
- 17:41 輸出では、57%もの増加です。
- 17:51 協同組合のディレクターは、これらのワイン生産者を
- 17:54 生産プロセスで支援しています。
- 17:57 リオネル・ブートーは、
- 18:00 ボルドー・ファミリーズのために5年間赤ワイン用ブドウを栽培していました。
- 18:04 それが今年、彼がクレマンの生産に乗り出すきっかけとなりました。
- 18:07 転換は容易でした。
- 18:10 実際、発泡性ワインは
- 18:13 赤ブドウからも作ることができます。
- 18:16 ブドウの木は剪定に合わせて調整しました。
- 18:19 その後は、作業は同じです。
- 18:22 葉を摘む必要はありません。ブドウは
- 18:25 葉の裏側から栄養を吸収する必要があります。技術は
- 18:28 全く同じではありません。ボルドーと比べて、
- 18:31 収穫はかなり早いです。
- 18:34 そして手作業で収穫します。
- 18:37 収穫量の目標は高く、
- 18:40 肥料を少し多く与える必要があるためです。
- 18:46 その後、リオネルは8月に休暇を終えます。
- 18:49 今年は非常に早熟な年になりそうなので、
- 18:52 非常に早い時期に収穫の準備をする必要があります。
- 19:02 一方、ブドウから
- 19:05 他の作物に転換したい人々にとって、その作業はそれほど容易ではありません。
- 19:08 ボルドー地方は何十年もの間、
- 19:11 ブドウ栽培に専念してきたため、ワイン生産者たちは
- 19:14 他の農業経験がありません。
- 19:19 ファビアンとエリーズ・ブージェスは、
- 19:22 オリーブ畑を始めたばかりで、まだ学ぶべきことがたくさんあります。
- 19:27 二人の初心者はエレーヌ・ラセール氏の訪問を受けます。
- 19:30 彼女は
- 19:33 フランス国立オリーブ協会、フランス・オリーブの研究部門を率いています。
- 19:37 彼女は全国のオリーブ農園を調査し、オリーブ栽培者に助言しています。
- 19:40 彼女は
- 19:43 若いオリーブの木の成長を確認しに来ました。
- 19:46 数ヶ月前の彼の最初の訪問時、
- 19:49 木々は予想の半分ほどの大きさでした。
- 19:52 ですから、支柱に縛り付ける作業は非常に重要です。
- 19:55 今、彼には自分がリーダーだと伝える必要があります
- 19:58 しかし、彼を...
- 20:01 彼が心を開くのを待つべきです。
- 20:04 彼に自由に意見を言わせましょう。
- 20:13 エレーヌは分析のためにサンプルを採取しています
- 20:16 研究室で。そこで木々の種類が
- 20:19 特定されます。この年齢では、
- 20:22 種を区別するのが難しいからです。
- 20:25 歴史的にこの地域にオリーブの木が
- 20:28 植えられたことがないので、あなた方が開拓者です。
- 20:31 彼がどう表現するか見てみましょう。
- 20:34 最初であることの利点と欠点ですね。
- 20:37 あなたは他の人のために働くことになるでしょう。
- 20:40 大丈夫です。
- 20:43 その後、観察し、理解しようとするので、それは魅力的です。
- 20:46 理解しようとします。
- 20:49 エレーヌは木の成長について何も言うことはありません。
- 20:52 彼女によると、もしここで成長するなら、
- 20:55 それは気候変動のためだそうです。
- 20:58 プロジェクトの収益性は多くの要因に左右されます。
- 21:01 彼らにとっての課題は、
- 21:04 「私のオリーブの木はこのラ・ヴィエルジュの土地でうまく育つだろうか?」
- 21:07 と自問することです。私はこの点にこだわります。
- 21:10 「病気が多すぎて、
- 21:13 植物に影響を与え、葉を落とし、
- 21:16 その結果、木がうまく育たないということはないだろうか?」
- 21:19 「彼らは生産するだろうか?」
- 21:22 「いつ?そしてどれくらい?」
- 21:25 そして最も重要なのは、
- 21:28 「私のオリーブの実を売ることができるだろうか?」ということです。
- 21:34 エリーズとファビアンは、5ヶ月後に初めてのオリーブを
- 21:37 収穫する予定です。結果はどうなるでしょうか?
- 21:44 10月末、ついに真実の時が来ました。
- 21:49 家族や友人が駆けつけ、見習いの
- 21:52 オリーブ栽培者を助けました。
- 21:59 ファビアンの両親も手伝いに来ました。
- 22:05 これは受粉しなかったために
- 22:08 結実しなかった果実です。
- 22:11 大きくなり始めましたが、花が受粉しなかったので、
- 22:14 オリーブにはなりません。
- 22:18 それに、木々はまだ若いですから。
- 22:24 10日間雨が降り続いています。
- 22:27 この時期のこの地域では珍しいことではありませんが、
- 22:30 若い栽培者にとっては問題となる可能性があります。
- 22:37 オリーブに水が多いほど、それを粉砕機に入れると、
- 22:40 その水を排出する必要があります。
- 22:43 オリーブを潰し、油を抽出し、
- 22:46 そして反対側には、すべての物質、
- 22:49 果肉、種子の破片、そして水があります。
- 22:52 水が多いほど、排出する水も多くなります。
- 22:55 油を抽出するために粉砕する時間が長くなります。
- 22:58 乾燥したオリーブの方が良いです。
- 23:04 ブドウの木と同様に、雨は
- 23:07 カビの発生を促進し、春の
- 23:10 花の受粉を妨げる可能性があります。
- 23:13 花粉が広がるためには、乾燥と風が必要です。
- 23:21 もしファビアンとエリーズが十分な果実を収穫できれば、
- 23:24 彼らはそれを使って初めてのオリーブオイルを搾る予定です。
- 23:28 初めての品質テストの時間です。
- 23:33 でも、もうオイルの匂いがしますね。
- 23:36 青いオイルの匂いがします。
- 23:39 でも、水分がたくさん入っています。
- 23:42 水分をたっぷり含んでいます。
- 23:45 だから、オイルの収穫量は少なくなるでしょう。
- 24:00 さらに5キロ。
- 24:03 合計27キロです。
- 24:06 3リットルのオイルになりますね。
- 24:12 香水瓶に入れましょう。
- 24:19 数年後、彼らの木が成熟すれば、
- 24:22 ファビアンとエリーズは、1ヘクタールあたり6トンから8トンのオリーブを収穫できると期待しています。
- 24:27 地域の農業会議所は、オリーブ畑が今後5年間で約200ヘクタールの土地を占める可能性があると推定しています。
- 24:36 この初めての収穫を祝うために、
- 24:39 ファビアンとエリーズはささやかなアペリティフを催しました。
- 24:42 皆さん、初めてのオリーブ収穫にお越しいただきありがとうございます。
- 24:45 最初の27キロのオリーブに乾杯。
- 24:54 しかし、まだもう少し待つ必要があります。
- 24:57 彼らのオリーブが食卓に並ぶまで。
- 25:04 オリーブを食べられるようにするには、
- 25:08 非常に正確で繊細な作業が必要です。
- 25:11 それは「コンフィズリー」と呼ばれ、お菓子作りと同じです。
- 25:14 しかし、苦味を取り除く必要があります。
- 25:17 なぜなら、自然のオリーブは、
- 25:20 木から採って、
- 25:23 かじると非常に苦く、食べられないからです。
- 25:26 私たちは今のところ、十分な量のオリーブがないので、
- 25:29 菓子職人のところに持っていって加工してもらうことができません。
- 25:32 そして、加工するノウハウもありません。
- 25:35 彼らのワインと同様に、
- 25:38 オリーブ栽培者たちは有機農業を採用しています。
- 25:41 そのため、オリーブは特に塩漬けにして保存する必要があります。
- 25:44 最長10ヶ月間。
- 25:47 その結果、彼らは恐らく販売できないでしょう。
- 25:50 2025年の春まで。
- 25:53 ファビアンの両親は、息子と義理の娘を誇りに思っています。
- 25:56 私たちは伝統を愛していますが、
- 25:59 同時に、オープンで革新的であるべきだと考えています。
- 26:03 だから、彼らはその精神を持っていて、私たちはそれが好きです。
- 26:06 とても良いことだと思います。
- 26:09 しかし、彼らの懸念は別のところにあります。
- 26:12 今日、ジロンド県の農業には本当に大きな不安があります。
- 26:18 なぜなら、非常に困難な状況にある人々がいて、
- 26:21 今日では、もはや手段がないからです。
- 26:24 ファビアンのように方向転換したり、
- 26:27 多角化したりするには、少し投資が必要です。
- 26:30 そして、どん底にいる人々は、
- 26:33 それをする手段がもうありません。
- 26:36 ブドウ以外の作物を栽培するには、
- 26:39 多額の財政的投資だけでなく、
- 26:42 多くのエネルギーも必要です。
- 26:45 エリーズとファビアンにとって、試練の年が終わろうとしています。
- 26:48 彼らは冬を利用して、
- 26:51 オリーブ栽培の技術を磨き、新しいプロジェクトを検討したいと考えています。
- 27:01 2023年、ボルドー地方のほとんどのワイン生産者にとって、収穫は壊滅的でした。
- 27:07 べと病は甚大な被害をもたらしました。
- 27:10 そして国が約束した援助はまだ届いていません。
- 27:15 その間、バスティアン・メルシエは自分の店を開きました。
- 27:18 3ヶ月で、彼はすでに900本のボトルを売りました。
- 27:22 残念ながら、多くのレストランは
- 27:25 メニューにボルドーワインを載せることに積極的ではありません。
- 27:28 それはかなり残念なことです。なぜなら私たちは
- 27:31 世界のワインの県だからです。
- 27:34 このギャンゲットの目的は、
- 27:37 ワインに付加価値をもたらし、
- 27:40 その後、ブドウ栽培の多様化を図ることです。
- 27:43 それは私たちを知ってもらうことにもなります。
- 27:46 ですから、私は重要だと思います。
- 27:50 新しい顧客を得ることが。
- 27:55 料理をしているのは、ファビアンの父ダニエルです。
- 28:01 とても嬉しいです。人がたくさんいます。
- 28:04 素晴らしいし、変わっていく。変化しています。
- 28:07 いや、引退はしますよ。
- 28:10 でも、それでもここに来るのを止めはしません。
- 28:13 自分の役割を一人に任せっぱなしにはしません。
- 28:17 それに、まだ財産がありますから。
- 28:20 それらをうまく回さなければなりません。
- 28:25 最初の夏、メルシエ家はここで
- 28:28 毎週金曜日に最大150人を受け入れました。
- 28:31 今夜、彼らは収穫の終わりを祝っています。
- 28:34 同僚のブドウ栽培者たちと。
- 28:37 残念ながら、祝うべきことはあまりありません。
- 28:40 バスティアンは今年の収穫の80%を失いました。
- 28:43 そして彼の店の成功が彼に希望を取り戻させました。
- 28:49 それはまた、悩みを少し忘れさせてくれますし、
- 28:52 他のことに専念させてくれます。
- 28:55 これが私が戦い続ける原動力になっていることは隠しません。
- 28:58 私は一人ではない、周りに人がいる、と思えることです。
- 29:01 このプロジェクトで助けてくれる家族がいます。彼らはそこにいます。
- 29:04 そして、一人ではないと感じること、
- 29:07 私たちが経験しているような嵐に直面しているときに、
- 29:10 それは本当に心温まることです。
- 29:13 彼が得た収益は、未払いの請求書を支払うことを可能にしました。
- 29:16 彼は来年、ギャンゲットを拡大し、
- 29:19 彼の遺産である
- 29:22 赤ワインのために戦い続けるつもりです。
- 29:40 字幕: カナダ放送協会
- 0:00 과일 향이 나고 나무 향이 나고, 마지막에는 아주 부드러워요.
- 0:08 새로운 맛을 볼 준비가 됐어요. 고마워요.
- 0:10 자, 당신은 특권을 누리는군요.
- 0:12 그럼, 우려야 하나요?
- 0:15 그건 가능할 거예요.
- 0:17 한 번 더 하면 완벽할 거예요.
- 0:19 보르도에서 와인 재배자 바스티앙 메르시에가 자신의 와인 저장고에서 작은 비공개 시음회를 열고 있습니다.
- 0:25 이맘때쯤이면 이 저장 탱크들은 비어 있어야 합니다.
- 0:28 하지만 그는 아직 60만 유로 상당의 와인을 팔아야 합니다.
- 0:31 보시다시피, 맞은편에는 빈 저장 탱크들이 있습니다.
- 0:34 그리고 그건 긍정적인 신호입니다. 우리가 그것들을 팔았다는 뜻이니까요.
- 0:39 반면에 여기, 가득 찬 이 모든 저장 탱크들은 더 복잡합니다.
- 0:44 왜냐하면 이것들은 다음 수확물을 받을 수 없을 것이기 때문입니다.
- 0:47 어떻게 여기까지 오게 되었는지 궁금합니다.
- 0:51 이 지역의 상징적인 제품인데 말이죠.
- 0:54 이런 종류의 제품인데, 정말 마음이 아픕니다.
- 0:57 이 와이너리는 파산 직전입니다.
- 1:00 이는 이 지역 와인 농장의 3분의 1에 해당하는 경우입니다.
- 1:03 재창조가 해결책이 될 수 있을까요?
- 1:24 메르시에 가문은 4대째 와인 재배자입니다.
- 1:27 보르도의 다른 많은 농장주들처럼,
- 1:30 이 가족은 20년 넘게 중국 시장에 의존해 왔습니다.
- 1:33 동아시아는 그들의 수입의 최대 60%를 차지했습니다.
- 1:36 하지만 몇 년 전부터 중국으로의 판매량이 절반으로 줄었습니다.
- 1:40 그 나라는 이제 레드 와인을 생산할 뿐만 아니라,
- 1:43 새로운 무역 파트너들에게도 눈을 돌렸습니다.
- 1:46 즉, 우리는 항상 레드 와인을 생산하라는 요청을 받았습니다.
- 1:50 하지만 오늘날, 모든 시장이 무너지면서,
- 1:53 상황은 극도로 어려워졌습니다.
- 1:56 그리고 오늘날, 안타깝게도 우리는 와인을 팔지 않고, 그냥 줍니다.
- 1:59 오늘날, 900리터짜리 저장 탱크 하나는 바스티앙에게 500에서 600유로를 가져다줍니다.
- 2:02 즉, 병당 50유로센트입니다.
- 2:05 이전에는 1,800유로였던 것에 비하면 말이죠.
- 2:08 그는 증가하는 생산 비용을 충당하기 위해 두 배의 금액이 필요합니다.
- 2:11 하지만 경제성이 없습니다.
- 2:14 경제성이 없습니다.
- 2:17 이는 레드 와인에만 해당되는 이야기가 아닙니다.
- 2:20 더 잘 팔리는 로제 와인과 화이트 와인도 마찬가지입니다.
- 2:23 에너지 위기로 인해 유리 용기 가격이 급등했습니다.
- 2:26 재료에 따라 가격이 15%에서 25%까지 올랐습니다.
- 2:29 그래서 엄청납니다.
- 2:32 그리고 우리는 판매 가격을 전혀 올리지 못했습니다.
- 2:35 그래서 개인 고객들에게는 약간의 인상을 했습니다.
- 2:38 선택의 여지가 없었기 때문입니다.
- 2:41 하지만 그것으로는 현재 상황을 감당하기에는 턱없이 부족합니다.
- 2:44 보르도는 레드 와인으로 전 세계적으로 유명합니다.
- 2:47 5,400개의 농장들,
- 2:50 특히 유명 와이너리들은,
- 2:53 수십 년 동안 꾸준히 수익을 창출해 왔습니다.
- 2:56 하지만 오늘날, 그들 중 상당수가 파산 직전입니다.
- 2:59 저장 탱크는 가득 차 있고, 금고는 비어 있습니다.
- 3:02 보르도는 그저 레드 와인일 뿐입니다.
- 3:05 그것은 그저 레드 와인일 뿐입니다.
- 3:08 그것은 그저 레드 와인일 뿐입니다.
- 3:11 바스티앙은 현재 아버지와 함께 일하고 있습니다.
- 3:14 67세의 다니엘은 그 시절을 기억합니다.
- 3:17 가족이 수출에 의존하지 않던 시절을 말이죠.
- 3:20 경제 위기는 어제오늘의 일이 아니지만,
- 3:23 이번 위기는 전례가 없습니다.
- 3:26 우리는 더 이상 전통적인 시장의 법칙에 의존할 수 없습니다.
- 3:29 가격이 내렸지만, 레드 와인도 마찬가지였습니다.
- 3:32 똑같아요.
- 3:35 똑같아요.
- 3:38 가격이 내렸지만, 와인은 팔려나갔죠.
- 3:41 오늘날에는 가격이 내려도
- 3:44 와인이 팔리지 않아요.
- 3:49 다니엘은 14살에 학교를 그만두고
- 3:52 농장에서 일했습니다.
- 3:55 아버지와 함께, 제가 장담하건대
- 3:58 저희는 많은 일을 해냈습니다.
- 4:01 2018년에 그가 떠나기 전에,
- 4:04 그는 제가 한 모든 것을 보았습니다.
- 4:08 제가 저기에 심은 포도나무들도요.
- 4:11 그가 그것을 보고 기뻐했다는 것을 장담할 수 있습니다.
- 4:14 그는 제가 오늘날 와인을 만드는 것처럼
- 4:17 와인을 만들었다면 자랑스러워했을 겁니다.
- 4:20 그리고 그가 일어나는 모든 일을 알았다면,
- 4:23 그래도 저는 갑니다.
- 4:26 저는 그에게 이야기합니다.
- 4:29 불행히도, 그는 아무것도 할 수 없습니다.
- 4:32 우리 가족의 예를 들면,
- 4:35 우리는 여전히 옛 방식대로 살고 있습니다.
- 4:38 다음 세대에 물려줄 필요가 있는
- 4:41 방식이죠.
- 4:44 오늘날에는 물려줄 것이 빚밖에 없습니다.
- 4:47 우리는 대대로 빚을 졌습니다.
- 4:50 오늘날 저는 빚을 갚아야 하는
- 4:53 세대에 속합니다.
- 4:56 가족은 수십 년 동안
- 4:59 막대한 투자를 했습니다.
- 5:03 ...
- 5:08 엘리즈와 파비앙 부제도 와인 재배자입니다.
- 5:11 하지만 지난봄,
- 5:14 이 부부는 새로운 프로젝트를 시작했습니다.
- 5:17 ...
- 5:22 그는 이 구획에 첫 올리브 밭을 만들었습니다.
- 5:27 ...
- 5:31 ...
- 5:39 돌이 많아요.
- 5:42 우리는 올리브나무를 선택했습니다.
- 5:45 왜냐하면 올리브나무는
- 5:48 기후 변화에 적응할 나무이기 때문입니다.
- 5:51 이 구획의 목적은
- 5:54 많은 품종을 시험하여
- 5:57 우리 기후에 가장 잘 적응하도록 하는 것이었습니다.
- 6:00 ...
- 6:03 이 부부는 소유한 약 40헥타르 중 5헥타르에
- 6:06 올리브나무 천 그루를 심었습니다.
- 6:09 엘리즈와 파비앙은 매일 와서
- 6:12 나무의 성장을 관찰합니다.
- 6:15 피해는 보이지 않아요.
- 6:18 잎이 뜯어먹힌 것도 없고,
- 6:21 새싹이 뜯어먹힌 것도 없어요.
- 6:24 이 모든 것이 올해 자란 것입니다.
- 6:27 놀랍네요.
- 6:30 나무들에게 좋았나 봐요.
- 6:33 비료도 그랬던 것 같아요.
- 6:36 이 부부는 보르도 지역에서
- 6:39 이 작물에 투자한 최초의 와인 재배자 중 한 명입니다.
- 6:42 이 나무는 오랫동안 존재해 왔습니다.
- 6:45 지중해 분지에서,
- 6:48 하지만 대규모로 재배된 적은 없습니다.
- 6:52 올해는 기름을 만들어 보려고 합니다.
- 6:55 몇 안 되는 올리브를 수확해서
- 6:58 첫 압착을 할 겁니다.
- 7:01 저희를 위해, 그리고 주변 친구들을 위해요.
- 7:04 정말 완벽한 올리브는
- 7:07 식용 올리브를 만들어 보려고 합니다.
- 7:10 시험해 보는 거죠.
- 7:13 지금은 시험 기간입니다.
- 7:16 ...
- 7:20 그들의 책자를 본 후,
- 7:23 엘리즈와 파비앙은 곧장
- 7:26 자신들의 포도밭으로 향합니다.
- 7:29 그들은 직원들과 함께
- 7:32 포도나무 잎을 따야 합니다.
- 7:35 그들은 10년 넘게
- 7:38 유기농 보르도 와인을 생산하고 있습니다.
- 7:41 당시에는 이례적인 일이었습니다.
- 7:44 900리터짜리 통 하나가
- 7:47 부분적으로 올리브 재배에 사용됩니다.
- 7:50 하지만 두 가지를 조화시키는 것은
- 7:53 쉬운 일이 아닙니다.
- 7:56 우리는 지금 깨닫고 있습니다.
- 7:59 작업 기간이 겹치는 시기를요.
- 8:02 점점 자리를 잡아가고 있습니다.
- 8:05 겨울 작업은
- 8:08 복잡하지 않습니다.
- 8:11 수확도 마찬가지고요.
- 8:14 하지만 봄에는
- 8:17 어떻게 될지 잘 모르겠습니다.
- 8:20 수십 년 전에는
- 8:23 이 지역 농장들이
- 8:26 작물 재배를 다양화하는 것이 흔했습니다.
- 8:29 소, 담배, 양,
- 8:32 곡물, 과수원이 있었습니다.
- 8:38 70년대 말, 80년대 초에는
- 8:41 보르도 와인이 매우 잘 나갔습니다.
- 8:44 모두가 다른 활동을 중단하고
- 8:47 온통 포도나무를 심었습니다.
- 8:50 한 농장에서
- 8:53 여러 가지를 생산하면
- 8:56 농장이 안정됩니다.
- 8:59 기후 변화가 있더라도
- 9:02 다른 작물들이 항상
- 9:05 수입을 보장해 줍니다.
- 9:08 부게스 부부는 되살리고 싶어 합니다.
- 9:11 이 오래된 전통을요.
- 9:14 그래서 올리브나무 외에도
- 9:17 닭도 키우고 있습니다.
- 9:20 주로 엘리즈가 돌봅니다.
- 9:23 그녀는 매일 이곳에 와서
- 9:26 닭에게 먹이를 주고 알을 수거합니다.
- 9:32 재미있어요.
- 9:35 성격이 대단하고
- 9:38 매우 호기심이 많아요.
- 9:41 이것은 빠른 수입원이었습니다.
- 9:44 올리브나무로 다각화를 시작했으니까요.
- 9:50 올리브 나무는 4년 후에야 열매를 맺을 것입니다.
- 9:53 이 4년 동안,
- 9:56 농장에 수입을 들여와야 합니다.
- 9:59 농장에 수입을 들여와야 합니다.
- 10:02 제가 월급을 받을 수 있도록 말이죠.
- 10:05 투자가 수익성이 있으려면,
- 10:08 적어도 500마리의 닭이 필요할 것입니다.
- 10:11 그래서 이 부부는
- 10:14 두 번째 닭장을 지을 계획입니다.
- 10:17 계획은 닭들이 알 낳는 것을 마치면
- 10:20 은퇴시키는 것이었습니다.
- 10:23 닭들은 1년에서 18개월 사이에 교체됩니다.
- 10:26 가축을 교체하는 거죠.
- 10:29 아이디어는 닭들을 올리브 나무 아래에 두는 것이었습니다.
- 10:32 올리브 재배에 도움이 되도록 말이죠.
- 10:35 올리브 재배에 도움이 되도록 말이죠.
- 10:38 그리고 겨울에는 땅속에 있는 모든 유충을 먹게 하는 것입니다.
- 10:41 그리고 겨울에는 땅속에 있는 모든 유충을 먹게 하는 것입니다.
- 10:44 엘리즈와 파비앙은 항상
- 10:47 한 발 앞서 나가려고 노력합니다.
- 10:50 충분한 올리브를 수확하는 대로,
- 10:53 그들은 올리브를 팔 계획입니다.
- 10:56 올리브 오일 생산을 위해서요.
- 10:59 지금 당장은 실감할 수 없죠.
- 11:02 저는 우리가 무엇을 하고 싶은지 머릿속에 다 그려져 있어요.
- 11:05 시간이 좀 걸릴 수도 있습니다.
- 11:08 할 일이 많고,
- 11:11 투자해야 할 돈도 많기 때문이죠.
- 11:14 하지만 조금씩 해나가면 성공할 거예요.
- 11:17 그리고 정말 신나는 일이죠.
- 11:21 바스티앙 메르시에의 경우,
- 11:24 상황은 완전히 다릅니다.
- 11:27 불안정한 날씨 때문에,
- 11:30 그의 포도나무는 노균병에 걸렸습니다.
- 11:33 그의 수확량 전체가 위협받고 있습니다.
- 11:36 그는 피해 범위를 끊임없이 확인합니다.
- 11:39 일부 포도송이는
- 11:42 살릴 수 있을 것 같지만,
- 11:45 다른 것들은 이 구획만 봐도
- 11:48 이 구획만 봐도
- 11:51 포도송이의 80%가 오염된 것을 알 수 있습니다.
- 11:54 포도송이의 양을 보면 상상할 수 있을 겁니다.
- 11:57 얼마나 좋은 수확이 될 수 있었는지 말이죠.
- 12:00 그런데 거의 모든 것이 망가진 것을 보면,
- 12:03 공격받지 않은 포도송이가 하나도 없으니까요.
- 12:06 정말 감당하기 힘든 일입니다.
- 12:09 어느 순간 정신적으로 지치게 됩니다.
- 12:12 무엇을 해야 할지 더 이상 알 수 없죠.
- 12:15 우리는 외국 구매에 의존하고,
- 12:18 규범에 의존하고,
- 12:21 기후에 의존합니다.
- 12:24 이성을 잃기까지 얼마 남지 않았어요.
- 12:27 사실 이 일은
- 12:30 결코 안전할 수 없는 일입니다.
- 12:33 바스티앙 메르시에는 또한
- 12:36 동물 사료용 곡물 재배로 전환할 계획입니다.
- 12:39 동물 사료용 곡물 재배로 전환할 계획입니다.
- 12:43 이를 위해 그는 포도밭의 절반을 없애고 싶어 합니다.
- 12:46 프랑스 정부는 이러한 노력을 지지합니다.
- 12:49 약 10,000 헥타르의 포도밭이
- 12:52 앞으로 몇 년 안에 사라질 것입니다,
- 12:55 이는 보르도 지역 경작 면적의 거의 10%에 해당합니다.
- 12:58 그 대가로, 와인 재배자들은 보상을 받게 될 것입니다.
- 13:01 남은 와인을 변형하기로 결정하더라도
- 13:04 산업용 알코올이나 소독용 젤로 말입니다.
- 13:08 현재로서는,
- 13:11 약속된 돈은 여전히 지급되지 않고 있습니다.
- 13:14 하지만 바스티앙 메르시에(Bastien Mercier)는 기다리고 싶지 않습니다.
- 13:17 절망 속에서 그는 마지막 남은 자금을 모았습니다.
- 13:20 그의 와인 저장고 바로 옆에,
- 13:23 그는 자신의 가게를 열 계획입니다.
- 13:26 자신의 와인을 직접 판매하기 위해서입니다.
- 13:29 그리고 오늘날, 고객은,
- 13:32 관광객은 보고 싶어 합니다.
- 13:35 와인 재배자를 보고 싶어 하고, 농장을 보고 싶어 합니다.
- 13:38 그가 경작하는 곳을 보고 싶어 하고,
- 13:41 그가 일하는 곳을 보고 싶어 합니다.
- 13:44 반드시 고급 레스토랑에서 병에 담긴 와인을 마시는 것이 아니라
- 13:47 그 뒤에 누가 있는지 모르는 채로 말입니다.
- 13:50 그는 또한 지역 특선 요리를 제공하고
- 13:53 콘서트를 개최하고 싶어 합니다.
- 13:56 개장은 올해로 예정되어 있습니다.
- 13:59 이 프로젝트가 그가 파산을 피하는 데 도움이 될까요?
- 14:02 1995년에는,
- 14:05 여전히 8백만 헥토리터가 팔렸지만
- 14:08 2020년에는 4백만 헥토리터였습니다.
- 14:11 보르도 와인이 특히 큰 타격을 입었습니다.
- 14:14 소브테르 드 기옌(Sauveterre de Guyenne)에 있는
- 14:17 보르도 패밀리(Bordeaux Families) 협동조합 이사
- 14:20 필립 카조(Philippe Cazot)는
- 14:23 이 분야를 포기하려고 합니다.
- 14:27 앞으로,
- 14:30 협동조합의 약 300명의 와인 재배자들은
- 14:33 다른 종류의 와인 생산에 전념할 것입니다.
- 14:36 화이트 와인과 로제 와인 외에도,
- 14:39 필립 카조는 크레망(Crémant)에 많은 기대를 걸고 있습니다.
- 14:42 와인 제조 시설을 떠나기 전에,
- 14:45 병들은 이사와 그의 와인 전문가에 의해 검사됩니다.
- 14:48 현재,
- 14:51 보르도 패밀리 와인 재배자들의 절반은
- 14:54 이 스파클링 와인만 소비하며,
- 14:57 이는 그들이 위기의 결과로부터 부분적으로 벗어날 수 있게 해줍니다.
- 15:02 우리에게는 약간의 이중성이 있습니다.
- 15:05 즉, 보르도 레드 와인은 판매하기 어렵고
- 15:08 가치를 높이기도 어렵습니다.
- 15:11 반면, 우리 쪽에서는 수요가 매우 높은 크레망이 있습니다.
- 15:14 우리는 심지어 그 중간도 아닙니다.
- 15:17 하지만 동시에, 우리 와인 재배자들에게는 흥미로운 점이 있습니다.
- 15:20 제품을 재조정하면
- 15:23 우리가 하는 일에 수익성이 있다는 것을 보는 것입니다.
- 15:27 샴페인처럼 크레망은 전통적인 방식으로 만들어집니다.
- 15:30 매일 15,000병이 이곳에서 나옵니다.
- 15:33 주요 구매자는 유럽,
- 15:36 미국, 그리고 일본입니다.
- 15:39 그리고 수요는 증가하고 있습니다.
- 15:42 생산량은 향후 3년 내에 두 배로 늘어날 것으로 예상됩니다.
- 15:45 필립 카조는 또한 지역 시장에서도 이를 제공하고 싶어 합니다.
- 15:48 그는 보르도 와인 상인과 약속이 있습니다.
- 15:51 그의 협동조합 와인을 판매하는 곳입니다.
- 16:09 안녕하세요, 마티아스(Mathias).
- 16:12 잘 지내시죠?
- 16:23 몇 년 전과 비교해서 변화를 주셨나요,
- 16:26 제품 구성에?
- 16:29 네, 그렇습니다. 오늘날 고객들은
- 16:32 새로운 것을 발견하려는 경향이 있습니다.
- 16:35 오늘날 사람들은
- 16:38 호기심이 많고 즐거워합니다.
- 16:41 새로운 것을 발견하는 것을
- 16:44 다른 제품, 신제품을.
- 16:47 그는 다시 오고 싶어 합니다. 그에게 와인을 강요할 필요는 없습니다.
- 16:50 두 사람은 같은 결론에 도달했습니다.
- 16:53 특히 젊은이들이 레드 와인을 포기하고 있습니다.
- 16:56 동시에, 우리는 비교적 나이가 많은 소비자들이 있었고,
- 16:59 그들은 오늘날 사라지고 있으며,
- 17:02 새로운 세대로 대체되지 않고 있습니다.
- 17:05 이것이 첫 번째 사실입니다. 두 번째 사실은,
- 17:08 음식 자체가 변하고 있다는 것입니다.
- 17:11 식사가 변하고, 식사 형태가 변할 것입니다.
- 17:14 사람들은 식탁에 덜 앉고, 고기를 덜 소비하며,
- 17:17 레드 와인도 덜 마십니다. 보르도는 필요하다고 생각합니다.
- 17:20 스스로를 재창조하고 다른 제품을 상상해야 합니다.
- 17:23 보르도라는 영역 안에서.
- 17:29 지금까지 보르도 포도밭의 1%만이
- 17:32 크레망 생산에 사용됩니다.
- 17:35 하지만 수요는 증가하고 있습니다. 프랑스에서만 해도,
- 17:38 지난 5년간 판매량이 7% 증가했습니다.
- 17:41 수출에서는 무려 57% 증가했습니다.
- 17:51 협동조합 이사는 이 포도 재배자들을
- 17:54 생산 과정에서 지원합니다.
- 17:57 리오넬 부토는 레드 품종을 재배했습니다.
- 18:00 보르도 패밀리를 위해 5년 동안.
- 18:04 그것이 그가 올해 크레망 생산을 시작하게 된 계기입니다.
- 18:07 전환은 쉬웠습니다.
- 18:10 실제로 스파클링 와인은 또한 만들어질 수 있습니다.
- 18:13 레드 포도로부터.
- 18:16 우리는 포도나무를 가지치기에 맞춰 조정했습니다.
- 18:19 그 후에는 작업이 동일합니다.
- 18:22 잎 따기는 하지 않습니다. 포도가 영양분을 공급받아야 합니다.
- 18:25 잎의 뒷면에서. 기술은
- 18:28 정확히 같지는 않습니다. 보르도와 비교하면,
- 18:31 우리는 훨씬 더 일찍 수확합니다.
- 18:34 그리고 손으로 수확합니다.
- 18:37 수확량 목표는 더 높습니다.
- 18:40 비료를 조금 더 주어야 하기 때문입니다.
- 18:46 그 후, 리오넬은 8월에 휴가를 마칩니다.
- 18:49 매우 일찍 수확할 준비를 해야 할 것입니다.
- 18:52 올해는 매우 이른 해가 될 것으로 보이기 때문입니다.
- 19:02 반면에, 포도 재배에서
- 19:05 다른 작물로 전환하려는 사람들에게는 작업이 덜 쉽습니다.
- 19:08 보르도 지역이 수십 년 동안
- 19:11 포도 재배에 전념했기 때문에, 포도 재배자들은
- 19:14 다른 농업 경험이 전혀 없습니다.
- 19:19 최근 올리브 과수원을 시작한 파비앙과 엘리스 부제스는
- 19:22 아직 배울 것이 많습니다.
- 19:27 두 초보자는 엘렌 라세르의 방문을 받습니다.
- 19:30 그녀는 연구 부서를 이끌고 있습니다.
- 19:33 국립 올리브 협회, 프랑스 올리브의.
- 19:37 그녀는 재배지를 연구하고 올리브 재배자들에게 조언합니다.
- 19:40 전국적으로. 그녀는 확인하기 위해 왔습니다.
- 19:43 어린 올리브 나무의 성장을.
- 19:46 몇 달 전 첫 방문 때,
- 19:49 나무들이 예상보다 두 배나 작았어요.
- 19:52 그래서 묶어주는 게 아주 중요해요.
- 19:55 이제 그에게 그가 리더라는 것을 말해야 하지만
- 19:58 우리가 그를...
- 20:01 그가 마음을 열도록 해야 해요.
- 20:04 그가 자신을 표현하도록 할 거예요.
- 20:13 엘렌은 실험실에서 분석을 위해 샘플을 채취합니다. 그곳에서 나무들의 정체가
- 20:16 밝혀질 겁니다. 이 나이에는
- 20:19 종을 구별하기 어렵기 때문이죠.
- 20:22 종을 구별하기 어렵습니다.
- 20:25 역사적으로 이 지역에 올리브나무가 없었기 때문에
- 20:28 여러분이 개척자입니다.
- 20:31 어떻게 표현하는지 볼 거예요.
- 20:34 첫 번째라는 것의 장점이자 단점이죠.
- 20:37 다른 사람들을 위해 일하게 될 거야.
- 20:40 괜찮아.
- 20:43 그리고 나서, 관찰하고
- 20:46 이해하려고 노력하는 것은 정말 흥미진진해요.
- 20:49 엘렌은 나무의 성장에 대해 할 말이 없습니다.
- 20:52 그녀에 따르면, 이곳에서 나무들이 자라는 것은
- 20:55 기후 변화 때문입니다.
- 20:58 프로젝트의 수익성은 여러 요인에 따라 달라질 것입니다.
- 21:01 그들에게 중요한 것은
- 21:04 내 올리브나무가 라 비에르주 이 지역에서 잘 자랄까?
- 21:07 이 점을 강조하고 싶어요.
- 21:10 너무 많은 질병이 생겨서 식물에 영향을 미치고 잎을 떨어뜨려
- 21:13 나무가 잘 자라지 못하게 하지는 않을까?
- 21:16 나무가 잘 자라지 못하게 하지는 않을까?
- 21:19 생산할 수 있을까?
- 21:22 언제? 얼마나?
- 21:25 그리고 가장 중요한 것은,
- 21:28 내가 올리브를 팔 수 있을까?
- 21:34 엘리즈와 파비앙은 5개월 안에 첫 올리브를 수확할 계획입니다. 결과는 어떨까요?
- 21:37 결과는 어떨까요?
- 21:44 10월 말, 드디어 진실의 시간이 찾아왔습니다.
- 21:49 가족과 친구들이 초보 올리브 재배자들을 돕기 위해
- 21:52 모였습니다.
- 21:59 파비앙의 부모님도 도우러 오셨습니다.
- 22:05 이것들은 수정되지 않아서
- 22:08 유산된 열매들이에요.
- 22:11 커지기 시작했지만, 꽃이 수정되지 않아서
- 22:14 올리브가 되지 않았어요.
- 22:18 게다가 나무들이 아직 어리죠.
- 22:24 10일 동안 비가 끊임없이 내리고 있습니다.
- 22:27 이 시기 이 지역에서는 흔한 일이지만,
- 22:30 젊은 재배자들에게는 문제가 될 수 있습니다.
- 22:37 올리브에 물이 많을수록, 그것들을 압착기에 넣을 때
- 22:40 그 물을 빼내야 합니다.
- 22:43 올리브를 으깨서 기름을 추출하고 다른 쪽에는 모든 물질,
- 22:46 즉 과육, 씨앗 조각, 그리고 물이 나옵니다.
- 22:49 즉 과육, 씨앗 조각, 그리고 물이 나옵니다.
- 22:52 물이 많을수록 빼내야 할 물도 많아집니다.
- 22:55 기름을 추출하기 위해 갈아내는 시간이 더 길어집니다.
- 22:58 마른 올리브를 사용하는 것이 더 좋습니다.
- 23:04 포도나무처럼 비는 곰팡이 발달을 촉진하고
- 23:07 봄에 꽃의 수분을 방해할 수 있습니다.
- 23:10 봄에 꽃의 수분을 방해할 수 있습니다.
- 23:13 꽃가루는 퍼지기 위해 건조함과 바람이 필요합니다.
- 23:21 파비앙과 엘리즈가 충분한 열매를 수확한다면,
- 23:24 그들은 첫 올리브 오일을 짜는 데 사용할 계획입니다.
- 23:28 첫 품질 테스트 시간입니다.
- 23:33 그런데 벌써 기름 냄새가 나네요.
- 23:36 푸른 기름 냄새가 나요.
- 23:39 하지만 물이 많이 들어있어요.
- 23:42 물을 잔뜩 머금고 있습니다.
- 23:45 그래서 기름 생산량은 적을 겁니다.
- 24:00 그리고 5킬로그램 더요.
- 24:03 27킬로그램이 됩니다.
- 24:06 3리터의 기름이 나올 겁니다.
- 24:12 향수병에 담을 거예요.
- 24:19 몇 년 안에 그들의 나무들이 성숙하면,
- 24:22 파비앙과 엘리제는 헥타르당 6~8톤의 올리브를 수확할 수 있기를 바랍니다.
- 24:27 이 지역 농업회의소는 올리브 과수원이
- 24:30 약 200헥타르의 땅을 차지할 수 있을 것으로 추정합니다.
- 24:33 향후 5년 동안에요.
- 24:36 이 첫 수확을 축하하기 위해,
- 24:39 파비앙과 엘리제는 간단한 식전주 파티를 열었습니다.
- 24:42 첫 올리브 수확에 와주신 모든 분들께 감사합니다.
- 24:45 첫 27킬로그램의 올리브를 위해.
- 24:54 하지만 아직 좀 더 기다려야 할 겁니다.
- 24:57 그들의 올리브가 식탁에 오르기까지는요.
- 25:04 올리브를 먹을 수 있게 만들려면,
- 25:08 매우 정밀하고 섬세한 작업입니다.
- 25:11 사탕처럼 '컨피즈리'라고 불립니다.
- 25:14 하지만 쓴맛을 제거해야 합니다.
- 25:17 왜냐하면 자연 상태의 올리브는,
- 25:20 나무에서 따서,
- 25:23 한 입 베어 물면 매우 쓰고 먹을 수 없습니다.
- 25:26 저희는 현재 올리브가 충분하지 않아서
- 25:29 제과업자에게 가져가 가공해달라고 할 수 없습니다.
- 25:32 그리고 저희는 그것을 가공할 노하우도 없습니다.
- 25:35 그들의 와인처럼,
- 25:38 올리브 재배자들은 유기농법을 사용합니다.
- 25:41 따라서 올리브는 특히 소금에 보관해야 합니다.
- 25:44 최대 10개월까지요.
- 25:47 결과적으로 그들은 아마도 올리브를 팔 수 없을 것입니다.
- 25:50 2025년 봄까지는요.
- 25:53 파비앙의 부모님은 아들과 며느리를 자랑스러워합니다.
- 25:56 우리는 전통을 사랑하지만,
- 25:59 동시에 개방적이고 혁신적이어야 한다고 생각합니다.
- 26:03 그래서 그들은 그런 정신을 가지고 있고, 우리는 그것을 좋아합니다.
- 26:06 아주 좋다고 생각합니다.
- 26:09 하지만 그들의 걱정은 다른 곳에 있습니다.
- 26:12 오늘날 정말 큰 우려가 있습니다.
- 26:15 지롱드 지역 농업에 대해서요.
- 26:18 왜냐하면 너무나 큰 어려움에 처한 사람들이 있어서
- 26:21 오늘날 그들은 더 이상 수단이 없습니다.
- 26:24 파비앙처럼 방향을 바꾸거나,
- 26:27 다양화하려면 약간의 투자가 필요하지만요.
- 26:30 그리고 너무나 절망적인 상황에 처한 사람들이 있어서
- 26:33 더 이상 그렇게 할 수단이 없습니다.
- 26:36 포도나무 외에 다른 것을 재배하는 것은
- 26:39 막대한 재정적 투자뿐만 아니라,
- 26:42 많은 에너지도 필요합니다.
- 26:45 엘리제와 파비앙에게 힘든 한 해가 끝나갑니다.
- 26:48 그들은 겨울을 이용하여 올리브 재배 기술을 연마하고
- 26:51 새로운 프로젝트를 구상하고 싶어 합니다.
- 27:01 2023년에는 수확량이 참담했습니다.
- 27:04 보르도 지역 대부분의 와인 생산자들에게요.
- 27:07 노균병이 상당한 피해를 입혔고
- 27:10 정부가 약속한 지원은 지연되고 있습니다.
- 27:15 그동안 바스티앙 메르시에 씨는 자신의 가게를 열었습니다.
- 27:18 3개월 만에 그는 이미 900병을 팔았습니다.
- 27:22 안타깝게도 많은 레스토랑들이
- 27:25 메뉴에 보르도 와인을 올리는 데 협조하지 않습니다.
- 27:28 우리가 세계적인 와인 생산지인데도
- 27:31 이런 상황은 매우 실망스럽습니다.
- 27:34 이 야외 식당의 목표는
- 27:37 와인에 부가가치를 더하고
- 27:40 그다음으로 포도 재배에 다양성을 부여하는 것입니다.
- 27:43 이것은 또한 우리를 알리는 데 도움이 됩니다.
- 27:46 그래서 저는 새로운 고객을 확보하는 것이
- 27:50 중요하다고 생각합니다.
- 27:55 주방에는 파비앙의 아버지 다니엘 씨가 있습니다.
- 28:01 정말 기쁩니다. 사람들이 많이 보여요.
- 28:04 정말 좋고, 변화하고 있습니다. 달라지고 있어요.
- 28:07 아니요, 은퇴는 할 겁니다.
- 28:10 하지만 그렇다고 해도 저는 계속 여기 올 겁니다.
- 28:13 제 역할을 혼자 내버려 두지 않을 거예요.
- 28:17 그리고 저는 아직 재산이 있습니다.
- 28:20 그것들을 잘 활용해야죠.
- 28:25 첫 여름 동안, 메르시에 가족은 이곳에서
- 28:28 매주 금요일 최대 150명을 맞이했습니다.
- 28:31 오늘 밤, 그들은 동료 포도 재배자들과 함께
- 28:34 포도 수확의 끝을 축하합니다.
- 28:37 안타깝게도 축하할 일은 많지 않습니다.
- 28:40 바스티앙 씨는 올해 수확량의 80%를 잃었지만
- 28:43 그의 가게의 성공이 그에게 희망을 주었습니다.
- 28:49 이것은 또한 걱정을 잠시 잊고
- 28:52 다른 일에 전념할 수 있게 해줍니다.
- 28:55 솔직히 말해서, 이것이 제가 계속 싸울 수 있게 하는 원동력입니다.
- 28:58 혼자가 아니라는 것, 주변에 사람들이 있다는 것을 아는 거죠.
- 29:01 이 프로젝트를 도와줄 가족이 있고, 그들이 곁에 있습니다.
- 29:04 그리고 우리가 겪고 있는 이런 폭풍을 맞닥뜨렸을 때
- 29:07 혼자가 아니라고 느끼는 것은
- 29:10 정말 마음이 따뜻해지는 일입니다.
- 29:13 그가 벌어들인 수입은 밀린 청구서를 해결하는 데 도움이 되었습니다.
- 29:16 그는 내년에 야외 식당을 확장하고
- 29:19 자신의 유산인
- 29:22 레드 와인을 위해 계속 싸울 계획입니다.
- 29:40 자막: Société Radio-Canada
- 0:00 Bạn cảm nhận được hương trái cây, hương gỗ, cuối cùng nó rất êm dịu.
- 0:08 Sẵn sàng khám phá, cảm ơn.
- 0:10 Đó, bạn là người may mắn đó.
- 0:12 Vậy, tôi phải ủ à?
- 0:15 Điều đó, điều đó sẽ có thể.
- 0:17 Thêm nữa, nó sẽ hoàn hảo.
- 0:19 Tại vùng Bordelais, nhà sản xuất rượu Bastien Mercier tổ chức một buổi nếm thử riêng tư nhỏ trong hầm rượu của mình.
- 0:25 Vào thời điểm này trong năm, những thùng chứa này đáng lẽ phải trống rỗng.
- 0:28 Nhưng anh ấy vẫn còn 600.000 euro rượu chưa bán được.
- 0:31 Bạn thấy đối diện, có những thùng chứa rỗng.
- 0:34 Và đó là một điểm tích cực vì điều đó có nghĩa là chúng tôi đã bán được chúng.
- 0:39 Trong khi ở đây, toàn bộ hàng thùng chứa đầy này, thì phức tạp hơn
- 0:44 vì những thùng này sẽ không thể chứa vụ thu hoạch tiếp theo.
- 0:47 Tôi tự hỏi làm thế nào chúng ta lại đi đến bước đường này
- 0:51 trong khi thực sự đây vẫn là đặc trưng của vùng đất chúng ta
- 0:54 loại sản phẩm này, nên thực sự rất đau lòng.
- 0:57 Trang trại đang đứng trước bờ vực phá sản.
- 1:00 Đây là tình trạng của một phần ba các trang trại trồng nho trong vùng.
- 1:03 Liệu việc sáng tạo có thể là giải pháp?
- 1:24 Tại gia đình Mercier, họ đã làm nghề trồng nho được 4 thế hệ.
- 1:27 Giống như nhiều nhà sản xuất khác ở vùng Bordelais,
- 1:30 gia đình đã đặt cược vào thị trường Trung Quốc trong hơn 20 năm.
- 1:33 Đông Á từng chiếm tới 60% doanh thu của họ.
- 1:36 Nhưng trong vài năm gần đây, doanh số bán hàng sang Trung Quốc đã giảm một nửa.
- 1:40 Không chỉ đất nước này hiện sản xuất rượu vang đỏ,
- 1:43 mà còn chuyển sang các đối tác thương mại mới.
- 1:46 Nghĩa là, chúng tôi luôn được yêu cầu sản xuất rượu vang đỏ.
- 1:50 Chỉ có điều, ngày nay, khi tất cả các thị trường đều sụp đổ,
- 1:53 mọi thứ trở nên vô cùng khó khăn.
- 1:56 Và ngày nay, thật không may, chúng tôi không bán mà là cho không rượu.
- 1:59 Ngày nay, một thùng 900 lít mang lại cho Bastien từ 500 đến 600 euro.
- 2:02 Tức là 50 xu euro mỗi chai.
- 2:05 So với 1.800 euro trước đây.
- 2:08 Anh ấy cần gấp đôi số tiền đó để bù đắp chi phí sản xuất đang tăng cao.
- 2:11 Không có lợi nhuận.
- 2:14 Không có lợi nhuận.
- 2:17 Điều này không chỉ đúng với rượu vang đỏ.
- 2:20 Những loại rượu rosé và rượu trắng bán chạy hơn này cũng bị ảnh hưởng.
- 2:23 Cuộc khủng hoảng năng lượng đã đẩy giá các loại chai thủy tinh tăng vọt.
- 2:26 Giá đã tăng từ 15 đến 25% tùy thuộc vào nguyên liệu.
- 2:29 Vì vậy, đó là một con số khổng lồ.
- 2:32 Và chúng tôi, giá bán hoàn toàn không tăng.
- 2:35 Vì vậy, đối với khách hàng cá nhân, chúng tôi đã tăng nhẹ giá
- 2:38 vì chúng tôi không có lựa chọn nào khác.
- 2:41 Nhưng điều đó vẫn còn xa so với thực tế ngày nay.
- 2:44 Vùng Bordelais nổi tiếng khắp thế giới với rượu vang đỏ của mình.
- 2:47 5.400 trang trại của vùng,
- 2:50 đứng đầu là các điền trang danh tiếng,
- 2:53 đã tạo ra lợi nhuận tăng trưởng trong nhiều thập kỷ.
- 2:56 Nhưng ngày nay, nhiều trong số đó đang đứng trước bờ vực phá sản.
- 2:59 Các thùng chứa đầy ắp và các két rỗng.
- 3:02 Bordelais chỉ còn là rượu vang đỏ.
- 3:05 Nó chỉ còn là rượu vang đỏ.
- 3:08 Nó chỉ còn là rượu vang đỏ.
- 3:11 Bastien hiện đang làm việc với cha mình.
- 3:14 Daniel, 67 tuổi, đã trải qua thời kỳ
- 3:17 mà gia đình không phụ thuộc vào xuất khẩu.
- 3:20 Các cuộc khủng hoảng kinh tế không phải là chuyện mới,
- 3:23 nhưng cuộc khủng hoảng này là chưa từng có.
- 3:26 Chúng ta không thể còn tin tưởng vào quy luật thị trường truyền thống nữa.
- 3:29 Giá giảm, nhưng rượu vang đỏ cũng vậy.
- 3:32 Cũng vậy thôi.
- 3:35 Cũng vậy thôi.
- 3:38 Giá giảm, nhưng rượu vang đã bán hết.
- 3:41 Ngày nay, giá cả, dù có giảm,
- 3:44 rượu vang cũng không bán được.
- 3:49 Daniel đã bỏ học năm 14 tuổi
- 3:52 để làm việc trong trang trại.
- 3:55 Với cha tôi, tôi có thể đảm bảo với bạn
- 3:58 rằng chúng tôi đã làm được rất nhiều việc.
- 4:01 Trước khi ông ấy ra đi, vào năm 2018,
- 4:04 ông ấy đã thấy tất cả những gì tôi đã làm,
- 4:08 những vườn nho mà tôi đã trồng ở đó.
- 4:11 Tôi có thể đảm bảo với bạn rằng ông ấy rất vui khi thấy điều đó.
- 4:14 Ông ấy hẳn đã tự hào khi làm rượu vang trong một hầm rượu
- 4:17 như cách tôi làm rượu vang ngày nay.
- 4:20 Và nếu ông ấy biết tất cả những gì đang xảy ra,
- 4:23 tuy nhiên, tôi vẫn tiếp tục.
- 4:26 Tôi kể cho ông ấy nghe.
- 4:29 Thật không may, ông ấy không thể làm gì.
- 4:32 Ví dụ về gia đình chúng tôi,
- 4:35 chúng tôi vẫn sống theo phương pháp cũ
- 4:38 nơi chúng tôi cần truyền lại
- 4:41 cho thế hệ tiếp theo.
- 4:44 Ngày nay, chỉ có nợ nần để truyền lại.
- 4:47 Chúng tôi đã mắc nợ từ thế hệ này sang thế hệ khác.
- 4:50 Ngày nay, tôi thuộc về thế hệ
- 4:53 phải trả nợ.
- 4:56 Gia đình đã đầu tư lớn
- 4:59 trong nhiều thập kỷ.
- 5:03 ...
- 5:08 Élise và Fabien Bouges cũng là những người trồng nho.
- 5:11 Nhưng vào mùa xuân năm ngoái,
- 5:14 cặp đôi đã bắt đầu một dự án mới.
- 5:17 ...
- 5:22 Ông ấy đã tạo ra vườn ô liu đầu tiên của mình trên mảnh đất này.
- 5:27 ...
- 5:31 ...
- 5:39 Có đá sỏi.
- 5:42 Chúng tôi đã chọn cây ô liu
- 5:45 vì đây là loại cây sẽ thích nghi
- 5:48 với biến đổi khí hậu.
- 5:51 Mục đích của mảnh đất này,
- 5:54 là để thử nhiều giống cây
- 5:57 để chúng thích nghi tốt nhất với khí hậu của chúng tôi.
- 6:00 ...
- 6:03 Cặp đôi đã trồng một nghìn cây ô liu trên 5
- 6:06 trong số khoảng 40 hecta mà họ sở hữu.
- 6:09 Élise và Fabien đến mỗi ngày
- 6:12 để quan sát sự phát triển của cây của họ.
- 6:15 Tôi không thấy thiệt hại nào.
- 6:18 Không có lá nào bị ăn,
- 6:21 không có chồi nào bị ăn.
- 6:24 Tất cả những thứ này là sự phát triển của năm nay.
- 6:27 Thật đáng kinh ngạc.
- 6:30 Điều đó đã tốt cho chúng.
- 6:33 Tôi nghĩ phân bón cũng vậy.
- 6:36 Cặp đôi này nằm trong số những người trồng nho đầu tiên
- 6:39 ở vùng Bordelais đặt cược vào loại cây trồng này.
- 6:42 Loại cây này đã có mặt từ lâu
- 6:45 ở lưu vực Địa Trung Hải,
- 6:48 nhưng nó chưa bao giờ được trồng trên quy mô lớn
- 6:52 Năm nay chúng tôi sẽ cố gắng làm dầu,
- 6:55 thu hoạch một ít ô liu sẽ có
- 6:58 và ép lần đầu tiên
- 7:01 cho chúng tôi, cho bạn bè xung quanh.
- 7:04 Những quả ô liu thực sự hoàn hảo,
- 7:07 thử làm ô liu ăn liền,
- 7:10 thực hiện các thử nghiệm.
- 7:13 Chúng tôi đang trong giai đoạn thử nghiệm.
- 7:16 ...
- 7:20 Sau khi xem sổ tay của họ,
- 7:23 Élise và Fabien đi thẳng
- 7:26 đến vườn nho của họ.
- 7:29 Họ phải tỉa lá nho
- 7:32 cùng với nhân viên của họ.
- 7:35 Họ sản xuất rượu Bordeaux hữu cơ
- 7:38 hơn 10 năm nay,
- 7:41 một ngoại lệ vào thời điểm đó.
- 7:44 Một thùng 900 lít được bán
- 7:47 một phần cho việc trồng ô liu.
- 7:50 Nhưng việc dung hòa cả hai không phải là
- 7:53 một việc dễ dàng.
- 7:56 Chúng tôi đang nhận ra
- 7:59 những khoảng thời gian mà các công việc chồng chéo lên nhau.
- 8:02 Nó đang dần được thiết lập.
- 8:05 Đối với công việc mùa đông,
- 8:08 nó không phức tạp.
- 8:11 Việc thu hoạch cũng vậy,
- 8:14 nhưng vào mùa xuân,
- 8:17 chúng tôi không chắc mọi chuyện sẽ diễn ra như thế nào.
- 8:20 Cách đây nhiều thập kỷ,
- 8:23 các trang trại thường
- 8:26 trong vùng đa dạng hóa cây trồng của họ.
- 8:29 Có bò,
- 8:32 thuốc lá, cừu,
- 8:35 ngũ cốc, vườn cây ăn quả.
- 8:38 Vào cuối những năm 70, đầu những năm 80,
- 8:41 rượu vang ở Bordeaux rất phát triển.
- 8:44 Mọi người đã ngừng các hoạt động này
- 8:47 và chúng tôi đã trồng nho khắp nơi.
- 8:50 Trong một trang trại,
- 8:53 khi có nhiều sản phẩm,
- 8:56 nó đảm bảo an toàn cho trang trại.
- 8:59 Nếu có một rủi ro khí hậu,
- 9:02 những cái khác luôn cho phép
- 9:05 có thu nhập.
- 9:08 Những người phụ nữ muốn hồi sinh
- 9:11 truyền thống cổ xưa này.
- 9:14 Vì vậy, ngoài cây ô liu,
- 9:17 họ còn nuôi gà.
- 9:20 Trước hết, Élise là người chăm sóc chúng.
- 9:23 Cô ấy đến đây mỗi ngày
- 9:26 để cho chúng ăn và thu hoạch trứng.
- 9:32 Tôi thấy nó hay,
- 9:35 chúng có tính cách mạnh mẽ,
- 9:38 chúng rất tò mò.
- 9:41 Đó là một nguồn thu nhập nhanh chóng
- 9:44 vì chúng tôi đang bắt đầu đa dạng hóa
- 9:47 với cây ô liu.
- 9:50 Cây ô liu sẽ chỉ cho quả sau 4 năm nữa.
- 9:53 Trong 4 năm đó,
- 9:56 chúng tôi phải tìm cách tạo ra
- 9:59 thu nhập cho trang trại
- 10:02 để tôi có thể tự trả lương.
- 10:05 Để khoản đầu tư có lợi nhuận,
- 10:08 họ cần ít nhất 500 con gà.
- 10:11 Vì vậy, cặp đôi dự định
- 10:14 xây thêm một chuồng gà thứ hai.
- 10:17 Dự án là cho chúng nghỉ hưu
- 10:20 sau khi chúng ngừng đẻ trứng.
- 10:23 Chúng tôi loại bỏ chúng khi chúng được từ 1 đến 18 tháng tuổi.
- 10:26 Chúng tôi thay đổi đàn vật nuôi.
- 10:29 Ý tưởng là đặt chúng dưới những cây ô liu
- 10:32 để chúng làm vật hỗ trợ
- 10:35 cho việc trồng ô liu
- 10:38 và vào mùa đông, chúng ăn tất cả ấu trùng
- 10:41 có trong đất.
- 10:44 Elise và Fabien luôn cố gắng
- 10:47 đi trước một bước.
- 10:50 Ngay khi họ thu hoạch đủ ô liu,
- 10:53 họ dự định bán chúng
- 10:56 để sản xuất dầu ô liu.
- 10:59 Ngay bây giờ, chúng ta không thể nhận ra.
- 11:02 Tôi đã có trong đầu những gì chúng tôi muốn làm.
- 11:05 Có thể sẽ mất một chút thời gian
- 11:08 vì đó là rất nhiều công việc
- 11:11 và cũng cần đầu tư rất nhiều tiền.
- 11:14 Nhưng dần dần, chúng tôi sẽ đạt được điều đó
- 11:17 và điều đó thật đáng khích lệ.
- 11:21 Đối với Bastien Mercier,
- 11:24 tình hình hoàn toàn khác.
- 11:27 Do thời tiết bất ổn,
- 11:30 những cây nho của anh ấy đã bị bệnh sương mai tấn công.
- 11:33 Toàn bộ vụ mùa của anh ấy đang bị đe dọa.
- 11:36 Anh ấy liên tục kiểm tra mức độ thiệt hại.
- 11:39 Có những chùm nho mà chúng ta cảm thấy
- 11:42 chúng sẽ được cứu,
- 11:45 nhưng những chùm khác, chúng ta thấy rất rõ
- 11:48 chỉ riêng trên mảnh đất này,
- 11:51 80% số chùm nho đã bị nhiễm bệnh.
- 11:54 Bạn có thể tưởng tượng khi bạn nhìn thấy số lượng chùm nho,
- 11:57 một vụ mùa bội thu đáng lẽ đã có
- 12:00 và bạn thấy rằng mọi thứ gần như đã mất hết
- 12:03 vì không có một chùm nho nào không bị tấn công.
- 12:06 Điều đó thực sự rất khó chấp nhận.
- 12:09 Đến một lúc nào đó, về mặt tinh thần, chúng ta kiệt sức.
- 12:12 Chúng ta không biết phải làm gì nữa.
- 12:15 Chúng ta phụ thuộc vào các nước ngoài về việc mua hàng của họ,
- 12:18 chúng ta phụ thuộc vào các tiêu chuẩn,
- 12:21 chúng ta phụ thuộc vào khí hậu.
- 12:24 Không còn nhiều thứ để khiến người ta phát điên.
- 12:27 Thực ra, đây là một công việc
- 12:30 mà chúng ta không bao giờ có thể an toàn.
- 12:33 Bastien Mercier cũng dự định
- 12:36 chuyển sang trồng ngũ cốc
- 12:39 dành cho thức ăn chăn nuôi.
- 12:43 Để đạt được điều đó, anh ấy muốn loại bỏ một nửa số cây nho của mình.
- 12:46 Chính phủ Pháp ủng hộ động thái này.
- 12:49 Khoảng 10.000 hecta vườn nho
- 12:52 sẽ biến mất trong những năm tới,
- 12:55 tức là gần 10% diện tích canh tác ở vùng Bordeaux.
- 12:58 Đổi lại, những người trồng nho sẽ được bồi thường,
- 13:01 ngay cả khi họ quyết định biến lượng rượu vang dư thừa của mình
- 13:04 thành cồn công nghiệp hoặc gel khử trùng.
- 13:08 Hiện tại,
- 13:11 số tiền đã hứa vẫn chưa được giải ngân.
- 13:14 Nhưng Bastien Mercier không muốn chờ đợi.
- 13:17 Trong lúc khó khăn, anh đã gom góp những khoản tiền cuối cùng.
- 13:20 Ngay cạnh hầm rượu của mình,
- 13:23 anh dự định mở cơ sở kinh doanh riêng
- 13:26 để trực tiếp tiêu thụ rượu vang của mình.
- 13:29 Và ngày nay, khách hàng,
- 13:32 khách du lịch, họ muốn thấy
- 13:35 người trồng nho, họ muốn thấy trang trại,
- 13:38 họ muốn thấy nơi anh ấy canh tác,
- 13:41 nơi anh ấy làm việc.
- 13:44 Và không nhất thiết phải ở một nhà hàng sang trọng với một chai rượu
- 13:47 mà họ không biết ai đứng đằng sau.
- 13:50 Anh ấy cũng muốn cung cấp các món ăn địa phương
- 13:53 và tổ chức các buổi hòa nhạc.
- 13:56 Việc khai trương dự kiến vào năm nay.
- 13:59 Liệu dự án này có giúp anh ấy tránh khỏi phá sản?
- 14:02 Vào năm 1995,
- 14:05 vẫn có 8 triệu hectolit rượu được bán ra
- 14:08 so với 4 triệu vào năm 2020.
- 14:11 Rượu vang Bordeaux đã bị ảnh hưởng đặc biệt nặng nề.
- 14:14 Philippe Cazot,
- 14:17 giám đốc hợp tác xã Bordeaux Families
- 14:20 tại Sauveterre de Guyenne,
- 14:23 muốn từ bỏ ngành này.
- 14:27 Trong tương lai,
- 14:30 khoảng 300 người trồng nho của hợp tác xã
- 14:33 sẽ tập trung vào sản xuất các loại rượu vang khác.
- 14:36 Ngoài rượu vang trắng và hồng,
- 14:39 Philippe Cazot đặt nhiều hy vọng vào rượu crémant.
- 14:42 Trước khi rời khỏi cơ sở sản xuất rượu,
- 14:45 các chai rượu được kiểm tra bởi giám đốc và chuyên gia rượu vang của ông.
- 14:48 Hiện tại,
- 14:51 một nửa số người trồng nho của Bordeaux Families
- 14:54 chỉ tiêu thụ loại rượu vang sủi bọt này,
- 14:57 điều này giúp họ phần nào thoát khỏi hậu quả của cuộc khủng hoảng.
- 15:02 Đối với chúng tôi, đây là một sự đối lập,
- 15:05 nghĩa là rượu vang đỏ Bordeaux khó bán
- 15:08 và khó tăng giá trị,
- 15:11 còn về phía chúng tôi, rượu crémant có nhu cầu rất cao.
- 15:14 Chúng tôi thậm chí không ở giữa hai thái cực,
- 15:17 nhưng đồng thời, điều này cũng thú vị cho những người trồng nho của chúng tôi
- 15:20 khi thấy rằng nếu chúng ta điều chỉnh lại sản phẩm
- 15:23 thì sẽ có lợi nhuận trong những gì chúng ta làm.
- 15:27 Giống như champagne, crémant được sản xuất theo phương pháp truyền thống.
- 15:30 15.000 chai được xuất xưởng mỗi ngày.
- 15:33 Các thị trường mua chính là châu Âu,
- 15:36 Hoa Kỳ và Nhật Bản.
- 15:39 Và nhu cầu đang tăng lên.
- 15:42 Sản lượng dự kiến sẽ tăng gấp đôi trong ba năm tới.
- 15:45 Philippe Cazot cũng muốn cung cấp sản phẩm này trên thị trường địa phương.
- 15:48 Ông có cuộc hẹn với một chủ cửa hàng rượu ở Bordeaux
- 15:51 người bán rượu vang của hợp tác xã của ông.
- 16:09 Chào Mathias.
- 16:12 Mọi chuyện ổn chứ?
- 16:23 Bạn có phải thay đổi, so với vài năm trước,
- 16:26 sự đa dạng của sản phẩm không?
- 16:29 Vâng, đúng vậy. Ngày nay, có một nhu cầu từ khách hàng
- 16:32 hướng đến sự khám phá.
- 16:35 Thật vậy, ngày nay,
- 16:38 mọi người tò mò và thích thú
- 16:41 khi được khám phá
- 16:44 những sản phẩm khác, những điều mới mẻ.
- 16:47 Anh ấy muốn quay lại. Đừng nói với anh ấy về rượu vang.
- 16:50 Hai người đàn ông đã đưa ra cùng một nhận định.
- 16:53 Chủ yếu là những người trẻ tuổi từ bỏ rượu vang đỏ.
- 16:56 Đồng thời, chúng ta có những người tiêu dùng tương đối lớn tuổi
- 16:59 và ngày nay họ đang biến mất,
- 17:02 không được thay thế bởi một thế hệ mới.
- 17:05 Đó là sự thật thứ nhất. Sự thật thứ hai,
- 17:08 là bản thân thức ăn sẽ thay đổi,
- 17:11 các bữa ăn thay đổi, các hình thức bữa ăn sẽ thay đổi,
- 17:14 mọi người ít ngồi vào bàn hơn, họ tiêu thụ ít thịt hơn,
- 17:17 ít rượu vang đỏ hơn. Tôi nghĩ Bordeaux cần
- 17:20 tự đổi mới và hình dung ra những sản phẩm khác
- 17:23 trong lĩnh vực Bordeaux.
- 17:29 Cho đến nay, chỉ 1% diện tích vườn nho Bordeaux
- 17:32 được dành cho crémant.
- 17:35 Tuy nhiên, nhu cầu đang tăng lên. Chỉ riêng ở Pháp,
- 17:38 doanh số đã tăng 7% trong 5 năm qua.
- 17:41 Về xuất khẩu, mức tăng thậm chí là 57%.
- 17:51 Giám đốc hợp tác xã đồng hành cùng những người trồng nho này
- 17:54 trong quá trình sản xuất.
- 17:57 Lionel Boutot đã trồng các giống nho đỏ
- 18:00 cho Bordeaux Families trong 5 năm.
- 18:04 Đó là điều đã thúc đẩy anh ấy chuyển sang làm crémant năm nay.
- 18:07 Việc chuyển đổi rất dễ dàng.
- 18:10 Thật vậy, rượu sủi bọt cũng có thể được sản xuất
- 18:13 từ nho đỏ.
- 18:16 Chúng tôi đã điều chỉnh cây nho chỉ bằng cách cắt tỉa.
- 18:19 Sau đó, công việc vẫn như cũ.
- 18:22 Không tỉa lá, nho cần được nuôi dưỡng
- 18:25 từ mặt dưới của lá. Các kỹ thuật không
- 18:28 hoàn toàn giống nhau. So với Bordeaux,
- 18:31 chúng tôi thu hoạch sớm hơn nhiều.
- 18:34 Và chúng tôi thu hoạch bằng tay.
- 18:37 Mục tiêu năng suất cao hơn
- 18:40 do cần bón thêm một chút phân bón.
- 18:46 Sau đó, Lionel kết thúc kỳ nghỉ vào tháng Tám.
- 18:49 Sẽ phải chuẩn bị thu hoạch rất sớm
- 18:52 vì năm nay có vẻ là một năm rất sớm.
- 19:02 Ngược lại, đối với những người muốn chuyển từ nho
- 19:05 sang các loại cây trồng khác, công việc này ít dễ dàng hơn.
- 19:08 Vì vùng Bordeaux đã hoàn toàn dành hết tâm huyết
- 19:11 cho cây nho trong nhiều thập kỷ, những người trồng nho
- 19:14 không có kinh nghiệm nông nghiệp nào khác.
- 19:19 Fabien và Elise Bougesse, những người vừa bắt đầu
- 19:22 một vườn ô liu, do đó vẫn còn nhiều điều phải học.
- 19:27 Hai người mới này đón tiếp Hélène Lasserre.
- 19:30 Cô ấy điều hành bộ phận nghiên cứu
- 19:33 của Hiệp hội Ô liu Quốc gia, France Olive.
- 19:37 Cô ấy nghiên cứu các đồn điền và tư vấn cho những người trồng ô liu
- 19:40 trên khắp cả nước. Cô ấy đến để kiểm tra
- 19:43 sự phát triển của những cây ô liu non.
- 19:46 Trong chuyến thăm đầu tiên của anh ấy, vài tháng trước,
- 19:49 những cây này nhỏ hơn hai lần so với dự kiến.
- 19:52 Vì vậy, việc buộc cây là rất quan trọng.
- 19:55 Bây giờ, chúng ta phải nói với anh ấy rằng anh ấy là người đứng đầu
- 19:58 nhưng chúng ta sẽ không...
- 20:01 Chúng ta phải để anh ấy cởi mở.
- 20:04 Chúng ta sẽ để anh ấy thể hiện bản thân.
- 20:13 Hélène lấy mẫu để phân tích
- 20:16 trong phòng thí nghiệm. Đó là nơi danh tính của cây
- 20:19 sẽ được xác định, vì ở tuổi này, rất khó
- 20:22 để phân biệt các loài.
- 20:25 Vì trong lịch sử chưa từng có cây ô liu
- 20:28 trong khu vực này, các bạn là những người tiên phong.
- 20:31 Chúng ta sẽ xem nó thể hiện như thế nào.
- 20:34 Đó là lợi thế và bất lợi của việc là người đầu tiên.
- 20:37 Bạn sẽ làm việc cho những người khác.
- 20:40 Không sao đâu.
- 20:43 Sau đó, nó rất thú vị vì bạn quan sát,
- 20:46 bạn cố gắng hiểu.
- 20:49 Hélène không có gì để phàn nàn về sự phát triển của cây.
- 20:52 Theo cô ấy, nếu chúng phát triển ở đây,
- 20:55 đó là do biến đổi khí hậu.
- 20:58 Khả năng sinh lời của dự án sẽ phụ thuộc vào nhiều yếu tố.
- 21:01 Thách thức đối với họ là tự hỏi
- 21:04 liệu cây ô liu của tôi có phát triển tốt trên vùng đất này
- 21:07 ở La Vierge không? Tôi nhấn mạnh điều này.
- 21:10 Liệu có quá nhiều bệnh tật
- 21:13 ảnh hưởng đến cây cối, làm rụng lá
- 21:16 và do đó cây sẽ không phát triển tốt?
- 21:19 Liệu chúng có ra quả không?
- 21:22 Và khi nào? Và bao nhiêu?
- 21:25 Và điều quan trọng nhất,
- 21:28 liệu tôi có thể bán được số ô liu của mình không?
- 21:34 Élise và Fabien dự định thu hoạch những quả ô liu đầu tiên của họ
- 21:37 trong 5 tháng nữa. Liệu kết quả có như mong đợi?
- 21:44 Cuối tháng 10, thời khắc của sự thật cuối cùng đã đến.
- 21:49 Gia đình và bạn bè đã có mặt để giúp đỡ những người học việc
- 21:52 trồng ô liu.
- 21:59 Cha mẹ của Fabien cũng đến giúp một tay.
- 22:05 Đây là những quả đã bị hỏng
- 22:08 vì chúng không được thụ phấn.
- 22:11 Chúng bắt đầu lớn, nhưng vì hoa không được thụ phấn,
- 22:14 nên nó không thành quả ô liu.
- 22:18 Hơn nữa, cây còn non.
- 22:24 Đã 10 ngày trời mưa không ngớt.
- 22:27 Không có gì bất thường đối với khu vực vào thời điểm này trong năm,
- 22:30 nhưng điều này có thể gây vấn đề cho những người nông dân trẻ.
- 22:37 Càng nhiều nước trên quả ô liu, thì khi chúng ta đưa chúng vào máy ép,
- 22:40 chúng ta càng phải loại bỏ nước đó.
- 22:43 Chúng ta nghiền ô liu, chiết xuất dầu
- 22:46 và ở phía bên kia, có tất cả các chất,
- 22:49 bã, mảnh hạt và nước.
- 22:52 Càng nhiều nước, càng có nhiều nước phải loại bỏ.
- 22:55 Càng mất nhiều thời gian để nghiền nát và chiết xuất dầu.
- 22:58 Tốt hơn là có ô liu khô.
- 23:04 Giống như đối với cây nho, mưa có thể thúc đẩy
- 23:07 sự phát triển của nấm và ngăn cản sự thụ phấn
- 23:10 của hoa vào mùa xuân.
- 23:13 Phấn hoa cần khô ráo và gió để có thể phát tán.
- 23:21 Nếu Fabien và Élise thu hoạch đủ quả,
- 23:24 họ dự định dùng nó để ép mẻ dầu ô liu đầu tiên của mình.
- 23:28 Đã đến lúc kiểm tra chất lượng lần đầu.
- 23:33 Tuy nhiên, nó đã có mùi dầu rồi.
- 23:36 Nó có mùi dầu xanh.
- 23:39 Nhưng có rất nhiều nước bên trong.
- 23:42 Chúng ngậm đầy nước.
- 23:45 Vì vậy, năng suất dầu sẽ thấp.
- 24:00 Và thêm 5 ký nữa.
- 24:03 Tổng cộng là 27.
- 24:06 Sẽ ra được 3 lít dầu.
- 24:12 Chúng ta sẽ cho chúng vào những lọ nước hoa.
- 24:19 Một khi cây của họ trưởng thành trong vài năm tới,
- 24:22 Fabien và Élise hy vọng thu được từ 6 đến 8 tấn ô liu mỗi hecta.
- 24:27 Phòng Nông nghiệp của vùng ước tính rằng các vườn ô liu
- 24:30 có thể chiếm gần 200 hecta đất
- 24:33 trong 5 năm tới.
- 24:36 Để ăn mừng vụ thu hoạch đầu tiên này,
- 24:39 Fabien và Élise đã tổ chức một bữa tiệc nhẹ.
- 24:42 Cảm ơn tất cả mọi người đã đến với vụ thu hoạch ô liu đầu tiên.
- 24:45 Với 27 ký ô liu đầu tiên.
- 24:54 Nhưng sẽ phải đợi thêm một chút nữa
- 24:57 trước khi ô liu của họ được dùng trong bữa ăn.
- 25:04 Để làm cho ô liu ăn được,
- 25:08 đó là một công việc rất tỉ mỉ và tinh tế.
- 25:11 Nó được gọi là chế biến kẹo, giống như làm kẹo vậy.
- 25:14 Nhưng phải loại bỏ vị đắng của chúng.
- 25:17 Bởi vì một quả ô liu trong tự nhiên,
- 25:20 khi hái từ trên cây xuống,
- 25:23 nếu cắn vào, nó rất đắng, không thể ăn được.
- 25:26 Chúng tôi, hiện tại, không có đủ ô liu
- 25:29 để mang đến một nhà chế biến kẹo để họ chế biến cho chúng tôi.
- 25:32 Và chúng tôi không có bí quyết để chế biến chúng.
- 25:35 Giống như đối với rượu vang của họ,
- 25:38 những người trồng ô liu áp dụng nông nghiệp hữu cơ.
- 25:41 Do đó, ô liu đặc biệt phải được bảo quản trong muối
- 25:44 trong khoảng thời gian có thể lên tới 10 tháng.
- 25:47 Do đó, họ có lẽ sẽ không thể bán được
- 25:50 trước mùa xuân năm 2025.
- 25:53 Cha mẹ của Fabien tự hào về con trai và con dâu của họ.
- 25:56 Đồng thời, chúng tôi yêu truyền thống,
- 25:59 nhưng đồng thời, chúng tôi nghĩ rằng cần phải cởi mở và đổi mới.
- 26:03 Vì vậy, họ có tinh thần đó và chúng tôi thích điều đó.
- 26:06 Chúng tôi thấy điều đó rất tốt.
- 26:09 Nhưng những lo lắng của họ lại ở nơi khác.
- 26:12 Hôm nay, thực sự có những lo ngại lớn
- 26:15 về nông nghiệp ở Gironde.
- 26:18 Bởi vì có những người đang gặp khó khăn đến mức
- 26:21 hôm nay, họ không còn đủ khả năng
- 26:24 để tái định hướng như Fabien đã làm,
- 26:27 để đa dạng hóa, nhưng cần phải đầu tư một chút.
- 26:30 Và có những người đang ở tận cùng khó khăn
- 26:33 đến mức họ không còn khả năng làm điều đó.
- 26:36 Trồng cây khác ngoài cây nho
- 26:39 không chỉ đòi hỏi một khoản đầu tư tài chính lớn,
- 26:42 mà còn rất nhiều năng lượng.
- 26:45 Đối với Élise và Fabien, một năm đầy thử thách đang kết thúc.
- 26:48 Họ muốn tận dụng mùa đông để hoàn thiện bản thân
- 26:51 trong việc trồng ô liu và suy nghĩ về các dự án mới.
- 27:01 Năm 2023, vụ thu hoạch đã thảm hại
- 27:04 đối với hầu hết các nhà trồng nho ở vùng Bordelais.
- 27:07 Bệnh sương mai đã gây ra thiệt hại đáng kể
- 27:10 và những khoản hỗ trợ mà nhà nước hứa hẹn vẫn chưa đến.
- 27:15 Trong khi đó, Bastien Mercier đã mở cửa cơ sở của mình.
- 27:18 Trong vòng 3 tháng, anh ấy đã bán được 900 chai.
- 27:22 Thật không may, nhiều nhà hàng
- 27:25 không chịu đưa rượu Bordeaux vào thực đơn của họ.
- 27:28 Và điều đó khá đáng thất vọng vì chúng tôi là
- 27:31 vùng rượu vang hàng đầu thế giới.
- 27:34 Mục tiêu của quán rượu ngoài trời này,
- 27:37 là mang lại giá trị gia tăng cho rượu vang
- 27:40 và sau đó là đa dạng hóa ngành trồng nho.
- 27:43 Điều đó cũng giúp chúng tôi được biết đến.
- 27:46 Và vì vậy, tôi nghĩ điều quan trọng là
- 27:50 có được những khách hàng mới.
- 27:55 Daniel, cha của Fabien, là người đang nấu ăn.
- 28:01 Tôi rất vui. Tôi thấy mọi người.
- 28:04 Thật tuyệt và mọi thứ đang thay đổi.
- 28:07 Không, nhưng tôi sẽ nghỉ hưu.
- 28:10 Nhưng điều đó sẽ không ngăn cản tôi đến đây.
- 28:13 Tôi sẽ không bỏ bê công việc của mình.
- 28:17 Và tôi vẫn còn tài sản.
- 28:20 Tôi phải làm cho chúng sinh lời.
- 28:25 Trong mùa hè đầu tiên, gia đình Mercier đã đón tiếp ở đây
- 28:28 tới 150 người vào mỗi thứ Sáu.
- 28:31 Tối nay, họ ăn mừng kết thúc mùa thu hoạch nho
- 28:34 cùng với các đồng nghiệp trồng nho của họ.
- 28:37 Thật không may, không có nhiều điều để ăn mừng.
- 28:40 Bastien đã mất 80% sản lượng thu hoạch trong năm
- 28:43 và thành công của cơ sở kinh doanh đã mang lại cho anh ấy hy vọng.
- 28:49 Điều đó cũng giúp quên đi những lo lắng
- 28:52 và tập trung vào những việc khác.
- 28:55 Tôi không giấu giếm rằng đó là điều thúc đẩy tôi tiếp tục chiến đấu.
- 28:58 Đó là việc tự nhủ rằng tôi không đơn độc, tôi có những người xung quanh.
- 29:01 Tôi có một gia đình sẽ giúp đỡ tôi trong dự án này, họ luôn ở bên.
- 29:04 Và việc không cảm thấy đơn độc
- 29:07 khi đối mặt với một cơn bão như chúng ta đang trải qua,
- 29:10 thực sự rất ấm lòng.
- 29:13 Doanh thu mà anh ấy kiếm được đã giúp anh ấy thanh toán các hóa đơn đang chờ xử lý.
- 29:16 Anh ấy dự định mở rộng quán rượu ngoài trời vào năm tới
- 29:19 và tiếp tục chiến đấu vì di sản của mình,
- 29:22 rượu vang đỏ.
- 29:40 Phụ đề của Société Radio-Canada
Le Bordelais, région viticole mondialement réputée pour son vin rouge, traverse une crise économique et environnementale sans précédent. Historiquement dépendante des exportations, notamment vers la Chine qui représentait jusqu'à 60% des revenus pour certaines exploitations, la région fait face à une chute drastique des ventes. La Chine produit désormais son propre vin et s'est tournée vers d'autres partenaires commerciaux, laissant les vignerons bordelais avec des cuves pleines et des prix de vente dérisoires, parfois 50 centimes d'euro la bouteille contre 1800 euros auparavant pour 900 litres. À cela s'ajoutent l'augmentation des coûts de production, notamment le prix du verre, et les défis liés au changement climatique, comme les attaques de mildiou qui ont ravagé 80% des récoltes pour certains exploitants. Le reportage explore les différentes stratégies adoptées par les vignerons pour survivre. Bastien Mercier, vigneron de quatrième génération, est au bord de la faillite. Il envisage de se reconvertir en partie dans la culture de céréales pour l'alimentation animale et a ouvert une "guinguette" sur son domaine pour vendre son vin directement aux touristes et proposer des plats régionaux, créant ainsi une nouvelle source de revenus et un lien direct avec les consommateurs. Un autre couple, Élise et Fabien Bouges, a choisi une diversification agricole radicale en plantant un millier d'oliviers sur une partie de leurs terres. Pionniers de l'oléiculture dans le Bordelais, ils espèrent produire de l'huile d'olive et des olives de bouche, malgré les défis liés à l'apprentissage de cette nouvelle culture et aux aléas climatiques. Ils ont également introduit un élevage de poules pondeuses pour générer des revenus rapides en attendant la production des oliviers, et pour servir d'auxiliaires sous les oliviers. Leur démarche s'inscrit dans une tradition ancienne de diversification des cultures dans la région, abandonnée lorsque le vin de Bordeaux était florissant. Enfin, la coopérative Bordeaux Families, dirigée par Philippe Cazot, mise sur la diversification des produits viticoles. Face à la baisse de la demande pour le vin rouge, notamment chez les jeunes consommateurs et en raison de l'évolution des habitudes alimentaires, la coopérative encourage ses membres à produire d'autres types de vins, comme le crémant. La demande pour ce vin effervescent est en forte croissance, tant en France qu'à l'export, offrant une bouffée d'oxygène aux vignerons qui peuvent adapter leurs vignes pour cette production. Ces initiatives, bien que prometteuses, nécessitent des investissements importants et une adaptation des savoir-faire, ce qui n'est pas toujours à la portée des exploitations les plus endettées. Le reportage souligne la résilience et l'ingéniosité des vignerons bordelais face à une crise qui menace leur héritage et leur mode de vie, tout en montrant les espoirs et les difficultés de cette transition.
字幕时间同步
字幕和音频不同步? 在这里微调时间:
负值 = 字幕提前,正值 = 延后。保存在本设备上,每个视频和片段各自独立。
举报错误
告诉我们哪里出错。我们会审核每一份举报。
0 条评论
抢沙发,发表第一条评论。