Le carré de cochon rôti : Un plat simple, gourmand ! - Météo à la carte

cooking 8:02 Source ↗ corse cuisine corse carré de porc recette de noël auberge familiale élevage porcin
Unlock subtitles, speed and more

Sign in to switch subtitle languages, adjust playback speed and change caption size & color.

Dans une auberge familiale corse, Elodie prépare un carré de cochon rôti en croûte de noisettes et herbes du maquis, accompagné de carottes et purée de panais, tout en partageant les traditions de Noël et l'élevage local de porcs de race corse.

⚠️ These are AI-generated translations — they might have mistakes. Please report any error or add a comment to help other learners! (Hide this warning)
  1. ...
  2. 0:07 さて、これが私たちのポルクンストラル豚のロースです。
  3. 0:10 私たちの農場で育てたもので、ヘーゼルナッツクラストをまとっています。
  4. 0:12 小さなローストキャロットを添えて、
  5. 0:14 パースニップのピュレと、チェルヴィオールを添えました。
  6. 0:18 これで。
  7. 0:19 これは美味しいでしょうね。
  8. 0:21 メリークリスマス!メリークリスマス!
  9. 0:24 皆さん、メリークリスマス!
  10. 0:26 コルシカのクリスマスは、クレメンタインの香りがして、
  11. 0:28 マキ、焼き栗、ロンゾ、パンチェッタの香りがします。
  12. 0:33 しかし今年は、ローストポークのロースに
    力を注ぎました。
  13. 0:37 バレジー姉妹、エロディとエステルが経営するオーベルジュで調理されました。
  14. 0:40 クエンザにあるオーベルジュです。
  15. 0:42 私たちの村は最南端に位置し、
  16. 0:45 ポルトヴェッキオとプロプリアーノの間、山の中にあります。
  17. 0:48 このオーベルジュは、私の祖父が建てました。
  18. 0:51 叔父が経営していました。
  19. 0:54 最初は、祖母が料理を
    当し、叔父が経営していました。
  20. 0:57 ホテルはいつも素晴らしい状
    を保っています。
  21. 0:59 ホテルは、私たちの家のもう一つの部分です。
  22. 1:03 私たちは伝統的な料理と、とにかく地
    の食材を食べます。
  23. 1:09 イギリスの新聞「ガーディアン」に掲載された非常に称賛的な記事が、
  24. 1:13 このオーベルジュの知名度を爆発的に高めました。
  25. 1:15 マーガレット・サッチャーが夕食に訪れたとされており、
  26. 1:18 彼女が首相になる前のことです。
  27. 1:21 エロディが引き継ぎました。彼女のクリスマスのレシピはとても手頃で、
  28. 1:24 豚ロース肉1キロあたり16ユーロです。
  29. 1:27 まずはお肉から始めましょう。そうすれば、調理に取りかかれます。
  30. 1:30 味付けのために、いつも少し油を
    れます。
  31. 1:34 コルシカ産のオリーブオイルです。
  32. 1:35 豚肉はすでに脂が多いので、ほんの少しだけです。
  33. 1:38 しっかり塩を振ります。
  34. 1:42 ここで、山菜を揉み込みます。
  35. 1:46 タイム、ミクス、アルバ・バロンヌです。
  36. 1:48 そうすることで、すでにマキの風味が染み込みます。
  37. 1:51 これで準備完了です。
  38. 1:53 最初の焼きのために、すぐにオーブンに
    れます。
  39. 1:56 180度で30分焼きます。そうすれば、
  40. 1:58 残りの準備に取りかかる時間ができます。
  41. 2:00 その後、デグラッセして肉汁を少し回収します。
  42. 2:02 複雑なことは何もないと言いましたが、
  43. 2:05 まだエロディのテクニックを見ていませんね。
  44. 2:08 ニンジンを焼くための。
  45. 2:09 ニンジンに取りかかります。色とりどりのニンジンで、
  46. 2:12 少し変化があって、きれいです。
  47. 2:15 よし!
  48. 2:16 今からニンジンに味付けをして、
  49. 2:19 ローストします。
  50. 2:20 肉と一緒にゆっくりと焼きます。
  51. 2:23 しっかり味付けをして、オリーブオイルをかけ、
  52. 2:25 そしてバターをほんの少し加えます。
  53. 2:28 風味を豊かにするために。
  54. 2:31 45分間置きます。
  55. 2:35 何もしなくていいレシピはとても便利です。
  56. 2:38 なぜなら、ゲストと過ごす時間を増やせるからです。
  57. 2:41 特にクリスマスには。
  58. 2:42 ところで、地
    の習
    は何ですか?
  59. 2:45 私たちにとって、家族との絆を大切にする熱意があります。
  60. 2:47 本当に家族中心なんです。
  61. 2:49 ノエルは伝統です、
  62. 2:51 火にくべる大きな薪のように
  63. 2:54 翌日まで燃やし続け、
  64. 2:56 その後、一年中使えるように炭を集めます。
  65. 2:59 「ウチェップ・ディナターレ」と呼ばれるこの伝統は、
  66. 3:03 炭が悪運から家を守るとされています
  67. 3:06 次のノエルまで。
  68. 3:08 エロディは伝統を大切にしています、
  69. 3:10 その一つが、彼女自身の豚を飼育することです。
  70. 3:14 これは妹のエステルが完璧にこなす活動です。
  71. 3:18 コルシカ島の豚は
    型的な豚で、
  72. 3:21 コルシカ種です。
  73. 3:22 彼らは太っていません。
  74. 3:23 彼らは十分に引き締まっています
  75. 3:26 山を登れるように。
  76. 3:32 彼らは自然の中で育てられ、餌を与えられますが、
  77. 3:34 その後はドングリや栗で仕上げられ、
  78. 3:37 本当に自然の中で育ちます。
  79. 3:39 彼らは夏には山に登って放牧されるので、
  80. 3:43 それは本当に肉になります
  81. 3:45 別の味と別の品質を持つ。
  82. 3:48 それはクーション高原の、
  83. 3:50 1000m以上の場所にあり、夏にはそこで放し飼いにされます。
  84. 3:53 そこはあまり暑くなく、彼らは自然の中にいるので、
  85. 3:55 自分たちで食べ物を見つけなければなりません。
  86. 3:58 彼らは自立しています。
  87. 4:00 夏の放牧は彼らの独立です。
  88. 4:03 誰もが独立を夢見ています。
  89. 4:06 豚肉の塊がオーブンに
    ってから30分が経ちました。
  90. 4:09 エロディはそれを取り出すことができます。
  91. 4:12 ほら、きれいになってきて、美味しそうになってきました。
  92. 4:16 彼女は100%地
    の食材を加えます
  93. 4:19 それが肉に活気を与えます。
  94. 4:21 これはサラムーディア、私たちが作るマリネです。
  95. 4:25 私たちは肉をデグラッセする習
    があります。
  96. 4:27 サラムーディアでローストするときは、ニンニク、
  97. 4:30
    、ワイン、少しのハーブを使います。
  98. 4:32 それでソースができます。
  99. 4:34 ほら、肉に添える小さなソースです。
  100. 4:36 そして、さらに30分。
  101. 4:40 さて、次はクラストを準備します。
  102. 4:42 ミキサーにヘーゼルナッツを
    れます。
  103. 4:44 これらはよくローストしました
  104. 4:45 焼いた香ばしい風味を加えたいからです。
  105. 4:48 その上に、ハーブ、タイムをこすりつけます。
  106. 4:51 タイムをきれいにするなら、こすりつける
    要はありません。
  107. 4:54 私のはまだ茎がついていますから。
  108. 4:56 ヘーゼルナッツ、マキのハーブ、混ぜます。
  109. 4:59 これらすべてに、少量のバターを加えます。
  110. 5:03 食パンを少し切ります。
  111. 5:05 これはクラストにボリュームを出すためです。
  112. 5:09 そして、ほんの少しのパン粉。
  113. 5:11 そして、混ぜます。
  114. 5:16 均一な生地ができました。
  115. 5:18 クッキングシートの上に広げます。
  116. 5:23 その後、肉のクラストにするために帯状に切り分けます。
  117. 5:28 豚肉の塊が焼けました。
  118. 5:30 エロディはそれを生地の薄切りで覆います。
  119. 5:35 ほら、これはよく冷やさないと、バターなので。
  120. 5:38 クラストで覆うのが難しくなります。
  121. 5:40 もう1分グリルで焼けば、盛り付けの時間です。
  122. 5:44 パースニップのピュレと
    ったヘーゼルナッツを添えて。
  123. 5:47 この豚肉のロースは、フェリシアンにとって最高のクリスマスプレゼントになるでしょう。
  124. 5:52 彼こそが、このオーベルジュに格式を与えた人物です。
  125. 5:56 私たちがいつも知っていた味、
  126. 5:59 つまり、私たちのロースト料理の味です。
  127. 6:02 とても美味しくて、素晴らしいです。
  128. 6:32 字幕 ST' 501
  129. 7:02 字幕 ST' 501
  130. 7:32 字幕 ST' 501