Agriculture : faire face à l'élevage intensif
Sign in to switch subtitle languages, adjust playback speed and change caption size & color.
Ce reportage explore l'élevage intensif, ses impacts environnementaux et éthiques, et présente des solutions innovantes comme les fermes high-tech, l'alimentation à base d'insectes ou de chabazite, et le flexitarisme pour un avenir plus durable.
- 0:00 ...
- 0:16 Dans ce numéro d'Ellémentaire, la fin d'un mythe.
- 0:20 La ferme, comme dans les livres d'enfants,
- 0:22 place aujourd'hui à l'élevage industriel.
- 0:25 On voit qu'il y a longtemps que l'image de Martine à la ferme
- 0:28 est dépassée. On est dans un monde compétitif.
- 0:31 L'élevage pèse pour 15 % des émissions de gaz à effet de serre
- 0:35 dans le monde, alors les méga-fermes aggravent-elles les choses ?
- 0:38 Vous avez devant vous un lac de déjection toxique
- 0:42 et d'urines de cochon.
- 0:43 Mais comment rendre l'élevage plus vert ?
- 0:46 Pourquoi pas en nourrissant les bêtes avec des insectes ?
- 0:49 Bilan carbone nettement meilleur.
- 0:51 Nous avons le temps,
- 0:54 la mouche soldanoire
- 0:56 et la plus connue, la sauterelle.
- 0:59 ...
- 1:09 C'est Ellémentaire. Cette semaine, nous sommes en Allemagne,
- 1:12 dans une des fermes les plus modernes et luxueuses d'Europe.
- 1:16 Ici, 1 200 vaches produisent près de 13 millions de litres de lait par an.
- 1:20 Si elles le souhaitent, chacune est massée,
- 1:22 manucurée et écoute de la musique pendant la traite.
- 1:25 Produire plus, produire mieux.
- 1:28 Bienvenue dans la ferme du futur, déjà d'actualité.
- 1:32 Ici, la technologie la plus poussée contrôle le monde animal.
- 1:36 ...
- 1:45 Il y a une musique de fond.
- 1:48 Ca détend. Les employés aiment ça,
- 1:50 et peut-être que les vaches aussi.
- 1:52 ...
- 1:54 Pendant ce temps,
- 1:56 une des machines les plus modernes au monde s'active.
- 1:59 Chaque vache est traite ici 2 fois par jour.
- 2:02 Nous entrons dans le cockpit de l'appareil.
- 2:05 L'éleveur passe aujourd'hui son temps non plus avec ses vaches,
- 2:10 mais devant un ordinateur.
- 2:12 ...
- 2:15 Alors, regardez, on a pour hier 724 animaux traits
- 2:19 pour un total de 22 548 kg de lait
- 2:22 et une moyenne de 31 kg de lait par vache.
- 2:25 ...
- 2:28 La Proma est la 1re ferme en Europe
- 2:30 à avoir testé une technologie aussi avancée,
- 2:33 un roteau de l'entreprise de Laval à 900 000 euros.
- 2:36 Le carousel amène les vaches du point A au point B.
- 2:39 Entre-temps, ils tirent le lait grâce à ses bras robotisés,
- 2:43 un peu comme dans une usine d'assemblage de voiture.
- 2:46 Il y a 2 bras.
- 2:47 Les 2 1ers bras assurent le nettoyage des traillons
- 2:50 et la préparation de la mamelle.
- 2:52 Et les 2 bras suivants assurent la pose des gobelets sur la mamelle.
- 2:56 Ils sont équipés à l'extrémité d'une caméra 3D.
- 2:59 Donc, on a un système d'imagerie.
- 3:02 Donc, on voit réellement la mamelle
- 3:04 et le bras est totalement autonome pour brancher les gobelets.
- 3:08 85 vaches sont traites chaque heure
- 3:11 et une seule personne pour surveiller la bonne marche de la machine.
- 3:16 L'avantage de cette machine,
- 3:18 c'est que nous avons pu réduire le coût lié au personnel.
- 3:24 La dépense par vache a diminué de moitié.
- 3:28 Et l'humain n'est plus là que pour surveiller que tout se passe bien
- 3:32 et intervenir en cas d'urgence.
- 3:39 Les vaches ne sortiront jamais dans un pré.
- 3:42 Elles mangent par ailleurs un maximum pour produire beaucoup.
- 3:46 Chacune, c'est 30 litres de lait quotidien.
- 3:49 Mais du coup, elles rejettent aussi des tonnes d'excréments,
- 3:53 20 m3 par vache par an, l'équivalent d'un conteneur de bateaux.
- 3:59 Ici, on réutilise la moitié des sels pour fabriquer du biogaz
- 4:03 à partir de ce lisier.
- 4:08 Et ici, rien ne se perd.
- 4:10 Même les déchets créent de la valeur.
- 4:13 1,5 million d'euros par an grâce à ce méthaniseur
- 4:16 qui produit de l'électricité, ensuite revendue.
- 4:19 C'est le nouveau visage de l'élevage.
- 4:22 Seuls ceux qui s'adaptent survivront dans un pays
- 4:25 où les mégafermes explosent.
- 4:27 On en compte 2 435 de plus de 500 vaches.
- 4:30 Avec la nouvelle politique agricole commune
- 4:33 et la fin des quotas laitiers, la tendance augmente.
- 4:37 Mais tout le monde n'est pas d'accord.
- 4:39 A la mi-janvier, ils étaient plusieurs dizaines de milliers
- 4:42 dans les rues de Berlin pour la promotion
- 4:45 d'un autre type d'élevage basé, cette fois,
- 4:48 sur le bien-être animal.
- 4:52 Je suis un cochon heureux, ce qu'on ne trouve pas dans ces fermes.
- 4:56 Ils sont tristes.
- 4:58 Le nom de la manifestation,
- 5:00 on en a assez, des élevages industriels.
- 5:04 Je pense que des petites fermes,
- 5:07 avec peu d'animaux,
- 5:09 sont une alternative que j'aimerais bien encourager.
- 5:14 Les gens devraient arrêter de manger de la viande,
- 5:17 comme ça, il n'y aurait plus d'élevage de masse.
- 5:20 Considération éthique, mais aussi environnementale.
- 5:23 L'élevage pollue, d'abord parce qu'il faut détruire des forêts,
- 5:27 souvent en Amazonie, pour planter des céréales.
- 5:30 33 % des terres dans le monde
- 5:32 sont cultivées pour nourrir nos animaux de ferme.
- 5:35 Les produits sont ensuite transportés
- 5:38 pour rejoindre les exploitations,
- 5:40 souvent à des milliers de kilomètres.
- 5:43 Le bilan carbone s'alourdit à cause de l'animal lui-même.
- 5:47 En digérant, les vaches émettent du méthane.
- 5:52 Leur déjection, répandue sur les sols,
- 5:55 dégage à leur tour des gaz,
- 5:57 nitrates, ammoniacs, azote.
- 5:59 En grès naturel, ils deviennent néfastes en trop grande quantité.
- 6:03 Ils pénètrent alors dans les nappes phréatiques.
- 6:08 Voilà le problème, filmé en Caroline du Nord
- 6:11 avec un drone par un activiste américain.
- 6:14 La quantité de lisier est colossale,
- 6:16 l'équivalent de 4 terrains de football.
- 6:19 Impossible de retraiter tout cela.
- 6:23 Alors, les fermes-usines n'ont pas bonne presse.
- 6:26 Cette seule exploitation, la ferme des mille vaches dans la Somme,
- 6:30 cristallise les tensions depuis 3 ans.
- 6:33 La 1re grande ferme industrielle en France,
- 6:36 où elles seront en réalité 500 à terme.
- 6:42 Les revains craignent des pollutions massives des sols.
- 6:45 Mais si la ferme des mille vaches fait peur,
- 6:48 c'est surtout pour son symbole,
- 6:50 l'industrialisation de l'élevage.
- 6:52 Alors, les fermes-usines sont-elles si nuisibles qu'on le dit ?
- 6:56 La réponse surprend.
- 6:58 Est-ce que les méga-fermes industrielles,
- 7:01 ou comme on les appelle parfois les fermes-usines,
- 7:04 polluent plus que les petites fermes ?
- 7:07 Beaucoup d'animaux sur très peu de surface,
- 7:10 c'est ça, le facteur polluant,
- 7:12 beaucoup plus que la taille de l'exploitation.
- 7:15 Qu'on ait 100 vaches, 1000 vaches, 100 cochons ou 10 000 cochons,
- 7:19 pour répandre les effluents et nourrir les animaux,
- 7:22 une méga-ferme ne sera pas plus polluante.
- 7:25 C'est pas tant le nombre d'animaux que leur répartition sur le territoire.
- 7:29 S'il y a des problèmes d'algues vertes en Bretagne,
- 7:32 c'est parce qu'il y a trop d'animaux sur la surface de la Bretagne.
- 7:36 Comment peut-on limiter l'impact sur l'environnement
- 7:39 de ces fermes industrielles ?
- 7:41 Il y a des programmes de recherche
- 7:43 pour trouver des animaux plus efficients et qui émettraient moins.
- 7:47 On peut gagner quelques pourcents d'émissions.
- 7:50 C'est pour les gaz à effet de serre.
- 7:52 Pour l'azote, c'est une gestion coordonnée et régulière des effluents
- 7:56 pour éviter les émissions de nitrates, d'ammoniaques,
- 7:59 et de travailler sur l'alimentation des animaux
- 8:02 pour réduire au maximum les teneurs en protéines
- 8:05 dans les rations des animaux.
- 8:18 Derrière moi se trouve peut-être une piste de solution.
- 8:21 Nous sommes devant une carrière de chabazite.
- 8:24 C'est une pierre volcanique, ici, en Toscane, en Italie.
- 8:28 Un entrepreneur est persuadé que réduite en poudre
- 8:31 et mélangée à l'alimentation des porcs,
- 8:34 elle pourrait réduire leurs émissions de CO2 et d'azote.
- 8:37 Alors est-ce réellement une pierre miracle ?
- 8:40 On va voir ça d'un peu plus près.
- 8:42 Voilà la chabazite,
- 8:44 un minerai utilisé d'habitude dans la construction
- 8:47 que l'on trouve dans les zones volcaniques.
- 8:50 Dans cette mine à ciel ouvert,
- 8:52 il y aurait 15 millions de mètres cubes de réserve.
- 8:55 Et c'est ici que la teneur en chabazite est la plus élevée au monde.
- 8:59 C'est de la chabazite, concentrée à 67 %.
- 9:03 Et à mon avis, c'est l'une des pierres
- 9:06 qui pourrait changer notre environnement à l'avenir.
- 9:10 Si on arrive à extraire de la nature
- 9:13 ce qui peut lui apporter des bénéfices,
- 9:16 je crois que c'est vraiment miraculeux.
- 9:19 Toutes les qualités de cette pierre ne sont pas encore suffisamment connues.
- 9:26 Ces réserves colossales,
- 9:28 elles intéressent au plus haut point un entrepreneur italien.
- 9:32 M. Asolini va nous révéler ses secrets.
- 9:35 Est-ce que cette pierre est une pierre miracle ?
- 9:39 Elle peut résoudre beaucoup de problèmes,
- 9:42 soit pour les élevages, pour les eaux usées des villes,
- 9:46 même pour les fosses septiques.
- 9:49 Ces propriétés prétendues miracles, les voilà.
- 9:52 La roche, réduite en poudre ici, est poreuse.
- 9:55 Elle absorbe notamment l'ammonium produit par les bêtes,
- 9:59 moins 18 % selon une étude.
- 10:01 Elle permettrait aussi une réduction des émissions de gaz à effet de serre
- 10:05 de 20 %.
- 10:08 En fait, ça, c'est une solution absolument naturelle
- 10:12 pour résoudre définitivement des problèmes.
- 10:16 Les résultats ont été prouvés et démontrés.
- 10:20 Si vous utilisez la chabazite pour abattre l'ammonium,
- 10:25 vous résolvez les problèmes, une fois pour tout.
- 10:31 Direction le nord de l'Italie,
- 10:35 dans la région qui produit le jambon de Parme.
- 10:38 Nous sommes dans une ferme-usine de 13 000 porcs.
- 10:41 Ici, on leur donne de la chabazite à manger
- 10:44 en complément alimentaire depuis 25 ans.
- 10:47 Farine de colza, 5 %,
- 10:50 chabazite, 3 %,
- 10:53 poisson, 2 %.
- 10:56 Le grand avantage de la chabazite,
- 10:59 c'est qu'elle absorbe les produits de fermentation
- 11:03 dans l'estomac de l'animal.
- 11:06 Pour être clair, elle absorbe l'acidité
- 11:09 et les ferments qui sont mauvais.
- 11:16 Pendant la digestion, les cochons produisent moins de gaz.
- 11:19 Autre effet, la chabazite, inoffensive pour les animaux,
- 11:23 réduit les odeurs moins 40 % pendant les périodes de croissance.
- 11:27 C'est justement ce qu'on reproche d'habitude aux porcheries.
- 11:31 Si on n'utilisait pas la chabazite,
- 11:34 ça sentirait l'acide.
- 11:36 Alors qu'ici, maintenant, je ne sens rien, a priori.
- 11:40 Et vous non plus.
- 11:42 Vous sentez des odeurs acides ? Je crois que non.
- 11:46 De là à parler de miracle, il y a de la marge.
- 11:49 La chabazite a pour l'instant donné ses résultats très positifs,
- 11:53 surtout sur la phase de croissance des porcs.
- 11:56 Et son prix, 700 euros la tonne, limite son utilisation.
- 12:01 Il faut par ailleurs résoudre un autre problème.
- 12:04 On va manquer de place pour produire la nourriture pour ces animaux.
- 12:09 Une solution de masse existe déjà.
- 12:12 Nous nous rendons en Belgique pour la trouver.
- 12:17 Nous sommes chez NuScience,
- 12:19 une entreprise qui participe à un essai européen.
- 12:22 Gerd Bruggemann étudie les insectes pour nourrir les animaux.
- 12:31 Voilà les sauterelles.
- 12:33 Les insectes ont la composition idéale en protéines
- 12:36 pour remplacer les sources traditionnelles de protéines
- 12:39 dans la nutrition animale.
- 12:41 C'est sain car c'est avec ça
- 12:43 que les animaux se nourrissent eux-mêmes dans la nature.
- 12:46 L'idée, c'est de remplacer 30 % du soja,
- 12:49 de l'alimentation des porcs, des poulets et des poissons.
- 12:53 Le programme Proteinsect est financé par l'Union européenne.
- 12:57 Elle cherche des solutions pour un élevage durable.
- 13:00 Mais NuScience doit lever un obstacle de taille, la loi.
- 13:04 Depuis la crise de la vache folle,
- 13:06 l'Union européenne est très stricte en matière de nutrition animale.
- 13:11 Les insectes, pour l'instant,
- 13:13 sont vus comme des animaux vivants, du bétail.
- 13:16 A cause de la législation, ils ne sont pas autorisés
- 13:19 dans l'alimentation des animaux.
- 13:21 Ca bloque les applications sur le marché européen.
- 13:24 Brugman veut faire un test sur les poulets belges.
- 13:27 L'idée intéresse déjà cet éleveur
- 13:29 qui importe pour l'instant son soja d'Amérique du Sud.
- 13:33 Son prix est très volatil.
- 13:35 Or, ces 44 000 poussins ont besoin de 20 % de protéines
- 13:39 dans leur phase de croissance.
- 13:43 Dans ce plateau, vous pouvez voir ce qu'ils mangent.
- 13:46 De la nourriture végétale et des protéines de soja.
- 13:52 Je suis intéressé par les insectes pour la santé des poulets.
- 13:56 Je pense que c'est bon pour eux
- 13:58 et aussi pour être moins dépendant du soja d'Amérique du Sud.
- 14:05 Mais les consommateurs sont-ils prêts
- 14:07 à manger des bêtes nourries aux insectes ?
- 14:09 Pour l'instant, une personne sur deux répond non.
- 14:12 Il va falloir un changement de mentalité.
- 14:15 L'avantage d'apporter d'abord les insectes dans la nutrition animale
- 14:19 et l'acceptation de la consommation directe d'insectes par les humains.
- 14:26 Ici, pour moins polluer, on mangeait moins de viande, tout simplement.
- 14:31 Gans est justement le paradis des végétariens.
- 14:34 Alors depuis six ans ici, le jeudi, c'est Veggie, journée légumes.
- 14:38 Gans est la première ville au monde à avoir eu cette idée,
- 14:42 même dans les écoles.
- 14:44 Le jeudi, c'est végétarien.
- 14:46 Aujourd'hui, on a du goulash aux légumes et pâtes à la grecque.
- 14:49 L'initiative est en place depuis deux mois, mais les parents ont le choix.
- 14:53 Aujourd'hui, 60 % des enfants mangent végétarien.
- 14:56 Pour les autres, c'est boulettes de viande.
- 14:59 Ce sont deux de mes élèves.
- 15:01 Un mange un repas végétarien avec les légumes dont je vous ai parlé.
- 15:05 L'autre mange un repas classique.
- 15:07 Il y a toujours le choix, parce que l'obligation, c'est pas bon.
- 15:11 Lucas mange désormais végétarien, mais seulement le jeudi.
- 15:16 Je ne veux pas manger que des légumes, parce que la viande, c'est bon aussi.
- 15:20 Même scénario dans les restaurants de la ville.
- 15:23 Ce jour-là, près de 90 établissements proposent des options végétariennes.
- 15:28 Une dizaine comme ici, un repas, 100 % sans viande.
- 15:32 Aujourd'hui, c'est jeudi végétarien,
- 15:35 donc on a de la salade de betterave au yaourt,
- 15:39 on a des beignets de légumes,
- 15:41 de la courgette farcie, un écrasé de noix.
- 15:45 On peut ajouter beaucoup de goûts.
- 15:47 On a de quoi s'amuser avec les légumes.
- 15:50 Il y a des textures différentes, des épices.
- 15:53 On peut faire plein de choses avec les légumes.
- 15:57 L'idée s'exporte aux Etats-Unis et en Allemagne.
- 16:00 Certains sont prêts, au nom de l'environnement et du bien-être animal,
- 16:04 à faire évoluer leur régime alimentaire.
- 16:07 La tendance est telle qu'aujourd'hui, on a même inventé un mot
- 16:11 Pour ceux qui souhaitent manger moins de viande,
- 16:14 on les appelle les flexitariens.
- 16:16 Un choix personnel de chaque citoyen
- 16:19 pour limiter les dégâts de l'élevage sur notre planète.
- 0:00 ...
- 0:16 In this issue of Ellémentaire, the end of a myth.
- 0:20 The farm, like in children's books,
- 0:22 is today giving way to industrial farming.
- 0:25 We can see that the image of Martine at the farm
- 0:28 is long outdated. We are in a competitive world.
- 0:31 Livestock farming accounts for 15% of greenhouse gas emissions
- 0:35 worldwide, so do mega-farms make things worse?
- 0:38 Before you is a lake of toxic waste
- 0:42 and pig urine.
- 0:43 But how can we make livestock farming greener?
- 0:46 Why not by feeding animals insects?
- 0:49 Significantly better carbon footprint.
- 0:51 We have time,
- 0:54 the black soldier fly
- 0:56 and the most well-known, the grasshopper.
- 0:59 ...
- 1:09 This is Ellémentaire. This week, we are in Germany,
- 1:12 in one of Europe's most modern and luxurious farms.
- 1:16 Here, 1,200 cows produce nearly 13 million liters of milk per year.
- 1:20 If they wish, each one is massaged,
- 1:22 manicured, and listens to music during milking.
- 1:25 Produce more, produce better.
- 1:28 Welcome to the farm of the future, already a reality.
- 1:32 Here, the most advanced technology controls the animal world.
- 1:36 ...
- 1:45 There's background music.
- 1:48 It's relaxing. The employees like it,
- 1:50 and perhaps the cows do too.
- 1:52 ...
- 1:54 Meanwhile,
- 1:56 one of the world's most modern machines is at work.
- 1:59 Each cow is milked here twice a day.
- 2:02 We enter the machine's cockpit.
- 2:05 Today, the farmer spends his time no longer with his cows,
- 2:10 but in front of a computer.
- 2:12 ...
- 2:15 So, look, for yesterday we had 724 animals milked
- 2:19 for a total of 22,548 kg of milk
- 2:22 and an average of 31 kg of milk per cow.
- 2:25 ...
- 2:28 Proma is the first farm in Europe
- 2:30 to have tested such advanced technology,
- 2:33 a rotary milking system from the company DeLaval, costing 900,000 euros.
- 2:36 The carousel takes the cows from point A to point B.
- 2:39 Meanwhile, it milks them using its robotic arms,
- 2:43 a bit like in a car assembly plant.
- 2:46 There are 2 arms.
- 2:47 The first 2 arms ensure the cleaning of the teats
- 2:50 and the preparation of the udder.
- 2:52 And the next 2 arms ensure the attachment of the cups to the udder.
- 2:56 They are equipped with a 3D camera at the end.
- 2:59 So, we have an imaging system.
- 3:02 So, we actually see the udder
- 3:04 and the arm is fully autonomous in attaching the cups.
- 3:08 85 cows are milked every hour
- 3:11 and only one person to monitor the machine's operation.
- 3:16 The advantage of this machine,
- 3:18 is that we have been able to reduce personnel costs.
- 3:24 The cost per cow has decreased by half.
- 3:28 And humans are only there to ensure everything runs smoothly
- 3:32 and intervene in case of emergency.
- 3:39 The cows will never go out into a pasture.
- 3:42 They also eat as much as possible to produce a lot.
- 3:46 Each one produces 30 liters of milk daily.
- 3:49 But as a result, they also excrete tons of waste,
- 3:53 20 cubic meters per cow per year, the equivalent of a shipping container.
- 3:59 Here, half of the salts are reused to produce biogas
- 4:03 from this slurry.
- 4:08 And here, nothing is wasted.
- 4:10 Even waste creates value.
- 4:13 1.5 million euros per year thanks to this methanizer
- 4:16 which produces electricity, then sold.
- 4:19 This is the new face of farming.
- 4:22 Only those who adapt will survive in a country
- 4:25 where mega-farms are booming.
- 4:27 There are 2,435 of them with over 500 cows.
- 4:30 With the new common agricultural policy
- 4:33 and the end of milk quotas, the trend is increasing.
- 4:37 But not everyone agrees.
- 4:39 In mid-January, tens of thousands of them were
- 4:42 in the streets of Berlin to promote
- 4:45 another type of farming based, this time,
- 4:48 on animal welfare.
- 4:52 I am a happy pig, which you don't find on these farms.
- 4:56 They are sad.
- 4:58 The name of the demonstration,
- 5:00 we've had enough of industrial farming.
- 5:04 I think small farms,
- 5:07 with few animals,
- 5:09 are an alternative I would like to encourage.
- 5:14 People should stop eating meat,
- 5:17 that way, there would be no more mass farming.
- 5:20 Ethical, but also environmental considerations.
- 5:23 Farming pollutes, first because forests must be destroyed,
- 5:27 often in the Amazon, to plant cereals.
- 5:30 33% of the world's land
- 5:32 is cultivated to feed our farm animals.
- 5:35 The products are then transported
- 5:38 to reach the farms,
- 5:40 often thousands of kilometers away.
- 5:43 The carbon footprint increases due to the animal itself.
- 5:47 While digesting, cows emit methane.
- 5:52 Their waste, spread on the soil,
- 5:55 in turn releases gases,
- 5:57 nitrates, ammonia, nitrogen.
- 5:59 Naturally, they become harmful in too large quantities.
- 6:03 They then penetrate the groundwater.
- 6:08 Here's the problem, filmed in North Carolina
- 6:11 with a drone by an American activist.
- 6:14 The amount of slurry is colossal,
- 6:16 the equivalent of 4 football fields.
- 6:19 It's impossible to process all of this.
- 6:23 So, factory farms don't have a good reputation.
- 6:26 This single farm, the 'Farm of a Thousand Cows' in the Somme,
- 6:30 has been a focal point of tension for 3 years.
- 6:33 The first large industrial farm in France,
- 6:36 where there will actually be 500 in the long run.
- 6:42 Locals fear massive soil pollution.
- 6:45 But if the 'Farm of a Thousand Cows' is frightening,
- 6:48 it's mainly for its symbol,
- 6:50 the industrialization of livestock farming.
- 6:52 So, are factory farms as harmful as they say?
- 6:56 The answer is surprising.
- 6:58 Do industrial mega-farms,
- 7:01 or as they are sometimes called, factory farms,
- 7:04 pollute more than small farms?
- 7:07 Many animals in a very small area,
- 7:10 that's the polluting factor,
- 7:12 much more than the size of the farm.
- 7:15 Whether you have 100 cows, 1000 cows, 100 pigs or 10,000 pigs,
- 7:19 to spread effluents and feed the animals,
- 7:22 a mega-farm will not be more polluting.
- 7:25 It's not so much the number of animals as their distribution across the territory.
- 7:29 If there are green algae problems in Brittany,
- 7:32 it's because there are too many animals in Brittany's area.
- 7:36 How can we limit the environmental impact
- 7:39 of these industrial farms?
- 7:41 There are research programs
- 7:43 to find more efficient animals that would emit less.
- 7:47 We can reduce emissions by a few percent.
- 7:50 This is for greenhouse gases.
- 7:52 For nitrogen, it's about coordinated and regular management of effluents
- 7:56 to avoid nitrate and ammonia emissions,
- 7:59 and to work on animal feed
- 8:02 to minimize protein content
- 8:05 in animal rations.
- 8:18 Behind me might be a potential solution.
- 8:21 We are in front of a chabazite quarry.
- 8:24 It's a volcanic stone, here, in Tuscany, Italy.
- 8:28 An entrepreneur is convinced that, reduced to powder
- 8:31 and mixed with pig feed,
- 8:34 it could reduce their CO2 and nitrogen emissions.
- 8:37 So, is it really a miracle stone?
- 8:40 Let's take a closer look.
- 8:42 Here is chabazite,
- 8:44 a mineral usually used in construction
- 8:47 found in volcanic areas.
- 8:50 In this open-pit mine,
- 8:52 there are reportedly 15 million cubic meters of reserves.
- 8:55 And it's here that the chabazite content is the highest in the world.
- 8:59 It's chabazite, concentrated at 67%.
- 9:03 And in my opinion, it's one of the stones
- 9:06 that could change our environment in the future.
- 9:10 If we manage to extract from nature
- 9:13 what can bring it benefits,
- 9:16 I believe it's truly miraculous.
- 9:19 All the qualities of this stone are not yet sufficiently known.
- 9:26 These colossal reserves,
- 9:28 are of great interest to an Italian entrepreneur.
- 9:32 Mr. Asolini will reveal its secrets to us.
- 9:35 Is this stone a miracle stone?
- 9:39 It can solve many problems,
- 9:42 whether for livestock farms, for urban wastewater,
- 9:46 even for septic tanks.
- 9:49 Here are its supposed miraculous properties.
- 9:52 The rock, reduced to powder here, is porous.
- 9:55 It notably absorbs ammonium produced by animals,
- 9:59 a reduction of 18% according to one study.
- 10:01 It would also allow for a reduction in greenhouse gas emissions
- 10:05 by 20%.
- 10:08 In fact, this is an absolutely natural solution
- 10:12 to definitively solve problems.
- 10:16 The results have been proven and demonstrated.
- 10:20 If you use chabazite to reduce ammonium,
- 10:25 you solve the problems, once and for all.
- 10:31 Heading to northern Italy,
- 10:35 to the region that produces Parma ham.
- 10:38 We are on a factory farm with 13,000 pigs.
- 10:41 Here, they have been fed chabazite
- 10:44 as a dietary supplement for 25 years.
- 10:47 Rapeseed meal, 5%,
- 10:50 chabazite, 3%,
- 10:53 fish, 2%.
- 10:56 The great advantage of chabazite
- 10:59 is that it absorbs fermentation products
- 11:03 in the animal's stomach.
- 11:06 To be clear, it absorbs acidity
- 11:09 and harmful ferments.
- 11:16 During digestion, pigs produce less gas.
- 11:19 Another effect is that chabazite, harmless to animals,
- 11:23 reduces odors by 40% during growth periods.
- 11:27 This is precisely what pig farms are usually criticized for.
- 11:31 If chabazite were not used,
- 11:34 it would smell acidic.
- 11:36 Whereas here, now, I don't smell anything, apparently.
- 11:40 And neither do you.
- 11:42 Do you smell acidic odors? I don't think so.
- 11:46 It's a long way from there to talking about a miracle.
- 11:49 Chabazite has so far yielded very positive results,
- 11:53 especially during the growth phase of pigs.
- 11:56 And its price, 700 euros per ton, limits its use.
- 12:01 Another problem also needs to be solved.
- 12:04 We will run out of space to produce food for these animals.
- 12:09 A large-scale solution already exists.
- 12:12 We are going to Belgium to find it.
- 12:17 We are at NuScience,
- 12:19 a company participating in a European trial.
- 12:22 Gerd Bruggemann studies insects for animal feed.
- 12:31 Here are the locusts.
- 12:33 Insects have the ideal protein composition
- 12:36 to replace traditional protein sources
- 12:39 in animal nutrition.
- 12:41 It's healthy because that's what
- 12:43 animals feed themselves with in nature.
- 12:46 The idea is to replace 30% of the soy
- 12:49 in the feed for pigs, chickens, and fish.
- 12:53 The Proteinsect program is funded by the European Union.
- 12:57 It is looking for solutions for sustainable farming.
- 13:00 But NuScience must overcome a major obstacle: the law.
- 13:04 Since the mad cow disease crisis,
- 13:06 the European Union has been very strict regarding animal nutrition.
- 13:11 Insects, for now,
- 13:13 are seen as live animals, livestock.
- 13:16 Due to legislation, they are not allowed
- 13:19 in animal feed.
- 13:21 This blocks applications in the European market.
- 13:24 Brugman wants to conduct a test on Belgian chickens.
- 13:27 The idea already interests this farmer
- 13:29 who currently imports his soy from South America.
- 13:33 Its price is very volatile.
- 13:35 However, these 44,000 chicks need 20% protein
- 13:39 during their growth phase.
- 13:43 On this tray, you can see what they eat.
- 13:46 Plant-based food and soy protein.
- 13:52 I'm interested in insects for chicken health.
- 13:56 I think it's good for them
- 13:58 and also to be less dependent on South American soy.
- 14:05 But are consumers ready
- 14:07 to eat insect-fed animals?
- 14:09 For now, one in two people says no.
- 14:12 A change in mindset will be needed.
- 14:15 The advantage of first introducing insects into animal nutrition
- 14:19 and the acceptance of direct insect consumption by humans.
- 14:26 Here, to pollute less, we simply ate less meat.
- 14:31 Gans is a vegetarian's paradise.
- 14:34 So for six years here, Thursdays are Veggie days, vegetable days.
- 14:38 Gans is the first city in the world to have had this idea,
- 14:42 even in schools.
- 14:44 Thursdays are vegetarian.
- 14:46 Today, we have vegetable goulash and Greek pasta.
- 14:49 The initiative has been in place for two months, but parents have a choice.
- 14:53 Today, 60% of children eat vegetarian.
- 14:56 For the others, it's meatballs.
- 14:59 These are two of my students.
- 15:01 One eats a vegetarian meal with the vegetables I told you about.
- 15:05 The other eats a classic meal.
- 15:07 There's always a choice, because obligation isn't good.
- 15:11 Lucas now eats vegetarian, but only on Thursdays.
- 15:16 I don't want to eat only vegetables, because meat is good too.
- 15:20 Same scenario in the city's restaurants.
- 15:23 On that day, nearly 90 establishments offer vegetarian options.
- 15:28 About ten, like here, offer a 100% meat-free meal.
- 15:32 Today is Vegetarian Thursday,
- 15:35 so we have yogurt beetroot salad,
- 15:39 we have vegetable fritters,
- 15:41 stuffed zucchini, a walnut mash.
- 15:45 We can add a lot of flavors.
- 15:47 We have plenty to enjoy with vegetables.
- 15:50 There are different textures, spices.
- 15:53 You can do a lot with vegetables.
- 15:57 The idea is spreading to the United States and Germany.
- 16:00 Some are ready, in the name of the environment and animal welfare,
- 16:04 to change their diet.
- 16:07 The trend is such that today, a word has even been invented
- 16:11 for those who wish to eat less meat,
- 16:14 they are called flexitarians.
- 16:16 A personal choice for every citizen
- 16:19 to limit the damage of livestock farming on our planet.
- 0:00 ...
- 0:16 「エレメンテール」今週号では、ある神話の終焉です。
- 0:20 子供向けの本に出てくるような農場は、
- 0:22 今日では工業的畜産に取って代わられています。
- 0:25 農場のマルティーヌのイメージは、とっくの昔に
- 0:28 時代遅れになっています。私たちは競争社会にいます。
- 0:31 畜産は世界の温室効果ガス排出量の15%を占めています。
- 0:35 では、メガファームは状況を悪化させているのでしょうか?
- 0:38 目の前にあるのは、有毒な排泄物と
- 0:42 豚の尿の湖です。
- 0:43 しかし、どうすれば畜産をより環境に優しくできるのでしょうか?
- 0:46 昆虫を家畜に与えるのはどうでしょう?
- 0:49 カーボンフットプリントは格段に改善されます。
- 0:51 時間があります、
- 0:54 アメリカミズアブ、
- 0:56 そして最もよく知られているバッタです。
- 0:59 ...
- 1:09 「エレメンテール」です。今週はドイツに来ています。
- 1:12 ヨーロッパで最も近代的で豪華な農場の一つです。
- 1:16 ここでは1200頭の牛が年間約1300万リットルの牛乳を生産しています。
- 1:20 望めば、それぞれの牛はマッサージを受け、
- 1:22 爪の手入れをされ、搾乳中は音楽を聴きます。
- 1:25 より多く生産し、より良く生産する。
- 1:28 未来の農場へようこそ。それはすでに現実です。
- 1:32 ここでは、最先端の技術が動物の世界を管理しています。
- 1:36 ...
- 1:45 BGMが流れています。
- 1:48 リラックスできます。従業員も気に入っていますし、
- 1:50 牛たちもそうかもしれません。
- 1:52 ...
- 1:54 その間、
- 1:56 世界で最も近代的な機械の一つが稼働しています。
- 1:59 ここでの各牛は1日2回搾乳されます。
- 2:02 装置のコックピットに入ります。
- 2:05 今日、酪農家は牛たちと過ごすのではなく、
- 2:10 コンピューターの前に座って時間を過ごします。
- 2:12 ...
- 2:15 さて、ご覧ください。昨日は724頭の動物が搾乳され、
- 2:19 合計22,548kgの牛乳が採れました。
- 2:22 1頭あたりの平均は31kgです。
- 2:25 ...
- 2:28 プロマはヨーロッパで初めて
- 2:30 このような先進技術を試した農場です。
- 2:33 デラバル社の90万ユーロのロータリー式搾乳機です。
- 2:36 回転台が牛をA地点からB地点へ運びます。
- 2:39 その間に、ロボットアームが牛乳を搾り取ります。
- 2:43 まるで自動車の組み立て工場のようです。
- 2:46 2本のアームがあります。
- 2:47 最初の2本のアームは乳頭の洗浄と
- 2:50 乳房の準備を行います。
- 2:52 そして次の2本のアームが乳房にカップを取り付けます。
- 2:56 それらの先端には3Dカメラが装備されています。
- 2:59 つまり、画像処理システムがあるのです。
- 3:02 ですから、実際に乳房が見え、
- 3:04 アームはカップを取り付けるために完全に自律しています。
- 3:08 毎時85頭の牛が搾乳され、
- 3:11 機械の正常な動作を監視するのはたった一人です。
- 3:16 この機械の利点は、
- 3:18 人件費を削減できたことです。
- 3:24 1頭あたりの費用が半分に減りました。
- 3:28 人間はすべてが順調に進んでいるか監視するだけです
- 3:32 そして緊急時に介入します。
- 3:39 牛たちは決して牧草地に出ることはありません。
- 3:42 また、彼女たちは大量に生産するために最大限に食べます。
- 3:46 それぞれが毎日30リットルの牛乳を生産します。
- 3:49 しかし、その結果、彼女たちは何トンもの排泄物も排出します。
- 3:53 牛1頭あたり年間20立方メートル、船のコンテナ1個分に相当します。
- 3:59 ここでは、排泄物の半分を再利用してバイオガスを製造しています。
- 4:03 この家畜糞尿から。
- 4:08 そしてここでは、何も無駄になりません。
- 4:10 廃棄物でさえ価値を生み出します。
- 4:13 このメタン発酵装置のおかげで年間150万ユーロ。
- 4:16 これは電気を生産し、その後売却されます。
- 4:19 これが畜産の新しい姿です。
- 4:22 適応する者だけが、ある国で生き残るでしょう。
- 4:25 メガファームが急増している国で。
- 4:27 500頭以上の牛を飼育する農場が2,435軒あります。
- 4:30 新しい共通農業政策と
- 4:33 乳製品の生産割当の終了により、この傾向は加速しています。
- 4:37 しかし、誰もが同意しているわけではありません。
- 4:39 1月中旬、数万人が
- 4:42 ベルリンの街頭で、
- 4:45 今回は動物福祉に基づいた、別の種類の畜産を推進するために集まりました。
- 4:48 動物福祉に基づいた。
- 4:52 私は幸せな豚です。このような農場では見られないものです。
- 4:56 彼らは悲しんでいます。
- 4:58 デモの名前は、
- 5:00 「もうたくさんだ、工業型畜産は」。
- 5:04 私は、小規模な農場、
- 5:07 少数の動物を飼育する農場が、
- 5:09 私が奨励したい代替案だと思います。
- 5:14 人々は肉を食べるのをやめるべきです。
- 5:17 そうすれば、大規模な畜産はなくなるでしょう。
- 5:20 倫理的な考慮だけでなく、環境的な考慮も。
- 5:23 畜産は汚染を引き起こします。まず、森林を破壊する必要があるからです。
- 5:27 多くの場合アマゾンで、穀物を植えるために。
- 5:30 世界の土地の33%が
- 5:32 私たちの家畜を養うために耕作されています。
- 5:35 その後、製品は輸送され、
- 5:38 農場に届けられます。
- 5:40 しばしば数千キロメートル離れた場所へ。
- 5:43 炭素排出量は動物自体によって増加します。
- 5:47 消化する際に、牛はメタンを排出します。
- 5:52 土壌に広げられた彼らの排泄物は、
- 5:55 今度はガスを放出します。
- 5:57 硝酸塩、アンモニア、窒素。
- 5:59 自然界では、それらは過剰な量になると有害になります。
- 6:03 そして地下水に浸透します。
- 6:08 これが問題です。ノースカロライナ州で撮影されたもので、
- 6:11 アメリカの活動家がドローンで撮影しました。
- 6:14 家畜糞尿の量は膨大で、
- 6:16 サッカー場4面分に相当します。
- 6:19 これらすべてを処理することは不可能です。
- 6:23 そのため、工場式農場は評判が良くありません。
- 6:26 この単一の農場、ソンム県の「千頭の牛の農場」は、
- 6:30 3年前から緊張の中心となっています。
- 6:33 フランスで最初の大きな工業型農場であり、
- 6:36 最終的には実際には500頭になるでしょう。
- 6:42 地元住民は大規模な土壌汚染を恐れています。
- 6:45 しかし、「千頭の牛の農場」が恐れられているとしても、
- 6:48 その象徴性のためです、
- 6:50 畜産の工業化の。
- 6:52 では、工場式農場は言われるほど有害なのでしょうか?
- 6:56 答えは驚くべきものです。
- 6:58 大規模な工業型農場、
- 7:01 あるいは時に工場式農場と呼ばれるものは、
- 7:04 小規模農場よりも汚染がひどいのでしょうか?
- 7:07 非常に狭い土地に多くの動物がいること、
- 7:10 それが汚染要因であり、
- 7:12 農場の規模よりもはるかに重要です。
- 7:15 牛が100頭であろうと1000頭であろうと、豚が100頭であろうと1万頭であろうと、
- 7:19 排出物を撒き、動物に餌を与えるために、
- 7:22 大規模農場がより汚染を引き起こすわけではありません。
- 7:25 動物の数というよりは、その地域での分布が問題なのです。
- 7:29 ブルターニュ地方でアオサの問題があるのは、
- 7:32 ブルターニュの土地に動物が多すぎるからです。
- 7:36 これらの工業型農場が環境に与える影響を
- 7:39 どのように制限できるでしょうか?
- 7:41 研究プログラムがあります
- 7:43 より効率的で排出量の少ない動物を見つけるための。
- 7:47 排出量を数パーセント削減できます。
- 7:50 これは温室効果ガスについてです。
- 7:52 窒素については、排出物の協調的かつ定期的な管理が重要です。
- 7:56 硝酸塩やアンモニアの排出を防ぎ、
- 7:59 動物の飼料について研究し、
- 8:02 タンパク質含有量を最大限に減らすことです
- 8:05 動物の飼料中の。
- 8:18 私の後ろに解決策のヒントがあるかもしれません。
- 8:21 ここはチャバザイトの採石場です。
- 8:24 イタリアのトスカーナ地方にある火山岩です。
- 8:28 ある起業家は、これを粉末にして
- 8:31 豚の飼料に混ぜると、
- 8:34 豚のCO2と窒素の排出量を削減できると確信しています。
- 8:37 では、これは本当に奇跡の石なのでしょうか?
- 8:40 詳しく見てみましょう。
- 8:42 これがチャバザイトです。
- 8:44 通常は建設に使われる鉱物で、
- 8:47 火山地帯で見られます。
- 8:50 この露天掘りの鉱山には、
- 8:52 1500万立方メートルの埋蔵量があると言われています。
- 8:55 そして、ここが世界で最もチャバザイト含有量が高い場所です。
- 8:59 これはチャバザイトで、67%の濃度です。
- 9:03 私の意見では、これは将来、
- 9:06 私たちの環境を変える可能性のある石の一つです。
- 9:10 もし自然から
- 9:13 自然に利益をもたらすものを抽出できるなら、
- 9:16 それは本当に奇跡的だと思います。
- 9:19 この石のすべての特性はまだ十分に知られていません。
- 9:26 この膨大な埋蔵量は、
- 9:28 あるイタリアの起業家が非常に強い関心を持っています。
- 9:32 アソリーニ氏がその秘密を明かしてくれます。
- 9:35 この石は奇跡の石なのでしょうか?
- 9:39 多くの問題を解決できます。
- 9:42 畜産のため、都市の廃水のため、
- 9:46 浄化槽のためにも。
- 9:49 その奇跡とされる特性がこちらです。
- 9:52 ここで粉末にされた岩石は多孔質です。
- 9:55 特に家畜が生成するアンモニウムを吸収し、
- 9:59 ある研究によると18%削減されます。
- 10:01 また、温室効果ガスの排出量も削減できる可能性があります。
- 10:05 20%です。
- 10:08 実際、これは完全に自然な解決策です
- 10:12 問題を根本的に解決するための。
- 10:16 結果は証明され、実証されています。
- 10:20 アンモニウムを分解するためにチャバザイトを使用すれば、
- 10:25 一度で問題を解決できます。
- 10:31 イタリア北部へ向かいます。
- 10:35 パルマハムを生産する地域です。
- 10:38 私たちは13,000頭の豚を飼育する工場農場にいます。
- 10:41 ここでは、25年前から
- 10:44 チャバザイトを栄養補助食品として与えています。
- 10:47 菜種粕、5%、
- 10:50 チャバザイト、3%、
- 10:53 魚、2%です。
- 10:56 チャバザイトの大きな利点は、
- 10:59 動物の胃の中で発酵生成物を吸収することです。
- 11:06 はっきり言えば、酸性物質と
- 11:09 悪い発酵物を吸収します。
- 11:16 消化中、豚はガスの発生が少なくなります。
- 11:19 もう一つの効果は、動物に無害なチャバザイトが、
- 11:23 成長期に臭いを40%削減することです。
- 11:27 これこそが、通常養豚場が非難される点です。
- 11:31 もしチャバザイトを使わなければ、
- 11:34 酸っぱい匂いがするでしょう。
- 11:36 しかし、ここでは、今のところ何も匂いません。
- 11:40 あなたもそうでしょう。
- 11:42 酸っぱい匂いがしますか?しないと思います。
- 11:46 奇跡と呼ぶにはまだ差があります。
- 11:49 チャバザイトは今のところ非常に良い結果を出しており、
- 11:53 特に豚の成長期において顕著です。
- 11:56 そして、1トンあたり700ユーロという価格がその使用を制限しています。
- 12:01 さらに、もう一つの問題を解決する必要があります。
- 12:04 これらの動物の餌を生産する場所が不足するでしょう。
- 12:09 大規模な解決策はすでに存在します。
- 12:12 それを見つけるためにベルギーへ向かいます。
- 12:17 私たちはニューサイエンス社に来ています。
- 12:19 欧州の試験に参加している企業です。
- 12:22 ゲルト・ブリュッゲマンは動物の餌として昆虫を研究しています。
- 12:31 これがバッタです。
- 12:33 昆虫は、動物の栄養における
- 12:36 従来のタンパク質源を置き換えるのに理想的な
- 12:39 タンパク質組成を持っています。
- 12:41 これは健康的です。なぜなら、
- 12:43 動物たちは自然界でこれで自分自身を養っているからです。
- 12:46 豚、鶏、魚の飼料の
- 12:49 大豆の30%を置き換えるというアイデアです。
- 12:53 プロテインセクト計画は欧州連合によって資金提供されています。
- 12:57 持続可能な畜産のための解決策を模索しています。
- 13:00 しかし、ニューサイエンス社は大きな障害、つまり法律を乗り越えなければなりません。
- 13:04 狂牛病危機以来、
- 13:06 欧州連合は動物の栄養に関して非常に厳格です。
- 13:11 昆虫は今のところ、
- 13:13 生きた動物、つまり家畜と見なされています。
- 13:16 法規制のため、それらは
- 13:19 動物の飼料として許可されていません。
- 13:21 これが欧州市場での応用を妨げています。
- 13:24 ブリュッゲマンはベルギーの鶏で試験を行いたいと考えています。
- 13:27 このアイデアは、現在南米から大豆を輸入している
- 13:29 この飼育業者をすでに惹きつけています。
- 13:33 その価格は非常に変動しやすいです。
- 13:35 しかし、この44,000羽のひよこは20%のタンパク質を必要とします
- 13:39 成長期に。
- 13:43 このトレイには、彼らが何を食べているかを見ることができます。
- 13:46 植物性の餌と大豆タンパク質です。
- 13:52 私は鶏の健康のために昆虫に興味があります。
- 13:56 彼らにとって良いと思いますし
- 13:58 南米産の大豆への依存度を下げるためにも良いと思います。
- 14:05 しかし、消費者は準備ができていますか
- 14:07 昆虫を餌にした動物を食べることに?
- 14:09 今のところ、2人に1人が「いいえ」と答えています。
- 14:12 意識改革が必要になるでしょう。
- 14:15 まず動物の栄養に昆虫を取り入れること、
- 14:19 そして人間が昆虫を直接摂取することを受け入れることの利点です。
- 14:26 ここでは、汚染を減らすために、単に肉を食べる量を減らしました。
- 14:31 ガンはまさにベジタリアンの楽園です。
- 14:34 ここガンでは6年前から、木曜日はベジタリアンデー、つまり野菜の日です。
- 14:38 ガンはこのアイデアを思いついた世界初の都市です。
- 14:42 学校でさえも。
- 14:44 木曜日はベジタリアンです。
- 14:46 今日は野菜のグーラッシュとギリシャ風パスタです。
- 14:49 この取り組みは2ヶ月前から始まっていますが、保護者には選択肢があります。
- 14:53 今日、子供たちの60%がベジタリアン食を食べています。
- 14:56 他の子どもたちにはミートボールです。
- 14:59 彼らは私の生徒のうちの2人です。
- 15:01 一人は私が話した野菜を使ったベジタリアン料理を食べています。
- 15:05 もう一人は普通の食事です。
- 15:07 強制は良くないので、常に選択肢があります。
- 15:11 ルーカスは今ではベジタリアン食を食べていますが、木曜日だけです。
- 15:16 野菜ばかり食べたくないです。肉も美味しいですから。
- 15:20 市内のレストランでも同じ状況です。
- 15:23 その日、約90の施設がベジタリアンオプションを提供しています。
- 15:28 ここにあるような約10軒は、100%肉なしの食事です。
- 15:32 今日はベジタリアン木曜日なので、
- 15:35 ヨーグルトとビーツのサラダ、
- 15:39 野菜のフリッター、
- 15:41 ズッキーニの詰め物、ナッツのピューレがあります。
- 15:45 たくさんの味を加えることができます。
- 15:47 野菜で楽しむことができます。
- 15:50 異なる食感やスパイスがあります。
- 15:53 野菜でたくさんのことができます。
- 15:57 このアイデアはアメリカやドイツにも輸出されています。
- 16:00 環境と動物福祉のために、
- 16:04 食生活を変える準備ができている人もいます。
- 16:07 この傾向は今日、新しい言葉が作られるほどで、
- 16:11 肉を食べる量を減らしたい人たちのために、
- 16:14 彼らは「フレキシタリアン」と呼ばれています。
- 16:16 地球への畜産の被害を制限するための、
- 16:19 各市民の個人的な選択です。
- 0:00 ...
- 0:16 이번 엘레멘테르에서는 한 신화의 종말을 다룹니다.
- 0:20 어린이 책에 나오는 농장은
- 0:22 오늘날 산업형 축산으로 대체되었습니다.
- 0:25 농장의 마르틴 이미지는 오래전에
- 0:28 구식이 되었습니다. 우리는 경쟁적인 세상에 살고 있습니다.
- 0:31 축산업은 전 세계 온실가스 배출량의 15%를 차지합니다.
- 0:35 그렇다면 메가 농장은 상황을 악화시킬까요?
- 0:38 당신 앞에는 독성 배설물과
- 0:42 돼지 오줌으로 이루어진 호수가 있습니다.
- 0:43 하지만 어떻게 하면 축산업을 더 친환경적으로 만들 수 있을까요?
- 0:46 가축에게 곤충을 먹이는 건 어떨까요?
- 0:49 탄소 발자국이 훨씬 더 좋습니다.
- 0:51 우리는 시간이 있습니다,
- 0:54 검은병정파리
- 0:56 그리고 가장 잘 알려진 메뚜기.
- 0:59 ...
- 1:09 엘레멘테르입니다. 이번 주, 우리는 독일에 있습니다,
- 1:12 유럽에서 가장 현대적이고 고급스러운 농장 중 한 곳에요.
- 1:16 이곳에서 1,200마리의 소가 연간 약 1,300만 리터의 우유를 생산합니다.
- 1:20 원한다면, 각 소는 마사지를 받고,
- 1:22 매니큐어를 받으며 착유 중 음악을 듣습니다.
- 1:25 더 많이 생산하고, 더 잘 생산합니다.
- 1:28 이미 현실이 된 미래의 농장에 오신 것을 환영합니다.
- 1:32 이곳에서는 최첨단 기술이 동물 세계를 통제합니다.
- 1:36 ...
- 1:45 배경 음악이 있습니다.
- 1:48 긴장을 풀어줍니다. 직원들은 좋아하고,
- 1:50 아마 소들도 좋아할 겁니다.
- 1:52 ...
- 1:54 그동안,
- 1:56 세계에서 가장 현대적인 기계 중 하나가 작동합니다.
- 1:59 여기서 각 소는 하루에 두 번 착유됩니다.
- 2:02 우리는 이 장치의 조종실로 들어갑니다.
- 2:05 오늘날 축산 농부는 더 이상 소들과 시간을 보내지 않고,
- 2:10 컴퓨터 앞에 앉아 시간을 보냅니다.
- 2:12 ...
- 2:15 자, 보세요, 어제 724마리의 소가 착유되었고
- 2:19 총 22,548kg의 우유를 생산했으며
- 2:22 소 한 마리당 평균 31kg의 우유를 생산했습니다.
- 2:25 ...
- 2:28 프로마는 유럽에서 최초로
- 2:30 이처럼 진보된 기술을 시험한 농장입니다.
- 2:33 드 라발(De Laval) 사의 90만 유로짜리 회전식 착유기입니다.
- 2:36 회전식 착유기는 소들을 A 지점에서 B 지점으로 이동시킵니다.
- 2:39 그동안 로봇 팔이 우유를 짜내는데,
- 2:43 마치 자동차 조립 공장과 같습니다.
- 2:46 두 개의 팔이 있습니다.
- 2:47 처음 두 개의 팔은 착유컵을 청소하고
- 2:50 젖통을 준비합니다.
- 2:52 그리고 다음 두 개의 팔은 젖통에 컵을 부착합니다.
- 2:56 팔 끝에는 3D 카메라가 장착되어 있습니다.
- 2:59 그래서 우리는 영상 시스템을 가지고 있습니다.
- 3:02 그래서 우리는 젖통을 실제로 볼 수 있고
- 3:04 팔은 컵을 연결하는 데 완전히 자율적입니다.
- 3:08 매시간 85마리의 소가 착유되며
- 3:11 단 한 명의 사람이 기계의 원활한 작동을 감독합니다.
- 3:16 이 기계의 장점은,
- 3:18 인건비를 절감할 수 있었다는 것입니다.
- 3:24 소 한 마리당 비용이 절반으로 줄었습니다.
- 3:28 그리고 인간은 모든 것이 잘 진행되는지 감독하기 위해서만 존재합니다.
- 3:32 그리고 비상시에 개입하기 위해서요.
- 3:39 소들은 절대 초원으로 나가지 않습니다.
- 3:42 그들은 또한 많은 것을 생산하기 위해 최대한 많이 먹습니다.
- 3:46 각각 하루에 30리터의 우유를 생산합니다.
- 3:49 하지만 그 결과, 그들은 또한 수 톤의 배설물을 배출합니다.
- 3:53 소 한 마리당 연간 20m3, 배 컨테이너 하나와 맞먹는 양입니다.
- 3:59 여기서는 분뇨의 절반을 재활용하여 바이오가스를 만듭니다.
- 4:03 이 분뇨로부터요.
- 4:08 그리고 여기서는 아무것도 낭비되지 않습니다.
- 4:10 심지어 폐기물도 가치를 창출합니다.
- 4:13 이 메탄화 장치 덕분에 연간 150만 유로를 벌어들입니다.
- 4:16 이것은 전기를 생산하고, 그 전기는 다시 판매됩니다.
- 4:19 이것이 축산업의 새로운 모습입니다.
- 4:22 적응하는 자만이 살아남을 것입니다.
- 4:25 메가 농장이 폭발적으로 증가하는 나라에서요.
- 4:27 500마리 이상의 소를 키우는 농장이 2,435개에 달합니다.
- 4:30 새로운 공동 농업 정책과 함께
- 4:33 그리고 우유 쿼터제가 폐지되면서, 이러한 추세는 더욱 증가하고 있습니다.
- 4:37 하지만 모두가 동의하는 것은 아닙니다.
- 4:39 1월 중순, 수만 명이
- 4:42 베를린 거리에서 홍보를 위해 모였습니다.
- 4:45 이번에는 다른 유형의 축산업을 홍보하기 위해서였죠.
- 4:48 동물 복지를 기반으로 한 축산업입니다.
- 4:52 저는 행복한 돼지입니다. 이런 농장에서는 찾아볼 수 없는 모습이죠.
- 4:56 그들은 슬퍼합니다.
- 4:58 시위의 이름은,
- 5:00 우리는 산업형 축산에 지쳤다.
- 5:04 저는 작은 농장들이,
- 5:07 적은 수의 동물들과 함께하는,
- 5:09 제가 장려하고 싶은 대안이라고 생각합니다.
- 5:14 사람들은 고기 먹는 것을 멈춰야 합니다.
- 5:17 그러면 대규모 축산도 없을 테니까요.
- 5:20 윤리적 고려뿐만 아니라 환경적 고려도 있습니다.
- 5:23 축산업은 오염을 유발합니다. 우선 숲을 파괴해야 하기 때문입니다.
- 5:27 종종 아마존에서 곡물을 심기 위해서죠.
- 5:30 전 세계 토지의 33%
- 5:32 는 우리 농장 동물들을 먹이기 위해 경작됩니다.
- 5:35 제품들은 그 후 운송됩니다.
- 5:38 농장으로 가기 위해,
- 5:40 종종 수천 킬로미터 떨어진 곳으로요.
- 5:43 탄소 발자국은 동물 자체 때문에 더욱 무거워집니다.
- 5:47 소들은 소화하면서 메탄을 배출합니다.
- 5:52 그들의 배설물은 땅에 뿌려져,
- 5:55 차례로 가스를 방출합니다.
- 5:57 질산염, 암모니아, 질소.
- 5:59 자연 상태에서는 너무 많은 양이 해로워집니다.
- 6:03 그것들은 지하수로 침투합니다.
- 6:08 이것이 바로 노스캐롤라이나에서 촬영된 문제입니다.
- 6:11 미국인 활동가가 드론으로 촬영한 것입니다.
- 6:14 분뇨의 양은 엄청납니다.
- 6:16 축구장 4개 면적에 해당합니다.
- 6:19 이 모든 것을 재처리하는 것은 불가능합니다.
- 6:23 그래서 공장식 농장은 좋은 평판을 얻지 못합니다.
- 6:26 솜(Somme) 지역의 '천 마리 소 농장'이라는 이 단일 농장은,
- 6:30 3년 동안 긴장을 고조시켰습니다.
- 6:33 프랑스 최초의 대규모 산업형 농장으로,
- 6:36 결국에는 500마리의 소를 키우게 될 것입니다.
- 6:42 주민들은 대규모 토양 오염을 우려합니다.
- 6:45 하지만 '천 마리 소 농장'이 두려움을 준다면,
- 6:48 주로 그 상징성 때문입니다,
- 6:50 축산업의 산업화 말이죠.
- 6:52 그렇다면 공장식 축산은 정말 그렇게 해로울까요?
- 6:56 그 답은 놀랍습니다.
- 6:58 대규모 산업형 농장,
- 7:01 또는 때때로 공장식 축산이라고 불리는 곳이,
- 7:04 소규모 농장보다 더 오염시킬까요?
- 7:07 아주 적은 면적에 많은 동물이 있는 것,
- 7:10 그것이 오염의 요인입니다,
- 7:12 농장의 규모보다 훨씬 더요.
- 7:15 소 100마리든 1000마리든, 돼지 100마리든 10000마리든,
- 7:19 폐수를 뿌리고 동물을 먹이는 데 있어서,
- 7:22 대규모 농장이 더 오염시키지는 않을 것입니다.
- 7:25 동물의 수보다는 영토 내에서의 분포가 중요합니다.
- 7:29 브르타뉴에 녹조 문제가 있다면,
- 7:32 그것은 브르타뉴 지역에 너무 많은 동물이 있기 때문입니다.
- 7:36 이러한 산업형 농장이 환경에 미치는 영향을
- 7:39 어떻게 제한할 수 있을까요?
- 7:41 연구 프로그램이 있습니다
- 7:43 더 효율적이고 배출량이 적은 동물을 찾기 위한 것입니다.
- 7:47 배출량을 몇 퍼센트 줄일 수 있습니다.
- 7:50 이것은 온실가스에 대한 것입니다.
- 7:52 질소의 경우, 폐기물의 체계적이고 정기적인 관리가 필요합니다
- 7:56 질산염, 암모니아 배출을 피하고,
- 7:59 동물의 사료에 대해 연구하여
- 8:02 단백질 함량을 최대한 줄이는 것입니다
- 8:05 동물의 사료에서요.
- 8:18 제 뒤에는 해결책의 실마리가 있을지도 모릅니다.
- 8:21 우리는 차바자이트 채석장 앞에 있습니다.
- 8:24 이곳 이탈리아 토스카나에 있는 화산암입니다.
- 8:28 한 사업가는 이 돌을 가루로 만들어
- 8:31 돼지 사료에 섞으면,
- 8:34 돼지의 이산화탄소와 질소 배출량을 줄일 수 있다고 확신합니다.
- 8:37 그렇다면 이것은 정말 기적의 돌일까요?
- 8:40 좀 더 자세히 살펴보겠습니다.
- 8:42 이것이 차바자이트입니다,
- 8:44 보통 건설에 사용되는 광물로
- 8:47 화산 지대에서 발견됩니다.
- 8:50 이 노천 광산에는,
- 8:52 1500만 세제곱미터의 매장량이 있다고 합니다.
- 8:55 그리고 이곳은 세계에서 차바자이트 함량이 가장 높은 곳입니다.
- 8:59 67% 농도의 차바자이트입니다.
- 9:03 제 생각에는 이것이 미래에 우리의 환경을
- 9:06 바꿀 수 있는 돌 중 하나입니다.
- 9:10 자연에서
- 9:13 이로운 것을 추출할 수 있다면,
- 9:16 저는 그것이 정말 기적이라고 생각합니다.
- 9:19 이 돌의 모든 특성은 아직 충분히 알려지지 않았습니다.
- 9:26 이 엄청난 매장량은,
- 9:28 한 이탈리아 사업가의 큰 관심을 끌고 있습니다.
- 9:32 아솔리니 씨가 그 비밀을 알려줄 것입니다.
- 9:35 이 돌이 기적의 돌인가요?
- 9:39 많은 문제를 해결할 수 있습니다,
- 9:42 축산뿐만 아니라 도시의 폐수,
- 9:46 심지어 정화조에도요.
- 9:49 이른바 기적의 특성들이 여기 있습니다.
- 9:52 이곳에서 가루로 만들어진 이 암석은 다공성입니다.
- 9:55 특히 가축이 생산하는 암모늄을 흡수하는데,
- 9:59 한 연구에 따르면 18% 감소합니다.
- 10:01 또한 온실가스 배출량 감소에도 기여할 수 있다고 합니다.
- 10:05 20%입니다.
- 10:08 사실 이것은 문제를
- 10:12 영구적으로 해결하기 위한 완전히 자연스러운 해결책입니다.
- 10:16 결과는 입증되고 증명되었습니다.
- 10:20 암모늄을 제거하기 위해 차바자이트를 사용한다면,
- 10:25 모든 문제를 한 번에 해결할 수 있습니다.
- 10:31 이탈리아 북부로 향합니다.
- 10:35 파르마 햄을 생산하는 지역입니다.
- 10:38 우리는 13,000마리의 돼지를 키우는 공장식 농장에 있습니다.
- 10:41 여기서는 25년 동안 사료 보충제로
- 10:44 차바자이트를 먹이고 있습니다.
- 10:47 유채박 5%,
- 10:50 차바자이트 3%,
- 10:53 생선 2%.
- 10:56 차바자이트의 큰 장점은
- 10:59 동물의 위장에서 발효 산물을
- 11:03 흡수한다는 것입니다.
- 11:06 명확히 말해, 그것은 산성과
- 11:09 나쁜 발효균을 흡수합니다.
- 11:16 소화 과정에서 돼지는 가스를 덜 생산합니다.
- 11:19 또 다른 효과는 동물에게 무해한 차바자이트가
- 11:23 성장기 동안 냄새를 40% 감소시킨다는 것입니다.
- 11:27 이것이 바로 양돈장에 대해 흔히 비난하는 점입니다.
- 11:31 차바자이트를 사용하지 않았다면,
- 11:34 산성 냄새가 났을 겁니다.
- 11:36 하지만 지금 여기서는, 일단 아무 냄새도 나지 않습니다.
- 11:40 여러분도 마찬가지일 겁니다.
- 11:42 산성 냄새가 나나요? 저는 아니라고 생각합니다.
- 11:46 기적이라고 말하기에는 아직 거리가 있습니다.
- 11:49 차바자이트는 현재까지 매우 긍정적인 결과를 보여주었으며,
- 11:53 특히 돼지의 성장 단계에서 그렇습니다.
- 11:56 그리고 톤당 700유로라는 가격은 그 사용을 제한합니다.
- 12:01 게다가 또 다른 문제를 해결해야 합니다.
- 12:04 이 동물들을 위한 먹이를 생산할 공간이 부족해질 것입니다.
- 12:09 대규모 해결책은 이미 존재합니다.
- 12:12 우리는 그것을 찾기 위해 벨기에로 갑니다.
- 12:17 우리는 NuScience에 있습니다.
- 12:19 유럽 시험에 참여하는 회사입니다.
- 12:22 게르트 브뤼게만은 동물 사료용 곤충을 연구합니다.
- 12:31 메뚜기입니다.
- 12:33 곤충은 전통적인 단백질 공급원을 대체할
- 12:36 이상적인 단백질 구성을 가지고 있습니다.
- 12:39 동물 영양에서 말이죠.
- 12:41 이것은 건강합니다. 왜냐하면 이것으로
- 12:43 동물들이 자연에서 스스로 먹이를 섭취하기 때문입니다.
- 12:46 아이디어는 돼지, 닭, 물고기 사료의
- 12:49 대두 30%를 대체하는 것입니다.
- 12:53 프로테인섹트 프로그램은 유럽 연합의 자금 지원을 받습니다.
- 12:57 유럽 연합은 지속 가능한 축산을 위한 해결책을 찾고 있습니다.
- 13:00 하지만 NuScience는 큰 장애물, 즉 법을 극복해야 합니다.
- 13:04 광우병 사태 이후,
- 13:06 유럽 연합은 동물 영양에 대해 매우 엄격합니다.
- 13:11 곤충은 현재까지는
- 13:13 살아있는 동물, 즉 가축으로 간주됩니다.
- 13:16 법률 때문에 곤충은
- 13:19 동물 사료로 허용되지 않습니다.
- 13:21 이것은 유럽 시장에서의 적용을 막고 있습니다.
- 13:24 브뤼그만은 벨기에 닭에 대한 시험을 하고 싶어 합니다.
- 13:27 이 아이디어는 이미 이 사육자의 관심을 끌고 있습니다.
- 13:29 그는 현재 남미에서 대두를 수입하고 있습니다.
- 13:33 그 가격은 매우 변동성이 큽니다.
- 13:35 그런데 이 44,000마리의 병아리들은 20%의 단백질이 필요합니다.
- 13:39 성장기에 말이죠.
- 13:43 이 접시에서 그들이 무엇을 먹는지 볼 수 있습니다.
- 13:46 식물성 사료와 콩 단백질입니다.
- 13:52 저는 닭의 건강을 위해 곤충에 관심이 있습니다.
- 13:56 그들에게 좋다고 생각하고
- 13:58 남미산 콩에 대한 의존도를 줄이는 데도 좋습니다.
- 14:05 하지만 소비자들은 준비가 되어 있을까요?
- 14:07 곤충을 먹고 자란 동물을 먹을 준비가요?
- 14:09 현재로서는 두 명 중 한 명이 아니라고 답합니다.
- 14:12 사고방식의 변화가 필요할 것입니다.
- 14:15 동물 사료에 곤충을 먼저 도입하는 것의 이점은
- 14:19 인간의 직접적인 곤충 섭취에 대한 수용도를 높이는 것입니다.
- 14:26 여기서는 오염을 줄이기 위해 단순히 고기를 덜 먹었습니다.
- 14:31 Gans는 바로 채식주의자들의 천국입니다.
- 14:34 그래서 이곳에서는 6년 전부터 목요일은 채소의 날, 즉 베지 데이입니다.
- 14:38 Gans는 이 아이디어를 낸 세계 최초의 도시입니다.
- 14:42 학교에서도 마찬가지입니다.
- 14:44 목요일은 채식의 날입니다.
- 14:46 오늘은 채소 굴라시와 그리스식 파스타가 나왔습니다.
- 14:49 이 계획은 두 달 전부터 시행되었지만, 부모님들은 선택권이 있습니다.
- 14:53 오늘날 어린이의 60%가 채식을 합니다.
- 14:56 나머지 아이들은 미트볼을 먹습니다.
- 14:59 이들은 제 학생 두 명입니다.
- 15:01 한 명은 제가 말씀드린 채소로 만든 채식 식사를 하고 있습니다.
- 15:05 다른 한 명은 일반 식사를 하고 있습니다.
- 15:07 항상 선택권이 있습니다. 강요는 좋지 않으니까요.
- 15:11 루카스는 이제 채식을 하지만, 목요일에만 그렇습니다.
- 15:16 채소만 먹고 싶지는 않아요. 고기도 맛있으니까요.
- 15:20 도시의 식당들도 마찬가지입니다.
- 15:23 그날은 거의 90곳의 식당이 채식 메뉴를 제공합니다.
- 15:28 이곳처럼 약 10곳은 100% 고기 없는 식사를 제공합니다.
- 15:32 오늘은 채식 목요일이라서,
- 15:35 요거트 비트 샐러드가 있고,
- 15:39 채소 튀김도 있고,
- 15:41 속을 채운 주키니와 으깬 견과류도 있습니다.
- 15:45 다양한 맛을 더할 수 있습니다.
- 15:47 채소로 즐길 거리가 많습니다.
- 15:50 다양한 식감과 향신료가 있습니다.
- 15:53 채소로 많은 것을 할 수 있습니다.
- 15:57 이 아이디어는 미국과 독일로 수출되고 있습니다.
- 16:00 어떤 이들은 환경과 동물 복지를 위해
- 16:04 식단을 바꾸려 합니다.
- 16:07 이러한 경향이 너무 강해서 오늘날에는 심지어 새로운 단어가 생겨났습니다.
- 16:11 고기를 덜 먹고 싶어 하는 사람들을 위해,
- 16:14 그들을 플렉시테리언이라고 부릅니다.
- 16:16 각 시민의 개인적인 선택으로
- 16:19 지구에 대한 축산업의 피해를 제한하기 위함입니다.
- 0:00 ...
- 0:16 Trong số này của Ellémentaire, sự kết thúc của một huyền thoại.
- 0:20 Trang trại, như trong sách trẻ em,
- 0:22 ngày nay nhường chỗ cho chăn nuôi công nghiệp.
- 0:25 Chúng ta thấy rằng hình ảnh Martine ở trang trại
- 0:28 đã lỗi thời từ lâu. Chúng ta đang sống trong một thế giới cạnh tranh.
- 0:31 Chăn nuôi chiếm 15% lượng khí thải nhà kính
- 0:35 trên thế giới, vậy các siêu trang trại có làm mọi thứ tồi tệ hơn không?
- 0:38 Trước mặt quý vị là một hồ chất thải độc hại
- 0:42 và nước tiểu heo.
- 0:43 Nhưng làm thế nào để chăn nuôi xanh hơn?
- 0:46 Tại sao không cho vật nuôi ăn côn trùng?
- 0:49 Lượng khí thải carbon tốt hơn đáng kể.
- 0:51 Chúng ta có thời gian,
- 0:54 ruồi lính đen
- 0:56 và loài phổ biến nhất, châu chấu.
- 0:59 ...
- 1:09 Đây là Ellémentaire. Tuần này, chúng ta đang ở Đức,
- 1:12 tại một trong những trang trại hiện đại và sang trọng nhất châu Âu.
- 1:16 Tại đây, 1.200 con bò sản xuất gần 13 triệu lít sữa mỗi năm.
- 1:20 Nếu muốn, mỗi con đều được mát-xa,
- 1:22 làm móng và nghe nhạc trong khi vắt sữa.
- 1:25 Sản xuất nhiều hơn, sản xuất tốt hơn.
- 1:28 Chào mừng đến với trang trại của tương lai, đã trở thành hiện thực.
- 1:32 Tại đây, công nghệ tiên tiến nhất kiểm soát thế giới động vật.
- 1:36 ...
- 1:45 Có một bản nhạc nền.
- 1:48 Nó giúp thư giãn. Các nhân viên thích điều đó,
- 1:50 và có lẽ những con bò cũng vậy.
- 1:52 ...
- 1:54 Trong khi đó,
- 1:56 một trong những cỗ máy hiện đại nhất thế giới đang hoạt động.
- 1:59 Mỗi con bò được vắt sữa 2 lần mỗi ngày tại đây.
- 2:02 Chúng ta đi vào buồng lái của thiết bị.
- 2:05 Ngày nay, người chăn nuôi không còn dành thời gian với những con bò của mình nữa,
- 2:10 mà là trước một chiếc máy tính.
- 2:12 ...
- 2:15 Vậy thì, hãy nhìn xem, hôm qua chúng ta có 724 con vật được vắt sữa
- 2:19 với tổng cộng 22.548 kg sữa
- 2:22 và trung bình 31 kg sữa mỗi con bò.
- 2:25 ...
- 2:28 Proma là trang trại đầu tiên ở châu Âu
- 2:30 đã thử nghiệm công nghệ tiên tiến như vậy,
- 2:33 một hệ thống vắt sữa quay vòng của công ty De Laval trị giá 900.000 euro.
- 2:36 Hệ thống quay vòng đưa bò từ điểm A đến điểm B.
- 2:39 Trong khi đó, chúng vắt sữa nhờ các cánh tay robot,
- 2:43 giống như trong một nhà máy lắp ráp ô tô.
- 2:46 Có 2 cánh tay.
- 2:47 Hai cánh tay đầu tiên đảm bảo việc làm sạch núm vú
- 2:50 và chuẩn bị bầu vú.
- 2:52 Và hai cánh tay tiếp theo đảm bảo việc đặt cốc vắt sữa lên bầu vú.
- 2:56 Chúng được trang bị một camera 3D ở đầu.
- 2:59 Vì vậy, chúng ta có một hệ thống hình ảnh.
- 3:02 Vì vậy, chúng ta thực sự nhìn thấy bầu vú
- 3:04 và cánh tay hoàn toàn tự động để gắn các cốc vắt sữa.
- 3:08 85 con bò được vắt sữa mỗi giờ
- 3:11 và chỉ một người để giám sát hoạt động của máy.
- 3:16 Ưu điểm của cỗ máy này,
- 3:18 là chúng tôi đã có thể giảm chi phí nhân sự.
- 3:24 Chi phí cho mỗi con bò đã giảm một nửa.
- 3:28 Và con người chỉ còn ở đó để giám sát mọi thứ diễn ra tốt đẹp
- 3:32 và can thiệp trong trường hợp khẩn cấp.
- 3:39 Những con bò sẽ không bao giờ ra đồng cỏ.
- 3:42 Ngoài ra, chúng ăn tối đa để sản xuất nhiều.
- 3:46 Mỗi con cho 30 lít sữa mỗi ngày.
- 3:49 Nhưng đồng thời, chúng cũng thải ra hàng tấn chất thải,
- 3:53 20 m3 mỗi con bò mỗi năm, tương đương một container tàu.
- 3:59 Ở đây, một nửa lượng muối được tái sử dụng để sản xuất khí sinh học
- 4:03 từ phân lỏng này.
- 4:08 Và ở đây, không gì bị lãng phí.
- 4:10 Ngay cả chất thải cũng tạo ra giá trị.
- 4:13 1,5 triệu euro mỗi năm nhờ hệ thống phân hủy kỵ khí này
- 4:16 sản xuất điện, sau đó được bán lại.
- 4:19 Đây là diện mạo mới của ngành chăn nuôi.
- 4:22 Chỉ những ai thích nghi mới tồn tại được ở một quốc gia
- 4:25 nơi các trang trại siêu lớn đang bùng nổ.
- 4:27 Có 2.435 trang trại với hơn 500 con bò.
- 4:30 Với chính sách nông nghiệp chung mới
- 4:33 và việc chấm dứt hạn ngạch sữa, xu hướng này đang gia tăng.
- 4:37 Nhưng không phải ai cũng đồng ý.
- 4:39 Vào giữa tháng 1, hàng chục nghìn người đã
- 4:42 xuống đường ở Berlin để ủng hộ
- 4:45 một loại hình chăn nuôi khác, lần này,
- 4:48 dựa trên phúc lợi động vật.
- 4:52 Tôi là một chú heo hạnh phúc, điều mà bạn không tìm thấy ở những trang trại này.
- 4:56 Chúng buồn bã.
- 4:58 Tên của cuộc biểu tình,
- 5:00 chúng tôi đã quá đủ với chăn nuôi công nghiệp.
- 5:04 Tôi nghĩ rằng các trang trại nhỏ,
- 5:07 với ít động vật,
- 5:09 là một giải pháp thay thế mà tôi muốn khuyến khích.
- 5:14 Mọi người nên ngừng ăn thịt,
- 5:17 như vậy sẽ không còn chăn nuôi đại trà nữa.
- 5:20 Cân nhắc về đạo đức, nhưng cũng về môi trường.
- 5:23 Chăn nuôi gây ô nhiễm, trước hết vì phải phá rừng,
- 5:27 thường ở Amazon, để trồng ngũ cốc.
- 5:30 33% đất đai trên thế giới
- 5:32 được canh tác để nuôi động vật trang trại của chúng ta.
- 5:35 Các sản phẩm sau đó được vận chuyển
- 5:38 để đến các trang trại,
- 5:40 thường cách xa hàng nghìn cây số.
- 5:43 Lượng khí thải carbon tăng lên do chính con vật.
- 5:47 Khi tiêu hóa, bò thải ra khí mê-tan.
- 5:52 Chất thải của chúng, rải trên đất,
- 5:55 lần lượt thải ra các loại khí,
- 5:57 nitrat, amoniac, nitơ.
- 5:59 Trong tự nhiên, chúng trở nên có hại khi có quá nhiều.
- 6:03 Chúng sau đó thấm vào các tầng nước ngầm.
- 6:08 Đây là vấn đề, được quay ở Bắc Carolina
- 6:11 bằng máy bay không người lái bởi một nhà hoạt động người Mỹ.
- 6:14 Lượng phân lỏng là khổng lồ,
- 6:16 tương đương 4 sân bóng đá.
- 6:19 Không thể xử lý hết tất cả những thứ này.
- 6:23 Vì vậy, các trang trại công nghiệp không được lòng công chúng.
- 6:26 Chỉ riêng trang trại này, trang trại nghìn bò ở Somme,
- 6:30 đã gây ra căng thẳng trong 3 năm qua.
- 6:33 Trang trại công nghiệp lớn đầu tiên ở Pháp,
- 6:36 nơi thực tế sẽ có 500 con bò về sau.
- 6:42 Người dân lo sợ ô nhiễm đất nghiêm trọng.
- 6:45 Nhưng nếu trang trại nghìn bò gây sợ hãi,
- 6:48 chủ yếu là vì biểu tượng của nó,
- 6:50 sự công nghiệp hóa chăn nuôi.
- 6:52 Vậy, các trang trại nhà máy có gây hại như người ta nói không?
- 6:56 Câu trả lời thật bất ngờ.
- 6:58 Liệu các siêu trang trại công nghiệp,
- 7:01 hay đôi khi được gọi là trang trại nhà máy,
- 7:04 có gây ô nhiễm nhiều hơn các trang trại nhỏ không?
- 7:07 Nhiều động vật trên một diện tích rất nhỏ,
- 7:10 đó chính là yếu tố gây ô nhiễm,
- 7:12 nhiều hơn nhiều so với quy mô của trang trại.
- 7:15 Dù có 100 con bò, 1000 con bò, 100 con lợn hay 10.000 con lợn,
- 7:19 để xử lý chất thải và nuôi động vật,
- 7:22 một siêu trang trại sẽ không gây ô nhiễm hơn.
- 7:25 Không phải số lượng động vật mà là sự phân bố của chúng trên lãnh thổ.
- 7:29 Nếu có vấn đề tảo xanh ở Bretagne,
- 7:32 đó là vì có quá nhiều động vật trên diện tích của Bretagne.
- 7:36 Làm thế nào để hạn chế tác động đến môi trường
- 7:39 của các trang trại công nghiệp này?
- 7:41 Có các chương trình nghiên cứu
- 7:43 để tìm ra những loài động vật hiệu quả hơn và thải ra ít hơn.
- 7:47 Chúng ta có thể giảm vài phần trăm lượng khí thải.
- 7:50 Điều này dành cho khí nhà kính.
- 7:52 Đối với nitơ, đó là việc quản lý chất thải phối hợp và thường xuyên
- 7:56 để tránh phát thải nitrat, amoniac,
- 7:59 và làm việc về chế độ ăn của động vật
- 8:02 để giảm tối đa hàm lượng protein
- 8:05 trong khẩu phần ăn của động vật.
- 8:18 Đằng sau tôi có lẽ là một hướng giải pháp.
- 8:21 Chúng ta đang ở trước một mỏ chabazite.
- 8:24 Đây là một loại đá núi lửa, ở Tuscany, Ý.
- 8:28 Một doanh nhân tin rằng nếu được nghiền thành bột
- 8:31 và trộn vào thức ăn của lợn,
- 8:34 nó có thể giảm lượng khí thải CO2 và nitơ của chúng.
- 8:37 Vậy đây có thực sự là một loại đá thần kỳ không?
- 8:40 Chúng ta sẽ xem xét kỹ hơn một chút.
- 8:42 Đây là chabazite,
- 8:44 một loại khoáng sản thường được sử dụng trong xây dựng
- 8:47 mà người ta tìm thấy ở các khu vực núi lửa.
- 8:50 Trong mỏ lộ thiên này,
- 8:52 có khoảng 15 triệu mét khối trữ lượng.
- 8:55 Và đây là nơi có hàm lượng chabazite cao nhất thế giới.
- 8:59 Đây là chabazite, nồng độ 67%.
- 9:03 Và theo tôi, đây là một trong những loại đá
- 9:06 có thể thay đổi môi trường của chúng ta trong tương lai.
- 9:10 Nếu chúng ta có thể khai thác từ tự nhiên
- 9:13 những gì có thể mang lại lợi ích cho nó,
- 9:16 tôi tin rằng điều đó thực sự kỳ diệu.
- 9:19 Tất cả các đặc tính của loại đá này vẫn chưa được biết đến đầy đủ.
- 9:26 Những trữ lượng khổng lồ này,
- 9:28 chúng đặc biệt thu hút sự quan tâm của một doanh nhân người Ý.
- 9:32 Ông Asolini sẽ tiết lộ những bí mật của mình cho chúng ta.
- 9:35 Liệu loại đá này có phải là một loại đá thần kỳ không?
- 9:39 Nó có thể giải quyết nhiều vấn đề,
- 9:42 cho cả chăn nuôi, nước thải đô thị,
- 9:46 ngay cả cho bể phốt.
- 9:49 Đây là những đặc tính được cho là thần kỳ của nó.
- 9:52 Đá, được nghiền thành bột ở đây, có tính xốp.
- 9:55 Nó đặc biệt hấp thụ amoniac do vật nuôi tạo ra,
- 9:59 giảm 18% theo một nghiên cứu.
- 10:01 Nó cũng có thể giúp giảm lượng khí thải nhà kính
- 10:05 20%.
- 10:08 Thực ra, đây là một giải pháp hoàn toàn tự nhiên
- 10:12 để giải quyết dứt điểm các vấn đề.
- 10:16 Các kết quả đã được chứng minh và thể hiện rõ ràng.
- 10:20 Nếu bạn sử dụng chabazite để loại bỏ amoniac,
- 10:25 bạn sẽ giải quyết được các vấn đề một lần và mãi mãi.
- 10:31 Đi về phía bắc nước Ý,
- 10:35 đến vùng sản xuất giăm bông Parma.
- 10:38 Chúng tôi đang ở một trang trại công nghiệp với 13.000 con lợn.
- 10:41 Ở đây, chúng được cho ăn chabazite
- 10:44 như một chất bổ sung dinh dưỡng trong 25 năm qua.
- 10:47 Bột hạt cải, 5%,
- 10:50 chabazite, 3%,
- 10:53 cá, 2%.
- 10:56 Lợi ích lớn của chabazite,
- 10:59 là nó hấp thụ các sản phẩm lên men
- 11:03 trong dạ dày của động vật.
- 11:06 Nói rõ hơn, nó hấp thụ độ axit
- 11:09 và các chất lên men có hại.
- 11:16 Trong quá trình tiêu hóa, lợn sản xuất ít khí hơn.
- 11:19 Một tác dụng khác là chabazite, không gây hại cho động vật,
- 11:23 giảm mùi hôi tới 40% trong giai đoạn tăng trưởng.
- 11:27 Đây chính là điều mà các trang trại lợn thường bị chỉ trích.
- 11:31 Nếu chúng ta không sử dụng chabazite,
- 11:34 nó sẽ có mùi axit.
- 11:36 Trong khi ở đây, bây giờ, tôi không ngửi thấy gì cả, về cơ bản.
- 11:40 Và bạn cũng vậy.
- 11:42 Bạn có ngửi thấy mùi axit không? Tôi nghĩ là không.
- 11:46 Từ đó mà nói đến phép màu thì còn xa.
- 11:49 Chabazite cho đến nay đã mang lại những kết quả rất tích cực,
- 11:53 đặc biệt là trong giai đoạn tăng trưởng của lợn.
- 11:56 Và giá của nó, 700 euro mỗi tấn, hạn chế việc sử dụng.
- 12:01 Ngoài ra, cần giải quyết một vấn đề khác.
- 12:04 Chúng ta sẽ thiếu không gian để sản xuất thức ăn cho những con vật này.
- 12:09 Một giải pháp quy mô lớn đã tồn tại.
- 12:12 Chúng tôi đến Bỉ để tìm nó.
- 12:17 Chúng tôi đang ở NuScience,
- 12:19 một công ty tham gia vào một thử nghiệm của châu Âu.
- 12:22 Gerd Bruggemann nghiên cứu côn trùng để nuôi động vật.
- 12:31 Đây là những con châu chấu.
- 12:33 Côn trùng có thành phần protein lý tưởng
- 12:36 để thay thế các nguồn protein truyền thống
- 12:39 trong dinh dưỡng động vật.
- 12:41 Điều này lành mạnh vì đây là thứ
- 12:43 mà động vật tự ăn trong tự nhiên.
- 12:46 Ý tưởng là thay thế 30% đậu nành,
- 12:49 trong thức ăn của lợn, gà và cá.
- 12:53 Chương trình Proteinsect được Liên minh châu Âu tài trợ.
- 12:57 Họ đang tìm kiếm các giải pháp cho chăn nuôi bền vững.
- 13:00 Nhưng NuScience phải vượt qua một trở ngại lớn, đó là luật pháp.
- 13:04 Kể từ cuộc khủng hoảng bò điên,
- 13:06 Liên minh châu Âu rất nghiêm ngặt về dinh dưỡng động vật.
- 13:11 Côn trùng, hiện tại,
- 13:13 được coi là động vật sống, gia súc.
- 13:16 Do luật pháp, chúng không được phép
- 13:19 trong thức ăn chăn nuôi.
- 13:21 Điều này cản trở các ứng dụng trên thị trường châu Âu.
- 13:24 Brugman muốn thử nghiệm trên gà Bỉ.
- 13:27 Ý tưởng này đã thu hút người chăn nuôi này
- 13:29 người hiện đang nhập khẩu đậu nành từ Nam Mỹ.
- 13:33 Giá của nó rất dễ biến động.
- 13:35 Tuy nhiên, 44.000 con gà con này cần 20% protein
- 13:39 trong giai đoạn tăng trưởng của chúng.
- 13:43 Trong khay này, bạn có thể thấy chúng ăn gì.
- 13:46 Thức ăn thực vật và protein đậu nành.
- 13:52 Tôi quan tâm đến côn trùng cho sức khỏe của gà.
- 13:56 Tôi nghĩ điều đó tốt cho chúng
- 13:58 và cũng để ít phụ thuộc hơn vào đậu nành từ Nam Mỹ.
- 14:05 Nhưng liệu người tiêu dùng có sẵn sàng
- 14:07 ăn thịt những con vật được nuôi bằng côn trùng không?
- 14:09 Hiện tại, cứ hai người thì có một người trả lời không.
- 14:12 Sẽ cần một sự thay đổi trong tư duy.
- 14:15 Lợi ích của việc đưa côn trùng vào dinh dưỡng động vật trước
- 14:19 và sự chấp nhận việc con người trực tiếp tiêu thụ côn trùng.
- 14:26 Ở đây, để ít gây ô nhiễm hơn, người ta chỉ đơn giản là ăn ít thịt hơn.
- 14:31 Gans chính là thiên đường của những người ăn chay.
- 14:34 Vậy nên sáu năm nay ở đây, thứ Năm là ngày ăn chay, ngày rau củ.
- 14:38 Gans là thành phố đầu tiên trên thế giới có ý tưởng này,
- 14:42 ngay cả trong các trường học.
- 14:44 Thứ Năm là ngày ăn chay.
- 14:46 Hôm nay, chúng tôi có món goulash rau củ và mì kiểu Hy Lạp.
- 14:49 Sáng kiến này đã được thực hiện hai tháng, nhưng phụ huynh có quyền lựa chọn.
- 14:53 Hôm nay, 60% trẻ em ăn chay.
- 14:56 Đối với những đứa trẻ khác, đó là món thịt viên.
- 14:59 Đây là hai học sinh của tôi.
- 15:01 Một em ăn bữa chay với các loại rau tôi đã nói.
- 15:05 Em còn lại ăn bữa ăn thông thường.
- 15:07 Luôn có sự lựa chọn, vì bắt buộc thì không tốt.
- 15:11 Lucas giờ đây ăn chay, nhưng chỉ vào thứ Năm.
- 15:16 Tôi không muốn chỉ ăn rau, vì thịt cũng ngon.
- 15:20 Kịch bản tương tự diễn ra tại các nhà hàng trong thành phố.
- 15:23 Vào ngày đó, gần 90 cơ sở cung cấp các lựa chọn ăn chay.
- 15:28 Khoảng mười nơi như ở đây, một bữa ăn, 100% không thịt.
- 15:32 Hôm nay là thứ Năm ăn chay,
- 15:35 vì vậy chúng tôi có salad củ dền với sữa chua,
- 15:39 chúng tôi có bánh rán rau củ,
- 15:41 bí ngòi nhồi, và hạt óc chó nghiền.
- 15:45 Chúng ta có thể thêm nhiều hương vị.
- 15:47 Chúng ta có thể thỏa sức sáng tạo với rau củ.
- 15:50 Có nhiều kết cấu khác nhau, nhiều loại gia vị.
- 15:53 Chúng ta có thể làm rất nhiều thứ với rau củ.
- 15:57 Ý tưởng này đang được xuất khẩu sang Hoa Kỳ và Đức.
- 16:00 Một số người sẵn sàng, vì môi trường và phúc lợi động vật,
- 16:04 để thay đổi chế độ ăn uống của họ.
- 16:07 Xu hướng này mạnh đến nỗi ngày nay, người ta thậm chí đã tạo ra một từ
- 16:11 Dành cho những người muốn ăn ít thịt hơn,
- 16:14 họ được gọi là những người ăn chay linh hoạt (flexitariens).
- 16:16 Một lựa chọn cá nhân của mỗi công dân
- 16:19 để hạn chế tác hại của chăn nuôi đối với hành tinh của chúng ta.
Ce reportage approfondit le sujet de l'élevage intensif, en confrontant l'image idyllique de la ferme traditionnelle à la réalité des exploitations industrielles modernes. Il met en lumière les défis environnementaux et éthiques posés par ce modèle agricole, tout en explorant diverses pistes de solutions pour un avenir plus durable. Le documentaire débute par une immersion dans une ferme laitière de pointe en Allemagne, la ferme Proma, qui abrite 1 200 vaches. Cette exploitation illustre l'intégration poussée de la technologie, avec des robots de traite DeLaval à 900 000 euros qui gèrent la traite de 85 vaches par heure, réduisant considérablement les coûts de personnel. Les vaches sont massées et écoutent de la musique, mais ne sortent jamais dans les prés. La ferme transforme également la moitié de ses déjections en biogaz grâce à un méthaniseur, générant 1,5 million d'euros par an en électricité revendue, démontrant comment les déchets peuvent créer de la valeur. Ce segment souligne l'efficacité et la rentabilité de l'élevage high-tech, mais aussi la déconnexion avec la nature et la production massive de déjections. Le reportage aborde ensuite les critiques et les impacts négatifs de l'élevage intensif. Il rappelle que l'élevage représente 15 % des émissions mondiales de gaz à effet de serre. Les problèmes environnementaux incluent la déforestation (notamment en Amazonie) pour la culture de céréales destinées à l'alimentation animale, les émissions de méthane par les vaches, et la pollution des sols et des nappes phréatiques par les nitrates, l'ammoniac et l'azote issus des déjections. Le documentaire démystifie l'idée que les "méga-fermes" polluent intrinsèquement plus que les petites exploitations, expliquant que le facteur clé est la densité animale sur une surface donnée, et non la taille de la ferme elle-même. Des manifestations à Berlin contre l'élevage industriel témoignent d'une opposition croissante et d'un appel à des pratiques respectueuses du bien-être animal. Plusieurs solutions innovantes sont présentées pour atténuer l'impact environnemental de l'élevage. En Toscane, l'utilisation de la chabazite, une pierre volcanique réduite en poudre, est explorée comme additif alimentaire pour les porcs. Cette substance poreuse absorberait l'ammonium et réduirait les émissions de CO2 et d'azote de 18 % à 20 %, ainsi que les odeurs. Bien que prometteuse, son coût et la nécessité de recherches supplémentaires sont mentionnés. En Belgique, le programme européen Proteinsect étudie l'intégration d'insectes (sauterelles, mouches soldat noire) dans l'alimentation animale pour remplacer le soja, dont la production est gourmande en terres et en transport. Cependant, la législation européenne actuelle, qui considère les insectes comme du bétail, freine leur adoption. Enfin, le reportage se tourne vers les changements de comportement des consommateurs. L'initiative "Veggie Thursday" à Gand, en Belgique, où les écoles et restaurants proposent des repas végétariens un jour par semaine, est présentée comme un exemple de promotion d'une alimentation plus durable. Le concept de "flexitarisme", qui consiste à réduire sa consommation de viande sans l'éliminer totalement, est mis en avant comme une voie pour limiter les dégâts de l'élevage sur la planète. Le documentaire conclut que l'adaptation et l'innovation, tant au niveau des pratiques agricoles que des choix alimentaires, sont essentielles pour faire face aux défis de l'élevage intensif.
Subtitle timing
Subtitles out of sync with the audio? Nudge the timing here:
Negative = subtitles earlier, positive = later. Saved on this device, separately for each video and clip.
Report a mistake
Tell us what's wrong. We review every report.
0 comments
Be the first to comment.