Pesticides, le virage vert

reportage 13:00 Nguồn ↗ pesticides agriculture durable produits phytosanitaires nouvelle-aquitaine agriculture raisonnée engrais naturels
Mở khoá phụ đề, tốc độ và nhiều hơn

Đăng nhập để chuyển ngôn ngữ phụ đề, điều chỉnh tốc độ và thay đổi cỡ chữ & màu phụ đề.

Ce numéro de Noa sur Terre explore les défis et les solutions pour réduire l'utilisation des pesticides dans l'agriculture en Nouvelle-Aquitaine, en présentant des témoignages d'agriculteurs et des innovations.

⚠️ Đây là bản dịch do AI tạo — có thể có sai sót. Hãy báo cáo lỗi hoặc thêm bình luận để giúp những người học khác! (Ẩn cảnh báo này)
  1. オープニング
  2. 0:03 ...
  3. 0:17 皆さん、こんにちは。『ノア・シュール・テール』へようこそ。
  4. 0:19 ヌーヴェル=アキテーヌ地方の農業専門番組です。
  5. 0:22 本日は殺虫剤について特集します。
  6. 0:25 特に、フランス農業において殺虫剤の使用量をいかに減らすか、という問題です。
  7. 0:29 これは大きな議論です。
  8. 0:32 私たちは、この議論に少しでも貢献できるよう努めます。
  9. 0:35 本日私たちを迎え
    れてくださった方

    に。
  10. 0:38 特に、ドミニク・カレールさんです。
  11. 0:40 A1農業高校の農場長です。
  12. 0:43 クルーズ県にあります。
  13. 0:44 ...
  14. 0:53 ほら、ほら、ほら。
  15. 0:55 ああ、これは美味しいね。
  16. 0:56 美味しい?
  17. 0:57 さあ、娘よ、どうぞ。
  18. 0:59 君もどうぞ。
  19. 1:01 ...
  20. 1:05 こんにちは、ドミニクさん。
  21. 1:06 A1農業高校にお招きいただき、ありがとうございます。
  22. 1:09 農業高校の農場長とは、
  23. 1:12 どういうことですか?
  24. 1:13 実際には、5人の作業員と
  25. 1:15 農場
    体を管理しています。
  26. 1:18 各作業場に責任
    がいて、
  27. 1:20 皆で協力して農場
    体を運営しています。
  28. 1:23 生徒たちが実習に来るのですね?
  29. 1:26 この畑で。
  30. 1:28 はい、そうです。
  31. 1:29 ええ、すべての作業場で、
  32. 1:31 毎日生徒たちが来て、
  33. 1:33 実習を行っています。
  34. 1:35 1週間通しで来ることもあれば、断続的に、
  35. 1:38 つまりクラス単位で来ることもあります。
  36. 1:40 私たちは殺虫剤について話すために来ています。
  37. 1:42 殺虫剤の使用についてです。
  38. 1:44 この問題について、あなたの立場はどのようなものですか?
  39. 1:47 私はこの高校の肉を食べています。
  40. 1:49 これです。
  41. 1:50 これに限らず、ですが。
  42. 1:51 ですから、私が望むのは、
  43. 1:53 できるだけ
    潔であることです。
  44. 1:55 そのため、私たちは皆で協力して、
  45. 1:58 これらの動物たちに、
  46. 2:02 できるだけ健康的な餌を与えています。
  47. 2:04 餌は農場で生産されています。
  48. 2:06 そうです。すべての餌は農場で生産されています。
  49. 2:09 それを子供たち、生徒たちに教えているのですね?
  50. 2:12 私たちは、この点に関して
  51. 2:14 非常に熱心な作業員に恵まれています。
  52. 2:17 私が言うように、健康的なものを食べるのが好きなんです。
  53. 2:20 ですから、私たちは毎日、
  54. 2:22 動物たちに健康的な餌を与える方法や、
  55. 2:25 健康的な作物の栽培方法を教えています。
  56. 2:29 そうすることで、できるだけ健康的な肉が得られるのです。
  57. 2:33 つまり、殺虫剤なし、残留物なし、何もなしで...
  58. 2:37 そうです。そうすれば、より健康になれます。
  59. 2:40 私たちの動物たちは皆、健康そのものです。
  60. 2:42 そう見えますね。
  61. 2:43 農薬なしでやっていくことが
  62. 2:45 そして農業における投
    物なしでやっていくことが
  63. 2:47 確かに良いことですが、常に簡単とは限りません
  64. 2:50 そして常に可能とは限りません
  65. 2:52 このレポートで見ていくように。
  66. 2:54 ご覧ください。
  67. 2:55 自分の土地に窒素で肥料を与えること、
  68. 2:57 それがこの農家の今日の任務です。
  69. 3:00 この穀物農家は150ヘクタールの穀物畑を所有しています。
  70. 3:04 彼は合理的な方法で働いています。
  71. 3:06 彼はまた、植物保護製品も使用します
  72. 3:09 彼の畑が
    要とするときに。
  73. 3:11 もし処理をせずに済むなら、そうするでしょう。
  74. 3:14 それは
    ずしも最も楽しいことではありません
  75. 3:17 農場での作業において。
  76. 3:18 作物を見に行くのは素晴らしいことです。
  77. 3:20 それらを処理しに行くのは。
  78. 3:21 今日、私たちは噴霧器、マスク、手袋を持っています。
  79. 3:27 私は主に夜に行います
  80. 3:30 なぜなら、それによって水の量と投与量を減らすことができるからです。
  81. 3:34 そして最適なのは湿度です。
  82. 3:37 風がないこと。私たちは風の強い地域にいます。
  83. 3:40 私は主に夜に行います。
  84. 3:42 なぜなら、これらの処理には費用がかかり、毎年増加しているからです。
  85. 3:45 この穀物農家にとって、10年間で融資は30%増加しました。
  86. 3:49 今日、私たちは皆オーガニックになるだろうとか
  87. 3:52 オーガニックに反対だとは言えません。
  88. 3:53
    てが興味深いです。
  89. 3:54 ただ、今日、植物保護の部分は、
  90. 3:57 私の農場では、
  91. 3:59 私の約束を果たすことを可能にします。
  92. 4:02 私が最も苛立つのは、人

    ずしも知らずに
  93. 4:06 それをまるで深刻なことのように話すことです。
  94. 4:09 しかし、植物保護製品は、
  95. 4:11 誰もが毎日使用しています
  96. 4:13 薬やケア製品に。
  97. 4:15 県の南部では、約10年前から、
  98. 4:18 12の農家がプログラムに参加しています
  99. 4:21 農業会議所が監督する。
  100. 4:23 彼らのプロジェクトは、植物保護製品の使用を減らすことです。
  101. 4:27 以前は、
    気はゼロでなければなりませんでした。
  102. 4:29 ぶどう畑にシミがあってはなりませんでした。
  103. 4:32 今では、葉にべと
    の斑点があることを受け
    れています。
  104. 4:36 それが収穫量に影響しない限り、
  105. 4:38 私たちはより寛容になったと言えるでしょう。
  106. 4:41 体系的なことはしません。
  107. 4:44 2012年以来、このぶどう栽培
    は被覆作物を導
    しています。
  108. 4:48 彼のぶどう畑では、2列に1列が
  109. 4:50 今では緑肥があります。
  110. 4:53 それはソラマメで、有機物を増やし、
  111. 4:57 化学肥料の投
    量を減らすことができます。
  112. 5:01 冬には、地面を覆うものがあり、
  113. 5:05 その中に動物相がいることができます。
  114. 5:06 グループのメンバーは、来年までに、
  115. 5:09 除草剤の使用量を半分以上削減することを期
    しています。
  116. 5:13 [リズミカルな音楽]
  117. 5:16 行きましょう。どこへ?
  118. 5:17 庭の区画に行って、被覆作物を破壊します。
  119. 5:21 良い計画ですね。その被覆作物を破壊しに行きましょう。
  120. 5:24 [リズミカルな音楽]
  121. 5:27 ...
  122. 5:41 ジャン=マルクさんをご紹介します。彼は
  123. 5:44 農業高校の作物

    です。
  124. 5:46 トラクターで一緒に少し移動しました。
  125. 5:49 ジャン=マルクさん、今何をされたのですか?
  126. 5:52 歯付きエシャムールをかけたところです。
  127. 5:55 破壊するために...
  128. 5:56 これは歯付きエシャムールです。
  129. 5:58 それがこの機械の名前です。
  130. 6:00 この
    置、歯付きエシャムールは、
  131. 6:02 耕うん機、大型の耕うん機で、
  132. 6:05 改良されており、安

    置が付いています。
  133. 6:08 大きな歯が付いていて、多くのクリアランスを確保できます。
  134. 6:11 被覆作物を破壊するときに、
  135. 6:13 詰まらないように、排出されるようにするためです。
  136. 6:16 そして、この機種の特長は、
  137. 6:19 ガチョウの足のような形状のものを採用したことです。
  138. 6:22 このシステムです。
  139. 6:24 なるほど。これの
    体的な特長は何ですか?
  140. 6:28 このシステムは、根の層を剥ぎ取ることができます。
  141. 6:34 ええ。つまり、これらが見えている根です。
  142. 6:37 このガチョウの足のような刃がこのように通り、
  143. 6:39 それをひっくり返します。
  144. 6:44 そうすることで、根が乾燥することができます。
  145. 6:47 空気に触れています。
  146. 6:48 乾燥させることができ、
  147. 6:49 同時に、植物の地上部も乾燥します。
  148. 6:52 こうして、畑は15日後、3週間後には、
  149. 6:55 すべてが乾燥して真っ白になり、
  150. 6:58 別の道
    を再度通す準備が整い、
  151. 7:02 利用可能にして、その上に作物を再播種できます。
  152. 7:05 もしこの道
    がなければ、何を使うのでしょうか?
  153. 7:08 グリホサートですね。
  154. 7:09 はい、グリホサートです。
  155. 7:11 それはあまり良くないですね。
  156. 7:13 同じ結果が得られますか?
  157. 7:15 最終的にはそうですが、見た目は
    く良くありません。
  158. 7:19 なぜなら、まずすべてが黄色くなり、
  159. 7:20 しかし、特に土壌に残る残留物が問題です。
  160. 7:22 畑に残る残留物が、
  161. 7:24 私たちにとっても、
  162. 7:28 そして実際には皆にとっても、
  163. 7:30 作物にとっても、動物にとっても良くありません。
  164. 7:32 私たちはそれを望んでいません。
  165. 7:33 農業高校のジャン=マルクさん、
  166. 7:35 あなたも長年農業に携わっていますが、
  167. 7:38 あなたも同じ考えですか?
  168. 7:41 植物防疫製品は、
  169. 7:44 少なくとも部分的には、それなしで済ませられると?
  170. 7:47 なしで済ませられるかは分かりませんが、減らすことは確かです。
  171. 7:50 機械的な代替方法では、
  172. 7:54 私たちは特に天候に左右されます。
  173. 7:56 乾燥した条件が
    要です。
  174. 7:59 良い仕事をするためには。
  175. 8:00 はい、乾燥した条件とは、一度耕したら、
  176. 8:03 太陽が...
  177. 8:06 太陽がその役割を果たす
    要があります。
  178. 8:08 例えば、雨の多かった2024年には...
  179. 8:10 ええ。しかし、その時は諦めざるを得ませんでした。
  180. 8:14 ええ、少し除草剤を使うことを諦めざるを得ませんでした。
  181. 8:18 本当に作物を育てるために。そうでなければ、何も得られなかったでしょう。
  182. 8:21 もちろん。では、もう一つの選択肢があります。
  183. 8:23 植物防疫製品の使用を避けるために、
  184. 8:26
    に自然で無料の肥料です。
  185. 8:30 バスク地方で制作されたこのレポートでご覧いただけます。
  186. 8:34 アンダイでは小さな革命が起きています。
  187. 8:36 数ヶ月前から、私立サン・ヴァンサン学園の400人の生徒たちが
  188. 8:40 乾式トイレを使用しています。
  189. 8:42 フランスでこのシステムを採用している学校はごくわずかですが、
  190. 8:46 ここでは、この施設はさらに一歩進んで
  191. 8:48 尿を収集できる設備を設置しました。
  192. 8:52 私たちは、水を使わない男性用無水尿器を設置・建設しました。
  193. 8:56 尿を通す膜があり、
  194. 8:58 しかし、臭いが逆流しないようになっています。
  195. 9:00 そして女性用無水尿器もです。
  196. 9:01 これにより、大きな貯蔵槽に収集できます。
  197. 9:04 それは裏庭にあります。
  198. 9:05 女性用無水尿器によって収集された尿と
  199. 9:09 男性用無水尿器によって収集された尿です。
  200. 9:10 そしてこの尿は利用され、価値あるものとして活用されます。
  201. 9:12 農業用肥料として。
  202. 9:14 そうです、人間の尿は肥料として利用できるのです。
  203. 9:17 現在、農業におけるその利用に関する研究が進められています。
  204. 9:21 私たちが果物や野菜、肉を摂取するとき、
  205. 9:24 特に窒素、リン、カリウムが豊富に含まれており、
  206. 9:29 これらは栄養素です。
  207. 9:31 そして私たちの消化器系はこれらの原子を吸収せず、
  208. 9:35 主に尿を通して排出します。
  209. 9:38 そして、植物の生産に役立つこれらの栄養素が
  210. 9:41 人間の尿の中に見つかるのです。
  211. 9:43 サンペ農業高校、野菜農家、
  212. 9:46 そしてビアトゥーとアンダイの街も
  213. 9:48 まもなく収集された尿を肥料として使用する予定です。
  214. 9:51 特に植樹の際に。
  215. 9:54 これは2世紀前までは
  216. 9:56 ごく自然なことでした。
  217. 9:57 もちろん、すべての農場で使われていました。
  218. 10:01 私たちはそれを忘れ、ますます衛生を重視する社会になりました。
  219. 10:04 ですから、これはまず第一に、
  220. 10:08 住民に受け
    れさせるのがかなり難しいことです。
  221. 10:10 しかし、それは非常に重要なのです。
  222. 10:12 サン・ヴァンサン学園が呼ぶ「役立つおしっこ革命」は、
  223. 10:15 年間50万リットルの水を節約し、
  224. 10:19 集合排水処理システムへの廃水排出量を80%削減することを可能にします。
  225. 10:31 では、ブノワに会いに行きましょう。
  226. 10:33 彼は私たちの「レゾー・デ・フィーユ」のコーディネーターです。
  227. 10:37 私たちは2016年から彼と一緒に働いています。
  228. 10:40 彼はまさに、これらの農薬を削減し、
  229. 10:44 同時に収穫量を向上させるために、私たちを助けてくれています。
  230. 10:47 ブノワに会いに行きましょう。
  231. 10:50 こんにちは、ブノワ。
  232. 10:51 では、「レゾー・デ・フィーユ」、PHYは植物防疫のPHYですね。
  233. 10:54 この「レゾー・デ・フィーユ」とは何ですか?
  234. 10:55 「レゾー・デ・フィーユ」は、実際には
    国的なネットワークで、
  235. 10:57 2008年以降の環境グルネル会議以来、設立されました。
  236. 11:01 これは、約10の農場を
    当するコーディネーターたちで、
  237. 11:06 その目的は、試験や会議、
  238. 11:09 植物防疫製品の削減のためのデモンストレーションを行うことです。
  239. 11:12 最終的には、植物防疫製品を
    く使わないようにする、
  240. 11:14 というのが目標ですか、それともそれは考えられないことですか?
  241. 11:17 それは実現可能でしょう。
  242. 11:18 それでも、一部の農場にとってはかなり複雑なことです。
  243. 11:21 それは栽培システムによりますね。
  244. 11:24 例えば、高校では大まかに言って...
  245. 11:27 その高校は、彼らが『女子のネットワーク』に
    る前は、
  246. 11:30 植物保護製品の使用量がかなり少なかったのですが、
  247. 11:33 それでも、例えばすでに35%削減しました。
  248. 11:36 ですから、すでにかなり大
    な減少が見られます。
  249. 11:40
    な手段のおかげで、
  250. 11:41 使用量の削減、区画の綿密な観察などです。
  251. 11:45
    気への耐性を高めるために品種を混ぜたり、
  252. 11:49 といったことをしています。
  253. 11:50 あなたは約12の農家と提携していますね、
  254. 11:52 確か、クルーズ県で。
  255. 11:55 農業界にはまだ抵抗がありますか?
  256. 11:58 農家は植物保護製品を
  257. 12:01 好んで使うわけではありません。使用量が少なければ少ないほど、彼らにとって良いのです。
  258. 12:04 彼ら自身の健康のため、使わないため、
  259. 12:07 そして経済的な利益のためでもあります。
  260. 12:09 もし植物保護製品を使うと費用がかかるなら、
  261. 12:12 彼らにとって、それを使わざるを得ない状況なのです。
  262. 12:15 汚れがひどすぎる、
    気が蔓延しすぎているのです。
  263. 12:17 いずれにせよ、使用において間違いなく乱用がありました。
  264. 12:22 私たちは使いすぎていました。そして、私たちはより
  265. 12:25 これらの製品のより合理的な使用へと向かっています。
  266. 12:28 ベノワさん、ドミニクさん、ジャン=マルクさん、本当にありがとうございました。
  267. 12:30 この番組に同行してくださり、
  268. 12:33 農薬に関する番組です。この番組は
  269. 12:35 私たちのプラットフォームFrance.tvでご覧いただけます。
  270. 12:37 また近いうちに、新しい号で
  271. 12:40 『ノア・シュール・テール』でお会いできることを願っています。
  272. 12:41 さて、ジャン=マルク、私はトラクターを家に持って帰りますよ、
  273. 12:44 もうトラクターを運転できるようになったので。
  274. 12:47 さあ!