Rencontre avec des pêcheurs qui protègent les poissons ! - Météo à la carte
Sign in to switch subtitle languages, adjust playback speed and change caption size & color.
Ce reportage explore les efforts de pêcheurs amateurs et professionnels, ainsi que de chefs, au Grau-du-Roi pour protéger et pêcher durablement le thon rouge de Méditerranée, une espèce emblématique qui a failli disparaître.
- 水中では、その色は見事です。この魚は、見るとまるで水中のロケットのようです。
-
0:11
神話的で象徴的、そして今日では非常にシンボリックな地中海のクロマグロは、世界中の漁師たちを
了しています。 -
0:22
私は、人
がこの魚を竿で釣るとき、魚が自分たちよりも強いと感じ、その結果、魚を尊重してほしいと思っています。 - 0:30 私にとって、それはまさに感動の聖地です。考えるだけで笑顔になり、鳥肌が立ちます。なぜなら、それは...
- 0:35 なんというか、体験しないと分からないんです!
-
0:39
この素晴らしい海の王
、力と自由の象徴は、人間の食欲によって絶
寸前まで追い込まれました。 - 0:48 この魚は非常に儲かるため、大量に漁獲されていました。規制や対策がなかったため、乱獲されてしまったのです。
-
0:56
資源を持続可能にすることが目的です。そのためには、明日も利用できるように今日、資源を保護する
要があります。 - 1:02 グロ・デュ・ロワでは、アマチュア漁師であろうとプロの漁師であろうと、料理人であろうと、あるいは単なる海を愛する人であろうと、誰もがこの種を保護することに心を砕いていることがお分かりいただけるでしょう。
- 1:12 これは宝物です。地中海の宝物です。
-
1:27
このクロマグロを愛する人
の中に、ステファンがいます。
軍人である彼は、今日、釣りを学ぶためのツアーを提供しています。 - 1:35 いや、何も見えませんでした。
- 1:37 今朝、彼はこの海の巨人との出会いを果たします。
- 1:44 これはスポーツフィッシングなので、目的は魚にキスをして放流することです。
- 1:49 それは素晴らしいことです。なぜなら、これは海で知られている中で最も力強い魚だからです。常に泳ぎ続けているため、非常に筋肉質で、竿での素晴らしいファイターなのです。
-
2:01
そして秋は、この魚を釣るのに理想的な時期です。この捕食魚はしばしば水面に上がってきます。体調を維持するために大量の餌を食べる
要があります。 -
2:12
水温が下がると、温血魚にとっては大量のカロリーを消費することになり、そのため通常よりも多くの餌が
要になります。 -
2:23
竿が上がってきます。こいつは釣り歴10年以上ですね。餌を撒いています。非常に注意深く、なかなか針にかかりません。今、私の竿にかかっています。糸を手に持っています。この糸の
にマグロがいます。 -
2:46
最新の
備にもかかわらず、今日のマグロはかなり臆
なようです。 - 2:51 今です、後ではありません。
- 2:56 少なくとも、この自然の前では誰もが小さく感じます。考えてみてください、ここには周りに何もないのです。
-
3:05
この怪物に挑もうとしています。もし彼が挨拶に来てくれたら
栄です、そう願っています。 - 3:11 ちょうど船のすぐそばでマグロの捕食が始まりました。数匹の小さなマグロが表層で餌となる魚の群れを囲み、その表層を利用して群れを突き破り、イワシを食べています。
- 3:25 来ますよ、来ますよ。ご覧の通り、アドレナリンが湧き上がってきます。それもそのはず、クロマグロが針にかかると、人間との本当の戦いが始まるのです。
-
3:36
巨大で、非常に筋肉質で、活発な魚が釣り糸の
にいるため、何時間も続く戦いになることがあります。 - 3:47 クロマグロは途方もない大きさに達する魚です。例えば、釣り竿で釣られたクロマグロの記録は660キロです。
- 3:54 ステファンが地中海で釣った魚を常に放流している一方で、クロマグロはプロの漁師にとっては恵みの魚です。
-
4:02
これは海のステーキであり、多くの肉質を持つため、漁師、魚を再販する人、この肉を加工する人にとって、当然ながら経済的な
力があります。 - 4:11 ええ、とても興味深いです。
- 4:13 寿司や刺身の人気により、2000年代初頭にクロマグロの資源は劇的に減少しました。
- 4:22 船が大きすぎ、釣り糸や網が多すぎ、自然が回復する時間が足りませんでした。
-
4:28
その結果、この種は絶
の危機に瀕していました。 - 4:32 それ以来、団体や国際機関が警鐘を鳴らし、非常に厳しい措置を課すことで漁業の規制を可能にしました。
- 4:43 当時はトネール(網)で漁獲されており、実際、非常に多くの魚が捕獲され、選択性も高くありませんでした。
- 4:51 今日では、もう好き勝手にはできません。
- 4:53 非常に厳しく管理されています。
-
4:55
彼らには年間漁獲枠があり、マグロは非常に
気です。 -
4:59
以前の状
に戻りました。 - 5:01 資源量は常に増加しています。
-
5:04
科学
によると、各漁師は制限されており、船から出たらすぐにすべてを申告しなければなりません。 - 5:14 釣りが始まりました。これは水揚げまで、徹底したスポーツフィッシングです。
- 5:20 それはスポーツのままです。
- 5:21 69.56。
- 5:26 今、私はトレーサビリティを行っています。つまり、各魚はリングと、もちろんその重量に紐付けられています。
-
5:32
そしてその後、国際的な申告のために、ICATのウェブサイトに
力します。 - 5:37 これは、船ごとの漁獲枠と海洋資源のより良い管理のためです。
- 5:41 しばらく苦しみましたが、今、私たちは責任ある行動の成果を享受しています。
- 5:47 グロ・デュ・ロワでは、一部の漁師がさらに進んで、より持続可能な漁法に対応するエコラベルに加盟しています。
- 5:56 それは、釣り竿や延縄漁といった、いわゆる「釣り針漁」のみです。
-
6:00
これは非常に選択的な方法であり、特に遠洋漁
、つまり水柱
で行われるため、海底に影響を与えません。 -
6:07
このラベルは、消費
にとって保証であり、品質の証です。 - 6:12 グロ・デュ・ロワのシェフ、イマネにとって、持続可能な漁業で獲れたこの魚を調理することは、真の品質の証です。
- 6:19 彼らがどのように漁獲し、どのように保存しているかを知っています。これらすべてが、今日、私たちが漁師と直接取引している理由です。
- 6:27 彼らが抱いているすべての敬意をもって、私たちも同じ敬意をもって続けています。
- 6:32 1キロあたり約30ユーロで販売されるこの高貴な魚は、その鮮やかな赤身から「海のステーキ」と呼ばれています。
-
6:40
お客様に提供すると、「間違っていますよ、肉の塊が
っています」と言われることもあります。味の面でも、時
間違われるほどです。 -
6:48
食感の点では比類なく、地中海で獲れる他のどの魚とも
く違います。 - 6:57 最高品質の地中海産です。
- 7:01 規制のおかげで、この海の巨人にとって状況は好転しています。
-
7:05
今や外洋から厨房まで、クロマグロは、愛好家、プロ、料理人が「より持続可能な海」という
通の誇りのもとに集まる、新たな均衡の象徴となりました。 - 7:35 Amara.orgコミュニティが作成した字幕
- 8:05 他の動画もぜひ!チャンネル登録をお願いします!
- 물속에서 이 물고기는 아름다운 색을 띠고, 보면 물속의 로켓 같아요.
- 0:11 신화적이고 상징적이며 오늘날 매우 의미 있는 지중해 참다랑어는 전 세계 어부들을 매료시킵니다.
- 0:22 사람들이 이 물고기를 낚을 때, 물고기가 자신들보다 강하다는 것을 느끼고, 그래서 존중하게 되기를 바랍니다.
-
0:30
저에게는 정말 감각의 성지
니다. 생각만 해도 미소가 지어지고 소름이 돋아요. 왜냐하면 그것은... - 0:35 모르겠어요, 직접 겪어봐야 이해할 수 있는 거죠!
- 0:39 힘과 자유의 상징인 이 멋진 바다의 운동선수는 인간의 식욕에 사로잡혀 거의 사라질 뻔했습니다.
- 0:48 이 물고기는 수익성이 매우 높아서 엄청나게 많이 잡혔고, 규제나 조치가 없었기 때문에 남획되었습니다.
- 0:56 목표는 자원을 지속 가능하게 하는 것이고, 그러기 위해서는 오늘 보존해야 내일도 가질 수 있습니다.
-
1:02
그로 뒤 루아에서는 아마추어든 전문 어부든, 요리사이든 단순한 바다 애호가든, 모두가 이
을 보호하는 데 전
하고 있음을 알게 될 것
니다. -
1:12
이것은 보물
니다. 지중해의 보물이죠. -
1:27
이 참다랑어를 사랑하는 사람들 중 스
판이 있습니다. 전직 군인이었던 그는 오늘날 낚시를 가르치는 투어를 제공합니다. - 1:35 아니요, 아무것도 못 봤어요.
- 1:37 오늘 아침, 그는 이 바다의 거인과 만날 약속이 있습니다.
- 1:44 이건 스포츠 낚시라서, 목표는 물고기를 안아주고 다시 놓아주는 거죠.
-
1:49
이 물고기는 바다에서 알려진 가장 강력한 물고기이기 때문에 완전합니다. 계속 헤엄치기 때문에 근육이 엄청나게 많고, 그래서 낚싯대로 잡기에는 환상적인 싸움꾼
니다. -
2:01
가을은 이 물고기를 낚기에 이상적인 시기
니다. 이 포식성 물고기는
수면으로 올라옵니다. 건강을 유지하기 위해 많은 양을 먹어야 합니다. - 2:12 물이 차가워지면, 온혈 어류에게는 많은 칼로리 소모를 의미하고, 따라서 평소보다 더 많은 먹이가 필요합니다.
- 2:23 낚싯대가 올라오네요. 저 물고기는 낚시 경험이 아주 많아요. 미끼를 물고 있어요. 아주 조심해서 낚싯바늘을 잘 물지 않아요. 지금은 제 낚싯대에 걸렸고, 줄이 손에 있어요. 이 줄 끝에 참치가 있는 거죠.
-
2:46
최첨단 장비에도 불구하고, 오늘 참치는 다소 소극적인 모습을 보
니다. - 2:51 지금이에요, 나중이 아니고요.
- 2:56 이 자연 앞에서 모두가 작아지는 느낌을 받습니다. 여기 주변에 아무것도 없다는 것을 깨닫게 되죠.
- 3:05 우리는 이 괴물과 싸우려고 합니다. 만약 그가 우리에게 인사를 건네러 온다면 영광일 겁니다, 바라건대요.
- 3:11 그래서 배 바로 옆에서 참치 사냥이 시작되었습니다. 몇몇 작은 참치들이 수면에서 먹이 물고기 떼를 몰아넣고, 수면을 이용하여 떼를 뚫고 정어리를 먹고 있습니다.
-
3:25
올 거예요, 올 거예요. 보시다시피 아드레날린이 솟구치죠. 참다랑어가 낚싯바늘을 물면, 인간과의 진정한 싸움이 시작되기 때문
니다. -
3:36
거대하고, 엄청나게 근육질이며, 활기찬 물고기가 낚싯줄 끝에 걸려 몇 시간 동안 이어질 수 있는 싸움
니다. -
3:47
참다랑어는 엄청난 크기에 도달하는 물고기
니다. 예를 들어, 낚싯대로 잡은 참다랑어의 기록은 660킬로그램
니다. -
3:54
스
판이 지중해에서 잡은 물고기를 항상 놓아주는 반면, 참다랑어는 전문 어부들에게는 큰 수
원
니다. -
4:02
이것은 바다의 스
이크
니다. 많은 동물성 살코기가 있어서 어부들, 물고기를 재판매하는 사람들, 그리고 이 살코기를 가공하는 사람들에게는 당연히 재정적인 매력이 있습니다. - 4:11 네, 아주 흥미롭습니다.
-
4:13
스시와 사시미의 성공으로 인해, 2000
대 초 참다랑어의 개체수가 급격히 감소하는 문제가 발생했습니다. - 4:22 너무 큰 배, 너무 많은 낚싯줄, 너무 많은 그물, 그리고 자연이 숨을 돌릴 시간이 부족했습니다.
-
4:28
그 결과, 이
은 멸
위기에 처했습니다. -
4:32
그 이후, 협회와 국제 기구들은 경
을 울렸고, 매우 엄격한 조치를 부과하여 어
규제를 가능하게 했습니다. - 4:43 당시에는 그물로 잡았는데, 실제로 매우 많은 양이 잡혔고, 선택적이지도 않았습니다.
- 4:51 오늘날에는 더 이상 아무렇게나 할 수 없습니다.
- 4:53 매우 엄격하게 관리됩니다.
- 4:55 연간 할당량이 있고, 참치는 아주 잘 지내고 있습니다.
- 4:59 이전 상태로 돌아왔습니다.
- 5:01 개체수는 심지어 꾸준히 증가하고 있습니다.
- 5:04 과학자들에 따르면, 각 어부는 제한되어 있으며, 배에서 내리자마자 모든 것을 신고해야 합니다.
-
5:14
낚시가 시작되었습니다. 하선할 때까지 스포츠 낚시
니다. -
5:20
여전히 스포츠
니다. - 5:21 69.56.
- 5:26 지금 저는 추적성을 확인하고 있습니다. 즉, 각 물고기는 고리와 물론 그 무게에 연결됩니다.
-
5:32
그리고 나중에 ICAT 웹사이트에
력하여 국제적으로 신고될 것
니다. -
5:37
이는 배당 할당량과 해양 자원의 더 나은 관리를 위한 것
니다. -
5:41
한동안 고통받았지만, 이제 우리는
임감의 결실을 거두고 있습니다. -
5:47
그로 뒤 루아에서는 소수의 어부들이 더 나아가 지속 가능한 어
기술을 충족하는 에코라벨에 가
하고 있습니다. -
5:56
이것은 낚싯대 낚시 또는 연승 낚시로, '바늘 어
'이라고 불립니다. - 6:00 이것은 매우 선택적인 방법이며, 특히 원양 어구, 즉 수층에서 사용되어 해저에 영향을 주지 않습니다.
-
6:07
이 라벨은 소비자에게 보증이자 품질의 증표
니다. -
6:12
그로 뒤 루아의
프 이만에게 지속 가능한 어
으로 잡은 이 물고기를 요리하는 것은 진정한 품질 보증
니다. -
6:19
저는 그들이 어떻게 낚시하고 어떻게 보존하는지 알고 있습니다. 이 모든 것이 오늘날 우리가 어부들과 직접 일하는 이유
니다. - 6:27 그들이 가진 모든 존중을 바탕으로, 우리도 같은 존중을 가지고 계속합니다.
-
6:32
킬로그램당 약 30유로에 팔리는 이 고급 물고기는 선홍색 살코기 때문에 '바다의 스
이크'라고 불립니다. -
6:40
심지어 고객들에게 이 물고기를 주면, "잘못 주
어요, 고기 조각을 주
네요"라고 말하기도 합니다. 맛에서도 가끔 착각할 정도
니다. -
6:48
맛으로 따지면, 살코기 등 모든 면에서 비교할 수 없습니다. 지중해에서 잡히는 다른 어떤 물고기와도 다
니다. -
6:57
최고 품질의 지중해 현지산
니다. - 7:01 규제 덕분에 이 바다의 거인에게는 청신호가 켜졌습니다.
- 7:05 이제 넓은 바다에서 주방까지, 참다랑어는 아마추어, 전문가, 요리사들이 더 지속 가능한 바다라는 하나의 자부심을 중심으로 모이는 새로운 균형의 상징이 되었습니다.
-
7:35
Amara.org 커뮤니티에서 제작한 자막
니다. -
8:05
더 많은 영상을 구
하세요!
- Trong nước, nó có màu sắc tuyệt đẹp, và khi nhìn thấy nó, con cá này như một tên lửa trong nước vậy.
- 0:11 Huyền thoại, biểu tượng và ngày nay rất có ý nghĩa, cá ngừ vây xanh Địa Trung Hải mê hoặc ngư dân trên toàn thế giới.
- 0:22 Tôi muốn mọi người, khi câu được con cá này, họ cảm thấy con cá mạnh hơn họ, và vì thế, chúng ta tôn trọng nó.
- 0:30 Đối với tôi, đó thực sự là thánh địa của cảm xúc. Chỉ nghĩ đến thôi, tôi đã mỉm cười, tôi nổi da gà, bởi vì đó là một điều mà...
- 0:35 Tôi không biết, phải trải nghiệm mới hiểu được!
- 0:39 Vận động viên tuyệt vời của biển cả này, biểu tượng của sức mạnh và tự do, suýt chút nữa đã biến mất, bị cuốn theo lòng tham của con người.
- 0:48 Đây là một loài cá bị đánh bắt cực kỳ nhiều vì nó mang lại lợi nhuận cao, và vì không có biện pháp hay quy định nào, nó đã bị đánh bắt quá mức.
- 0:56 Ý tưởng là duy trì nguồn tài nguyên, và để duy trì nó, chúng ta phải bảo tồn nó hôm nay để có thể có nó vào ngày mai.
- 1:02 Tại Gros du Roi, dù là ngư dân nghiệp dư hay chuyên nghiệp, đầu bếp hay chỉ đơn giản là người yêu biển, bạn sẽ thấy tất cả đều hết lòng bảo vệ loài này.
- 1:12 Đó là một kho báu. Đó là một kho báu của Địa Trung Hải.
- 1:27 Trong số những người yêu thích cá ngừ vây xanh này, đây là Stéphane. Cựu quân nhân, hôm nay anh ấy tổ chức các chuyến đi để dạy câu cá.
- 1:35 Không, tôi không thấy gì cả.
- 1:37 Sáng nay, anh ấy có cuộc hẹn với gã khổng lồ của biển cả này.
- 1:44 Đây là câu cá thể thao, mục đích là ôm nó rồi thả nó đi.
- 1:49 Nó thật phi thường vì đây là loài cá mạnh nhất, được biết đến trên biển. Nó là loài cá chỉ biết bơi, nên có rất nhiều cơ bắp, và vì thế, là một đối thủ tuyệt vời khi câu bằng cần.
- 2:01 Và vào mùa thu, đây là thời điểm lý tưởng để câu nó. Loài cá săn mồi này thường nổi lên mặt nước. Nó cần ăn một lượng lớn để giữ sức.
- 2:12 Khi nước lạnh đi, đối với một loài cá máu nóng, điều đó có nghĩa là tiêu hao nhiều calo, và vì thế, nhu cầu thức ăn cao hơn một chút so với bình thường.
- 2:23 Cần câu đang kéo lên. Con này đã câu được hơn 10 lần. Nó đang ở chỗ mồi. Nó rất cẩn thận và không cắn câu đủ sâu. Bây giờ, nó đang ở chỗ của tôi, dây câu trong tay. Vậy là tôi có con cá ngừ ở cuối sợi dây này.
- 2:46 Mặc dù có thiết bị hiện đại, cá ngừ hôm nay khá nhút nhát.
- 2:51 Là bây giờ chứ không phải lát nữa.
- 2:56 Điều đó khiến mọi người, dù sao đi nữa, cũng cảm thấy nhỏ bé trước thiên nhiên này. Bạn có nhận ra không, ở đây, bạn không có gì xung quanh mình cả.
- 3:05 Chúng tôi đang cố gắng tấn công con quái vật này. Vâng, đó là một vinh dự nếu nó đến chào chúng tôi, tôi hy vọng vậy.
- 3:11 Thế là, một cuộc săn cá ngừ đã bắt đầu ngay cạnh thuyền. Vài con cá ngừ nhỏ đã dồn một đàn cá mồi lên mặt nước và lợi dụng mặt nước để lao vào xé đàn cá và ăn cá mòi.
- 3:25 Nó sẽ đến, nó sẽ đến. Bạn thấy đấy, adrenaline đang tăng cao và có lý do, khi cá ngừ vây xanh cắn câu, đó là một cuộc chiến thực sự giữa con người và nó.
- 3:36 Một cuộc chiến có thể kéo dài hàng giờ với một con cá khổng lồ, cực kỳ cơ bắp và nhanh nhẹn ở cuối dây câu.
- 3:47 Cá ngừ vây xanh là loài cá đạt kích thước khổng lồ. Ví dụ, kỷ lục cá ngừ vây xanh câu bằng cần là 660 kg.
- 3:54 Nếu Stéphane luôn thả cá của mình ở Địa Trung Hải, thì cá ngừ vây xanh lại là một nguồn lợi lớn cho ngư dân chuyên nghiệp.
- 4:02 Đó là bít tết của biển, rất nhiều thịt và do đó chắc chắn là một sức hút tài chính đối với ngư dân, đối với những người bán lại cá, đối với những người chế biến loại thịt này.
- 4:11 Vâng, rất thú vị.
- 4:13 Vấn đề là với sự thành công của sushi và sashimi, cá ngừ vây xanh đã chứng kiến sự sụt giảm đáng kể về trữ lượng vào đầu những năm 2000.
- 4:22 Tàu quá lớn, quá nhiều dây câu, quá nhiều lưới và không đủ thời gian để thiên nhiên phục hồi.
- 4:28 Kết quả là, loài này đứng trước bờ vực tuyệt chủng.
- 4:32 Kể từ đó, các hiệp hội và tổ chức toàn cầu đã gióng lên hồi chuông cảnh báo và cho phép điều tiết việc đánh bắt bằng cách áp đặt các biện pháp rất nghiêm ngặt.
- 4:43 Vào thời điểm đó, nó được đánh bắt bằng lưới vây, tức là bằng lưới, và thực tế, nó đã bắt được rất nhiều cá mà không chọn lọc lắm.
- 4:51 Ngày nay, chúng ta không thể làm bừa nữa.
- 4:53 Nó được quản lý rất chặt chẽ.
- 4:55 Họ có hạn ngạch hàng năm và cá ngừ đang phát triển rất tốt.
- 4:59 Nó đã trở lại trạng thái ban đầu.
- 5:01 Trữ lượng thậm chí còn đang phát triển liên tục.
- 5:04 Theo các nhà khoa học, mỗi ngư dân đều bị giới hạn và mọi thứ phải được khai báo ngay khi rời thuyền.
- 5:14 Bắt đầu với việc câu cá, đó là một cuộc câu cá thể thao đến cùng, cho đến khi cập bến.
- 5:20 Đó vẫn là một môn thể thao.
- 5:21 69,56.
- 5:26 Thực ra, tôi đang thực hiện việc truy xuất nguồn gốc, nghĩa là mỗi con cá được gắn một vòng và tất nhiên là với trọng lượng của nó.
- 5:32 Và sau đó, chúng tôi sẽ nhập nó lên Internet, trên ICAT, để có một tuyên bố quốc tế.
- 5:37 Điều này nhằm quản lý tốt hơn hạn ngạch theo tàu và nguồn tài nguyên biển.
- 5:41 Chúng tôi đã phải chịu đựng một thời gian, nhưng bây giờ, chúng tôi đang gặt hái thành quả của sự trách nhiệm.
- 5:47 Tại Gros du Roi, một số ít ngư dân thậm chí còn đi xa hơn bằng cách tuân thủ một nhãn sinh thái đáp ứng các kỹ thuật đánh bắt bền vững hơn.
- 5:56 Đó chỉ là câu bằng cần hoặc câu vàng mà chúng ta gọi là nghề câu bằng lưỡi.
- 6:00 Đây là một phương pháp rất chọn lọc và đặc biệt là một loại ngư cụ nổi, tức là ở cột nước, nó không ảnh hưởng đến đáy biển.
- 6:07 Nhãn hiệu là sự đảm bảo và một dấu hiệu chất lượng cho người tiêu dùng.
- 6:12 Đối với Imane, đầu bếp tại Gros du Roi, việc chế biến loại cá này từ nguồn đánh bắt bền vững là một sự đảm bảo chất lượng thực sự.
- 6:19 Tôi biết cách họ đánh bắt, tôi biết cách họ bảo quản và tất cả những điều đó khiến hôm nay, chúng tôi làm việc trực tiếp với ngư dân.
- 6:27 Với tất cả sự tôn trọng mà họ có, chúng tôi, ở phía sau, tiếp tục với sự tôn trọng tương tự.
- 6:32 Loài cá quý này được bán với giá khoảng 30 euro một kg được gọi là bít tết của biển vì thịt đỏ tươi của nó.
- 6:40 Ngay cả những khách hàng mà chúng tôi đưa cho, họ cũng nói rằng bạn nhầm rồi, bạn đã cho tôi một miếng thịt, nhưng ngay cả về hương vị, đôi khi cũng nhầm lẫn.
- 6:48 Về mặt hương vị, nó không thể so sánh được về thịt và tất cả những thứ đó, nó không giống bất kỳ loài cá nào khác mà chúng ta có thể tìm thấy ở Địa Trung Hải.
- 6:57 Chất lượng hàng đầu và đặc sản địa phương của Địa Trung Hải.
- 7:01 Nhờ sự điều tiết, các tín hiệu đều tích cực cho gã khổng lồ của biển cả này.
- 7:05 Từ nay, từ biển khơi đến nhà bếp, cá ngừ vây xanh đã trở thành biểu tượng của một sự cân bằng mới, quy tụ những người nghiệp dư, chuyên nghiệp và đầu bếp xung quanh một niềm tự hào chung, đó là một biển cả bền vững hơn.
- 7:35 Phụ đề được thực hiện bởi cộng đồng Amara.org
- 8:05 Hãy đăng ký để xem thêm video!
- In the water, it has magnificent colors, and when you see it, this fish is a rocket in the water.
- 0:11 Mythical, emblematic, and today very symbolic, the Mediterranean bluefin tuna fascinates fishermen worldwide.
- 0:22 I want people, when they're fishing with a rod for this fish, to feel that the fish is stronger than them, and that, as a result, we respect it.
- 0:30 For me, it's truly the mecca of sensations. Just thinking about it makes me smile, it gives me chills, because it's something that...
- 0:35 I don't know, you have to experience it to understand it!
- 0:39 This superb ocean athlete, a symbol of power and freedom, almost disappeared, caught up by human appetite.
- 0:48 It was a fish that was extremely fished because it was extremely profitable, and since there were no measures or regulations, it was overfished.
- 0:56 The idea is to sustain the resource, and to sustain it, we must preserve it today to have it tomorrow.
- 1:02 In Le Grau-du-Roi, whether amateur or professional fisherman, chef or simple sea lover, you will see that everyone is committed to protecting this species.
- 1:12 It's a treasure. It's a treasure of the Mediterranean.
- 1:27 Among the lovers of this bluefin tuna is Stéphane. A former soldier, he now offers fishing trips to teach people how to fish.
- 1:35 No, I didn't see anything.
- 1:37 This morning, he has an appointment with this giant of the seas.
- 1:44 This is sport fishing, so the goal is to kiss it and release it.
- 1:49 It's incredible because it's the most powerful fish, known in the sea. It's a fish that only swims, so it has a lot of muscle, and therefore, it's a fabulous fighter on the rod.
- 2:01 And in autumn, the period is ideal for fishing it. This predatory fish often comes to the surface. It needs to eat large quantities to stay in shape.
- 2:12 Here, the waters are cooling, so for a warm-blooded fish, that means a big calorie expenditure, and therefore, a slightly higher need for food than usual.
- 2:23 The rod is coming up. This one has a PhD in fishing. It's in the chumming. It's very careful and doesn't take the hook enough. There, it's on mine, the line in my hands. So I have the tuna at the end of this line.
- 2:46 Despite his state-of-the-art equipment, the tuna is rather shy today.
- 2:51 It's now and not later.
- 2:56 It makes everyone feel, at least, very small in the face of this nature. You realize, here, you have nothing around you.
- 3:05 We're trying to tackle this monster. Well, it's an honor if it comes to say hello, I hope.
- 3:11 So, a tuna hunt has started right next to the boat. A few small tuna have trapped a ball of baitfish on the surface and are using the surface to break through the ball and eat the sardines.
- 3:25 It's coming, it's coming. So you see them, there's the adrenaline rush, and for good reason, when the bluefin tuna bites the hook, a real battle against man begins.
- 3:36 A fight that can last for hours with a colossal, ultra-muscular, and lively fish at the end of the line.
- 3:47 Bluefin tuna is a fish that reaches insane sizes. The record, for example, for bluefin tuna caught with a fishing rod, is 660 kilos.
- 3:54 While Stéphane systematically releases his fish here in the Mediterranean, bluefin tuna is a godsend for professional fishermen.
- 4:02 It's the steak of the sea, a lot of animal flesh and therefore a financial attraction for fishermen, for those who resell the fish, for those who process this flesh.
- 4:11 There, very interesting.
- 4:13 The problem is that with the success of sushi and other sashimi, bluefin tuna stocks experienced a spectacular collapse in the early 2000s.
- 4:22 Too many large vessels, too many lines, too many nets, and not enough time for nature to catch its breath.
- 4:28 As a result, the species was on the verge of extinction.
- 4:32 Since then, associations and global bodies have sounded the alarm and enabled fishing regulation by imposing very strict measures.
- 4:43 At the time, it was fished with tuna nets, so it was with nets, and indeed, that resulted in a huge number of catches that were not very selective either.
- 4:51 Today, we can no longer do whatever we want.
- 4:53 It's very regulated.
- 4:55 They have an annual quota and the tuna is doing very well.
- 4:59 It has returned to its previous state.
- 5:01 The stock is even constantly evolving.
- 5:04 According to scientists, each fisherman is therefore limited, and everything must be declared as soon as the boat leaves.
- 5:14 It starts with fishing, it's sport fishing all the way, right up to landing.
- 5:20 It remains a sport.
- 5:21 69.56.
- 5:26 Here, in fact, I'm doing the traceability, meaning that each fish is linked to a tag and, of course, to its weight.
- 5:32 And then, we will enter it online, on ICCAT, so that there is an international declaration.
- 5:37 This is for better management of the quota per boat and the resource at sea.
- 5:41 We suffered for a while, but now we are reaping the fruits of responsibility.
- 5:47 In Le Grau-du-Roi, a handful of fishermen go even further by adhering to an ecolabel that promotes more sustainable fishing techniques.
- 5:56 It's only rod fishing or longline fishing, which are called hook-and-line methods.
- 6:00 It's a very selective method and, above all, a pelagic gear, meaning it's in the water column and doesn't impact the seabed.
- 6:07 The label is the guarantee and a pledge of quality for the consumer.
- 6:12 For Imane, a chef in Le Grau-du-Roi, cooking this fish from sustainable fishing is a true guarantee of quality.
- 6:19 I know how they fish it, I know how they preserve it, and all of that means that today, we work directly with the fishermen.
- 6:27 With all the respect they have, we, in turn, continue with the same respect.
- 6:32 This noble fish, sold for around 30 euros per kilo, is called the steak of the sea due to its bright red flesh.
- 6:40 Even people, customers we give it to, tell me 'you made a mistake, you gave me a piece of meat,' but even in terms of taste, sometimes they're mistaken.
- 6:48 Taste-wise, it's incomparable in terms of flesh and all that; it has nothing to do with all the other fish we can find in the Mediterranean.
- 6:57 Top quality and local from the Mediterranean.
- 7:01 Thanks to regulation, the signals are green for this giant of the seas.
- 7:05 Now, from the open sea to the kitchens, bluefin tuna has become the symbol of a new balance, bringing together amateurs, professionals, and chefs around a shared pride: that of a more sustainable sea.
- 7:35 Subtitles created by the Amara.org community.
- 8:05 Subscribe for more videos!
- Dans l'eau, il a des couleurs magnifiques, et quand on le voit, c'est une fusée dans l'eau, ce poisson.
- 0:11 Mythique, emblématique et aujourd'hui très symbolique, le ton rouge de Méditerranée fascine les pêcheurs du monde entier.
- 0:22 Je veux que les gens, quand ils sont à la canne avec ce poisson-là, ils sentent que le poisson est plus fort qu'eux, et que du coup, on le respecte.
- 0:30 Pour moi, c'est vraiment la mecque des sensations. Rien que d'y penser, j'ai le smile, ça me fait des frissons, parce que c'est quelque chose que...
- 0:35 Je sais pas, faut le vivre pour le comprendre, quoi !
- 0:39 Ce superbe athlète du large, symbole de puissance et de liberté, a pourtant bien failli disparaître, rattrapé par l'appétit des hommes.
- 0:48 C'était un poisson qui était extrêmement pêché parce qu'il était extrêmement rentable, et comme il n'y avait pas de mesures ou de réglementations, il a été surpêché.
- 0:56 L'idée, c'est de pérenniser la ressource, et pour la pérenniser, il faut pouvoir la préserver aujourd'hui pour l'avoir demain.
- 1:02 Au gros du roi, qu'il soit pêcheur amateur ou professionnel, cuisinier ou simple amoureux de la mer, vous allez voir que tous sont à cœur de protéger cette espèce.
- 1:12 C'est un trésor. C'est un trésor de la Méditerranée, ça.
- 1:27 Parmi les amoureux de ce thon rouge, voici Stéphane. Ancien militaire, il propose aujourd'hui des sorties pour apprendre à pêcher.
- 1:35 Non, je n'ai pas vu quelque chose.
- 1:37 Ce matin, il a rendez-vous avec ce géant des mers.
- 1:44 Là, c'est pêche sportive, donc le but, c'est de l'embrasser et de le relâcher, quoi.
- 1:49 C'est indégral parce que c'est le poisson le plus puissant, voilà, connu en mer. C'est un poisson qui fait que nager, donc il a énormément de muscles, et donc du coup, qui est un fabuleux combattant à la canne.
- 2:01 Et en automne, la période est idéale pour le pêcher. Ce poisson prédateur remonte souvent à la surface. Il a besoin de manger en grande quantité pour rester en forme.
- 2:12 Là, les eaux qui se refroidissent, du coup, pour un poisson à sang chaud, du coup, ça veut dire une grosse dépense de calories, et donc du coup, un besoin en alimentation un peu plus supérieur par rapport à d'habitude.
- 2:23 C'est la canne qui remonte. Celui-là, il a bac plus 10 pêches. Il est dans l'amorçage. Il fait très attention et il prend pas assez le calameçon. Là, il est sur la mienne, le fil dans les mains. Donc j'ai le thon qui est au bout de ce fil.
- 2:46 Malgré son matériel de pointe, le thon se montre plutôt timide aujourd'hui.
- 2:51 C'est maintenant et c'est pas tout à l'heure.
- 2:56 Ça rend âme tout le monde, en tout cas, tout petit face à cette nature. Vous vous rendez compte, ici, vous avez rien autour de vous.
- 3:05 On essaie de s'attaquer à ce monstre. Voilà, c'est un honneur s'il vient nous dire bonjour, j'espère.
- 3:11 Du coup, il y a une chasse de thon qui a démarré juste à côté du bateau. Donc quelques petits thons qui ont coincé une boule de poisson fourrage en surface et qui profite de la surface pour venir perforer la boule et manger les sardines.
- 3:25 Ça va venir, ça va venir. Vous les voyez donc, il y a la montée d'adrénaline et pour cause, quand le thon rouge mort à l'hameçon, c'est un véritable combat contre l'homme qui s'engage.
- 3:36 Une lutte qui peut durer des heures avec un poisson colossal, ultra musclé et vif au bout de la ligne.
- 3:47 Le thon rouge, c'est un poisson qui atteint des tailles démentielles. Le record, par exemple, de thon rouge à la canne à pêche, c'est 660 kilos.
- 3:54 Si Stéphane relâche systématiquement ses poissons ici en Méditerranée, le thon rouge est une manne pour les pêcheurs professionnels.
- 4:02 C'est le steak de la mer, beaucoup de chair animale et donc forcément un attrait financier pour les marins pêcheurs, pour ceux qui revendent le poisson, pour ceux qui travaillent cette chair.
- 4:11 Voilà, très intéressant.
- 4:13 Problème avec le succès des sushis et autres sashimis, le thon rouge a connu un effondrement spectaculaire de ses stocks au début des années 2000.
- 4:22 Navire trop gros, trop de lignes, trop de filets et pas assez de temps pour que la nature reprenne son souffle.
- 4:28 Résultat, l'espèce était au bord de l'extinction.
- 4:32 Depuis, associations et instances mondiales ont tiré la sonnette d'alarme et ont permis une régulation de la pêche en imposant des mesures très strictes.
- 4:43 A l'époque, il était pêché à la tonaille, donc c'était au filet et en effet, ça faisait énormément de captures qui n'étaient pas non plus très sélectives.
- 4:51 Aujourd'hui, on ne peut plus faire n'importe quoi.
- 4:53 C'est très encadré.
- 4:55 Ils ont un quota annuel et le thon se porte très bien.
- 4:59 Il est revenu à son état d'avant.
- 5:01 Le stock est même en constante évolution.
- 5:04 D'après les scientifiques, chaque pêcheur est donc limité et tout doit être déclaré dès la sortie du bateau.
- 5:14 C'est parti avec la pêche, c'est une pêche sportive jusqu'au bout, jusqu'à la débarque.
- 5:20 Ça reste du sport.
- 5:21 69,56.
- 5:26 Là, en fait, je suis en train de faire la traçabilité, c'est à dire que chaque poisson est relié à une bague et bien sûr à son poids.
- 5:32 Et après, on va le saisir sur Internet, sur l'ICAT, pour qu'il y ait une déclaration internationale.
- 5:37 C'est pour la meilleure gestion du quota par bateau et de la ressource en mer.
- 5:41 On a souffert pendant un petit moment, mais maintenant, on récolte les fruits de la responsabilité.
- 5:47 Au Gros du Roi, une poignée de pêcheurs va même plus loin en adhérant à un écolabel répondant à des techniques de pêche plus durables.
- 5:56 C'est uniquement la pêche à la canne ou à la palangre qu'on appelle des métiers à l'hameçon.
- 6:00 C'est une méthode très sélective et c'est surtout un engin pélagique, c'est à dire dans la colonne d'eau, il n'impacte pas les fonds marins.
- 6:07 Le label, c'est la garantie et un gage de qualité pour le consommateur.
- 6:12 Pour Imane, chef au Gros du Roi, cuisiner ce poisson issu d'une pêche durable est un vrai gage de qualité.
- 6:19 Je sais comment il le pêche, je sais comment il le conserve et c'est tout ça qui fait qu'aujourd'hui, on travaille en direct avec les pêcheurs.
- 6:27 Avec tout le respect qu'ils ont, nous, derrière, on continue dans le même respect.
- 6:32 Ce poisson noble vendu autour des 30 euros le kilo est appelé le steak de la mer en raison de sa chair rouge vif.
- 6:40 Même des gens à des clients qu'on les donne, ils me disent vous êtes trompé, vous m'avez mis un morceau de viande, mais même au niveau goût, des fois, se trompe.
- 6:48 Justativement, il est incomparable au niveau de la chair et tout ça, ça n'a rien à voir avec tous les autres poissons qu'on peut avoir en Méditerranée.
- 6:57 Top qualité et local de Méditerranée.
- 7:01 Grâce à la régulation, les signaux sont au vert pour ce géant des mers.
- 7:05 Désormais du grand large aux cuisines, le ton rouge est devenu le symbole d'un nouvel équilibre réunissant amateurs, professionnels et cuisiniers autour d'une même fierté, celle d'une mer plus durable.
- 7:35 Sous-titres réalisés para la communauté d'Amara.org
- 8:05 Abonne-toi pour d'autres vidéos !
Ce reportage met en lumière les efforts de conservation et de pêche durable du thon rouge de Méditerranée, une espèce emblématique et puissante qui a failli disparaître en raison de la surpêche. Le document débute en présentant le thon rouge comme un poisson mythique, un "athlète du large" dont la force fascine les pêcheurs. Il explique comment, malgré son statut symbolique, il a été massivement pêché pour sa rentabilité, notamment avec l'essor des sushis et sashimis, menant à un effondrement spectaculaire de ses stocks au début des années 2000.Le reportage se concentre ensuite sur la communauté du Grau-du-Roi, où pêcheurs amateurs et professionnels, ainsi que des cuisiniers, s'engagent activement pour la protection de cette espèce. On y rencontre Stéphane, un ancien militaire devenu guide de pêche sportive, qui pratique le "no-kill" : il embrasse et relâche systématiquement les thons qu'il capture à la canne. Il décrit l'intensité du combat avec ce poisson ultra-musclé, capable d'atteindre des tailles démentielles (le record étant de 660 kilos), soulignant le respect qu'impose cette lutte.Le document aborde ensuite les mesures prises pour inverser la tendance de la surpêche. Après que des associations et instances mondiales ont tiré la sonnette d'alarme, des réglementations strictes ont été imposées, remplaçant les méthodes non sélectives comme la pêche à la "tonaille" (au filet). Aujourd'hui, la pêche est très encadrée avec des quotas annuels, une traçabilité rigoureuse (chaque poisson est bagué et déclaré internationalement via l'ICCAT) et des techniques plus durables. Les scientifiques confirment que le stock de thon rouge est en constante évolution positive.Enfin, le reportage met en avant l'engagement des pêcheurs du Grau-du-Roi qui adhèrent à des écolabels, privilégiant la pêche à la canne ou à la palangre. Ces méthodes sont très sélectives, n'impactent pas les fonds marins et garantissent une qualité supérieure. Le chef Imane témoigne de l'importance de travailler directement avec ces pêcheurs respectueux de la ressource, pour offrir un "steak de la mer" d'une qualité gustative incomparable. Le thon rouge est ainsi devenu le symbole d'un nouvel équilibre entre l'homme et la mer, prouvant qu'une gestion responsable peut mener à la pérennisation d'une ressource précieuse.
0 comments
Be the first to comment.