Immersion exceptionnelle au coeur de l'entrainement des pilotes de Canadair
Sign in to switch subtitle languages, adjust playback speed and change caption size & color.
Ce reportage offre une immersion au cœur de l'entraînement intense des pilotes de Canadair à la base de Nîmes, révélant leur dévouement, les défis techniques et les risques de leur mission cruciale de lutte contre les feux de forêt.
-
てのヒーローがメダルを身につけているわけではない。質素なフライトスーツとシンプルなヘルメットを身につけ、伝説的な機体に乗って。 - 0:15 しかし、彼らパイロットのことは誰も知らない。夏の暑さの中で冷静さを保ち、一年の残りの期間をその準備に費やす彼らを。
- 0:28 「今、私たちは集中的に訓練しています。日の出から日没まで基地にいます。妥協や犠牲はつきものです。」
- 0:37 ニーム基地は活気づいています。間もなく、彼らは週末を一切持てなくなります。1日最大8時間の飛行。
-
0:45
29歳のコランタンは、この部隊で最年少です。44人のパイロットは、炎と戦うために、
なる炎を持っていることを証明しなければなりませんでした。 - 0:55 「5、6歳の頃、家の真上をカナディアが飛んでいくのを見ました。その時、これこそ私がやりたいことだと思いました。
- 1:00 幼い頃からずっとこれをやりたかった、小さな子供の夢です。私が知る限り、他のことをしたいと思ったことは一度もありません。」
- 1:08 この日の訓練は、実戦条件下での火災対策戦術を磨くことです。
- 1:14 「それぞれが何をすべきかを確認します。ですから、飛行機に乗る前に集中する時間があります。」
- 1:22 そして、手に負えないものを手なずけに出発する。水、火...
- 1:28 「よし、ドアは閉まった、ロックされた。了解。そっちはいいか?こっちはいいぞ。」
- 1:31 30年前の機体を操縦する。「これでいい方向だ。」
- 1:36 同時に、基地から約50キロ離れた場所では、消防士たちがガリーグ(低木林)に展開しています。目的は?地上と空中の手段を連携させること。
- 1:46 「カナディアはあそこにいる。ローヌ川で水を汲むだろう。」
- 1:50 「よし、水面に到着するぞ。」
-
1:54
任務中はすべてが非常に速く進みます。パイロットは、最も近く、最適な給水場所を選ぶことができなければなりません。つまり、すべての場所を知っている
要があります。 - 2:05 「43。」
- 2:06 技術的な通過のたびに、機長が飛行機を操縦します。コランタンがそれを補佐します。
- 2:12 現場に到着すると、地上の目標はヘリコプターによって指示されます。
-
2:16
「火
の承認を得ています。」 - 2:21 なぜなら、空中では自動操縦がないからです。「投下許可。」
- 2:27 電子誘導はなく、すべて目視と厳密さで行われます。完璧さだけが許されます。
- 2:34 「ドア閉鎖。」
- 2:35 機体は地形のすぐ上をかすめます。松の木のてっぺんから30メートルしか離れていません。「投下成功。」
- 2:43 低く飛ぶ。非常に低く。他のどのパイロットにも禁じられていることを、まさに彼は要求したでしょう。
-
2:50
「私たちは間違いを犯すことは許されません。下される決定は
速でなければなりません。それが難しいところです。
速かつ正確でなければなりません。だから、一度犯した間違いを取り戻すのは困難です。」 - 3:00 彼らの手にある飛行機は、その操縦に耐えうるものでなければなりません。
- 3:05 民間防衛はカナディアを選びました。1994年に、まさにその名の通り、カナダのメーカーであるカナディア社によって運用が開始されました。
- 3:14 95機が製造され、1機あたり3000万ユーロです。最大の顧客はイタリアで16機、フランスは12機を保有しています。
- 3:23 カナディアはこれまで匹敵するものがありませんでした。5万個の異なる部品がすべて手作業で組み立てられています。
- 3:30 しかし、その最大の強みは、ボートと飛行機を組み合わせた、繊細で独特な融合です。
- 3:40 水汲みは、パイロットにとって最も要求の厳しい部分です。
- 3:44 時速110キロで、飛行機は湖、川、または海の表面をかすめます。12秒で満タンになります。
- 3:54 「そして、これが最も重要な2つの部品です。それぞれ3トンの水を貯めることができる2つのタンクで、わずか2秒で投下されます。」
-
4:04
1日に60回水を汲み上げ、
の中、猛烈な炎の真っ只中に投下されます。 - 4:10 パイロットは非の打ちどころのない身体能力を持っていなければなりません。少なくとも彼らの履歴書と同じくらいに。
-
4:16
大多数は航空界のエリートであり、
戦闘機パイロット、時にはフランス空軍のアクロバットチームのメンバーもいます。 -
4:23
「これは誰にとっても新しいことです。実際、すべてを学び直す
要があります。これは、私たちが以前経験したものとは
く異なる輸送機です。」 - 4:31 彼らは皆、2倍の給料で民間航空会社のパイロットになることもできたでしょう。
-
4:35
ニームでは、新
隊員は3000ユーロを受け取り、キャリアの終わりには6000ユーロになります。 -
4:39
そして、選ばれる
は稀です。毎年150人の応募
の中からたった1人。チームの一員になっても、彼らはまだ訓練生です。 - 4:46 「機長になるには最低5年。教官になるには約11年。そして、すべてを完璧に習得するには永遠の時間がかかります。」
-
4:56
アレクサンドルはカナディアで20年間を過ごし、今では部隊の責任
です。 -
5:01
彼が直面した最も壊
的な火災の一つ、2022年のアンディラス火災を振り返ります。 -
5:08
火災は36時間以上も制御不能なまま燃え続けています。空から見ると、その戦いは不
平に見えます。 -
5:15
「このような火災で最も難しいのは、航空機に優
順位をつけることです。なぜなら、火災は非常に広範囲に及び、非常に激しかったからです。 - 5:23 これを見ると、非常に複雑になることがわかります。そして数日、あるいは数週間続くでしょう。」
- 5:30 アレクサンドルは夏の間におよそ100時間の飛行をこなします。
- 5:34 しかし、火災の季節は伸び続け、ますます猛暑で破壊的になっています。
-
5:41
「人
のために尽くすこと、私たちにとっての感謝は、そこにあるのです。 -
5:44
それ以外、飛行機に乗っているのが私であろうと他の誰かであろうと、それは
く重要ではありません。」 - 5:49 匿名で奉仕すること、そして死という危険を伴って。
- 5:53 50年間で30人の民間防衛パイロットが命を落としました。
-
5:58
基地の
り口にある石碑は、彼らがそれぞれの飛行が最後になるかもしれないことを思い出すためのものです。
-
모든 영
이 메달을 달고 있는 것은 아닙니다. 그들은 수수한 작
복과 평범한 헬멧을 쓰고 전설적인 기계에 탑승합니다. -
0:15
하지만 아무도 그들을 모
니다. 여름의 더위 속에서도 침착함을 유지하고, 나머지 한 해 동안 이를 준비하는 조
사들을 말이죠. - 0:28 « 우리는 지금 강도 높은 훈련을 하고 있습니다. 해가 뜨고 질 때까지 기지에 있습니다. 물론 타협하고 희생해야 할 것들이 있습니다. »
-
0:37
님(Nîmes) 기지가 활기를 띠고 있습니다. 곧 그들은 주말도 없이 하루 최대 8시간 비행하게 될 것
니다. -
0:45
29세의 코랑탱(Corentin)은 부대에서 가장 젊습니다. 불길과 싸우기 위해 44
의 조
사는 내면에도 불꽃이 있음을 증
해야 했습니다. - 0:55 « 5~6살 때 집 위로 비행기가 지나가는 것을 봤어요. 그때 '이게 내가 하고 싶은 일이다'라고 생각했죠.
-
1:00
어릴 때부터 항상 이걸 하고 싶었던 어린아이의 꿈
니다. 제가 아는 한, 다른 것을 하고 싶었던 적은 없어요. » -
1:08
오늘의 훈련은 실제 상황에서 화재 진압 전술을 다듬는 것
니다. - 1:14 « 우리는 각자 무엇을 해야 할지 되새깁니다. 그래서 비행기에 오르기 전에 집중하는 단계가 있습니다. »
- 1:22 그리고 길들일 수 없는 것을 길들이러 떠납니다. 물, 불...
- 1:28 « 자, 문 닫고 잠갔습니다. 수신. 괜찮으세요? 네, 괜찮습니다. »
-
1:31
30
된 항공기의 조
간을 잡고. « 제대로 가고 있습니다. » -
1:36
같은 시각, 기지에서 약 50km 떨어진 곳에서 소방관들이 가리그(garigue) 지역에 배치됩니다. 목표는? 지상 및 공중 자원을 조율하는 것
니다. - 1:46 « 카나데어(Canadair)는 저기 있습니다. 론(Rhône)강에서 물을 퍼 올릴 겁니다. »
- 1:50 « 자, 수면에 도착할 겁니다. »
-
1:54
임무 중에는 모든 것이 매우 빠르게 진행됩니다. 조
사들은 가장 가깝고 최적의 급수 장소를 선택할 수 있어야 합니다. 따라서 모든 장소를 알아야 합니다. - 2:05 « 43. »
-
2:06
각 기술 비행 시, 기장은 비행기를 조
하고 코랑탱(Corentin)은 그를 보조합니다. - 2:12 현장에 도착하면 지상의 목표물은 헬리콥터에 의해 지시됩니다.
- 2:16 « 우리는 화재 발생 지점에 대한 허가를 받고 있습니다. »
-
2:21
공중에서는 자동 조
이 없기 때문
니다. « 투하 허가. » - 2:27 전자 유도 장치는 없으며, 모든 것은 눈으로, 엄격하게 이루어집니다. 오직 완벽함만이 허용됩니다.
- 2:34 « 문 닫힘. »
- 2:35 항공기는 지형을 스치듯 지나갑니다. 소나무 꼭대기에서 30미터 떨어져 있습니다. « 효과적인 투하. »
-
2:43
낮게 비행합니다. 아주 낮게. 그는 다른 어떤 조
사에게도 금지된 것을 정확히 요구했을 것
니다. - 2:50 « 우리는 실수할 여유가 없습니다. 결정은 신속해야 합니다. 그리고 그것이 어렵습니다. 빠르고 정확해야 합니다. 그래서 실수는 만회하기 어렵습니다. »
- 3:00 그들의 손에 있는 비행기는 조작에 적합해야 합니다.
-
3:05
민방위대는 카나데어(Canadair)를 선택했습니다. 1994
에 캐나다 제조사 카나데어(Canadair)에 의해 도
되었는데, 이름이 참 절묘합니다. -
3:14
95대가 생산될 예정이며, 대당 3천만 유로
니다. 가장 큰 고객은 이탈리아로 16대를 보유하고 있으며, 프랑스는 12대를 보유하고 있습니다. -
3:23
카나데어(Canadair)는 전례가 없습니다. 5만 개의 각기 다른 부품이 수작
으로 조립됩니다. -
3:30
하지만 그 주요 장점은 보트와 비행기 사이의 미묘하고
특한 결합
니다. -
3:40
물을 퍼 올리는 작
은 조
사에게 가장 까다로운 부분
니다. - 3:44 시속 110km로 날아가는 비행기는 호수, 강 또는 바다 표면을 스치듯 지나갑니다. 12초 만에 연료가 가득 채워집니다.
- 3:54 « 그리고 여기 가장 중요한 두 부분이 있습니다. 각각 3톤의 물을 담을 수 있는 두 개의 탱크가 불과 2초 만에 투하됩니다. »
- 4:04 하루에 60번 물을 퍼 올리고, 연기와 맹렬한 불길 한가운데로 투하됩니다.
-
4:10
조
사들은 이력서만큼이나 완벽한 신체 조건을 갖춰야 합니다. -
4:16
대부분은 항공 분야의 최고 엘리트들로, 전직 전투기 조
사이거나 때로는 프랑스 곡예비행팀(Patrouille de France)의 일원이었습니다. -
4:23
« 모두에게 새로운 일
니다. 사실, 모든 것을 다시 배워야 합니다. 이전에 경험했던 것과는 완전히 다른 수송기
니다. » -
4:31
그들 모두는 두 배 더 높은 급여를 받으며 여객기 조
사가 될 수도 있었습니다. -
4:35
님(Nîmes)에서 신
조
사는 3,000유로를 받고, 경력 말기에는 6,000유로를 받습니다. -
4:39
선발되는 사람은 드
니다. 매
150
의 지원자 중 단 한
니다. 팀원이 된 후에도 그들은 여전히 학생
니다. -
4:46
« 기장이 되려면 최소 5
이 걸립니다. 교관이 되려면 대략 11
이 걸리고요. 모든 것을 완벽하게 마스터하려면 영원히 걸립니다. » -
4:56
알렉상드르(Alexandre)는 카나데어(Canadair)에서 20
을 보냈고, 이제는 부대장
니다. -
5:01
우리는 그가 겪었던 가장 파괴적인 화재 중 하나인 2022
안디라스(Andiras) 화재에 대해 그에게 다시 물어볼 것
니다. -
5:08
불길은 36시간 동안 통제 불능 상태로 계속 번지고 있습니다. 하늘에서 보면 싸움은 불공평해 보
니다. -
5:15
« 이런 화재에서 가장 어려운 점은 비행기들에게 우선순위를 부여하는 것
니다. 불길이 너무 넓게 퍼져 있었고 너무 맹렬했기 때문
니다. - 5:23 이런 것을 보면, 매우 복잡하고 며칠, 심지어 몇 주 동안 지속될 것이라는 것을 알 수 있습니다. »
- 5:30 알렉상드르(Alexandre)는 여름 동안 약 100시간의 비행을 수행합니다.
- 5:34 하지만 화재 시즌은 점점 더 길어지고, 더욱 더 폭염적이고 파괴적으로 변하고 있습니다.
- 5:41 « 사람들을 돕는 것, 우리의 인정은 바로 거기에 있습니다.
- 5:44 나머지는, 비행기에 내가 있든 다른 사람이 있든 아무런 중요성이 없습니다. »
-
5:49
익
으로 봉사하며, 죽음이라는 위험을 감수합니다. -
5:53
50
동안 30
의 민방위 조
사가 목숨을 잃었습니다. -
5:58
기지
구에 있는 기
비는 이들이 각자의 비행이 마지막이 될 수 있음을 기억하게 합니다.
- Không phải tất cả các anh hùng đều đeo huy chương, họ mặc bộ đồ khiêm tốn, đội mũ bảo hiểm đơn giản, trên một cỗ máy huyền thoại.
- 0:15 Chỉ là không ai biết đến họ, những phi công, những người trong cái nóng mùa hè vẫn giữ được cái đầu lạnh và chuẩn bị cho điều đó suốt phần còn lại của năm.
- 0:28 « Chúng tôi đang tập luyện rất căng thẳng vào lúc này. Chúng tôi ở căn cứ từ lúc mặt trời mọc đến lúc mặt trời lặn. Chắc chắn là có những sự đánh đổi, những hy sinh phải thực hiện. »
- 0:37 Căn cứ Nîmes đang hoạt động hết công suất. Chẳng mấy chốc, họ sẽ không còn một ngày cuối tuần nào. Lên đến 8 giờ bay mỗi ngày.
- 0:45 Ở tuổi 29, Corentin là người trẻ nhất trong đơn vị. 44 phi công, để chiến đấu với ngọn lửa, đã phải chứng minh rằng họ cũng có một ngọn lửa bên trong mình.
- 0:55 « Tôi thấy những chiếc Canadair bay qua nhà, lúc đó tôi chắc khoảng 5-6 tuổi. Và lúc đó, tôi tự nhủ, đây là điều mình muốn làm.
- 1:00 Đó là giấc mơ của một đứa trẻ luôn muốn làm điều đó từ khi còn rất nhỏ. Theo tôi biết, tôi chưa bao giờ muốn làm bất cứ điều gì khác. »
- 1:08 Bài tập hôm nay là hoàn thiện chiến thuật chống cháy trong điều kiện thực tế.
- 1:14 « Chúng tôi nhắc nhở nhau về những gì mỗi người phải làm. Vì vậy, có một giai đoạn tập trung trước khi lên máy bay. »
- 1:22 Và ra đi để chế ngự những thứ không thể chế ngự. Nước, lửa...
- 1:28 « Được rồi, cửa đã đóng, khóa rồi. Đã nhận. Anh ổn chứ? Tôi ổn. »
- 1:31 Điều khiển một chiếc máy bay 30 năm tuổi. « Đúng hướng rồi. »
- 1:36 Cùng lúc đó, cách căn cứ khoảng 50 km, lính cứu hỏa đang triển khai khắp vùng garigue. Mục tiêu? Phối hợp các phương tiện trên bộ và trên không.
- 1:46 « Chiếc Canadair ở đằng kia. Nó sẽ đi lấy nước ở sông Rhône. »
- 1:50 « Được rồi, chúng ta sẽ đến khu vực mặt nước. »
-
1:54
Trong nhiệm vụ, mọi thứ di
n ra rất nhanh. Các phi công phải có khả năng chọn nơi tiếp nhiên liệu tốt nhất, gần nhất. Và do đó phải biết tất cả các địa điểm đó. - 2:05 « 43. »
- 2:06 Trong mỗi lần bay kỹ thuật, cơ trưởng điều khiển máy bay. Corentin hỗ trợ.
- 2:12 Khi đến hiện trường, mục tiêu trên mặt đất được một máy bay trực thăng chỉ dẫn.
- 2:16 « Chúng tôi đang xin phép xác định vị trí ban đầu của đám cháy. »
- 2:21 Vì trên không, không có chế độ lái tự động. « Cho phép thả. »
- 2:27 Không có hướng dẫn điện tử, mọi thứ đều được thực hiện bằng mắt, với sự tỉ mỉ. Chỉ có sự hoàn hảo mới được chấp nhận.
- 2:34 « Cửa đóng. »
- 2:35 Máy bay lướt qua các địa hình. 30 mét là khoảng cách giữa nó và ngọn cây thông. « Thả hiệu quả. »
- 2:43 Bay thấp. Rất thấp. Anh ấy đã làm chính xác những gì bị cấm đối với bất kỳ phi công nào khác.
- 2:50 « Chúng tôi không được phép mắc lỗi. Các quyết định được đưa ra phải nhanh chóng. Và đó là điều khó khăn. Chúng phải nhanh chóng và đúng đắn. Vì vậy, rất khó để sửa chữa sai lầm. »
- 3:00 Chiếc máy bay trong tay họ phải đáp ứng được các thao tác.
- 3:05 Lực lượng an ninh dân sự đã chọn Canadair. Được đưa vào sử dụng năm 1994 bởi, không thể tin được, nhà sản xuất Canadair của Canada.
- 3:14 95 chiếc sẽ được sản xuất với giá 30 triệu euro mỗi chiếc. Khách hàng lớn nhất là Ý sở hữu 16 chiếc, Pháp 12 chiếc.
- 3:23 Canadair chưa bao giờ có đối thủ. 50.000 bộ phận, tất cả đều khác nhau, được lắp ráp bằng tay.
- 3:30 Nhưng ưu điểm chính của nó là sự kết hợp tinh tế, độc đáo giữa một chiếc thuyền và một chiếc máy bay.
- 3:40 Việc lấy nước, phần đòi hỏi khắt khe nhất đối với một phi công.
- 3:44 Bay với tốc độ 110 km/giờ, máy bay lướt sát mặt hồ, sông hoặc biển. Trong 12 giây, bình chứa đã đầy.
- 3:54 « Và đây là 2 bộ phận quan trọng nhất, 2 thùng chứa mỗi thùng có thể chứa 3 tấn nước, được thả chỉ trong 2 giây. »
- 4:04 Lấy nước 60 lần trong một ngày, thả vào giữa khói, giữa cơn thịnh nộ của những đám cháy lớn.
- 4:10 Các phi công phải có thể lực hoàn hảo, ít nhất là ngang bằng với hồ sơ của họ.
-
4:16
Đối với phần lớn, họ là những tinh hoa của ngành hàng không, cựu phi công chiến đấu, đôi khi là thành viên của đội bay biểu di
n Patrouille de France. - 4:23 « Điều này mới mẻ đối với tất cả mọi người. Thực sự, chúng tôi phải học lại mọi thứ. Nó vẫn là một chiếc máy bay vận tải hoàn toàn khác so với những gì chúng tôi đã biết trước đây. »
- 4:31 Tất cả đều có thể trở thành phi công dân dụng với mức lương cao gấp đôi.
- 4:35 Tại Nîmes, những tân binh nhận 3.000 euro, 6.000 euro khi kết thúc sự nghiệp.
- 4:39 Và những người được chọn rất hiếm. Chỉ một người trong số 150 ứng viên mỗi năm. Một khi đã là thành viên của đội, họ vẫn là học viên.
- 4:46 « Tối thiểu năm năm để trở thành cơ trưởng. Khoảng mười một năm để trở thành huấn luyện viên. Và cả đời để hoàn toàn làm chủ mọi thứ. »
- 4:56 Alexandre đã dành 20 năm trên một chiếc Canadair, giờ là trưởng đơn vị.
- 5:01 Chúng tôi sẽ nhắc lại với anh ấy về một trong những vụ cháy tàn khốc nhất mà anh ấy từng đối mặt, vụ Andiras, vào năm 2022.
- 5:08 Đám cháy tiếp tục lan rộng, không kiểm soát được trong 36 giờ. Nếu nhìn từ trên trời, cuộc chiến dường như không cân sức.
- 5:15 « Điều khó khăn hơn trong một đám cháy như thế này là ưu tiên cho các máy bay, bởi vì nó quá rộng, quá dữ dội.
- 5:23 Khi nhìn thấy điều đó, chúng tôi biết rằng nó sẽ rất phức tạp và sẽ kéo dài vài ngày, thậm chí vài tuần. »
- 5:30 Alexandre thực hiện khoảng một trăm giờ bay trong suốt mùa hè.
- 5:34 Nhưng mùa cháy rừng không ngừng kéo dài, ngày càng nóng hơn, tàn phá hơn.
- 5:41 « Phục vụ mọi người, đối với chúng tôi, sự công nhận của chúng tôi nằm ở đó, thực ra.
- 5:44 Còn lại, việc biết đó là tôi hay người khác trên máy bay, điều đó không quan trọng. »
- 5:49 Phục vụ trong ẩn danh, với một rủi ro, cái chết.
- 5:53 30 phi công của lực lượng an ninh dân sự đã thiệt mạng trong 50 năm.
- 5:58 Một bia tưởng niệm ở lối vào căn cứ nhắc nhở những người đàn ông này rằng mỗi chuyến bay của họ có thể là chuyến cuối cùng.
- Not all heroes wear medals, dressed in a modest suit, a simple helmet, aboard a legendary machine.
- 0:15 Except that no one knows them, these pilots, those who, in the summer heat, keep a cool head and prepare for it the rest of the year.
- 0:28 « We're training intensely right now. We're on base from sunrise to sunset. It's true that there are compromises, sacrifices to be made. »
- 0:37 The Nîmes base is buzzing with activity. Soon, they won't have a single weekend free. Up to 8 hours of flying per day.
- 0:45 At 29, Corentin is the youngest in the unit. 44 pilots who, to fight the flames, also had to prove they had a fire within them.
- 0:55 « I saw the Canadairs fly over the house when I must have been 5 or 6 years old. And then I told myself, that's what I want to do.
- 1:00 It's the dream of a little child who always wanted to do this from a very young age. To my knowledge, I've never wanted to do anything else. »
- 1:08 Today's exercise consists of refining tactics against fires in real conditions.
- 1:14 « We remind ourselves of what each of us needs to do. So there's a phase of concentration before getting into the plane. »
- 1:22 And go tame the untamable. Water, fire...
- 1:28 « Alright, the door is closed, locked. Received. Good for you? Good for me. »
- 1:31 At the controls of a 30-year-old aircraft. « That's the right way. »
- 1:36 At the same time, about fifty kilometers from the base, firefighters are deploying across the garrigue. The objective? To coordinate ground and air resources.
- 1:46 « The Canadair is over there. It's going to scoop water from the Rhône. »
- 1:50 « Alright, we're approaching the body of water. »
- 1:54 On a mission, everything happens very quickly. Pilots must be able to choose the best place to refuel, the closest one. And therefore know them all.
- 2:05 « 43. »
- 2:06 During each technical pass, the captain pilots the plane. Corentin assists him.
- 2:12 Once on site, the ground target is indicated by a helicopter.
- 2:16 « We are confirming our position relative to the fire's origin. »
- 2:21 Because in the air, there is no autopilot. « Drop authorization. »
- 2:27 No electronic guidance, everything is done by eye, with rigor. Only perfection is allowed.
- 2:34 « Door closed. »
- 2:35 The aircraft skims the terrain. 30 meters separate it from the treetops. « Effective drop. »
- 2:43 Flying low. Very low. It demands exactly what is forbidden to any other pilot.
- 2:50 « We don't have the right to make mistakes. The decisions that are made must be quick. And that's what's hard. They must be quick and good. So, a mistake is difficult to recover from. »
- 3:00 The aircraft in their hands must be up to the maneuvers.
- 3:05 Civil security chose the Canadair. Put into service in 1994 by, no surprise, the Canadian manufacturer Canadair.
- 3:14 95 units would be produced at 30 million euros each. The biggest client, Italy, owns 16, France 12 aircraft.
- 3:23 The Canadair has never been equaled. 50,000 different parts, all assembled by hand.
- 3:30 But its major asset is the subtle, unique blend of a boat and an airplane.
- 3:40 Water scooping, the most demanding part for a pilot.
- 3:44 Launched at 110 km per hour, the plane skims the surface of a lake, a waterway, or the sea. In 12 seconds, it's full.
- 3:54 « And here are the 2 most important parts, 2 tanks that can each hold 3 tons of water, dropped in barely 2 seconds. »
- 4:04 Scooped 60 times in one day, dropped into the heart of the smoke, the fury of the infernos.
- 4:10 Pilots must have impeccable physical condition, at least as much as their resume.
- 4:16 For the majority, they are the elite of aviation, former fighter pilots, sometimes members of the Patrouille de France.
- 4:23 « It's new for everyone. Indeed, we have everything to relearn. It remains a transport plane that is completely different from what we knew before. »
- 4:31 All of them could have become airline pilots for twice the salary.
- 4:35 In Nîmes, new recruits earn 3,000 euros, 6,000 euros at the end of their career.
- 4:39 And those chosen are rare. Only one out of 150 applications each year. Once a member of the team, they remain students.
- 4:46 « Five years minimum to be a captain. Eleven years to become an instructor, approximately. And an eternity to master everything perfectly. »
- 4:56 Alexandre spent 20 years in a Canadair, now head of the unit.
- 5:01 We will recall one of the most devastating fires he faced, the Andiras fire, in 2022.
- 5:08 The fire continues its uncontrolled spread for 36 hours. From the sky, the fight seems unequal.
- 5:15 « What's harder with a fire like that is prioritizing the planes, because it was so widespread, so virulent.
- 5:23 When you see that, you know it's going to be very complicated and that it will last several days, even several weeks. »
- 5:30 Alexandre completes about a hundred hours of flight during the summer.
- 5:34 But the fire season keeps stretching, always hotter, more destructive.
- 5:41 « Serving people, for us, that's where our recognition lies, in fact.
- 5:44 The rest, whether it's me or someone else in a plane, it doesn't matter at all. »
- 5:49 Serving anonymously, with one risk: death.
- 5:53 30 civil security pilots have lost their lives in 50 years.
- 5:58 A stele at the entrance to the base reminds these men that each of their flights could be their last.
- Tous les héros ne portent pas de médaille, vêtus d'une combinaison modeste, d'un simple casque, à bord d'une machine légendaire.
- 0:15 Sauf que personne ne les connaît, eux, les pilotes, ceux qui, dans la chaleur de l'été, gardent la tête froide et s'y préparent le reste de l'année.
- 0:28 « On s'entraîne de manière intense en ce moment. On est sur la base du lever au coucher du soleil. C'est sûr qu'il y a des compromis, des sacrifices à faire. »
- 0:37 La base de Nîmes s'active. Bientôt, ils n'auront plus un seul week-end. Jusqu'à 8 heures de vol par jour.
- 0:45 À 29 ans, Corentin est le plus jeune de l'unité. 44 pilotes qui, pour combattre les flammes, ont dû prouver qu'ils en avaient aussi une à l'intérieur.
- 0:55 « J'ai vu passer les calédres au-dessus de la maison, je devais avoir 5-6 ans. Et là, je me suis dit, c'est ce que je veux faire.
- 1:00 C'est le rêve du petit enfant qui a toujours voulu faire ça dès son plus jeune âge. À ma connaissance, je n'ai jamais voulu faire autre chose. »
- 1:08 L'exercice du jour consiste à peaufiner la tactique contre les feux en conditions réelles.
- 1:14 « On se remémore de ce qu'on doit faire chacun. Donc il y a une phase de concentration avant de monter dans l'avion. »
- 1:22 Et partir dompter l'indomptable. L'eau, le feu...
- 1:28 « Allez, la porte est fermée, verrouillée. Reçu. C'est bon pour toi ? C'est bon pour moi. »
- 1:31 Aux manettes d'un appareil vieux de 30 ans. « C'est dans le bon sens. »
- 1:36 Au même moment, à une cinquantaine de kilomètres de la base, les pompiers se déploient à travers la garigue. L'objectif ? Coordonner les moyens terrestres et aériens.
- 1:46 « Le Canadair, il est là-bas. Il va aller écoper dans le Rhône. »
- 1:50 « Allez, on va arriver sur le plan d'eau. »
- 1:54 En mission, tout va très vite. Les pilotes doivent être en mesure de choisir le meilleur endroit où se ravitailler, le plus proche. Et donc tous les connaître.
- 2:05 « 43. »
- 2:06 À chaque passage technique, le commandant de bord dirige l'avion. Corentin l'assiste.
- 2:12 Une fois arrivé sur les lieux, la cible au sol est indiquée par un hélicoptère.
- 2:16 « On est en train de s'autorisationner sur l'origine du feu. »
- 2:21 Car en l'air, il n'y a aucun pilotage automatique. « Autorisation de largage. »
- 2:27 Pas de guidage électronique, tout se fait à l'œil, la rigueur. Seule la perfection est permise.
- 2:34 « Porte fermée. »
- 2:35 L'appareil frôle les reliefs. 30 mètres le séparent de la cime d'épin. « Largage efficace. »
- 2:43 Volé bas. Très bas. Il aurait demandé exactement ce qui est interdit à tout autre pilote.
- 2:50 « On n'a pas le droit à l'erreur. Les décisions qui sont prises, elles doivent être rapides. Et c'est ce qui est dur. Elles doivent être rapides et bonnes. Donc l'erreur, elle est compliquée à rattraper. »
- 3:00 L'avion entre leurs mains doit être à la hauteur des manœuvres.
- 3:05 La sécurité civile a choisi le Canadair. Mis en service en 1994 par, ça ne s'invente pas, le constructeur canadien Canadair.
- 3:14 95 exemplaires verront jour à 30 millions d'euros l'unité. Plus gros client, l'Italie en possède 16, la France 12 appareils.
- 3:23 Le Canadair n'a jamais été égalé. 50 000 pièces, toutes différentes, assemblées à la main.
- 3:30 Mais son atout majeur, c'est l'alliage subtil, singulier, entre un bateau et un avion.
- 3:40 L'écopage, la partie la plus exigeante pour un pilote.
- 3:44 Lancé à 110 km heure, l'avion rase la surface d'un lac, d'un cours d'eau ou de la mer. En 12 secondes, le plein est fait.
- 3:54 « Et voici les 2 pièces les plus importantes, 2 réservoirs qui peuvent chacun abriter 3 tonnes d'eau, larguées en 2 secondes à peine. »
- 4:04 Écopées 60 fois en une journée, larguées au cœur des fumées, de la furie des brasiers.
- 4:10 Les pilotes doivent avoir une condition physique irréprochable, au moins autant que leur CV.
- 4:16 Pour la majorité, le gratin de l'aviation, d'anciens pilotes de chasse, parfois membres de la patrouille de France.
- 4:23 « C'est nouveau pour tout le monde. Effectivement, on a tout à réapprendre. Ça reste un avion de transport qui est complètement différent de ce qu'on a connu avant. »
- 4:31 Tous auraient pu devenir pilote de ligne pour un salaire 2 fois plus élevé.
- 4:35 À Nîmes, les nouvelles recrues touchent 3 000 euros, 6 000 euros en fin de carrière.
- 4:39 Et les élus sont rares. Un seul sur 150 candidatures chaque année. Une fois membre de l'équipe, il reste des élèves.
- 4:46 « Cinq ans minimum pour être commandant de bord. Onze ans pour devenir instructeur, à peu près. Et une éternité pour tout maîtriser parfaitement. »
- 4:56 Alexandre a passé 20 ans dans un Canadair, chef de l'unité désormais.
- 5:01 Nous lui remonterons l'un des incendies les plus dévastateurs qu'il ait affronté, l'Andiras, en 2022.
- 5:08 Le feu continue sa course, incontrôlé depuis 36 heures. Si vu du ciel, le combat semble inégal.
- 5:15 « Ce qui est plus dur sur un feu comme ça, c'est de donner des priorités aux avions, parce qu'il était tellement étendu, tellement virulent.
- 5:23 Quand on voit ça, on sait que ça va être très compliqué et que ça va durer plusieurs jours, voire plusieurs semaines. »
- 5:30 Alexandre accomplit une centaine d'heures de vol au cours de l'été.
- 5:34 Mais la saison des feux ne cesse de s'étirer, toujours plus caniculaire, destructrice.
- 5:41 « Le service des gens, nous, notre reconnaissance, elle est là, en fait.
- 5:44 Le reste, qu'on sache que ce soit moi ou quelqu'un d'autre dans un avion, ça n'a aucune importance. »
- 5:49 Servir dans l'anonymat, avec un risque, la mort.
- 5:53 30 pilotes de la sécurité civile ont perdu la vie en 50 ans.
- 5:58 Une stèle à l'entrée de la base permet à ces hommes de se souvenir que chacun de leurs vols peut être le dernier.
Ce reportage propose une immersion captivante dans le quotidien et l'entraînement rigoureux des pilotes de Canadair, ces héros souvent méconnus qui luttent contre les feux de forêt. L'action se déroule principalement à la base de Nîmes, où 44 pilotes s'entraînent intensément, du lever au coucher du soleil, en prévision des saisons estivales de plus en plus exigeantes. Le téléspectateur suit Corentin, le plus jeune pilote de l'unité à 29 ans, dont le rêve d'enfant était de piloter ces machines légendaires après les avoir vues survoler sa maison. Le documentaire détaille un exercice d'entraînement crucial, visant à peaufiner les tactiques de lutte contre les incendies en conditions quasi réelles. Il met en lumière la concentration extrême requise avant chaque vol et la coordination essentielle entre les moyens aériens et terrestres, avec les pompiers déployés au sol. Les pilotes de Canadair opèrent des appareils vieux de 30 ans, sans pilotage automatique ni guidage électronique, exigeant une rigueur et une perfection absolues. Ils doivent voler à très basse altitude, frôlant les reliefs à seulement 30 mètres, une manœuvre interdite à tout autre pilote, et prendre des décisions rapides et infaillibles. Le reportage explore également les spécificités techniques du Canadair, un avion mis en service en 1994 par le constructeur canadien éponyme. La France en possède 12 exemplaires, chacun coûtant 30 millions d'euros. L'atout majeur de cet appareil réside dans son alliage unique entre un bateau et un avion, permettant l'écopage. Cette phase, la plus exigeante, consiste à raser la surface d'un plan d'eau à 110 km/h pour remplir deux réservoirs de 3 tonnes d'eau chacun en seulement 12 secondes, avant de les larguer en 2 secondes au cœur des flammes. Les pilotes sont décrits comme le "gratin de l'aviation", souvent d'anciens pilotes de chasse ou membres de la Patrouille de France, qui ont tout dû réapprendre pour maîtriser le Canadair. Malgré un salaire inférieur à celui des pilotes de ligne, leur motivation est le service public. La sélection est extrêmement difficile, avec un seul candidat retenu sur 150 chaque année. La progression de carrière est longue, nécessitant au moins cinq ans pour devenir commandant de bord et onze ans pour être instructeur. Alexandre, chef de l'unité et vétéran de 20 ans de vol, témoigne des incendies dévastateurs comme celui d'Andiras en 2022, soulignant la difficulté de gérer des feux étendus et virulents. Le reportage conclut sur le sacrifice et le risque permanent de ces pilotes, rappelant que 30 d'entre eux ont perdu la vie en 50 ans, une réalité commémorée par une stèle à l'entrée de la base de Nîmes. Leur reconnaissance réside dans le service rendu à la population, souvent dans l'anonymat.
so cool