cuisson des tomates et nutriments
Sign in to switch subtitle languages, adjust playback speed and change caption size & color.
- 0:02 Le couple a รฉtรฉ rejoint par leur fille Agnรจs,
- 0:04 une ancienne avocate qui a troquรฉ sa robe contre un tablier.
- 0:08 Alors lorsqu'elle cuisine,
- 0:09 les tomates provenรงales ont forcรฉment un petit goรปt de victoire.
- 0:13 Pour la famille bien sรปr, mais pour moi aussi.
- 0:17 Regardez-moi ces tomates,
- 0:19 on les croirait tout droit sorties de mon enfance.
- 0:23 C'est ma grand-mรจre italienne qui faisait tout le temps รงa,
- 0:25 donc je le fais aussi.
- 0:27 Un petit peu de sel sur les tomates,
- 0:29 et un petit peu de sucre pour l'aciditรฉ.
- 0:31 On va le confire aussi un peu.
- 0:36 On va le hacher avec de l'ail et de l'huile d'olive.
- 0:41 Comme toujours dans les recettes, il y a les petits secrets.
- 0:44 En Provence, c'est la persillade.
- 0:47 รa sent bon.
- 0:50 210 degrรฉs, 20 minutes รงa suffit, c'est bien.
- 0:53 Et voilร nos tomates provenรงales.
- 0:58 Quand elles sont cuites, je les reconnais plus.
- 1:02 Je coupe.
- 1:05 Je me rรฉgale.
- 1:06 On sent bien, elle est bien fondante, bien gorgรฉe de soleil.
- 1:09 Avec cette petite persillade du jardin, mes amis.
- 1:12 Elle n'est mรชme pas croustillante.
- 1:15 รa va.
- 1:16 C'est un bonheur.
- 1:17 Moi, tu sais ce que j'adore ?
- 1:18 C'est toute l'eau quand je les tomate aussi.
- 1:20 J'adore.
- 1:22 On se rรฉgale.
- 1:23 Et en plus, quand c'est naturel et que c'est bon,
- 1:28 gรฉnรฉralement, on sait que...
- 1:32 C'est plein de vitamines.
- 1:34 Vitamine A, B, C, c'est bon pour la santรฉ.
- 1:37 Eh oui, la tomate est une petite bombe.
- 1:39 C'est une source de vitamine C,
- 1:42 de lycopรจne, cet antioxydant qui fait la couleur rouge,
- 1:45 de bรชta-carotรจne, plus prรฉsent encore chez les jaunes,
- 1:48 et de potassium, sans compter tous les autres nutriments.
- 0:02 The couple was joined by their daughter Agnรจs,
- 0:04 a former lawyer who traded her gown for an apron.
- 0:08 So when she cooks,
- 0:09 the Provenรงal tomatoes inevitably have a taste of victory.
- 0:13 For the family, of course, but for me too.
- 0:17 Look at these tomatoes,
- 0:19 you'd think they came straight from my childhood.
- 0:23 My Italian grandmother always made this,
- 0:25 so I do it too.
- 0:27 A little salt on the tomatoes,
- 0:29 and a little sugar for the acidity.
- 0:31 We're going to confit it a bit too.
- 0:36 We're going to chop it with garlic and olive oil.
- 0:41 As always with recipes, there are little secrets.
- 0:44 In Provence, it's persillade.
- 0:47 It smells good.
- 0:50 210 degrees, 20 minutes is enough, that's good.
- 0:53 And here are our Provenรงal tomatoes.
- 0:58 When they're cooked, I don't recognize them anymore.
- 1:02 I'm cutting.
- 1:05 I'm enjoying it.
- 1:06 You can really feel it, it's very tender, full of sunshine.
- 1:09 With this little garden persillade, my friends.
- 1:12 It's not even crispy.
- 1:15 It's good.
- 1:16 It's a delight.
- 1:17 You know what I love?
- 1:18 It's all the juice when I eat them too.
- 1:20 I love it.
- 1:22 We're enjoying it.
- 1:23 And what's more, when it's natural and good,
- 1:28 generally, we know that...
- 1:32 It's full of vitamins.
- 1:34 Vitamin A, B, C, it's good for your health.
- 1:37 Yes, the tomato is a little powerhouse.
- 1:39 It's a source of vitamin C,
- 1:42 of lycopene, that antioxidant that gives it its red color,
- 1:45 of beta-carotene, even more present in yellow ones,
- 1:48 and potassium, not to mention all the other nutrients.
- 0:02 ๅคซๅฉฆใฏๅจใฎใขใใจในใซๅ ใใฃใฆใใใใพใใใ
- 0:04 ๅฝผๅฅณใฏๅ ๅผ่ญทๅฃซใงใๆณๆใใจใใญใณใซๆฟใใพใใใ
- 0:08 ๅฝผๅฅณใๆ็ใใใใจใใ
- 0:09 ใใญใดใกใณในใฎใใใใฏใใใฃใจๅๅฉใฎๅณใใใใงใใใใ
- 0:13 ๅฎถๆใฎใใใฏใใกใใใ็งใซใจใฃใฆใใ
- 0:17 ใใฎใใใใ่ฆใฆใใ ใใใ
- 0:19 ใพใใง็งใฎๅญไพๆไปฃใใๅบใฆใใใใฎใใใงใใ
- 0:23 ใคใฟใชใขไบบใฎ็ฅๆฏใใใคใใใใใฆใใใฎใงใ
- 0:25 ็งใใใใใฆใใพใใ
- 0:27 ใใใใซๅฐใๅกฉใๆฏใฃใฆใ
- 0:29 ้ ธๅณใฎใใใซๅฐใ็ ็ณใใ
- 0:31 ๅฐใใณใณใใฃใซใใใพใใ
- 0:36 ใใณใใฏใจใชใชใผใใชใคใซใงๅปใฟใพใใ
- 0:41 ใฌใทใใซใฏใใคใใกใใฃใจใใ็งๅฏใใใใพใใ
- 0:44 ใใญใดใกใณในใงใฏใใใใฏใใซใทใคใผใใงใใ
- 0:47 ใใๅใใ
- 0:50 210ๅบฆใง20ๅใใใใงๅๅใใใๆใใงใใ
- 0:53 ใใใ็งใใกใฎใใญใดใกใณใน้ขจใใใใงใใ
- 0:58 ็ผใใใจใใใ่ฆๅใใใคใใพใใใ
- 1:02 ๅใใพใใ
- 1:05 ใใใ ใใพใใ
- 1:06 ใใใใใใพใใใจใใใใใใงใๅคช้ฝใใใฃใทใๆตดใณใฆใใพใใ
- 1:09 ใใฎๅบญใฎๅฐใใชใใซใทใคใผใใจไธ็ทใซใ็ใใใ
- 1:12 ใตใฏใตใฏใใฆใใพใใใญใ
- 1:15 ใใใงใใญใ
- 1:16 ๅนธใใงใใ
- 1:17 ็งใไฝใๅฅฝใใ็ฅใฃใฆใใพใใ๏ผ
- 1:18 ใใใใ้ฃในใๆใฎๆฐดๅใๅ จ้จๅฅฝใใชใใงใใ
- 1:20 ๅคงๅฅฝใใงใใ
- 1:22 ใใใ ใใพใใ
- 1:23 ใใใใ่ช็ถใง็พๅณใใใใฎใฏใ
- 1:28 ไธ่ฌ็ใซใ็งใใกใฏ็ฅใฃใฆใใพใ...
- 1:32 ใใฟใใณใ่ฑๅฏใงใใ
- 1:34 ใใฟใใณAใBใCใๅฅๅบทใซ่ฏใใงใใ
- 1:37 ใใใใใใใฏๅฐใใชๆ ้ค็ๅผพใงใใ
- 1:39 ใใฟใใณCใฎไพ็ตฆๆบใงใใใ
- 1:42 ่ตคใ่ฒใไฝใๆ้ ธๅ็ฉ่ณชใงใใใชใณใใณใ
- 1:45 ้ป่ฒใใใใใซใใใซๅคใๅซใพใใใใผใฟใซใญใใณใ
- 1:48 ใใใฆใซใชใฆใ ใฎไพ็ตฆๆบใงใใไปใฎใในใฆใฎๆ ้ค็ด ใฏ่จใใพใงใใใใพใใใ
- 0:02 ๋ถ๋ถ์๊ฒ๋ ๋ธ ์๋ ์ค๊ฐ ํฉ๋ฅํ์ต๋๋ค.
- 0:04 ๋ณํธ์ฌ ๊ฐ์ด์ ์์น๋ง๋ก ๋ฐ๊พผ ์ ์ง ๋ณํธ์ฌ์ฃ .
- 0:08 ๊ทธ๋์ ๊ทธ๋ ๊ฐ ์๋ฆฌํ ๋,
- 0:09 ํ๋ก๋ฐฉ์ค ํ ๋งํ ๋ ๋น์ฐํ ์ฝ๊ฐ์ ์น๋ฆฌ์ ๋ง์ ๋ ๋๋ค.
- 0:13 ๋ฌผ๋ก ๊ฐ์กฑ์ ์ํด์๋, ํ์ง๋ง ์ ๋ฅผ ์ํด์๋์.
- 0:17 ์ด ํ ๋งํ ๋ค์ ๋ณด์ธ์,
- 0:19 ๋ง์น ์ ์ด๋ฆฐ ์์ ์์ ๋ง ๋์จ ๊ฒ ๊ฐ์์.
- 0:23 ์ ์ดํ๋ฆฌ์ ํ ๋จธ๋๊ฐ ํญ์ ์ด๋ ๊ฒ ํ์ จ์ด์.
- 0:25 ๊ทธ๋์ ์ ๋ ๊ทธ๋ ๊ฒ ํด์.
- 0:27 ํ ๋งํ ์ ์๊ธ์ ์ฝ๊ฐ ๋ฟ๋ฆฌ๊ณ ,
- 0:29 ์ ๋ง์ ์ํด ์คํ๋ ์ฝ๊ฐ ๋ฟ๋ ค์.
- 0:31 ์ด๊ฒ๋ ์ข ์ ์ผ ๊ฑฐ์์.
- 0:36 ๋ง๋๊ณผ ์ฌ๋ฆฌ๋ธ ์ค์ผ๋ก ๋ค์ง ๊ฑฐ์์.
- 0:41 ์ธ์ ๋ ๊ทธ๋ ๋ฏ์ด ๋ ์ํผ์๋ ์์ ๋น๋ฐ์ด ์์ฃ .
- 0:44 ํ๋ก๋ฐฉ์ค์์๋ ํ๋ฅด์์ผ๋๋ผ๊ณ ํด์.
- 0:47 ์ข์ ๋์๊ฐ ๋๋ค์.
- 0:50 210๋์์ 20๋ถ์ด๋ฉด ์ถฉ๋ถํด์, ์ข์์.
- 0:53 ์, ํ๋ก๋ฐฉ์ค์ ํ ๋งํ ๊ฐ ์์ฑ๋์ด์.
- 0:58 ์ต์ผ๋ฉด ๋ชป ์์๋ณด๊ฒ ์ด์.
- 1:02 ์๋ฆ ๋๋ค.
- 1:05 ์ ๋ง ๋ง์์ด์.
- 1:06 ๋ถ๋๋ฝ๊ณ ํ์ด์ ๊ฐ๋ ๋จธ๊ธ์ ๋ง์ด ๋๊ปด์ ธ์.
- 1:09 ์ ์์์ ๋ด ์ด ์์ ํ๋ฅด์์ผ๋์ ํจ๊ป์, ์น๊ตฌ๋ค.
- 1:12 ๋ฐ์ญํ์ง๋ ์์์.
- 1:15 ๊ด์ฐฎ์์.
- 1:16 ์ ๋ง ํ๋ณตํด์.
- 1:17 ์ ๋ ์ ๊ฐ ๋ญ ์ข์ํ๋์ง ์์ธ์?
- 1:18 ํ ๋งํ ๋ฅผ ๋จน์ ๋ ๋์ค๋ ๋ชจ๋ ๋ฌผ์ด์์.
- 1:20 ์ ๋ง ์ข์ํด์.
- 1:22 ์ ๋ง ๋ง์์ด์.
- 1:23 ๊ฒ๋ค๊ฐ ์์ฐ์ ์ด๊ณ ๋ง์์ ๋,
- 1:28 ๋ณดํต ์ฐ๋ฆฌ๋ ์์ฃ ...
- 1:32 ๋นํ๋ฏผ์ด ๊ฐ๋ํ๋ค๋ ๊ฑธ์.
- 1:34 ๋นํ๋ฏผ A, B, C, ๊ฑด๊ฐ์ ์ข์์.
- 1:37 ๋ค, ๋ง์์, ํ ๋งํ ๋ ์์ ์์ ๋ฉ์ด๋ฆฌ์์.
- 1:39 ๋นํ๋ฏผ C์ ์์ฒ์ด๋ฉฐ,
- 1:42 ๋ถ์์์ ๋ด๋ ํญ์ฐํ์ ์ธ ๋ฆฌ์ฝํ,
- 1:45 ๋ ธ๋์ ํ ๋งํ ์ ๋ ๋ง์ด ํจ์ ๋ ๋ฒ ํ์นด๋กํด,
- 1:48 ๊ทธ๋ฆฌ๊ณ ์นผ๋ฅจ์ ๋ณด๊ณ ์ ๋๋ค. ๋ค๋ฅธ ๋ชจ๋ ์์์๋ ๋งํ ๊ฒ๋ ์๊ณ ์.
- 0:02 Cแบทp ฤรดi ฤรฃ ฤฦฐแปฃc con gรกi Agnรจs cแปงa hแป tham gia,
- 0:04 mแปt cแปฑu luแบญt sฦฐ ฤรฃ ฤแปi รกo choร ng lแบฅy tแบกp dแป.
- 0:08 Vแบญy nรชn khi cรด แบฅy nแบฅu ฤn,
- 0:09 nhแปฏng quแบฃ cร chua Provenรงal chแบฏc chแบฏn cรณ mแปt chรบt hฦฐฦกng vแป chiแบฟn thแบฏng.
- 0:13 Tแบฅt nhiรชn lร cho gia ฤรฌnh, nhฦฐng cลฉng lร cho tรดi nแปฏa.
- 0:17 Hรฃy nhรฌn nhแปฏng quแบฃ cร chua nร y,
- 0:19 chรบng trรดng nhฦฐ thแป vแปซa bฦฐแปc ra tแปซ tuแปi thฦก cแปงa tรดi.
- 0:23 Bร ngoแบกi ngฦฐแปi ร cแปงa tรดi luรดn lร m mรณn nร y,
- 0:25 nรชn tรดi cลฉng lร m vแบญy.
- 0:27 Mแปt chรบt muแปi lรชn cร chua,
- 0:29 vร mแปt chรบt ฤฦฐแปng ฤแป giแบฃm ฤแป chua.
- 0:31 Chรบng ta cลฉng sแบฝ ngรขm ฤฦฐแปng mแปt chรบt.
- 0:36 Chรบng ta sแบฝ bฤm nรณ vแปi tแปi vร dแบงu รด liu.
- 0:41 Nhฦฐ mแปi khi trong cรกc cรดng thแปฉc nแบฅu ฤn, luรดn cรณ nhแปฏng bรญ mแบญt nhแป.
- 0:44 แป Provence, ฤรณ lร persillade.
- 0:47 Thฦกm quรก.
- 0:50 210 ฤแป C, 20 phรบt lร ฤแปง, rแบฅt tแปt.
- 0:53 Vร ฤรขy lร nhแปฏng quแบฃ cร chua kiแปu Provence cแปงa chรบng ta.
- 0:58 Khi chรบng chรญn, tรดi khรดng cรฒn nhแบญn ra chรบng nแปฏa.
- 1:02 Tรดi cแบฏt.
- 1:05 Tรดi rแบฅt thรญch.
- 1:06 Chรบng ta cแบฃm nhแบญn rรต, nรณ rแบฅt mแปm, thแบฅm ฤแบซm nแบฏng.
- 1:09 Vแปi chรบt persillade tแปซ vฦฐแปn nร y, cรกc bแบกn cแปงa tรดi.
- 1:12 Nรณ thแบญm chรญ khรดng giรฒn.
- 1:15 แปn thรดi.
- 1:16 Thแบญt lร mแปt niแปm hแบกnh phรบc.
- 1:17 Bแบกn biแบฟt tรดi thรญch gรฌ khรดng?
- 1:18 ฤรณ lร tแบฅt cแบฃ nฦฐแปc khi tรดi ฤn cร chua.
- 1:20 Tรดi rแบฅt thรญch.
- 1:22 Chรบng ta ฤang thฦฐแปng thแปฉc.
- 1:23 Vร hฦกn nแปฏa, khi nรณ tแปฑ nhiรชn vร ngon,
- 1:28 thฦฐแปng thรฌ, chรบng ta biแบฟt rแบฑng...
- 1:32 Nรณ ฤแบงy vitamin.
- 1:34 Vitamin A, B, C, tแปt cho sแปฉc khแปe.
- 1:37 ร vรขng, cร chua lร mแปt nguแปn dinh dฦฐแปกng dแปi dร o.
- 1:39 ฤรณ lร mแปt nguแปn vitamin C,
- 1:42 lycopene, chแบฅt chแปng oxy hรณa tแบกo nรชn mร u ฤแป,
- 1:45 beta-carotene, cรณ nhiแปu hฦกn แป nhแปฏng loแบกi mร u vร ng,
- 1:48 vร kali, chฦฐa kแป tแบฅt cแบฃ cรกc chแบฅt dinh dฦฐแปกng khรกc.
Ce documentaire captivant, prรฉsentรฉ par le journaliste et critique gastronomique Franรงois-Rรฉgis Gaudry, se lance dans une quรชte passionnante pour retrouver le goรปt authentique de la tomate, souvent perdu dans la production moderne. Le voyage commence par une exploration des souvenirs d'enfance de Gaudry, marquรฉs par des tomates savoureuses de Corse, et le conduit ร s'interroger sur la dรฉgradation du goรปt des tomates actuelles. Accompagnรฉ du chef David Rajรฉbรฉ, l'enquรชte dรฉbute sur un marchรฉ parisien, oรน ils constatent la difficultรฉ de trouver des tomates anciennes de pleine terre, face ร l'omniprรฉsence de variรฉtรฉs hybrides cultivรฉes sous serre pour l'industrie agroalimentaire. Le chef souligne la prรฉfรฉrence des consommateurs pour des fruits calibrรฉs et visuellement parfaits, au dรฉtriment de la saveur. La quรชte se poursuit en Normandie, chez Alain Cohen, un expert en fruits et lรฉgumes, qui partage son expรฉrience de cultivateur et prรฉsente diverses variรฉtรฉs de tomates, soulignant leurs caractรฉristiques gustatives et les dรฉfis de leur culture. Le documentaire retrace ensuite l'histoire fascinante de la tomate, depuis ses origines en Amรฉrique du Sud oรน elle รฉtait cultivรฉe par les Aztรจques, jusqu'ร son arrivรฉe en Europe avec Christophe Colomb, oรน elle fut initialement perรงue comme toxique avant de devenir un pilier de la cuisine mรฉditerranรฉenne. L'impact du climat et des maladies comme le mildiou sur les cultures est illustrรฉ par la visite d'une exploitation normande, oรน des agriculteurs bio utilisent des variรฉtรฉs hybrides comme la 'Cindรจle' pour leur rรฉsistance, tout en cultivant des variรฉtรฉs anciennes. Une botaniste de l'INRAE explique le processus d'hybridation, le distinguant clairement des OGM, et prรฉsente le conservatoire de graines de l'institut. Le film explore ensuite le monde de la tomate industrielle, lors d'un salon agroalimentaire en Allemagne. Il met en lumiรจre les arguments de l'industrie sur les bienfaits pour la santรฉ (lycopรจne) des tomates transformรฉes et les enjeux รฉconomiques mondiaux, y compris le scandale des tomates chinoises produites avec du travail forcรฉ. Francesco Mutti, un gรฉant italien de la tomate transformรฉe, explique les critรจres de qualitรฉ stricts et la standardisation qui garantissent la constance du goรปt de leurs produits. Un volet important est consacrรฉ ร la dรฉcouverte de l'umami, la cinquiรจme saveur, avec Kumiko Ninomiya ("Mama Umami"). Elle dรฉmontre comment la tomate, en particulier sรฉchรฉe, est riche en umami, une saveur qui provoque la salivation et le dรฉsir de manger davantage. Le chef Heston Blumenthal rรฉvรจle que l'umami est concentrรฉ dans la pulpe et les graines, remettant en question les pratiques culinaires traditionnelles qui les jettent. Enfin, David Rajรฉbรฉ met en pratique ses dรฉcouvertes dans son restaurant parisien, crรฉant des plats innovants ร base de tomates, comme une eau de tomate umamiam et des tomates farcies avec la variรฉtรฉ 'Cindรจle', prouvant qu'une tomate bien cultivรฉe, qu'elle soit ancienne ou hybride, peut offrir une vรฉritable รฉmotion gastronomique. Le documentaire conclut sur l'idรฉe que l'umami pourrait รชtre la clรฉ de notre attachement inlassable ร la tomate et une voie pour rรฉduire l'usage du sel en cuisine.
Subtitle timing
Subtitles out of sync with the audio? Nudge the timing here:
Negative = subtitles earlier, positive = later. Saved on this device, separately for each video and clip.
Report a mistake
Tell us what's wrong. We review every report.
0 comments
Be the first to comment.